[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: Yes ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 Original Script: Shayeb7lo Original Translation: ShayebSubs [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Sub,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.0,1,9,10,10,10,1 Style: Default,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 Style: main,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.0,0.0,2,10,10,15,1 Style: top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1 Style: italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: italicstop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1 Style: flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: flashback italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: flashbacktop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,18,1 Style: flashbackitalicstop,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1 Style: sign_9062_7_The_Boy_From_the,Verdana,33,&H4BC4C6BA,&H000000FF,&H00090909,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,30,30,20,1 Style: sign_16136_66_Beware_of_fallin,Verdana,27,&H0092A2A4,&H000000FF,&H002A5570,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,30,30,20,1 Style: sign_4510_46_Kaina_of_the_Gre,Verdana,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,20,1 Style: sign_10172_75_Warning_Right_ar,Verdana,11,&H0097E9F8,&H000000FF,&HC8000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,30,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Sub,,0,0,0,,مدقق الترجمة: شايب حلو\N@ShayebSubs Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:14.60,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:14.60,0:00:17.24,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫نسميه البناء. Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:25.79,main,Citizen 2,0000,0000,0000,,‫إنه ضخم ويتحرك، هل هذا وحش؟ Dialogue: 0,0:00:27.25,0:00:30.05,main,Mulnota,0000,0000,0000,,‫ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:33.11,main,Atland Squad Captain,0000,0000,0000,,‫هيا! اطلقوا! اطلقوا! Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:45.56,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:49.77,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫إنه ضخم، هل هذا سلاح فالغيا؟ Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:53.99,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫هل يمكن أن يكون هذا ما قالت عنه نوزي؟ Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:57.01,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫وحش... Dialogue: 0,0:00:57.82,0:01:00.23,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫ألا توجد طريقة لإيقاف هذا الشيء. Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:03.64,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫المهم، فلنعد إلى أبي! Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:04.55,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:01:13.07,0:01:17.45,sign_4510_46_Kaina_of_the_Gre,Title,0000,0000,0000,,‫{\pos(318,120)\fad(1172,430)\blur.5\t(1,4050,\fs37)\t(4050,4480,\fs40)}كاينا من بحر الثلج العظيم Dialogue: 0,0:02:39.01,0:02:43.01,sign_9062_7_The_Boy_From_the,Caption,0000,0000,0000,,‫{\move(322,210,322,215)\bord0\t(1,3920,\fs38)\t(1,1024,\c&HFFFFFF&\1a&H19&)\t(2920,3290,\c&HFCFCFC&\1a&H4b&)}البنّاء Dialogue: 1,0:02:39.01,0:02:43.01,sign_9062_7_The_Boy_From_the,Caption,0000,0000,0000,,‫{\move(322,210,322,215)\bord0\t(1,3920,\fs38)\t(1,1024,\c&HFFFFFF&\1a&H19&\blur2)\t(2920,3290,\c&HFCFCFC&\1a&H4b&\blur0)}البناء Dialogue: 0,0:02:58.74,0:02:59.88,main,Citizens,0000,0000,0000,,‫هل المكان آمن هنا؟ Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:00.82,main,Citizens,0000,0000,0000,,‫ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:03.00,main,Citizens,0000,0000,0000,,‫هل سنكون بخير؟ Dialogue: 0,0:03:13.31,0:03:14.75,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫هذا الشيء... Dialogue: 0,0:03:15.16,0:03:17.05,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫حتى أنا أخاف منه. Dialogue: 0,0:03:17.33,0:03:20.82,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫طالما لدينا هذا الشيء،\N‫لا يمكن أن تخسر فالغيا. Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:21.93,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫هل هو سلاح؟ Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:25.55,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫يقولون أنها بقايا من العصور ‫القديمة عندما عاش الحكيم. Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:26.89,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫الحكيم؟ Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:29.08,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫اذن ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:33.31,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫من الواضح أننا فزنا. سيكون لديك\N‫المزيد من الضحايا إذا لم تستسلم. Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:47.58,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫أخبرتك. Dialogue: 0,0:03:48.47,0:03:49.95,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫أنا هنا لتسوية معركتنا. Dialogue: 0,0:03:50.92,0:03:51.96,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫لا تكن غبيّا. Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:58.91,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫يجب أن تركز على إنقاذ أكبر ‫عدد ممكن من حياة رجالك. Dialogue: 0,0:03:58.91,0:04:00.89,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫هذه مسؤولية القائد. Dialogue: 0,0:04:00.89,0:04:02.26,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫أعلم أنني أحمق! Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:15.57,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫هلم إليّ. Dialogue: 0,0:04:42.22,0:04:43.67,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,‫ياللأسف. Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:47.56,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,‫بعد إرسال هذا الوحش، مسألة وقت وينتهي كل شيء. Dialogue: 0,0:04:47.95,0:04:52.56,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,‫أتساءل أين وجد الأدميرال ‫هذا الوحش... Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:58.61,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,‫هذا ودرع الجنرال أميلوتي... ‫تلك الآثار القديمة قوية حقًا. Dialogue: 0,0:04:59.46,0:05:01.36,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,‫نحن على وشك الوصول! Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:04.65,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,‫قريبًا ستتمكنون من شرب ‫مياه آتلاند كيفما نشاء! Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:06.57,main,Soldiers,0000,0000,0000,,‫نعم! Dialogue: 0,0:05:07.61,0:05:08.71,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫أبي! Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:11.19,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫أبي! Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:16.03,main,Süro,0000,0000,0000,,‫ريرها-ساما! ياونا-ساما! Dialogue: 0,0:05:16.62,0:05:19.56,main,Süro,0000,0000,0000,,‫أين كنتم طوال الوقت؟ بحثت عنكم في كل مكان. Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:21.80,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫أين أبي يا سورو؟ Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:25.01,main,Süro,0000,0000,0000,,‫في برج المراقبة عند الميناء، يقود الحرس الملكي. Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:26.01,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:30.41,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫ماذا علينا ان نفعل؟ Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:34.11,main,Atland Squad Captain,0000,0000,0000,,‫اطلقوا النار أطلقوا! Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:53.26,main,Süro,0000,0000,0000,,‫المكان خطير هنا،\N‫يجب أن نتوجه إلى القاعة الكبرى! Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:56.08,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫شكرًا، لكن يا سورو اسبقينا أولا. Dialogue: 0,0:05:56.08,0:05:57.88,main,Süro,0000,0000,0000,,‫ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.52,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫أنا بحاجة للذهاب إلى أبي. Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:02.17,main,Süro,0000,0000,0000,,‫ماذا تقولين؟! Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:04.51,main,Süro,0000,0000,0000,,‫لا يمكنك، يجب أن تأتين معي. Dialogue: 0,0:06:04.51,0:06:07.26,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫قد لا أتمكن من تغيير ‫مسار هذه الحرب، Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:10.82,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫لكن يجب أن أبلغ أبي عن هذا العلم. Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:18.50,main,Süro,0000,0000,0000,,‫لكن لا يمكنني ‫الإخلاء بينما أتركهما وراءك! Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:19.98,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫اسمعيني يا سورو. Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:22.97,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫قد يكون هناك آخرون ‫لا زالوا في القلعة. Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:26.65,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫يجب عليكِ إخلاءهم ‫إلى القاعة الكبرى. Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:28.90,main,Süro,0000,0000,0000,,‫حسنًا... Dialogue: 0,0:06:29.73,0:06:30.24,main,Süro,0000,0000,0000,,‫لكن- Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:30.91,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫بسرعة! Dialogue: 0,0:06:32.34,0:06:33.16,main,Süro,0000,0000,0000,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:41.03,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫يمكنني الذهاب إلى أبي بنفسي. Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:43.00,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫أنتما ستذهبان ‫إلى القاعة الكبرى أيضًا. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.75,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫أنا ذاهب معك لرؤية أبي. Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:47.10,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:51.79,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫لنسرع. Dialogue: 0,0:06:51.79,0:06:52.59,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫نعم. Dialogue: 0,0:07:04.23,0:07:14.24,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:07:07.55,0:07:11.30,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(152,218)\c&HCFFFDE&}الاستعداد للرمي Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:10.97,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫خذو هذه أيضًا. Dialogue: 0,0:07:11.30,0:07:14.24,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(152,210)\c&HCFFFDE&}رمية ناجحة Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:29.06,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫احترسي! Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:39.60,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫ريرها! Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:43.35,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫انا بخير! ماذا عنكما؟! Dialogue: 0,0:07:43.35,0:07:46.81,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫نحن بخير أيضا! لكن لدينا مشكلة. Dialogue: 0,0:07:46.81,0:07:48.32,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫لا أعتقد أنه يمكننا الوصول إليك. Dialogue: 0,0:07:49.46,0:07:51.34,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫سيتعين علينا إيجاد طريق آخر. Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:53.61,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫ريرها، اسبقينا! Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:54.41,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:56.59,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫أختي، كوني حذرة! Dialogue: 0,0:07:56.59,0:07:57.91,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫سنوافيك قريبًا! Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:58.73,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:01.65,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫كاينا، من هنا. Dialogue: 0,0:08:01.65,0:08:02.37,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:17.35,main,Mulnota,0000,0000,0000,,‫جلالتك! Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:20.77,main,Mulnota,0000,0000,0000,,‫لقد دُمرت جميع ‫الدفاعات في الميناء! Dialogue: 0,0:08:21.23,0:08:24.51,main,Mulnota,0000,0000,0000,,‫ليس لدينا طريقة لمنع ‫فالغيا من الزحف! Dialogue: 0,0:08:24.51,0:08:25.56,main,Haresora,0000,0000,0000,,‫أعلم بذلك. Dialogue: 0,0:08:26.21,0:08:30.57,main,Mulnota,0000,0000,0000,,‫سيصل هذا الوحش إلى ‫هذه المنطقة قريبًا. Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:34.51,main,Haresora,0000,0000,0000,,‫لا تخافي، أرسلي نصف ‫الحرس الملكي للتعامل مع الأسطول. Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:38.47,main,Haresora,0000,0000,0000,,و‫النصف الآخر سيهاجم ‫ذلك الوحش من الخلف. Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:40.83,main,Mulnota,0000,0000,0000,,‫علم! ‫سأبلغ الحراس بذلك! Dialogue: 0,0:08:42.49,0:08:46.42,main,Haresora,0000,0000,0000,,‫لم أتوقع أن يكون لدى ‫فالغيا مثل هذا الوحش. Dialogue: 0,0:08:52.55,0:08:53.80,main,Haresora,0000,0000,0000,,‫أورينوغا... Dialogue: 0,0:08:55.70,0:08:56.69,main,Haresora,0000,0000,0000,,‫نحن نعتمد عليكم. Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:05.44,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:09:13.39,0:09:17.08,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫يمكننا اللحاق ‫بأختي بسرعة من هنا. Dialogue: 0,0:09:17.08,0:09:18.41,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫شخص ما! Dialogue: 0,0:09:18.74,0:09:19.28,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫انتظر! Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:20.83,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:23.15,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫شخص ما! شخص ما! Dialogue: 0,0:09:25.66,0:09:26.87,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫يا كاينا! Dialogue: 0,0:09:26.87,0:09:28.89,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫انتظر يا كاينا! Dialogue: 0,0:09:30.59,0:09:31.41,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫هل أنت بخير؟! Dialogue: 0,0:09:31.41,0:09:34.82,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫ساعدني، لقد علقت ساقي... Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:37.50,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫تحمل قليلًا. Dialogue: 0,0:09:38.04,0:09:40.80,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫ياونا-ساما! أنا آسف جدًا. Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:42.86,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫يمكننا تحريره إذا قمنا بتحريك هذا العمود. Dialogue: 0,0:09:42.86,0:09:44.58,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫أجل، لكن... Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:52.77,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫هذا ثقيل للغاية بالنسبة ‫لنا نحن الاثنين فقط. Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:58.68,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫هل هذا... Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:10.20,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫كاينا، سوف يسقط! Dialogue: 0,0:10:12.53,0:10:13.53,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫كاينا! Dialogue: 0,0:10:20.31,0:10:21.51,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫كاينا... Dialogue: 0,0:10:24.14,0:10:25.18,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫كاينا. Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:30.40,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫احموا أنفسكم رجاءً. Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:52.24,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫ياونا، ساعدني! Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:52.85,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫حسنًا! Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:15.51,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫لقد فعلناها. Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:20.65,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫شكراً جزيلاً. Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:24.41,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫هل انت بخير؟ لا ترهق نفسك. Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:27.04,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫قد يكون انكسرت ساقه. Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:30.46,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫سوف آخذه إلى بر الأمان.\N‫كاينا، الحق بأختي. Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:32.84,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫ياونا-ساما! أنا بخير لا تقلق علي! Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:34.92,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫لا تفعل ما يقال لك. Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:36.34,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:37.24,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫ياونا... Dialogue: 0,0:11:37.24,0:11:40.63,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫أنت الوحيد الذي يمكنه قراءة ‫الكلمات المكتوبة على العلم. Dialogue: 0,0:11:41.11,0:11:41.80,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫اجل. Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:44.34,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫احم اختي يا كاينا. Dialogue: 0,0:11:45.61,0:11:46.64,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫أجل. Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:48.73,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫انتبه لنفسك! Dialogue: 0,0:11:48.73,0:11:49.66,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫أنت أيضاً! Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:54.73,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫حسنًا، لنذهب ‫إلى القاعة الكبرى. Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:56.06,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:18.30,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:18.30,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(321,241)}تم التوصيل Dialogue: 0,0:12:14.02,0:12:18.30,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫حشرات صغيرة ومزعجة. Dialogue: 0,0:12:18.73,0:12:22.35,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫دعوني أن أحصل على مزيد من المرح. Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:39.19,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:12:37.36,0:12:39.19,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫هذه. Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:43.99,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫إذا هذه الأميرة ذات الإرادة القوية. Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:48.22,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(185,294)}تكبير Dialogue: 0,0:12:43.99,0:13:05.63,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:52.15,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫يبدو أنك هربت من فالغيا من أجل لا شيء. Dialogue: 0,0:12:52.97,0:12:58.77,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫إذا كانت تلك الفتاة متجهة نحو ذلك البرج... Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:05.63,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(185,294)}تكبير Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:05.63,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫هل يمكن أن يكون هذا هو الملك هناك؟ Dialogue: 0,0:13:07.77,0:13:12.61,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫سأجعله يندم على ‫قراره السيئ Dialogue: 1,0:13:13.02,0:13:19.62,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫سيشاهد ابنته ‫تموت أمام عينيه مباشرة. Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:20.11,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:20.11,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(185,294)}تكبير Dialogue: 0,0:13:46.65,0:13:55.31,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫هذا عقاب للذي يتحدى فالغيا، أيتها الأميرة. Dialogue: 0,0:14:02.75,0:14:06.63,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫ألا يمكن أن تتوقف هذه الحرب حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:14.08,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫إلهي... إذا كنت موجودًا بالفعل... Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:46.31,main,Haresora,0000,0000,0000,,‫ما هذا الضوء؟ Dialogue: 0,0:14:48.73,0:14:54.95,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:05.96,0:15:08.34,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫هذا... Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:18.31,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫ضوء؟ Dialogue: 0,0:15:22.12,0:15:24.43,main,Yaona,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ اونوبوري ساما؟ Dialogue: 0,0:15:24.43,0:15:26.48,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫نعم، إنه اونوبوري ساما! Dialogue: 0,0:15:26.48,0:15:27.86,main,Citizen 6,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:27.86,0:15:30.49,main,Citizen 7,0000,0000,0000,,‫هذا سيحمينا حقًا. Dialogue: 0,0:15:30.49,0:15:32.63,main,Citizen 8,0000,0000,0000,,‫انقذنا رجاءً. Dialogue: 0,0:15:39.94,0:15:43.91,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫تحول الضوء إلى اونوبوري ساما. Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:49.30,main,Haresora,0000,0000,0000,,لقد جاء ‫اونوبوري ساما الذي سيحمي ‫أهل الشجرة المدارية... Dialogue: 0,0:15:49.75,0:15:52.68,main,Haresora,0000,0000,0000,,‫هل أنت هنا لإنقاذ دولتنا؟! Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:55.39,main,Valghian Soldier B,0000,0000,0000,,‫لـ-لديهم وحش بجانبهم أيضًا! Dialogue: 0,0:15:55.61,0:15:57.50,main,Valghian Soldier C,0000,0000,0000,,‫أنه ضخم، ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:15:57.50,0:16:00.10,main,Valghian Soldier D,0000,0000,0000,,‫إنه اونوبري. لقد سمعت عنه. Dialogue: 0,0:16:00.10,0:16:02.56,main,Valghian Soldier B,0000,0000,0000,,‫لا تنظر إليه! سوف تصاب بالعمى! Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:05.36,main,Valghian Soldier F,0000,0000,0000,,‫لا، الدول الأخرى تقول إنه يهاجم السفن. Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:08.13,main,Valghian Soldier G,0000,0000,0000,,‫سمعت أنك ستُلعن إذا هاجمته. Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:11.29,main,Valghian Soldier H,0000,0000,0000,,‫هل سنبقى هنا؟ ألا يجب أن نتراجع؟ Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:31.19,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫اونوبوري... مخلوق ‫أسطوري يحكم بحر الثلج. Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:37.39,main,Amelothée,0000,0000,0000,,‫هل هذا وحش؟ ‫أم أنه مجرد وهم؟ Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:40.14,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫أراه واضحًا. Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:44.47,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫لقد سمعت عن الأسطورة،\N‫لكنني لم أكن أعلم أنها صحيحة. Dialogue: 0,0:16:47.01,0:16:49.19,main,Valghian Soldier I,0000,0000,0000,,‫أليس هذا سيئًا؟ Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:53.63,main,Valghian Soldier I,0000,0000,0000,,‫ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:16:53.98,0:16:57.76,main,Valghian Soldier J,0000,0000,0000,,‫انتم ماذا تفعلون جميعا هنا ؟! Dialogue: 0,0:16:57.76,0:16:59.29,main,Valghian Soldier I,0000,0000,0000,,‫هذا خارج الحدود! Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:00.91,main,Citizen B,0000,0000,0000,,‫ماذا يحدث هناك؟ Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:02.41,main,Citizen C,0000,0000,0000,,‫دعونا نرى ما يجري! Dialogue: 0,0:17:02.41,0:17:05.34,main,Valghian Soldier J,0000,0000,0000,,‫ما الذي تفعله هنا؟ عُد بسرعة! Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:11.75,main,Chiru,0000,0000,0000,,‫ما هذا يا أخي ؟! Dialogue: 0,0:17:11.75,0:17:15.55,main,Noze,0000,0000,0000,,‫هل يمكن أن يكون هذا اونوبوري؟ Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:20.81,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:19.77,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫اونوبوري؟ Dialogue: 0,0:17:21.05,0:17:31.11,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫أي شيء ‫يقف في طريقي سيدفع الثمن! Dialogue: 0,0:17:37.85,0:17:38.79,main,Orinoga,0000,0000,0000,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:39.74,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:47.82,0:17:48.87,main,Kaina,0000,0000,0000,,ال‫ضوء... Dialogue: 0,0:17:49.25,0:17:51.54,main,Haresora,0000,0000,0000,,‫ما الذي يحدث لـ أونوبوري-ساما... Dialogue: 0,0:17:52.38,0:17:53.59,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫لا... Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:12.59,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(99,169)}تحذير من هطول\N‫أمطار غزيرة 106 ملم Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:13.94,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.94,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(183,101)}تم الكشف عن خلل في النظام Dialogue: 0,0:18:12.59,0:18:13.94,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(99,159)}تحذير من أمطار غزيرة 102 ملم Dialogue: 0,0:18:24.38,0:18:25.62,main,Valghian Soldier D,0000,0000,0000,,‫ما هذا؟! Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:27.49,main,Valghian Soldier E,0000,0000,0000,,‫إنه ماء! ماء! Dialogue: 0,0:18:27.49,0:18:29.75,main,Valghian Soldier F,0000,0000,0000,,‫ماء؟ هذا ماء ؟! Dialogue: 0,0:18:30.14,0:18:36.13,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,‫الأدميرال دمر وحش ‫أتلاند! النصر لنا! Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:39.67,main,Valghian Soldiers,0000,0000,0000,,‫لقد قتله! Dialogue: 0,0:18:41.19,0:18:43.94,main,Valghian Soldiers,0000,0000,0000,,‫فالغيا ستفوز بالحرب! Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:48.50,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(97,162)}مطر تحذير 38 مم Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:51.60,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:51.60,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(194,105)}تحذير خطأ في التشغيل Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:49.41,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(97,162)}أمطار تحذير 21 مم Dialogue: 0,0:18:49.41,0:18:50.92,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(97,162)}مطر تحذير 16 ملم Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:51.60,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(97,162)}مطر تحذير 10 ملم Dialogue: 0,0:18:58.61,0:19:05.24,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫دعونا نختتم هذا، إذن. Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:15.84,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:15.84,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(194,105)}تحذير خطأ في التشغيل Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:15.84,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&H77A3F3&\pos(341,203)}تحذير خطأ بصري Dialogue: 0,0:19:14.31,0:19:15.84,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&HCFFFDE&\pos(185,294)}تكبير Dialogue: 0,0:19:15.84,0:19:18.84,main,Atland 2nd Cannon Squad Lieutenant,0000,0000,0000,,‫اهجموا من كلا الجانبين! أطلقو! Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:21.25,main,Atland 2nd Cannon Squad Lieutenant,0000,0000,0000,,‫لا تدعوه يأتي إلى الشاطئ! Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:30.23,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫حشرات صغيرة ومزعجة! Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:31.39,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(430,20)}تحذير تلف الذراع الأيمن Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:31.39,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(194,105)}تحذير خطأ في التشغيل Dialogue: 0,0:19:29.16,0:19:31.39,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\c&H77A3F3&\pos(341,203)}تحذير خطأ بصري Dialogue: 0,0:19:30.04,0:19:31.39,sign_10172_75_Warning_Right_ar,Caption,0000,0000,0000,,‫{\pos(152,218)\c&HCFFFDE&}الاستعداد للرمي Dialogue: 0,0:19:35.35,0:19:37.15,main,Valghian Soldier D,0000,0000,0000,,‫ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:42.06,0:19:50.16,main,Hundergil,0000,0000,0000,,‫لماذا لا تذهبوا وتدعونا نفوز؟ Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:57.48,main,Ririha,0000,0000,0000,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:37.02,main,Kaina,0000,0000,0000,,‫ريرها. Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:51.14,main,Atland Squad Captain,0000,0000,0000,,‫يجب ألا ندعه يأتي إلى الشاطئ مهما كلف الأمر!