[Script Info] Title: 09 arabic sub by MaouNour ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 2 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78171718,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78171718,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78171718,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Top Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78171718,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Flashback/Overlap,Trebuchet MS,24,&H00D9D9DB,&H000000FF,&H002E2E2F,&H78171718,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Flashback Italics,Trebuchet MS,24,&H00D9D9DB,&H000000FF,&H002E2E2F,&H78171718,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Flashback/Overlap Top,Trebuchet MS,24,&H00D9D9DB,&H000000FF,&H002E2E2F,&H78171718,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:31.16,Default,,0000,0000,0000,,أوه لا! لماذا؟! Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم يخبرني أحد؟ Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:36.75,Default,,0000,0000,0000,,لأنك لم تتابع العرض! Dialogue: 1,0:00:45.27,0:00:47.97,Default,type,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fnTimes New Roman\fs+8\c&H27A4EF&\pos(320،59.539)} {\c&H030305&}العاشب {\c&H45D077&} التنين Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:47.97,Default,type,0000,0000,0000,,{\bord0\xshad-2\yshad2\blur3\fnTimes New Roman\fs+8\c&HFFFFFF&\pos(320،59.539)\4c&HFFFFFF&} تنين عاشب Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:00.47,Default,type,0000,0000,0000,,{\frz3.059\fnTrebuchet MS\fs+3\bord0\c&H13162A&\pos(319.999،324.571)} الشرير التنين Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:44.31,Default,type,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\bord0\fad(436،0)\fs-1\fnTrebuchet MS\b1\c&HF8FDFF&\pos(315.027،125.766)} الحلقة 10 Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:44.31,Default,type,0000,0000,0000,,{\an5\shad0\fad(436،0)\bord0\fs-1\fnTrebuchet MS\b1\c&HF8FDFF&\pos(317.976،229.606)} فلنستمتع بالمهرجان ، التنين الشرير العظيم! Dialogue: 0,0:01:47.87,0:01:52.04,Italics,,0000,0000,0000,,أيها التنين الشرير،توقف عن التظاهر بأنك لست كما يقال عنك.. Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:58.44,Italics,,0000,0000,0000,,أرني الظلام في قلبك ،\Nواكشف عن نفسك الحقيقية المتعطشة للدماء! Dialogue: 0,0:01:59.83,0:02:01.91,Default,,0000,0000,0000,,سأدمر سيليانين! Dialogue: 0,0:02:03.81,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا سيد شياطين الظلام. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:06.91,Default,,0000,0000,0000,,لا ،لا تهرب ، يا سيد الشياطين. Dialogue: 0,0:02:07.25,0:02:08.83,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الهروب! Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,يا سيد الشياطين ، لا تركض! Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:17.83,Italics,,0000,0000,0000,,مسنّ مثلي يسمع أصواتًا.إنه بالتأكيد بسبب الإجهاد هذه الأيام. Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:19.45,Default,,0000,0000,0000,,أيها التنين الشرير العظيم. Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:25.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت أخيرًا سبب رغبتك\Nفي أن ألعب مع الأطفال. Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:30.50,Default,,0000,0000,0000,,أردت مني أن أتعلم بنفسي\Nعن البشر في هذه المدينة. Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:32.79,Default,,0000,0000,0000,,أنتم القرون الخضراء سخيفة للغاية! Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.54,Default,,0000,0000,0000,,بلدة تعبد\Nهذا القديس االضعيف Dialogue: 0,0:02:35.54,0:02:38.91,Default,,0000,0000,0000,,ليس من مصلحة\Nالتنين الشرير العظيم على أي حال! Dialogue: 0,0:02:40.20,0:02:43.91,Italics,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني اعتدت على\Nالطرق الغريبة التي يعمل بها دماغها. Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:47.70,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن نغادر\Nهذه البلدة لا تستحق حكمك Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:51.45,Italics,,0000,0000,0000,,في الحقيقة مسنّ مثلي\Nسيحب البقاء هنا. Dialogue: 0,0:02:51.45,0:02:56.08,Italics,,0000,0000,0000,,ولكننا مرة أخرى ،\Nقد تسببنا بالفعل بمشاكل كافية للناس. Dialogue: 0,0:02:56.08,0:03:00.29,Italics,,0000,0000,0000,,و القديسة لا تحتاج مسنّاً مثليللتدخل بعد الآن. Dialogue: 0,0:03:00.29,0:03:01.16,Default,,0000,0000,0000,,لينجزي. Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:02.95,Default,,0000,0000,0000,,بناءً على طلبك ، أيها التنين الشرير العظيم! Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:06.79,Default,,0000,0000,0000,,سوف نتسلل خارج المدينة\Nحتى لا نزعج الناس. Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:14.83,Default,,0000,0000,0000,,انتظر! أين تعتقد أنك ذاهب؟! Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:16.20,Default,,0000,0000,0000,,القديسة العظيمة؟ Dialogue: 0,0:03:17.04,0:03:20.83,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنه يمكنك المغادرة هكذا ؟! Dialogue: 0,0:03:20.83,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,كنتِ {\i1} أنتِ {\i0}من أردتِ طردنا ،والآن لن تسمحي لنا بالرحيل؟ Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:28.33,Default,,0000,0000,0000,,في غضون أيام قليلة سيقيم الناس\Nالمهرجان ليعبدوني. Dialogue: 0,0:03:28.33,0:03:32.20,Default,,0000,0000,0000,,سأفقد ماء وجهي إذا غادرتم الآن. Dialogue: 0,0:03:32.20,0:03:33.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريدين منا ان نفعل إذاً؟ Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:35.62,Default,,0000,0000,0000,,حسناً ... Dialogue: 0,0:03:35.62,0:03:38.41,Default,,0000,0000,0000,,أود أن تحضروا إلى المهرجان. Dialogue: 0,0:03:38.87,0:03:42.12,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا ، بالنسبة لي ، لا مانع من مغادرتك. Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:47.08,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأطفال يتطلعون إلى\Nمشاهدة عرض مدربة الحيوانات الصغيرة. Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:50.50,Default,,0000,0000,0000,,سيكونون حزينين ، إذا لم تكونوا هناك. Dialogue: 0,0:03:50.50,0:03:54.83,Default,,0000,0000,0000,,وقد أقسمتُ ألا يحزن أي شخص\Nفي سيليانين بعد الآن. Dialogue: 0,0:03:54.83,0:03:56.16,Default,,0000,0000,0000,,لذا … Dialogue: 0,0:03:56.50,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,أتستطيع من فضلك البقاء\Nحتى ينتهي المهرجان؟ Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:00.91,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل… Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:04.20,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا ، نعم بالطبع!\Nلا نريد أن نخيب آمال الأطفال. Dialogue: 0,0:04:05.58,0:04:09.64,Default,,0000,0000,0000,,عظيم ، هذا رائع! الليلة سيكون\Nلدينا وليمة أيضاً ، تأكدوا من حضورها! Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:14.08,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا ، كما تعلمين ، ... Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:18.79,Default,,0000,0000,0000,,تذكرت للتو أنّ مسنّ مثلي لا يزال لديه بعض الأعمال غير المكتملة. لذا ... Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:20.04,Default,,0000,0000,0000,,أيها التنين الشرير العظيم. Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:22.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا أفهم اهتمامك اللطيف. Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:26.62,Italics,,0000,0000,0000,,هذا غريب. Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:31.70,Italics,,0000,0000,0000,,لم أر قط تنينًا بظلام\Nداخلي مخفي جيدًا. Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:37.66,Italics,,0000,0000,0000,,لا عجب أنه بهذه القوة ،\Nلم أكن حتى أدرك وجوده. Dialogue: 0,0:04:37.66,0:04:43.62,Italics,,0000,0000,0000,,ومع ذلك ، يا صديقي ، إذا بقيت هنا\Nلفترة أطول قليلاً ، فسوف يمنحني ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:50.50,Italics,,0000,0000,0000,,بمساعدتك سيليانين ستكون جيدة مثلي! Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:55.37,Default,,0000,0000,0000,,مساء الخير سيدي. Dialogue: 0,0:04:55.37,0:05:00.41,Default,,0000,0000,0000,,لقد جئت من نقابة المغامرين.\Nهل حدثت أي حوادث في الآونة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:05:00.41,0:05:02.37,Default,,0000,0000,0000,,يمكنني الاتصال بالنقابة للحصول على المساعدة. Dialogue: 0,0:05:02.37,0:05:05.37,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، لقد أتيت إلى المكان الخطأ ، إذاً. Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:10.12,Default,,0000,0000,0000,,كان سيليان دائمًا مسالمًا ،\Nولا داعي للمساعدة. Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:14.04,Default,,0000,0000,0000,,لكنني رأيت الشارع يُجرى إصلاحه للتو. Dialogue: 0,0:05:14.04,0:05:15.79,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هناك انفجار؟ Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:18.75,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، لا شيء يستحق الذكر. Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:21.91,Default,,0000,0000,0000,,فتاة صغيرة وتنين\Nلعبوا قليلا Dialogue: 0,0:05:21.91,0:05:24.87,Default,,0000,0000,0000,,ودمروا بعض المباني عن طريق الخطأ. Dialogue: 0,0:05:24.87,0:05:28.45,Default,,0000,0000,0000,,فتاة؟ أثناء اللعب؟ Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:32.54,Default,,0000,0000,0000,,أنا مندهش لسماعي عن\Nمثل هذا التنين الودود هنا. Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,سيدي ، هل لي أن أسأل أين التنين الآن؟ Dialogue: 0,0:05:37.37,0:05:39.75,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا؟ حسنا ، هناك بالضبط. Dialogue: 0,0:05:40.45,0:05:44.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا التنين الفضي المحترم!\Nجنرال لجيش ملك الشياطين! Dialogue: 0,0:05:44.66,0:05:47.56,Default,,0000,0000,0000,,كيف تجرؤون أيها الديدان الصغيرة  على عدم إظهار الاحترام الواجب لي! Dialogue: 0,0:05:47.56,0:05:49.95,Default,,0000,0000,0000,,سوف أسحق هذه المدينة. Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:54.79,Default,,0000,0000,0000,,لا ، أنا بخير لكوني تنينًا صغيرًا لطيفًا ،\Nلذا من فضلك لا ترموني مجدداً! Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:58.08,Default,,0000,0000,0000,,أيها البشر الصغار ،\Nهل تعتقد حقًا أنه يمكنكم التغلب  {\i1 } عليَّ{\i0} ؟! Dialogue: 0,0:05:58.08,0:06:01.79,Default,,0000,0000,0000,,استعدوا لتشعروا بغضبي! Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:06.66,Default,,0000,0000,0000,,أعدك ، سأكون تنينًا جيدًا ، فهل يمكننا أن\Nنلعب شيئًا آخر غير الكرة ؟! Dialogue: 0,0:06:08.58,0:06:13.25,Default,,0000,0000,0000,,منذ عودته من اللعب ،\Nكان يتجول هنا خارج المدينة. Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:14.91,Default,,0000,0000,0000,,إنه يبدو مبهرًا جدًا. Dialogue: 0,0:06:14.91,0:06:18.45,Default,,0000,0000,0000,,أفترض أنه يتدرب\Nعلى مسرحية للمهرجان. Dialogue: 0,0:06:18.45,0:06:19.85,Italics,,0000,0000,0000,,غير ممكن! Dialogue: 0,0:06:18.45,0:06:20.25,Flashback/Overlap Top,,0000,0000,0000,,إنه حريص جدًا على بذل الجهد. Dialogue: 0,0:06:19.85,0:06:24.37,Italics,,0000,0000,0000,,ش- شيء ما ليس صحيحاً هنا.\Nأنا بحاجة لإبلاغ النقابة في الحال! Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:27.95,Default,,0000,0000,0000,,أنا تنين صغير حسن التصرف! Dialogue: 0,0:06:37.66,0:06:39.16,Default,,0000,0000,0000,,بسرعة! Dialogue: 0,0:06:40.16,0:06:43.75,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تنتظر؟\Nانطلق أسرع وأسرع! Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:48.12,Default,,0000,0000,0000,,قف! Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:52.95,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نرى ما يحدث هناك. Dialogue: 0,0:06:53.75,0:06:55.08,Default,,0000,0000,0000,,اسمح لي بالمرور من فضلك. Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:57.08,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:06:57.08,0:07:00.04,Default,,0000,0000,0000,,"اكتشاف مروع:\Nتنين شيطاني في سيليانين"؟ Dialogue: 0,0:06:57.08,0:07:00.04,Default,type,0000,0000,0000,,{\fad(300،0)\fnTahoma\b1\fs-1.5\shad0\bord3\pos(462.769،118)\3c&H86B9D8&\c&H213150&\frx16\fry4\frz349.1} ظهور مفاجئ Dialogue: 0,0:06:57.08,0:07:00.04,Default,type,0000,0000,0000,,{\fad(300.0)\fnTahoma\b1\fs+1\shad0\table3\3c&H698DA2&\c&H0C1E2D&\pos(198.154،108.154)\frx22\fry352\frz359.1} سيليانين Dialogue: 0,0:06:57.08,0:07:00.04,Default,type,0000,0000,0000,,{\fad(300،0)\fs+2\fnTahoma\b1\shad0\bord3\3c&H698A9F&\c&H12202E&\frz0.128\frx18\fry0\pos(358.769،223.845)} التنين الشيطاني Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:06.91,Default,,0000,0000,0000,,إنه التنين الشرير ، أنا متأكد!\Nأين سيليانن ، يجب أن أذهب لإنقاذ لينجزي ... Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:09.70,Default,,0000,0000,0000,,توقفوا اسمحوا لي أن أقرأ ذلك أولا. Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:15.58,Italics,,0000,0000,0000,,يبدو أن هذا الوصف شائع جدًا. Dialogue: 0,0:07:15.58,0:07:17.75,Italics,,0000,0000,0000,,هل تم ضبط هذا الغبي؟ Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:21.87,Italics,,0000,0000,0000,,لا ... تلك الصورة لا تشبهه.\Nهل من الممكن ذلك … Dialogue: 0,0:07:21.87,0:07:23.54,Default,,0000,0000,0000,,يا شقي ، نحن سنغادر. Dialogue: 0,0:07:23.87,0:07:26.95,Default,,0000,0000,0000,,سيدي! أنا متأكد من أنه التنين الشرير! Dialogue: 0,0:07:26.95,0:07:29.20,Default,,0000,0000,0000,,لينغزي في سيليانين ، يجب علينا إنقاذها! Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:32.25,Default,,0000,0000,0000,,هذا التقرير لا علاقة له به. Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:35.04,Default,,0000,0000,0000,,هل تقع حتى في مثل هذه الحيلة الرخيصة؟ Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:38.54,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن أحدهم قد أصابه الملل\Nبعد أن أُعيد بناء المدينة. Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:39.08,Default,,0000,0000,0000,,ولكن … Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:40.12,Default,,0000,0000,0000,,لا لكن! Dialogue: 0,0:07:40.12,0:07:45.33,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك ، حتى لو كان هو ،\Nفماذا {\i1} يمكنك {\i0} أن تفعل إذا ذهبت الآن؟ Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:48.87,Default,,0000,0000,0000,,هل ستستسلم في منتصف الطريق\Nلتصبح أقوى؟ Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:54.08,Default,,0000,0000,0000,,عدْ إلى التدريب! Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:56.33,Default,,0000,0000,0000,,ليس لك طعام حتى\Nتخرج الحجر من المدينة! Dialogue: 0,0:07:56.33,0:07:57.33,Default,,0000,0000,0000,,صحيح! Dialogue: 0,0:07:57.33,0:08:00.20,Italics,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تكون تلك لينغزي وتنينها حقًا\N، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:00.20,0:08:04.20,Italics,,0000,0000,0000,,لدي شعور سيء حيال هذا ،\Nيجب أن أذهب للتحقق بنفسي. Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:20.70,Default,type,0000,0000,0000,,{\fad(50،0)\shad0\fs+5\fnTrebuchet MS\c&H4D3863&\3c&HC2CEE0&\frz336.4\move(160.615،271.846،192.615،286،3،336)} غرام Dialogue: 0,0:08:20.94,0:08:22.19,Default,type,0000,0000,0000,,{\fad(270،270)\shad0\fnTrebuchet MS\c&H4D3863&\3c&HC2CEE0&\bord1.5\frz9.612\move(266.461،210.922،284.308،210.922،18،1226)} grrrurrr Dialogue: 0,0:08:24.25,0:08:26.41,Default,,0000,0000,0000,,فقط اذهب واشتري شيئًا إذا أردت. Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.54,Italics,,0000,0000,0000,,لكن لا تنسَ الانتظار في الطابور أولاً. Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:29.66,Italics,,0000,0000,0000,,فهمت! Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:32.02,Default,type,0000,0000,0000,,{\fad(86،395)\shad0\fs+5\fnTrebuchet MS\c&H4D3863&\3c&HC2CEE0&\frz339.7\move(162.461،282.308،242.462،315.538،3،920)} تذمر Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:33.58,Italics,,0000,0000,0000,,أنا جائع. Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:37.50,Italics,,0000,0000,0000,,لكن سيكون الأمر غريبًا ، إذا اصطفت في الطابور\Nللحصول على الطعام جنبًا إلى جنب مع البشر. Dialogue: 0,0:08:45.70,0:08:48.79,Italics,,0000,0000,0000,,أيا كان ، سأجد فقط\Nمكانًا للاختباء أثناء الأكل! Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:52.29,Italics,,0000,0000,0000,,العشب الطازج يبدو رائعا جدا! Dialogue: 0,0:08:56.50,0:08:58.58,Italics,,0000,0000,0000,,لقد التهموا كل شيء! Dialogue: 0,0:08:58.58,0:09:00.29,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا أنت أيها التنين الصغير؟ Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:03.29,Default,,0000,0000,0000,,هل قام مدربك الحيواني بإغلاقك هنا؟ Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:11.54,Default,,0000,0000,0000,,تناول، هناك الكثير. Dialogue: 0,0:09:11.54,0:09:14.50,Italics,,0000,0000,0000,,هذا نعيم!\Nأنا أحب كم هم لطيفون الأطفال هنا! Dialogue: 0,0:09:14.50,0:09:18.33,Italics,,0000,0000,0000,,ومع لينغزي بعيدًا ،\Nيمكنني أن آكل كل ما يرضي قلبي! Dialogue: 0,0:09:18.33,0:09:20.95,Default,,0000,0000,0000,,أيها التنين الشرير العظيم ، هل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:24.16,Default,,0000,0000,0000,,التنين الشرير الع... Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:31.83,Italics,,0000,0000,0000,,سحقاً! لن تكون قادرة على تحمل\Nصورتها عني وأنا محطم! Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:34.12,Italics,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل الآن؟! Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:37.23,Default,type,0000,0000,0000,,{\frz24.9\fad(0،550)\shad0\bord1\blur1\c&H36E6E4&\3c&HFF7160&\3a&H82&\move(180.923،90.923،179.077،86.615،1،668)} meh Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:38.91,Default,,0000,0000,0000,,"ماع"؟ Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:40.08,Default,,0000,0000,0000,,أوه لا. Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:42.04,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن مدى تعبي ، Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:47.66,Default,,0000,0000,0000,,من الوقاحة أن نخطئ {\i1} شاة\N{\i0} بالتنين الشرير العظيم… Dialogue: 0,0:09:47.66,0:09:51.29,Top,,0000,0000,0000,,لا عجب أنه يحثني على أخذ\Nقسط من الراحة طوال الوقت. Dialogue: 0,0:09:51.29,0:09:55.66,Top,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون كافياً لتجنب مثل هذه الحوادث. Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:55.20,Italics,,0000,0000,0000,,هل تحاول إقناع نفسها؟ Dialogue: 0,0:09:55.20,0:09:57.04,Default,,0000,0000,0000,,حتى لا تنهار صورتها لي؟ Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:03.41,Default,,0000,0000,0000,,لا ، هذا له. Dialogue: 0,0:10:03.41,0:10:07.33,Default,,0000,0000,0000,,لقد أكلت بصعوبة\Nوالآن أكلوها مرة أخرى! Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:11.45,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى حقًا أن يكون كل هذا العشب ملكي. Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:15.00,Italics,,0000,0000,0000,,هناك ، وجدته! ذلك هو! Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:18.79,Italics,,0000,0000,0000,,يا رجل ، لم يكن ذلك سهلاً. Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:22.50,Italics,,0000,0000,0000,,كان فقط في غمضة عين ،\Nلكنني لاحظت! Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:25.58,Italics,,0000,0000,0000,,سأضيف بعض الزيت على النار. Dialogue: 0,0:10:25.58,0:10:29.12,Italics,,0000,0000,0000,,أيها التنين الشرير ، هل تشعر\Nبالظلام في جانبك؟ Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:32.37,Italics,,0000,0000,0000,,أطلق العنان للرغبات التي كنت\Nتتراجع عنها لوقت طويل! Dialogue: 0,0:10:32.37,0:10:36.83,Italics,,0000,0000,0000,,تذكر أشر عمل\Nقمت به في حياتك. Dialogue: 0,0:10:36.83,0:10:44.00,Italics,,0000,0000,0000,,ثم ضاعف تلك المشاعر إلى مئة ضعف ،وحرر كل ذلك!! Dialogue: 0,0:10:44.33,0:10:48.08,Italics,,0000,0000,0000,,... أظلم أعمالي. Dialogue: 0,0:10:48.58,0:10:52.45,Italics,,0000,0000,0000,,انها حقيقة. مسنّ مثلي ارتكب\Nفعلًا حقيرًا في الماضي. Dialogue: 0,0:10:53.16,0:10:58.16,Italics,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت ، منذ عدة آلاف من السنين ،\Nعندما وجدت شجرة الفاكهة تلك. Dialogue: 0,0:10:58.16,0:11:01.37,Italics,,0000,0000,0000,,مع ثمارها تبدو\Nلذيذة للغاية. Dialogue: 0,0:11:01.37,0:11:06.33,Italics,,0000,0000,0000,,ثم بالفعل أنا ... مسنّ مثلي قام ب... Dialogue: 0,0:11:06.79,0:11:09.87,Italics,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. استمر ، واصل الحديث. Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:13.45,Italics,,0000,0000,0000,,... قطف كل الثمار\Nبدون ترك  أي واحدة للآخرين! Dialogue: 0,0:11:14.45,0:11:18.20,Default,,0000,0000,0000,,نعم ، هكذا أنا!\Nتنين شرير وأناني! Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:22.16,Default,,0000,0000,0000,,اغرب عن وجهي! العشب ملكي وحدي! Dialogue: 0,0:11:19.54,0:11:22.16,Flashback/Overlap,,0000,0000,0000,,مهلا ، لا ، لا تتشاجروا. Dialogue: 0,0:11:24.08,0:11:25.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا العشب هو لمسنّ مثلي! Dialogue: 0,0:11:26.95,0:11:28.87,Default,,0000,0000,0000,,بعيد! اذهب الآن! Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:33.66,Italics,,0000,0000,0000,,هل تمزح؟ أخرجت\Nجانبه المظلم ومع ذلك خسر أمام {\i1} الخراف {\i0} ؟! Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:39.58,Italics,,0000,0000,0000,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:11:39.58,0:11:41.41,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف أيها التنين الصغير. Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:46.12,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع لا تزال جائع.\Nلقد أكلت الأغنام كل شيء. Dialogue: 0,0:11:46.12,0:11:48.50,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق ، لا بأس. Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:49.70,Default,,0000,0000,0000,,اه انا اعرف! Dialogue: 0,0:11:49.70,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,التنين الكبير خارج المدينة\Nلم يأكل أيضًا. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.70,Default,,0000,0000,0000,,دعونا ندعوه ونذهب\Nإلى العشب لتناول الطعام معًا. Dialogue: 0,0:11:56.70,0:11:59.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ تنين كبير؟ Dialogue: 0,00:12:00.23,00:13:32.82,SubtitledProStyle,,0,0,0,,MaouNour : ترجمة Dialogue: 0,00:12:00.23,00:13:32.82,SubtitledProStyle,,0,0,0,,حسابي على التيلغرام @MaouNour Dialogue: 0,00:00:36.99,00:1:00.58,SubtitledProStyle,,0,0,0,,MaouNour : ترجمة Dialogue: 0,00:00:36.99,00:1:00.58,SubtitledProStyle,,0,0,0,,حسابي على التيلغرام @MaouNour