[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Judas] Gintama - S02E02 (051).mkv Video File: [Judas] Gintama - S02E02 (051).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 494 Active Line: 500 Video Position: 35345 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009B4605,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.33333,4.44444,2,23,32,35,178 Style: Dororo_Main,Bahij Mitra,122,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,110,0,0,1,3.33333,1.66667,2,20,20,38,1 Style: Dororo_Top Note,Bahij Yakout,111,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.33333,0.74074,8,20,20,20,1 Style: Dororo_ Title,AGA Abasan Regular,149,&H14000000,&H000000FF,&H00252528,&H00151615,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,2,20,20,20,1 Style: Dororo_Sign,HSN Shahd Bold,111,&H00EEF0F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.92593,0,2,20,20,20,178 Style: Dororo_ Song,Bahij Yakout,89,&H371F20C6,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,8.88889,0,8,68,68,38,1 Style: Dororo- Ep,Ara Hala Bo She'sha,444,&H00000000,&H000000FF,&H002B2725,&H00B4B2CB,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,2,299,299,391,1 Style: ترجمة,Bahij Mitra,100,&H006D420C,&H0004040A,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,4.44444,2,45,29,27,1 Style: شرح توضيحي,Bahij Palatino Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00214A0B,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,110,0,0,1,2.22222,1.66667,8,20,20,58,1 Style: لافتة,هشام الشرق طبيعي,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004040A,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,0.74074,5,20,20,20,1 Style: الاساسي,@MS UI Gothic,87,&H000C7C0A,&H002B1402,&H00F4F0EE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.92593,0,8,20,20,78,178 Style: voll-EP,Hacen Promoter Md,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B0B0C,&H00070708,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.33333,6.66667,3,25,214,231,178 Style: My Rights,Al-Mothnna,93,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,2.66667,0.666667,8,34,34,67,1 Style: Hai,Bahij Nassim,218,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,6,0,2,52,52,51,178 Style: Names,Hacen Promoter Md,89,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.58333,0,8,0,0,67,0 Style: TL-Notes,Hacen Tehran,193,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C26,&H00443721,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.33333,2.66667,8,0,0,133,1 Style: Copy,Bahij Nassim,207,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,6,0,8,52,52,51,178 Style: signs2,Hacen Promoter Md,184,&H06000000,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,5,34,34,33,1 Style: signss,Bahij Nassim,200,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,5,34,34,33,1 Style: ep title,Hacen Extender X4 Super Fit,218,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,3,34,270,367,1 Style: OP,Isra,184,&H3709090A,&H000000FF,&H112777EE,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.83333,0,3,34,108,67,178 Style: ED,Isra,67,&H23F1F1F1,&H000000FF,&H00276A6F,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,103,0,0,1,5.83333,0,8,34,108,38,178 Style: S4 Title,Hacen Extender,167,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HBE000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,0,0,5,34,34,33,1 Style: teams,Isra,184,&H2397D665,&H000000FF,&H004A5F3B,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.83333,0,9,34,108,67,178 Style: teams - 2,Isra,184,&H018CF1FA,&H000000FF,&H003F5D75,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.83333,0,8,34,108,133,178 Style: URL R,Mikadan,82,&H00000000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00D6D0C4,-1,0,0,0,101.25,120,0,0,1,0,0,8,11,11,11,1 Style: NGT R,Bahij Tanseek Pro,104,&H00FFF8F7,&H00FBFBFB,&H00260ABC,&H00322F2A,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.92593,0.74074,3,0,0,0,1 Style: لافتة 2,Calibri,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0004040A,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,0,5,20,20,20,1 Style: عنوان الحلقة بالأحر,FS_Hilal,118,&H37FFFFFF,&H00FFFFFF,&H000B0CF1,&H000102FF,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.95062,1.97531,8,68,68,38,1 Style: الحقوق-2,Poor Richard,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252528,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,110,0,0,1,4.44444,3.75,2,45,45,84,1 Style: الحقوق,HSN Shahd Bold,78,&H00EEF0F4,&H000000FF,&H001819F0,&H00000000,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,0,2,45,45,44,178 Style: كتابة بالأحمر,المحارب2 الفسطاط,300,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B05FB,&H00B4B2CB,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,10,0,2,673,673,800,1 Style: LYRICS,Ara Asmaa Beltajie,111,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00BD2C0C,&H00A63BE4,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,3.95062,6.83333,8,0,0,0,1 Style: OP-SONG,Isra,111,&H23FFFFFF,&H000000FF,&H003EA104,&H00EC24CA,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,5.92593,0,2,52,79,167,178 Style: ED-Song,Isra,111,&H37000000,&H000000FF,&H11FBE409,&H00FF8B48,-1,0,0,0,101.25,100,0,0,1,4.44444,2.22222,2,178,153,167,178 Style: red cs,Bahij Yakout,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003408F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.25,5,2,70,70,47,1 Style: red cs 2,Hacen Beirut Light,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003408F0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,70,70,47,1 Style: title,Hacen Trarza Lt,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,70,70,70,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.05,0:00:15.34,Default,,0,0,0,,آسفة... أعدك بأنني سأعود لأجلك Dialogue: 0,0:00:17.05,0:00:19.26,Default,,0,0,0,,...آسفة... آسفة Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:31.15,Default,,0,0,0,,أنتم, أنتم, أنتم, هناك فردٌ مراهق من المجموعة الغنائية\Nالشهيرة هانسیوم تزوج إجباريًا Dialogue: 0,0:00:32.11,0:00:33.32,Default,,0,0,0,,ياله من أمرٍ فاسد Dialogue: 0,0:00:33.24,0:00:39.70,Default,,0,0,0,,بحق, هذا العالم أصبح فاسدًا, أن يعيش شخصين على طريقة الأزواج\Nأو الزواج الإجباري... إنّ الأشخاص يفقدون أخلاقهم Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:43.41,Default,,0,0,0,,لا, لم أعني ذلك, أنا أعني أن هناك أمرًا فاسدًا بها Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:44.71,Default,,0,0,0,,إنّه عفن, صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:44.71,0:00:45.54,Default,,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,0:00:45.58,0:00:48.29,Default,,0,0,0,,قد يكون هذا التفكير قديمًا وفاسدًا Dialogue: 0,0:00:48.42,0:00:52.34,Default,,0,0,0,,ولكن إن فقدنا انضباطنا, فهذه ستكون نهاية البشرية Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:54.13,Default,,0,0,0,,لا, لم أعني هذا Dialogue: 0,0:00:54.59,0:00:57.01,Default,,0,0,0,,متى ابتعت هذه؟ تاريخ صلاحيتها منتهي؟ Dialogue: 0,0:00:57.59,0:00:57.97,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:58.01,0:01:02.22,Default,,0,0,0,,"إنّ النساء حساسات جدًّا بشأن تاريخ "انتهائهم\Nلا يجب عليهم بيع أنفسهم بثمن بخس Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:07.02,Default,,0,0,0,,أنتم, أوقفوا هذا, إن هذا الطعام فاسد, من قام بشرائه؟ Dialogue: 0,0:01:07.02,0:01:08.77,Default,,0,0,0,,إنّه فاسدٌ بحق Dialogue: 0,0:01:09.19,0:01:12.27,Default,,0,0,0,,بالطبع هو فاسد, وعقولكم فاسدةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:12.32,Default,,0,0,0,,بالطبع هو فاسد, وعقولكم فاسدةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:01:13.57,0:01:17.20,Default,,0,0,0,,یا إلهي, إنهم لا يستمعون للحديث بعد الآن Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:22.58,Default,,0,0,0,,خصوصًا شینباتشي, ببعض الأحيان أشعرُ بأنّه يرمقني بنظرة احتقار Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:25.62,Default,,0,0,0,,ربما يجب علي أن أنهال عليه بالضرب لكي يرضخ لي, أما کاجورا العكس Dialogue: 0,0:01:25.62,0:01:27.29,Default,,0,0,0,,فهي ستبرحني ضربًا Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:34.90,لافتة,,0,0,0,,{\pos(747.106,90.144)}إنه طفلك, أرجوك قم بتربيته, أنا مرهقة ولا أستطيع الاعتناء به الآن Dialogue: 0,0:01:35.59,0:01:37.55,Default,,0,0,0,,لا, محال, لا يمكن أن يكون طفلي Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:40.59,Default,,0,0,0,,بحق, هناك حدود للحماقات Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:49.35,Default,,0,0,0,,...لا, لا, محال, أنتم تعرفون إنّ الأمر هكذا... لا بأس Dialogue: 0,0:01:49.81,0:01:50.81,Default,,0,0,0,,...إنّه ليس ملكي Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:57.65,Default,,0,0,0,,لا, لا, لا! إنّه ليس ملكي! فالأمر كان هكذا كما تعلمون Dialogue: 0,0:01:57.65,0:02:01.57,Default,,0,0,0,,لقد حدثت الكثير من الأمور في الكثير من الأماكن\Nولكنني لم أبالغ لهذه الدرجة, لذا من المستحيل بأن يكون ملکي Dialogue: 0,0:02:03.45,0:02:04.58,Default,,0,0,0,,!...كما كنت أقول Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:04.62,Default,,0,0,0,,!...كما كنت أقول Dialogue: 0,0:02:05.58,0:02:08.08,Default,,0,0,0,,لا تكن مزعجًا جدًّا منذ الصباح الباكر Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:17.97,OP-SONG,,0,0,0,,السماء الفضية لا نهاية لها Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:17.97,LYRICS,,0,0,0,,Giniro no sora hatenai\N\N Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:22.93,OP-SONG,,0,0,0,,كالعاصفة التي تنبعُ على الدوام Dialogue: 0,0:02:17.97,0:02:22.93,LYRICS,,0,0,0,,Furitsuzuku netsu no youni\N\N Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:28.31,OP-SONG,,0,0,0,,إنّ المواسم تجري من خلالها بقصر Dialogue: 0,0:02:22.93,0:02:28.31,LYRICS,,0,0,0,,Mijikai kisetsu kaketeku\N\N Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:33.31,OP-SONG,,0,0,0,,وتجعلنا نتواصل Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:33.31,LYRICS,,0,0,0,,Bokura wo nurashite\N\N Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:43.45,OP-SONG,,0,0,0,,بما أنني رحلت بأيدٍ فارغة Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:43.45,LYRICS,,0,0,0,,Nani mo motazu iku kara\N\N Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:47.24,OP-SONG,,0,0,0,,هذه الأيادي الخائنة Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:47.24,LYRICS,,0,0,0,,Tayorinai te no hira ni\N\N Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:48.70,OP-SONG,,0,0,0,,تجعلني مُرتبكًا Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:48.70,LYRICS,,0,0,0,,Madotte shimau yo\N\N Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:53.96,OP-SONG,,0,0,0,,كلًّا من أفكار الانجذاب والتصادم Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:53.96,LYRICS,,0,0,0,,Hikiau chikara to butsukeau omoi\N\N Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:58.67,OP-SONG,,0,0,0,,أنا أحتضنهم حتى وإن كنتُ سأُجرح Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:58.67,LYRICS,,0,0,0,,Kizutsukete demo dakiyoseta\N\N Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:04.09,OP-SONG,,0,0,0,,أن ألمسك وأنت الذي على وشك الانكسار Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:04.09,LYRICS,,0,0,0,,Kowaresouna kimi ni furete\N\N Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:04.93,OP-SONG,,0,0,0,,سأثق بهذه الأمور الخفية Dialogue: 0,0:03:04.93,0:03:06.85,OP-SONG,,0,0,0,,سأثق بهذه الأمور الخفية Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:09.31,OP-SONG,,0,0,0,,سأثق بهذه الأمور الخفية Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:09.31,LYRICS,,0,0,0,,Mienai mono shinjiteyuku\N\N Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:14.31,OP-SONG,,0,0,0,,أنا لن أخشى شيئًا بعد الآن Dialogue: 0,0:03:09.31,0:03:14.31,LYRICS,,0,0,0,,Mou nani mo kowarenai yo\N\N Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:17.44,OP-SONG,,0,0,0,,كالعاصفة التي تهب بعيدًا Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:19.28,OP-SONG,,0,0,0,,كالعاصفة التي تهب بعيدًا Dialogue: 0,0:03:14.31,0:03:19.28,LYRICS,,0,0,0,,Fukinukeru netsu no youni\N\N Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:24.11,OP-SONG,,0,0,0,,بسذاجة وخشونة أجري قُدمًا Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:24.11,LYRICS,,0,0,0,,Mijikaku aoku kaketeku\N\N Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:25.70,OP-SONG,,0,0,0,,يهزنا حتى الصميم\N Dialogue: 0,0:03:25.70,0:03:26.49,OP-SONG,,0,0,0,,يهزنا حتى الصميم\N Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:29.24,OP-SONG,,0,0,0,,يهزنا حتى الصميم\N Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:29.24,LYRICS,,0,0,0,,Bokura wo yurashite\N\N Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:42.00,red cs,,0,0,0,,{\pos(720,110.333)}تُرك طفل ذو شعر مموج طبيعيًّا أمام منزل اليورزيا Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:47.24,red cs,,0,0,0,,{\pos(737.417,110.667)}!!صُدم جين باكتشافٍ غير متوقع لطفل غير شرعي Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:53.17,Default,,0,0,0,,{\p1\c&H000003&\fscx836.25\fscy577.5\pos(664.773,1104.545)}m 0 0 l 204.5 0 204.5 204.5 0 204.5{\p0} Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:53.17,title,TITLE,0,0,368,,{\fnHacen Typographer Heavy\an8\fscx68\fscy69}51 الحلقة Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:53.17,title,TITLE,0,0,0,,{\an5\fscx49\fscy60\b1}["يجب تقديم الحليب على درجة حرارة الجسد"]{\b0} Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:53.17,لافتة,,0,0,0,,{\pos(711,693.333)} Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:59.46,الحقوق,,0,0,0,,{\pos(600.908,107.784)}{\fs55.556}سحب الترجمة وتدقيقها: Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:06.05,الحقوق,,0,0,0,,{\pos(499.444,93.06)} \N \N{\3c&HED3E11&}{\fs55.556} مراجعة نهائية: Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:59.46,الحقوق-2,,0,0,0,,{\3c&H3233E1&\pos(980.356,102.656)}{\fs55.556} Shahad-Chan Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:06.05,الحقوق-2,,0,0,0,,{\pos(830.999,87.347)} \N \N{\3c&HED3E11&}{\fs55.556}Yassir-Raheem 1 0 Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:20.28,الحقوق-2,,0,0,0,,{\c&H0C0DF6&\fs100\pos(738.667,113)}Re: {\c&HAAF60D&}Creators Team Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:57.06,Default,,0,0,0,,...أنت فاسد Dialogue: 0,0:03:57.69,0:03:58.98,Default,,0,0,0,,...فاسدٌ بحق Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:01.53,Default,,0,0,0,,دائمًا ما عرفت بأنّك رجلُ مستهتر Dialogue: 0,0:04:01.57,0:04:07.41,Default,,0,0,0,,ولكنني لم أتخيلك من ذلك النوع الفاسد من الرجال\Nالذين يتركون فتاةً حبلى ويواصلون العيش Dialogue: 0,0:04:07.45,0:04:11.79,Default,,0,0,0,,استمعي لي, أنا دائمًا ما كنت أحصل على خمسة في مادة الرياضة\Nلذا من المستحيل أن أرتكب هفوةً كهذه Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:12.02,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(731.208,25.777)}Aفي اليابان الأرقام تحل محل الأحرف, بما معناه أن خمسة وهي أعلى درجة تعني Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:14.25,Default,,0,0,0,,لا, هذا الأمر لا يمت بصلةٍ بصحتك أو تعليم الرياضي Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:17.25,Default,,0,0,0,,أرجوك لا تتصرف بغباء, تسريحة الشعر هذه الشبيهة بقطٍ كبيرٍ وسمين Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:20.25,Default,,0,0,0,,وهذه النظرة المتغطرسة التي تعلو وجهه, لا شكّ بأنّه يحمل جيناتك Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:25.05,Default,,0,0,0,,هل تقول بأنني قمت بنقل جينات الشعر المموج له؟\Nأنا لن أنقل أبدًا جينات الشعر هذه إلى ابني Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:28.55,Default,,0,0,0,,حتى وإن اضطررت لتغيير جيناته, فلسوف أجعلهُ طفلًا بشعرٍ حريري Dialogue: 0,0:04:28.55,0:04:29.76,Default,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:04:30.06,0:04:34.81,Default,,0,0,0,,توقف عن الحديث بصوتٍ مرتفع الرضيع سیبکي صحیح یا سليفر جي, فوكس؟ Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:37.35,Default,,0,0,0,,ألا تستطيعين التوقف! هل يمكنكِ التوقف بمناداته بذلك الاسم؟ Dialogue: 0,0:04:37.73,0:04:42.82,Default,,0,0,0,,أجزم بأن والدته الشابة هجرته وذهبت للعب الباتشينكوا! ياللإزعاج Dialogue: 0,0:04:42.86,0:04:45.82,Default,,0,0,0,,السيد صاحب الشعر المموج طبيعيًّا يحاول التهرب من مسؤوليته Dialogue: 0,0:04:45.82,0:04:48.70,Default,,0,0,0,,يال والدك السيء, الذي لا يعلم متى يجب عليه\Nالاعتراف بالحقيقة, صحیح یا جینراكو؟ Dialogue: 0,0:04:45.80,0:04:48.64,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(736.848,4.444)}الاسم جينراكو مشتق من اسم جنتوكي وكاجورا Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:51.95,Default,,0,0,0,,هلا توقفتي؟ هلا توقفتي بمناداته بتلك الاسماء التي\Nتشبه الاسماء الموجودة بالقصص الفكاهية المصورة؟ Dialogue: 0,0:04:48.68,0:04:51.66,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(734.602,13.333)}الكثير من القصص الفكاهية تحتوي على اسماء بها المقطع راكو من اسم الرضيع جينراكو Dialogue: 0,0:04:53.12,0:04:54.12,Default,,0,0,0,,!آه, هذا سيء Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:55.87,Default,,0,0,0,,سوف يبدأ بالبكاء Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:58.75,Default,,0,0,0,,هل تغوط على نفسه أو شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:58.92,0:05:01.67,Default,,0,0,0,,لا يبدو هذا, من الأرجح وأنه يرغب ببعض الحليب Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:05.59,Default,,0,0,0,,أحدكم! هل يستطيع أحدكم أن يُخرج حليبًا من ثديه؟ Dialogue: 0,0:05:05.93,0:05:09.01,Default,,0,0,0,,دعني أحاول, أشعر بأن شيئًا ما سيخرج الآن Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:10.05,Default,,0,0,0,,!من المحال خروج شيء Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:11.35,Default,,0,0,0,,!لماذا تظهرين غرائزكِ الأمومية بشكل مفاجئ هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:11.35,0:05:11.85,Default,,0,0,0,,!لماذا تظهرين غرائزكِ الأمومية بشكل مفاجئ هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:15.31,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا, قد يخرج شيئًا ما, لأنني ومن الأمس أشعر أن معدتي ليست على ما يرام Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:17.35,Default,,0,0,0,,!إنّ غائطك لن يكون ذا فائدة Dialogue: 0,0:05:17.35,0:05:17.39,Default,,0,0,0,,!إنّ غائطك لن يكون ذا فائدة Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:21.05,Default,,0,0,0,,!إنّه يشربها Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:21.94,Default,,0,0,0,,!بالفعل هو كذلك Dialogue: 0,0:05:22.82,0:05:25.07,Default,,0,0,0,,إنه يمصها بشكلٍ جيد, كما لو أنّها على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:25.07,0:05:27.99,Default,,0,0,0,,أنتم! لا تسمحوا لها بحمل الرضيع بعد الآن Dialogue: 0,0:05:27.99,0:05:30.16,Default,,0,0,0,,انتظري! دعيني أحاول أيضًا Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:33.08,Default,,0,0,0,,لا زال الطريقِ أمامك طويلًا کي تلمسي طفلًا آخر أيتها الطفلة Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:35.62,Default,,0,0,0,,بهذه الأيام الرجال يمكنهم الاعتناء بالرضع بشكلٍ أفضل Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:39.25,Default,,0,0,0,,اتركوا هذا الأمر علي بصفتي المرأة العجوز! إنّ العجائز جيداتٌ جدًّا بهذه الأمور Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:40.46,Default,,0,0,0,,...أنتم, أنتم Dialogue: 0,0:05:41.04,0:05:42.59,Default,,0,0,0,,هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:45.13,Default,,0,0,0,,....الجميع يبدون سعداء Dialogue: 0,0:05:49.55,0:05:53.76,Default,,0,0,0,,لا ضير في الحصول على واحدةٍ من هذه الأمور\Nبحق, ياله من طفلٍ مشاكس Dialogue: 0,0:05:53.77,0:05:56.48,Default,,0,0,0,,بحق... لهذا السبب أنا أكره الأطفال Dialogue: 0,0:05:57.69,0:05:59.77,Default,,0,0,0,,ماذا؟ إنّه لا يضحك على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:02.44,Default,,0,0,0,,على نحوٍ ما... إنهم جميعهم يقعون بحبه Dialogue: 0,0:06:02.69,0:06:07.24,Default,,0,0,0,,حسنًا, حسنًا يا كينتوكي, لا تصبح شخصًا خاسرًا كأبيك Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:09.20,Default,,0,0,0,,مانتوكي, انظر لهنا يا مانتوكي Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:11.66,Default,,0,0,0,,جينراكو, إنّها والدتك يا جينراكو Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:13.16,Default,,0,0,0,,ساکاتا, أيّها الأحمق ساكاتا Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:15.83,Default,,0,0,0,,جميع هذه الاسماء مشتقة من اسمي Dialogue: 0,0:06:15.83,0:06:16.33,Default,,0,0,0,,جميع هذه الاسماء مشتقة من اسمي Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:18.71,Default,,0,0,0,,!إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:06:18.71,0:06:19.25,Default,,0,0,0,,الى أين تذهب؟؟ Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:23.63,Default,,0,0,0,,...ذلك السافل! أتساءل إن كان سيهجره مجددًا Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:24.29,Default,,0,0,0,,كما لو أنني سأسمح له Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:25.55,Default,,0,0,0,,..لو سمحتم Dialogue: 0,0:06:26.34,0:06:27.09,Default,,0,0,0,,اعذروني Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:27.13,Default,,0,0,0,,اعذروني Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:30.55,Default,,0,0,0,,..أرغب أن أسالكم بشأن أمرٍ ما Dialogue: 0,0:06:31.50,0:06:33.40,Default,,0,0,0,,طفلٌ تم هجره؟ Dialogue: 0,0:06:33.43,0:06:38.06,Default,,0,0,0,,نعم, سأترك الباقي عليكم أيّها الشرطة, أرجوكم اعتنوا به Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:40.56,Default,,0,0,0,,أنت, أنت.. أوقف المزاح يا سيدي Dialogue: 0,0:06:40.98,0:06:45.73,Default,,0,0,0,,إنّ هذا الطفل هو نسخة طبق الأصل عنك, حتى وأنّه يحمل عينا السمك الميت التي لديك Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:49.78,Default,,0,0,0,,ألا تعلم؟ بأيامنا هذه, جميع الأطفال الأوغاد يكونون على هذه الشاكلة Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:52.41,Default,,0,0,0,,لأنّهم مهووسون جدًّا بألعاب الفيديو والإنترنت ولا يخرجون للعب خارجًا Dialogue: 0,0:06:52.49,0:06:53.03,Default,,0,0,0,,ياله من عصرٍ مريض Dialogue: 0,0:06:53.03,0:06:53.70,Default,,0,0,0,,ياله من عصرٍ مريض Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:59.00,Default,,0,0,0,,على كلٍّ, أنا لا أعلم من ضاجعت كي تحصل على هذا الطفل\Nولكنك تملك أساليبك الخاصة يا سيدي Dialogue: 0,0:06:53.72,0:06:59.23,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(723.37,17.778)}إنّ أوكيتا يتحدث مع الطفل بصفته جينتوكي وهذا يدل على الشبه الكبير بينهما Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:03.13,Default,,0,0,0,,أوكيتا - کن, إن السيد يقبع هنا, وأنت تفعل هذا الأمر متعمدًا, ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:09.80,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيدي, هذا الأمر يعني بأنّه يجب عليك أن تتحمل عواقب أفعالك Dialogue: 0,0:07:10.05,0:07:10.97,Default,,0,0,0,,والآن إن سمحت لي Dialogue: 0,0:07:11.18,0:07:14.51,Default,,0,0,0,,أنا مشغولٌ جدًّا بالعمل, لذا هذه المحادثة تنتهي هنا Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:21.02,Default,,0,0,0,,لماذا أنا محاطٌ بأشخاصٍ يرفضون الاستماع لقصتي؟ Dialogue: 0,0:07:21.89,0:07:24.27,Default,,0,0,0,,هل نحنُ متشابهان لهذه الدرجة, نحن الاثنين؟ Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:26.02,Default,,0,0,0,,عجبًا؟ جين؟ Dialogue: 0,0:07:26.36,0:07:27.65,Default,,0,0,0,,هل أنت بالعمل؟ ابذل قصار جهدك Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:29.03,Default,,0,0,0,,هل أنت بالعمل؟ ابذل قصار جهدك Dialogue: 0,0:07:29.03,0:07:31.03,Default,,0,0,0,,...نعم, إنّ الأمر على هذا النحو Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:31.07,Default,,0,0,0,,...نعم, إن الأمر على هذا النحو Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:34.28,Default,,0,0,0,,...لقد طُلب مني أن أجالس هذا الطفل Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:35.87,Default,,0,0,0,,!انتظر للحظة یا جين Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:34.99,Default,,0,0,0,,{\pos(743.589,117.778)}لاحقًا Dialogue: 0,0:07:36.24,0:07:38.29,Default,,0,0,0,,قضيب آزوكي و باغن - داش من فضلك Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:40.50,Default,,0,0,0,,...حسنًا, لا تهتمي \Nنحن لا نملك بوظة باهظة كهذه Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:43.21,Default,,0,0,0,,إنّهم يملكونها في متاجر المستلزمات كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:07:43.29,0:07:44.10,Default,,0,0,0,,سأذهب لشرائها Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:45.08,Default,,0,0,0,,بحق, لا بأس Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:47.04,Default,,0,0,0,,على هذا المعدل, إن عرفت بالأمر أنا لا أعلم ماذا ستقول Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:48.04,Default,,0,0,0,,!آه, یا جین Dialogue: 0,0:07:48.05,0:07:49.05,Default,,0,0,0,,أنا أقول لك Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:50.76,Default,,0,0,0,,أن تنتظر Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:52.63,Default,,0,0,0,,قنبلة داينا؟ Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:53.12,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(739.096,28.889)}كلمة "قنبلة داينا" وهي مأخوذة من كلمة "دايناغون" وهي نوع من الفاصوليا الحلوة Dialogue: 0,0:07:52.63,0:07:52.67,Default,,0,0,0,,قنبلة داينا؟ Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:01.73,Default,,0,0,0,,يا هذه... هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:11.57,Default,,0,0,0,,...لقد فهمت... لقد كان الأمر هكذا.. لقد كنتما على علاقة من هذا النوع Dialogue: 0,0:08:11.74,0:08:15.53,Default,,0,0,0,,...يالي من ساذجة.... أنا لم أعلم بشأن شيء.. لقد كنت وحيدة Dialogue: 0,0:08:15.53,0:08:16.99,Default,,0,0,0,,...أشعر بأنني مهرج Dialogue: 0,0:08:16.99,0:08:17.03,Default,,0,0,0,,...أشعر بأنني مهرج Dialogue: 0,0:08:17.74,0:08:25.17,Default,,0,0,0,,لقد كنتما مستمتعان بالتلاعب بمشاعري \Nبالرغم من أنكما كنتما بخضم علاقةٍ تحتوي على طفل Dialogue: 0,0:08:27.17,0:08:30.25,Default,,0,0,0,,ساروتوبي, عن ماذا تتحدثين؟ سأشطر رأسكِ Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:34.34,Default,,0,0,0,,هذا يكفي، لا بأس الآن! أنا أبدو غبيةً جدًّا، أنا حقًّا أبدو كذلك Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:37.05,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تبدين "غبية", بل أنتِ غبية! غبيةً بحق, ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:40.26,Default,,0,0,0,,بغض النظر عن الازدراء الذي ستظهره لي, أنا لن أشعرَ بشعورٍ جيدٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:08:40.43,0:08:41.97,Default,,0,0,0,,إن لعبة السادية والماسوشية الصغيرة خاصتنا انتهت Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:44.06,Default,,0,0,0,,متى لعبت معكِ لعبة السادية والماسوشية؟ Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:48.77,Default,,0,0,0,,أنتما الاثنين احظيا بأطنانٍ من الأطفال وكوّنا عائلةً كبيرة Dialogue: 0,0:08:48.77,0:08:51.15,Default,,0,0,0,,واقطنا بمنزلٍ قديم على وشك الانهيار Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:53.19,Default,,0,0,0,,!الوداع! أتمنى لكما السعادة Dialogue: 0,0:08:53.99,0:08:54.69,Default,,0,0,0,,...ولكنني Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:56.20,Default,,0,0,0,,لن أسمح لكما بفعل هذا Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:59.82,Default,,0,0,0,,ما خطبها! إنّها تستطيع أن تمثل بمسرحيةٍ أو حتى فيلم بمفردها Dialogue: 0,0:09:00.20,0:09:01.83,Default,,0,0,0,,هذا سيءٌ جدًّا يا أوتاي Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:06.46,Default,,0,0,0,,باللحظة التي تنجب بها المرأةُ طفلًا, إنّها لا تكون امرأةً\Nبعد الآن, بل يُنظر إليها على أنها فردٌ من العائلة Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.17,Default,,0,0,0,,!أنتِ لستِ بمرأةٍ بعد الآن Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:11.21,Default,,0,0,0,,لقد ِأخرجتي نفسكِ من المنافسة! لقد فعلتي ذلك حقًّا لذا شكرًا على جهدكِ Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:12.71,Default,,0,0,0,,!ما نوع المعارك التي تتحدثين عنها؟ Dialogue: 0,0:09:12.80,0:09:15.92,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتكِ بأنني لم أضع طفلًا! من سينجب طفلًا من ذلك الساموراي المثير للشفقة !؟ Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:20.51,Default,,0,0,0,,من هو والد ذلك الطفل إذن؟ إن الطفل نسخة طبق الأصل عنه؟ بشعره المموج وعيونه Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:22.72,Default,,0,0,0,,إنّه يبدو مثله تمامًا Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:26.85,Default,,0,0,0,,أنا لا أعلم حقًّا! على الأقل أنا واثقةٌ بأنّه ليس بطفلي Dialogue: 0,0:09:26.85,0:09:29.35,Default,,0,0,0,,!صحيح يا جين؟ قل شيئًا لها Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:34.44,Default,,0,0,0,,!أنتما متطابقان Dialogue: 0,0:09:36.61,0:09:39.41,Default,,0,0,0,,بالتفكير بأنّك كنت تخبئ طفلًا, أنت أسوء من الحثالة Dialogue: 0,0:09:39.62,0:09:40.66,Default,,0,0,0,,لقد أخطأت بالحكم عليك Dialogue: 0,0:09:40.74,0:09:42.58,Default,,0,0,0,,سأجعل شین يستقيل من عمله, لنذهب يا ساروتوبي Dialogue: 0,0:09:42.58,0:09:44.74,Default,,0,0,0,,سأجعل شین يستقيل من عمله, لنذهب يا ساروتوبي Dialogue: 0,0:09:45.25,0:09:50.08,Default,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا لا يوجدُ أحدٌ هنا يستمع لي؟ Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:53.96,Default,,0,0,0,,هذا لأنّك لا تستمع للآخرين Dialogue: 0,0:09:54.38,0:09:55.63,Default,,0,0,0,,...لقد فهمت Dialogue: 0,0:09:55.67,0:09:59.68,Default,,0,0,0,,أعتذر, ولكنني لا أعرف هذه الفتاة, لأنني لم أشاهدها من قبل Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:01.05,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:04.76,Default,,0,0,0,,أقدم أحر اعتذاراتي, لأنني قاطعتكم من دون تقديم نفسي Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:05.47,Default,,0,0,0,,أقدم أحر اعتذاراتي, لأنني قاطعتكم من دون تقديم نفسي Dialogue: 0,0:10:05.47,0:10:13.15,Default,,0,0,0,,أعتذر عن التقديم المتأخر, أنا أدعي هاشيدايا\Nكاهي, وأنا أملكُ متجرًا هنا في كابوكاتشو Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:15.40,Default,,0,0,0,,هيه؟ تلك الشركة العملاقة؟ Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:16.11,Default,,0,0,0,,ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:10:16.49,0:10:20.57,Default,,0,0,0,,انظري, بإمكانكِ مشاهدتها من اليوږوزیا, تلك الناطحة العملاقة Dialogue: 0,0:10:21.57,0:10:24.16,Default,,0,0,0,,إذن, ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:10:24.49,0:10:31.58,Default,,0,0,0,,حقيقةً.. في اليوم السابق, حفيدي الوحيد والغالي اختفى بشكلٍ مفاجئ Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:33.38,Default,,0,0,0,,اختطاف؟ Dialogue: 0,0:10:33.71,0:10:39.67,Default,,0,0,0,,...أنا لستُ متأكدًا من هذا, ولكنه بدأ المشي توًا, لذا هذا الأمرُ ممكنًا Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:43.68,Default,,0,0,0,,لدي أسبابي للشكّ بأن الفتاة التي في الصورة على صلةٍ بالموضوع Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:45.60,Default,,0,0,0,,فتاةٌ جميلة كهذه؟ Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:46.77,Default,,0,0,0,,هل رفعت تقريرًا للشرطة؟ Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:52.02,Default,,0,0,0,,حسنًا, الظروف معقدةٌ قليلًا, لذا أنا لا أرغب بجعل المسألة علنية Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:56.36,Default,,0,0,0,,ولكن تحت هذه الظروف, أنت لا يجب عليك القلق بشأن خصوصيتك Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:58.86,Default,,0,0,0,,...هذا صائبٌ تمامًا, ولكن Dialogue: 0,0:10:59.53,0:11:03.24,Default,,0,0,0,,أرجوكِ... إن شاهدتي هذه الفتاة, فقط تواصلي معي Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:05.53,Default,,0,0,0,,....أنا أطلب تعاونكِ, وهذه صورة حفيدي Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:06.53,Default,,0,0,0,,....أنا أطلب تعاونكِ, وهذه صورة حفيدي Dialogue: 0,0:11:06.62,0:11:07.54,Default,,0,0,0,,....أنا أطلب تعاونكِ, وهذه صورة حفيدي Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:08.91,Default,,0,0,0,,لو سمحتم, هل يوجد أحدٌ هنا؟ Dialogue: 0,0:11:09.04,0:11:11.50,Default,,0,0,0,,أنتِ, من هنا, بماذا أساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:11:11.50,0:11:12.00,Default,,0,0,0,,أنتِ, من هنا, بماذا أساعدكِ؟ Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:22.76,Default,,0,0,0,,أشعر بأنني فقدت ثقتي, أنتَ لستَ طفلي, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:26.89,Default,,0,0,0,,أین هم والداك؟ أرجوك اعفني من هذه المسؤولية Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:30.98,Default,,0,0,0,,"قم بالمناداة على والدك, قل " أبي, أبي Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:34.65,Default,,0,0,0,,أنت هناك، توقف حالًا Dialogue: 0,0:11:34.65,0:11:34.69,Default,,0,0,0,,أنت هناك, توقف حالًا Dialogue: 0,0:11:42.11,0:11:46.45,Default,,0,0,0,,..."أنتم, أنتم, هذه كميةٌ غير متوقعةٍ من "الأباء Dialogue: 0,0:11:51.91,0:11:53.87,Default,,0,0,0,,!توقفوا! دعوني أذهب Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:55.13,Default,,0,0,0,,أيتها المرأة الشريرة Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:56.63,Default,,0,0,0,,عثرت عليكِ أخيرًا Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:57.25,Default,,0,0,0,,عثرت عليكِ أخيرًا Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:59.92,Default,,0,0,0,,!أین هو كانشيهيرو؟ أخبريني Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:01.88,Default,,0,0,0,,....هذه المرأة Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:02.88,Default,,0,0,0,,....هذه المرأة Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:04.72,Default,,0,0,0,,!اعرفي مكانتكِ Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:10.27,Default,,0,0,0,,أنت, أنت, ألم تبالغ قليلًا؟ إنّها لن تتحدث مالم توقف هذا Dialogue: 0,0:12:10.27,0:12:12.98,Default,,0,0,0,,اعذريني, لقد انجرفتُ قليلًا Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:18.15,Default,,0,0,0,,ولكن من الآن إنّها مسألةٌ عائلية, ولهذا السبب نحن سنهتم بأمرها Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:19.48,Default,,0,0,0,,...هذه الفوضى Dialogue: 0,0:12:19.48,0:12:21.48,Default,,0,0,0,,أعتذر بشأنها Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:25.78,Default,,0,0,0,,..أوتوسي Dialogue: 0,0:12:27.87,0:12:28.66,Default,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:30.91,Default,,0,0,0,,هذا هو الشخص الذي كان الرجل العجوز يبحث عنه Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:31.49,Default,,0,0,0,,هذا هو الشخص الذي كان الرجل العجوز يبحث عنه Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:32.79,Default,,0,0,0,,صورة حفيده Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:32.83,Default,,0,0,0,,صورة حفيده Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:35.71,Default,,0,0,0,,أليس هذا سيئًا, كوري؟ Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:35.60,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(723.37,6.667)}إنّ شخصية كونوهامارو حفيد الهوكاج الثالث من ناروتو ينهي أغلب جمله بكلمة "كوري Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:37.46,Default,,0,0,0,,هل جين على ما يرام, كوري؟ Dialogue: 0,0:12:37.75,0:12:40.50,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن جین منخرطٌ بمثل هذا النوع من المشاكل, كوري؟ Dialogue: 0,0:12:42.17,0:12:44.72,Default,,0,0,0,,اختطاف؟ ماذا؟ من؟ أين؟ Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:46.25,Default,,0,0,0,,لا فائدة من لعب دور الأحمق Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:48.80,Default,,0,0,0,,هل أنت عاشق تلك المرأة أو شيئًا؟ Dialogue: 0,0:12:49.18,0:12:51.14,Default,,0,0,0,,لقد قمتما باختطاف حفيد كاهي - ساما لأجل مؤامرةٍ ما Dialogue: 0,0:12:52.22,0:12:54.06,Default,,0,0,0,,وتحاولان الاستيلاء على ثروة هاشيدايا؟ Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:56.22,Default,,0,0,0,,عن ماذا يتحدثون هؤلاء الأشخاص؟ Dialogue: 0,0:12:57.15,0:12:58.36,Default,,0,0,0,,أنت, بشأن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:12:58.44,0:13:00.23,Default,,0,0,0,,لقد قيل لي بأن ألقي القبض على المشتبه به حيًّا\Nولكن الأمر غير مهم بما أنّه رجل, اقتلوه Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:03.49,Default,,0,0,0,,لقد قيل لي بأن ألقي القبض على المشتبه به حيًّا\Nولكن الأمر غير مهم بما أنّه رجل, اقتلوه Dialogue: 0,0:13:06.11,0:13:08.66,Default,,0,0,0,,أنتم, أنتم أنتم! لا علاقة لي بالأمر Dialogue: 0,0:13:08.82,0:13:13.24,Default,,0,0,0,,"من الممكن وأنني قلت بأن "قلبي رهينة لديكم\Nلأنني كنت ثمل, ولكنني لست على علاقةٍ بالأمر Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:14.91,Default,,0,0,0,,إذن, سلمنا هذا الطفل Dialogue: 0,0:13:15.16,0:13:16.87,Default,,0,0,0,,انتظر, انتظر, لا تتعجل Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:18.08,Default,,0,0,0,,....إن رغبت به بشدة, فسأكون سعيدًا بـ Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:19.29,Default,,0,0,0,,....إن رغبت به بشدة, فسأكون سعيدًا بـ Dialogue: 0,0:13:27.34,0:13:30.26,Default,,0,0,0,,أن لم تسلمه لنا, فلسوف نأخذه بالقوة Dialogue: 0,0:13:31.14,0:13:31.80,Default,,0,0,0,,!عليه Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:35.48,Default,,0,0,0,,....لقد كنت أقول Dialogue: 0,0:13:35.48,0:13:37.69,Default,,0,0,0,,ليست لدي علاقةٌ بالموضوع Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:39.60,Default,,0,0,0,,سأعيده لكم... طفلًا كهذا Dialogue: 0,0:13:40.36,0:13:41.56,Default,,0,0,0,,أيّها السافل! ماذا فعلت!؟ Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:42.94,Default,,0,0,0,,!امسكوه Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:57.50,Default,,0,0,0,,لديك تقنياتٌ قتالٍ مثيرة Dialogue: 0,0:13:57.50,0:13:59.87,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كنت قد اعتدت على القتال لأجل حماية شخصٍ ما Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:05.38,Default,,0,0,0,,أشخاصٌ خطرون مثلك لا يمكنهم تربية طفل \Nفاغرب عن وجهي, إنّه وقت الحليب Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:08.55,Default,,0,0,0,,جيد... أنت جيد Dialogue: 0,0:14:08.55,0:14:09.38,Default,,0,0,0,,جيد ...انت جيد Dialogue: 0,0:14:09.89,0:14:15.77,Default,,0,0,0,,رائحة الوحش... أنت لا يمكنك اخفائها, رائحتك کرائحة\Nالوحش وأيضًا ذلك الطفل يحمل الرائحة ذاتها Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:18.69,Default,,0,0,0,,قتالُ شخصٍ بيدٍ واحدةٍ ليس بالأمر الممتع, سأدعك تمضي Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:19.94,Default,,0,0,0,,قتالُ شخصٍ بيدٍ واحدةٍ ليس بالأمر الممتع, سأدعك تمضي Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:27.24,Default,,0,0,0,,أوكادا Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:28.44,Default,,0,0,0,,!أنت, ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:14:28.78,0:14:30.36,Default,,0,0,0,,خلفه ! لاتدعوه يهرب Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:36.79,Default,,0,0,0,,!یاإلهي Dialogue: 0,0:14:36.83,0:14:39.16,Default,,0,0,0,,إنّها قذرة! أتساءل لماذا يقوم الرجال بتوسيخ المبولة هكذا Dialogue: 0,0:14:39.16,0:14:41.12,Default,,0,0,0,,إنها قذرة! أتساءل لماذا يقوم الرجال بتوسيخ المبولة هكذا Dialogue: 0,0:14:41.13,0:14:42.46,Default,,0,0,0,,وعلاوةً على هذا إنّه الجانب الأيسر دائمًا Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:45.17,Default,,0,0,0,,ولكنه مقوسٌ نحو اليسار عند جميع الرجال Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:49.76,Default,,0,0,0,,إنّ الذين يمتلكونه مقوسًا نحو اليمين قلائل, ولكن\Nوعلى ما يبدو أن هذه علامةً على أنّ الرجل ذو سلطة Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:51.72,Default,,0,0,0,,يقولون أن تویوتومي هيديوشي كان يصوب نحو اليمين Dialogue: 0,0:14:49.74,0:14:51.74,شرح توضيحي,,0,0,0,,{\pos(757.067,13.333)}هو أحد أعظم مقاتلي الساموراي الذين ساهموا في توحيد اليابان Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:54.89,Default,,0,0,0,,مرحى, إنّ الخاص بزوجي مقوسٌ نحو اليمين, إنّه يمتلك القوة Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:59.89,Default,,0,0,0,,إنّ وضع المراحيض بدأ يسوء بالآونة الأخيرة\Nإنّه مثل "الأي اتجاه توجه مؤخرتك"؟ Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:04.90,Default,,0,0,0,,إنّه هذا, إنّه هذا, من الأرجح وأنّها من فعلة أولئك الرونين الذين وظفهم رئيسنا Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:10.49,Default,,0,0,0,,بحق, ألا يعرفون كيفية استخدام المرحاض؟ أولئك الثوار أو أيًا يكونوا Dialogue: 0,0:15:10.49,0:15:13.45,Default,,0,0,0,,ومن يعرف ماذا يفعل الرئيس بالخفاء Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:14.45,Default,,0,0,0,,إنّ الإشاعة تقول أن حفيده, کاشيهيرو, اختطف Dialogue: 0,0:15:14.45,0:15:17.99,Default,,0,0,0,,إنّ الإشاعة تقول أن حفيده, کاشيهيرو, اختطف Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:19.70,Default,,0,0,0,,اتساءل إن كان متورطًا ببعض الأعمال السيئة Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:24.08,Default,,0,0,0,,أنتِ على خطأ, لقد سمعت بأنّها من فعلت أوفوسا Dialogue: 0,0:15:24.08,0:15:26.63,Default,,0,0,0,,حقًّا, لا! تلك الفتاة لن تفعل أمرًا مماثلًا؟ Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:31.51,Default,,0,0,0,,...حسنًا, بعد أن عوملت بذلك السوء, ليس باليد حيلة, لأنّها Dialogue: 0,0:15:35.30,0:15:36.05,Default,,0,0,0,,!أيّها الدخيل Dialogue: 0,0:15:36.06,0:15:36.93,Default,,0,0,0,,!أيّها الدخيل Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:43.39,Default,,0,0,0,,!مـ- ماذا تفعلن, أيتها العجوزتين!؟ لا تنظروا! لا تنظروا إلي Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:45.65,Default,,0,0,0,,کاه, إنه ليس بدخیل, بل مجرد شخصٍ عفن Dialogue: 0,0:15:45.65,0:15:47.44,Default,,0,0,0,,کاه! إنه العامل الجديد, هاسیجاوا Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,توقفا عن قول "كاه" الأمرُ لا يبدو لطيفًا, أيتها العجوزتين Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:52.36,Default,,0,0,0,,کاه! إنه مقوسٌ نحو اليسار Dialogue: 0,0:15:52.36,0:15:54.61,Default,,0,0,0,,کاه! وانحنانه أسوء من انحناء زوجي Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:55.28,Default,,0,0,0,,کاه! وانحنانه أسوء من انحناء زوجي Dialogue: 0,0:15:55.28,0:15:57.99,Default,,0,0,0,,!أنتم! أغلقوا الباب! أغلقوه! أغلقوه رجاءً Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:02.12,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:06.83,Default,,0,0,0,,لِمَ يجب علي القبول بهذا العمل كعامل نظافة لا يوجد هنا أي خادمات جميلات Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:08.34,Default,,0,0,0,,جل الموجود هنا مجرد عجائز Dialogue: 0,0:16:08.96,0:16:10.80,Default,,0,0,0,,أنتِ! واصلي المشي Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.80,Default,,0,0,0,,...تلك هي... الفتاة التي كانت العجوزتان تتحدثان عنها Dialogue: 0,0:16:23.73,0:16:26.94,Default,,0,0,0,,أنت, أنت, هذا ليس المكان الذي يجب علي البقاء فيه مدةً أطول Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:31.65,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا ستفعل إن استغنيت عن هذا العمل؟ هل ستعود لحياة البطالة؟ Dialogue: 0,0:16:31.82,0:16:33.57,Default,,0,0,0,,هذا صحيح, أنا دائمًا هكذا Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:37.95,Default,,0,0,0,,عندما يصادفني أمرٌ لا يروق لي أنا دائمًا ما أستقيل, والأمر بدأ يصبح عادة Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:42.25,Default,,0,0,0,,هذا صحيح, أنا رجلٌ غير مفيدٍ بشيء, وباختصار ماداو, هذا صحيح سأقتل نفسي Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:46.25,Default,,0,0,0,,لا, لا, هذا غريب, لماذا يجب علي أن أقتل نفسي؟ Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:48.42,Default,,0,0,0,,ذلك لم يكن صحيحًا, أنا أعني أن الموت ليس برحلةِ لمدينة كيوتو Dialogue: 0,0:16:48.50,0:16:53.42,Default,,0,0,0,,لا, لا, لا, من الأفضل لك أن تموت, لن يوجدَ أمرٌ\Nجيدٌ في مستقبلك إن بقيت على قيد الحياة آرو Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:54.42,Default,,0,0,0,,ماذا تكون "آرو"؟ Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:57.34,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:16:57.68,0:17:01.18,Default,,0,0,0,,!هل كنتما أنتما اللذان تحشوان رأسي بتلك القصص الغريبة؟ Dialogue: 0,0:17:01.18,0:17:03.02,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:17:03.02,0:17:04.23,Default,,0,0,0,,نحن خدم Dialogue: 0,0:17:04.48,0:17:09.15,Default,,0,0,0,,ماذا بشأنك يا هاسیجاوا؟ ماذا تفعل هنا؟ هل غيرت عملك مجددًا؟ Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:11.90,Default,,0,0,0,,!ماذا تعني بها "مجددًا"؟! لماذا ترمقني بهذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:17:11.90,0:17:17.07,Default,,0,0,0,,حسنًا, وقتُ مثالي, هاسیجاوا, هل بإمكانك أن تعرفنا على المكان؟ Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:18.41,Default,,0,0,0,,أعرفكما؟ Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:20.99,Default,,0,0,0,,اللعنة عليه! أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:17:21.12,0:17:23.95,Default,,0,0,0,,لا يمكنه الابتعاد! اعثروا عليه Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:28.17,Default,,0,0,0,,أنت, لقد ذهبوا Dialogue: 0,0:17:30.71,0:17:32.34,Default,,0,0,0,,لقد قلت بأنهم ذهبوا Dialogue: 0,0:17:34.34,0:17:36.30,Default,,0,0,0,,أنا أقول بأنهم ذهبوا Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:38.93,Default,,0,0,0,,من المحال لي أن اختبئ هناك Dialogue: 0,0:17:39.26,0:17:41.80,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لقد كنت تختبئ هناك بعد كل شي Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:47.27,Default,,0,0,0,,آیا یکن, من المحال لي أن اختبئ هناك! هل أنت غبي؟ من المؤكد وأنك كذلك Dialogue: 0,0:17:47.52,0:17:48.90,Default,,0,0,0,,أنا لستُ غبي بل كاتسورا Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:52.77,Default,,0,0,0,,جينتوكي من الأرجح وأنهم ثوار Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:57.99,Default,,0,0,0,,والـ هاشيدايا التي كانوا يتحدثون عنها, إنها أحد أكبر المؤسسات في إيدو Dialogue: 0,0:17:58.07,0:17:59.03,Default,,0,0,0,,هل تعلم شيئًا عنها؟ Dialogue: 0,0:17:59.03,0:17:59.74,Default,,0,0,0,,هل تعلم شيئًا عنها؟ Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:02.74,Default,,0,0,0,,الرجل المدعو هاشیدایا کاهي شخصٌ خطير Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:06.45,Default,,0,0,0,,إنه يساند الثوار کي يستطيع أن يحركهم خفيةً Dialogue: 0,0:18:06.46,0:18:10.25,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب أصبح رجلًا ذو نفوذ, إنه ليس برجل أعمال عادي Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:15.67,Default,,0,0,0,,لماذا حفيدُ رجلٍ كذاك يأتي إلي؟ Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:19.34,Default,,0,0,0,,أعتقد بأنك فعلت الـ " نیان نیان " مع الفتاة التي تعمل لدى كاهي Dialogue: 0,0:18:19.34,0:18:22.26,Default,,0,0,0,,لقد اخبرتك, أنا لم أفعلها! وما هي الـ "نیان نیان"؟ Dialogue: 0,0:18:22.26,0:18:23.93,Default,,0,0,0,,تلك الكلمة عفا عنها الزمان! وماهي الاستنتاجات التي تتوصل لها؟ Dialogue: 0,0:18:23.93,0:18:27.23,Default,,0,0,0,,على كلٍ انظر لهذا الوجه المتغطرس, إنه بلا شك نسخة طبق الأصل عنك Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:30.81,Default,,0,0,0,,إن البكاء هو عمل الأطفال, ولكنك تتجاهل عملك أيها السافل Dialogue: 0,0:18:31.73,0:18:33.23,Default,,0,0,0,,!ما هذا النوع من الأطفال؟ Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:36.69,Default,,0,0,0,,....لا تمزح معي! إن بدأ بالبكاء الآن Dialogue: 0,0:18:36.69,0:18:37.40,Default,,0,0,0,,....لا تمزح معي! إن بدأ بالبكاء الآن Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:39.70,Default,,0,0,0,,سأرميه بالنهر فحسب Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:44.70,Default,,0,0,0,,نعم, أنت محق, المرة الوحيدة التي يُسمح بها للرجل أن\Nيبكي هي عندما يفشل بتجعيد شعره Dialogue: 0,0:18:44.70,0:18:45.49,Default,,0,0,0,,نعم, أنت محق, المرة الوحيدة التي يُسمح بها للرجل أن\Nيبكي هي عندما يفشل بتجعيد شعره Dialogue: 0,0:18:45.49,0:18:47.20,Default,,0,0,0,,ولكنك تمتلكُ إمكانياتٍ جيدة Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:48.66,Default,,0,0,0,,أفضل من شينباتشي Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.21,Default,,0,0,0,,يا جينتوكي, الأسفل, الأسفل Dialogue: 0,0:18:51.21,0:18:51.25,Default,,0,0,0,,يا جينتوكي, الأسفل, الأسفل Dialogue: 0,0:18:51.96,0:18:54.84,Default,,0,0,0,,يبدو أن جزئه العلوي على ما يرام, ولكن جزئه السفلي يبدو بأنه طفلٌ باکي Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:55.34,Default,,0,0,0,,يبدو أن جزئه العلوي على ما يرام, ولكن جزئه السفلي يبدو بأنه طفلٌ باکي Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:57.09,Default,,0,0,0,,!أنتم, أنتم! هذا سيء Dialogue: 0,0:18:57.17,0:18:59.88,Default,,0,0,0,,إنّ الرئيس هاشيدايا ليس مجرد رجل أعمال Dialogue: 0,0:19:00.26,0:19:02.93,Default,,0,0,0,,إنّه يتولى مسائل مشبوهة, وهو رجلٌ خطير Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:06.39,Default,,0,0,0,,!لنعد للمنزل! لنعد مع الرجل العجوز للمنزل\N!سأشتري لكِ بعض مخلل الأعشاب البحرية Dialogue: 0,0:19:06.56,0:19:09.18,Default,,0,0,0,,لا أستطيع العودة بعد سماعي لهذا Dialogue: 0,0:19:09.23,0:19:11.02,Default,,0,0,0,,كما اعتقدت, من المؤكد وأنّ هناك أمورًا تجري خلف الكواليس Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:14.48,Default,,0,0,0,,هل ظننتني عاهرةً كي تستطيع شرائي ببعض مخلل الأعشاب البحرية, أيّها السافل!؟ Dialogue: 0,0:19:14.77,0:19:17.32,Default,,0,0,0,,كم؟ كم ستعرض علي من مخلل الأعشاب البحرية؟ Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:20.28,Default,,0,0,0,,!لا تقل لي أربعة! أنت لم تكن لتمنحني أربعة فحسب؟ Dialogue: 0,0:19:20.28,0:19:21.70,Default,,0,0,0,,کا جورا, كوني هادئة Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:25.78,Default,,0,0,0,,هل هذا هو المكان؟ هل هذه هي الغرفة التي أتوا بالمرأة إليها؟ Dialogue: 0,0:19:25.78,0:19:29.54,Default,,0,0,0,,...أنت, كم!؟ فقط قل كم, ليس الأمر وأنني مهتمة أو شيء Dialogue: 0,0:19:31.42,0:19:36.42,Default,,0,0,0,,أوه, إنّ الخاص بك مقوسنٌ لليمين, أنت ستصبح شخصٌ مهم في المستقبل جيدٌ لك Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:40.67,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ لا تشعر بالسوء لأنّك بللت نفسك Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:44.39,Default,,0,0,0,,هذه الأجزاء من الرجال لديها إرادتها الخاصة, أمورٌ کهذه قد تحدث Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:46.85,Default,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,0:19:48.39,0:19:49.47,Default,,0,0,0,,...بجد Dialogue: 0,0:19:49.47,0:19:53.52,Default,,0,0,0,,لقد تم الاشتباه بي بأنني أبٌ و خاطف, اليوم هو يوم نحسي Dialogue: 0,0:19:54.81,0:19:59.07,Default,,0,0,0,,اعتذر, اعتذر, إنّه يومك \Nالمنحوس أيًضًا, لقد مررنا بالكثير, ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:59.40,0:20:02.99,Default,,0,0,0,,...ولكننا لا زلنا على قيد الحياة, ستكون هناك أيامًا كهذه, بالنسبة لك Dialogue: 0,0:20:03.57,0:20:06.03,Default,,0,0,0,,...ستكون هناك الكثير من الشاق في الحياة Dialogue: 0,0:20:06.28,0:20:09.29,Default,,0,0,0,,ثمانون بالمائة من الحياة مكونةٌ من المشاق Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:10.75,Default,,0,0,0,,...لا, بحق Dialogue: 0,0:20:11.12,0:20:11.75,Default,,0,0,0,,أمورٌ كهذه تحدث لي طيلة الوقت Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:13.21,Default,,0,0,0,,أمورٌ كهذه تحدث لي طيلة الوقت Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:15.92,Default,,0,0,0,,ولكن الأمر ليس بذاك السوء Dialogue: 0,0:20:16.92,0:20:20.34,Default,,0,0,0,,في نهايةِ يومٍ كهذا, طعم الساكي سيكون عظيمًا Dialogue: 0,0:20:20.34,0:20:22.72,Default,,0,0,0,,عند نهاية كل شي, هل نذهب للشرب معًا؟ Dialogue: 0,0:20:24.76,0:20:26.84,Default,,0,0,0,,حسنًا...هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:20:29.31,0:20:30.81,Default,,0,0,0,,!هيا, تحدتي Dialogue: 0,0:20:30.97,0:20:33.89,Default,,0,0,0,,أین هو کانشيهيرو؟ ستتجنبين كل هذا إن تحدثتي Dialogue: 0,0:20:33.89,0:20:35.77,Default,,0,0,0,,!أنتِ! قولي شيئًا Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:37.73,Default,,0,0,0,,يالكِ من امرأةٍ عنيد Dialogue: 0,0:20:37.73,0:20:42.03,Default,,0,0,0,,لا أملك أدنى فكرة عن سبب حب کانتارو لهذه الأمور, امراةٌ قذرة Dialogue: 0,0:20:42.69,0:20:45.53,Default,,0,0,0,,لقد أغويتي ابني, وقتلته Dialogue: 0,0:20:45.74,0:20:49.08,Default,,0,0,0,,هل اختطفتي ابنه, أيتها المرأة الشريرة Dialogue: 0,0:20:49.08,0:20:52.41,Default,,0,0,0,,أنت من اختطف كانشيهيرو Dialogue: 0,0:20:52.41,0:20:54.71,Default,,0,0,0,,إنّه ابني, وأنا لن أسلمه لأحد Dialogue: 0,0:20:54.71,0:20:55.37,Default,,0,0,0,,إنّه ابني, وأنا لن أسلمه لأحد Dialogue: 0,0:20:55.37,0:20:59.79,Default,,0,0,0,,إنّه لمن العار عليكِ أن تحملي طفلًا لعائلة هاشیدایا Dialogue: 0,0:21:00.25,0:21:05.80,Default,,0,0,0,,کانشيهيرو ليس بحاجةٍ لأم, أنا سأربيه كابن ووريث حقيقي Dialogue: 0,0:21:06.34,0:21:08.84,Default,,0,0,0,,....إن لم تقولي شيئًا Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:12.18,Default,,0,0,0,,...فذلك الجسد سيعاني Dialogue: 0,0:21:13.23,0:21:14.93,Default,,0,0,0,,هذا سيئ يا هاسيجاوا Dialogue: 0,0:21:15.06,0:21:16.69,Default,,0,0,0,,أنتم, ماذا تفعلون هناك؟ Dialogue: 0,0:21:16.69,0:21:17.40,Default,,0,0,0,,أنتم, ماذا تفعلون هناك؟ Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:18.69,Default,,0,0,0,,خدم؟ Dialogue: 0,0:21:18.69,0:21:19.31,Default,,0,0,0,,خدم؟ Dialogue: 0,0:21:19.31,0:21:23.40,Default,,0,0,0,,...نعم هذا صحيح, هذان الاثنان خادمان جدیدان Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:25.95,Default,,0,0,0,,ولهذا أنا أعرفهم على المكان في المبنى Dialogue: 0,0:21:26.11,0:21:28.49,Default,,0,0,0,,هذا صحيح, یا سادة Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:30.53,Default,,0,0,0,,"حسنًا, نحن لسنا "بسادتكِ Dialogue: 0,0:21:30.53,0:21:34.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لقد اعتقدت أن الرجال يسعدون بسماع أمورٍ كهذه, أليسوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:34.12,0:21:35.71,Default,,0,0,0,,هذا سيء, کاجورا, هذا سيء! لا تقولي هذه الأمور Dialogue: 0,0:21:35.71,0:21:36.71,Default,,0,0,0,,...والآن, اعذروني Dialogue: 0,0:21:36.71,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,...والآن, اعذروني Dialogue: 0,0:21:38.00,0:21:38.96,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:21:39.29,0:21:44.55,Default,,0,0,0,,إنّها نتنة, أنا أشتم رائحة فأرٍ ذو رائحةٍ نتنة مع جاسوسٍ کاذب Dialogue: 0,0:21:44.55,0:21:47.88,Default,,0,0,0,,على ما يبدو بأنني أشتم الكثير من الروائح الغريبة اليوم Dialogue: 0,0:21:47.88,0:21:52.68,Default,,0,0,0,,ولكنني حاليًّا في مزاجٍ جيد لرائحة الدماء والفولاذ Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:53.47,Default,,0,0,0,,ولكنني حاليًّا في مزاجٍ جيد لرائحة الدماء والفولاذ Dialogue: 0,0:21:53.47,0:21:55.81,Default,,0,0,0,,...هل ستقاتل Dialogue: 0,0:21:56.27,0:21:58.85,Default,,0,0,0,,المغتال, نیزو؟ Dialogue: 0,0:22:03.19,0:22:03.86,Default,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:22:03.86,0:22:04.90,Default,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:22:04.90,0:22:07.15,Default,,0,0,0,,أعتذر على مقاطعة متعتك Dialogue: 0,0:22:07.15,0:22:07.95,Default,,0,0,0,,أعتذر على مقاطعة متعتك Dialogue: 0,0:22:07.95,0:22:11.20,Default,,0,0,0,,ولكنني عثرت على بعض الفئران المشبوهة Dialogue: 0,0:22:12.45,0:22:15.45,Default,,0,0,0,,لقد شاهدتكم عند متجر أوتوسي Dialogue: 0,0:22:15.66,0:22:20.58,Default,,0,0,0,,عجبًا, عجبًا, لقد لحقتوني لهنا, یا لكم من مزعجين Dialogue: 0,0:22:20.58,0:22:24.46,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتكم بأنها مسألةٌ خاصة, وأنا لا أحتاج لمساعدتكم Dialogue: 0,0:22:24.59,0:22:28.72,Default,,0,0,0,,لا تقلق ,نحن أتينا إلى هنا لمسألةٍ شخصيةٍ أيضًا Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:33.39,Default,,0,0,0,,بالمناسبة, ألا تعتقد بأنك بالغت جدًّا حتى وإن\Nكنت جَدًا قد كرّس نفسه، یا كاهي؟ Dialogue: 0,0:22:33.39,0:22:36.56,Default,,0,0,0,,أنتم أكثر من مجرد مزعجين Dialogue: 0,0:22:37.93,0:22:40.85,Default,,0,0,0,,هناك أمورٌ لا يجب عليكم معرفتها بشأن هذا العالم Dialogue: 0,0:22:48.00,0:22:49.48,signs2,,0,0,0,,{\pos(386.397,633.333)\3c&HF4F0EE&\4c&HFFFFFF&\c&H000000&}يتبع Dialogue: 0,0:22:55.45,0:22:59.33,ED-Song,,0,0,0,,الإغواء المزعج Dialogue: 0,0:23:00.37,0:23:04.21,ED-Song,,0,0,0,,ورائحة براعم الزهور Dialogue: 0,0:23:05.30,0:23:09.09,ED-Song,,0,0,0,,في ظهيرة لا توجد بها غيوم في السماء Dialogue: 0,0:23:10.09,0:23:13.93,ED-Song,,0,0,0,,إن مجزرتي تبدأ بالصخب Dialogue: 0,0:23:14.26,0:23:24.19,ED-Song,,0,0,0,,المطاردة تحرق الأفكار المضافة إلى كومة أحزاني Dialogue: 0,0:23:24.19,0:23:32.57,ED-Song,,0,0,0,,بينما عثرت على مشهدٍ مكافئ قمت بشنق رأسي Dialogue: 0,0:23:32.57,0:23:33.11,ED-Song,,0,0,0,,بينما عثرت على مشهدٍ مكافئ قمت بشنق رأسي Dialogue: 0,0:23:33.87,0:23:34.66,ED-Song,,0,0,0,,واحد, أحدكم رجاءً Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:35.41,ED-Song,,0,0,0,,واحد, أحدكم رجاءً Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:36.03,ED-Song,,0,0,0,,واحد, أحدكم رجاءً Dialogue: 0,0:23:36.33,0:23:37.16,ED-Song,,0,0,0,,اثنين, أخرجوا نيراني Dialogue: 0,0:23:37.16,0:23:37.87,ED-Song,,0,0,0,,اثنين, أخرجوا نيراني Dialogue: 0,0:23:37.87,0:23:38.54,ED-Song,,0,0,0,,اثنين, أخرجوا نيراني Dialogue: 0,0:23:38.79,0:23:39.66,ED-Song,,0,0,0,,ثلاثة، اجعلوني أحلّق Dialogue: 0,0:23:39.66,0:23:40.37,ED-Song,,0,0,0,,ثلاثة، اجعلوني أحلّق Dialogue: 0,0:23:41.25,0:23:42.50,ED-Song,,0,0,0,,أربعة, نعم, نعم Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:53.55,ED-Song,,0,0,0,,المطاردة تشعل الأفكار المضافة إلى كومة أحزاني Dialogue: 0,0:23:53.55,0:24:01.98,ED-Song,,0,0,0,,بينما تلاشت ذكريات ذاك اليوم, لقد نضجت Dialogue: 0,0:24:01.98,0:24:02.69,ED-Song,,0,0,0,,بينما تلاشت ذكريات ذاك اليوم, لقد نضجت Dialogue: 0,0:24:02.69,0:24:02.73,ED-Song,,0,0,0,,بينما تلاشت ذكريات ذاك اليوم, لقد نضجت Dialogue: 0,0:24:03.35,0:24:04.15,ED-Song,,0,0,0,,واحد, أحدكم رجاءً Dialogue: 0,0:24:04.15,0:24:04.90,ED-Song,,0,0,0,,واحد, أحدكم رجاءً Dialogue: 0,0:24:04.90,0:24:05.48,ED-Song,,0,0,0,,واحد, أحدكم رجاءً Dialogue: 0,0:24:05.77,0:24:06.65,ED-Song,,0,0,0,,اثنين, أنيروا شعلتي Dialogue: 0,0:24:06.65,0:24:07.36,ED-Song,,0,0,0,,اثنين, أنيروا شعلتي Dialogue: 0,0:24:07.36,0:24:07.98,ED-Song,,0,0,0,,اثنين, أنيروا شعلتي Dialogue: 0,0:24:08.23,0:24:09.02,ED-Song,,0,0,0,,ثلاثة , دعوها ترى النور Dialogue: 0,0:24:09.03,0:24:09.82,ED-Song,,0,0,0,,ثلاثة , دعوها ترى النور Dialogue: 0,0:24:09.82,0:24:10.44,ED-Song,,0,0,0,,ثلاثة , دعوها ترى النور Dialogue: 0,0:24:10.69,0:24:11.57,ED-Song,,0,0,0,,أربعة, نعم, نعم Dialogue: 0,0:24:20.45,0:24:27.87,لافتة,,0,0,0,,{\pos(1089.547,51.111)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:21.71,0:24:22.37,Default,,0,0,0,,هل قدمت "آبو"؟ Dialogue: 0,0:24:22.37,0:24:23.04,Default,,0,0,0,,هل قدمت "آبو"؟ Dialogue: 0,0:24:23.12,0:24:26.21,Default,,0,0,0,,ما هو الـ"آبو"؟ هل من الممكن أن تكون فاكهةً شمالية "تفاح آموري"؟ Dialogue: 0,0:24:26.21,0:24:27.21,Default,,0,0,0,,ما هو الـ"آبو"؟ هل من الممكن أن تكون فاكهةً شمالية " تفاح آموري"؟ Dialogue: 0,0:24:28.42,0:24:30.09,Default,,0,0,0,,{\p1\c&H000003&\fscx836.25\fscy577.5\pos(664.773,1104.545)}m 0 0 l 204.5 0 204.5 204.5 0 204.5{\p0} Dialogue: 0,0:24:28.42,0:24:30.09,title,TITLE,0,0,368,,{\fnHacen Typographer Heavy\an8\fscx68\fscy69}52 الحلقة Dialogue: 0,0:24:28.42,0:24:30.09,title,TITLE,0,0,0,,{\an5\fscx49\fscy60}["إن رغبت بمقابلة أحدٍ, يجب عليك الحصول على آبو اولًا"] Dialogue: 0,0:24:27.42,0:24:30.00,Default,,0,0,0,,،في الحلقة القادمة " إن رغبت بمقابلة أحدٍ\N يجب عليك الحصول على آبو أولًا Dialogue: 0,0:24:28.42,0:24:30.09,لافتة,,0,0,0,,{\pos(733.822,83.187)\fs88.889} Dialogue: 0,0:24:30.28,0:24:34.16,red cs,,0,0,0,,{\pos(704,91.667)}شينباشي والآخرون في مأزقٍ حرج, وما مصير كانشيتشيرو؟ Dialogue: 0,0:24:34.16,0:24:39.99,red cs,,0,0,0,,{\fs90\pos(728.25,107.556)}يُخشى أن يكون "نيزو السفاح", مبارز النظارات الشمسية, نيزو أوكادا