[Script Info] Title: 08 arabic sub by MaouNour ScaledBorderAndShadow: yes Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78171718,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78171718,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78171718,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Top Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H78171718,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: Flashback/Overlap,Trebuchet MS,24,&H00D9D9DB,&H000000FF,&H002E2E2F,&H78171718,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Flashback Italics,Trebuchet MS,24,&H00D9D9DB,&H000000FF,&H002E2E2F,&H78171718,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: Flashback/Overlap Top,Trebuchet MS,24,&H00D9D9DB,&H000000FF,&H002E2E2F,&H78171718,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.79,0:00:31.12,Default,,0000,0000,0000,,أوه لا لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:31.12,0:00:35.04,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم يخبرني أحد؟ Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:36.70,Default,,0000,0000,0000,,لأنك لم تتابع العرض! Dialogue: 1,0:00:45.23,0:00:47.94,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\shad0\fnTimes New Roman\fs+8\c&H27A4EF&\pos(320،59.539)} {\c&H030305&} العاشب {\c&H45D077&} التنين Dialogue: 0,0:00:45.23,0:00:47.94,Default,,0000,0000,0000,,{\bord0\xshad-2\yshad2\blur3\fnTimes New Roman\fs+8\c&HFFFFFF&\pos(320،59.539)\4c&HFFFFFF&} تنين عاشب Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:00.44,Default,,0000,0000,0000,,{\frz3.059\fnTrebuchet MS\fs+3\bord0\c&H13162A&\pos(319.999،324.571)} التنين الشرير Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.27,Default,,0000,0000,0000,,{\an4\shad0\bord0\fad(436،0)\fs-1\fnTrebuchet MS\b1\c&HF8FDFF&\pos(271.622،125.766)} الحلقة 8 Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:44.27,Default,,0000,0000,0000,,{\an4\shad0\fad(436،0)\bord0\fs-1\fnTrebuchet MS\b1\c&HF8FDFF&\pos(182.019،226.48)} ابحث عن التنين الصغير اللطيف Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:46.87,Default,,0000,0000,0000,,التنين الصغير. Dialogue: 0,0:01:47.70,0:01:49.41,Default,,0000,0000,0000,,تعال والعب معي. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.41,Default,,0000,0000,0000,,من أين أتيت يا شقي؟\Nاغرب عن وجهي. Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:56.16,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدي وقت لشقي مثلك. Dialogue: 0,0:01:58.70,0:01:59.83,Default,,0000,0000,0000,,التنين الصغير. Dialogue: 0,0:02:00.75,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,العب معي. Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:06.37,Italics,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث مع هذا الشقي؟ Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:08.41,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو التنين الأليف؟ Dialogue: 0,0:02:08.41,0:02:10.04,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن أن يكون بهذا الحجم ؟! Dialogue: 0,0:02:10.87,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا مخلوق نبيل\Nلا يجب مقارنته بالبشر المتواضعين. Dialogue: 0,0:02:15.45,0:02:19.95,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك ، كجزء من جيش الملك الشيطاني ، فإن\Nكرامتي تتطلب مني قبول التحدي الخاص بك. Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:23.45,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا ، سألعب معك. Dialogue: 0,0:02:23.45,0:02:28.41,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون تحذيرًا للبشر الآخرين ،\Nألا يعبثوا معي. Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:31.91,Default,,0000,0000,0000,,انتظر ... ماذا تنوي فعله ؟! Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:34.83,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟!\Nانزلني! Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:37.33,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد لعب الكرة أيها التنين الصغير؟ Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:38.70,Default,,0000,0000,0000,,لعب الكرة؟ Dialogue: 0,0:02:44.95,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,جلالة الملك. إنها كرة غير نطاطة تمامًا. Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:51.54,Italics,,0000,0000,0000,,اللعنة عليك! Dialogue: 0,0:03:00.37,0:03:04.37,Italics,,0000,0000,0000,,انتظر فقط…!\Nأنت الآن جعلتني غاضبًا حقًا! Dialogue: 0,0:03:04.81,0:03:09.54,Default,,0000,0000,0000,,سأدمر كل سيليانين\Nبضربة واحدة من أنفاسي! Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:11.83,Italics,,0000,0000,0000,,ابكي! Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:13.83,Italics,,0000,0000,0000,,اصرخ! Dialogue: 0,0:03:14.41,0:03:17.08,Italics,,0000,0000,0000,,ثم تموت إلى الأبد! Dialogue: 0,0:03:17.08,0:03:19.00,Italics,,0000,0000,0000,,أيها النمل الصغير! Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:22.04,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. تفضل اللعب في الهواء. Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:27.25,Italics,,0000,0000,0000,,كيف يمكنها… ؟! Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:44.62,Default,,0000,0000,0000,,هم، لا تزال لا ترتد. Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:48.29,Italics,,0000,0000,0000,,انها مجنونة. شيء ما\Nليس صحيحا مع هذا الإنسان! Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:00.54,Default,,0000,0000,0000,,تعال ، دعنا نلعب أكثر. Dialogue: 0,0:04:02.08,0:04:04.91,Default,,0000,0000,0000,,لا ، من فضلك لا! Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:06.70,Default,,0000,0000,0000,,لا اريد! Dialogue: 0,0:04:23.50,0:04:25.62,Italics,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التنفس! Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:32.83,Italics,,0000,0000,0000,,من أين أتت هذه الصدمة السحرية الثقيلة ؟! Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.70,Default,,0000,0000,0000,,أنا بحاجة للحفاظ عليه. الحفاظ عليه. Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:40.25,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع تحمله بعد الآن! Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:47.79,Italics,,0000,0000,0000,,أوه جيد ، أنا في الهواء! Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:05.16,Default,,0000,0000,0000,,انا امن! Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:11.37,Default,,0000,0000,0000,,أنت تنين شرير ماكر وقذر! Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:13.95,Default,,0000,0000,0000,,كان لديك خاتم سباحة مخفي! Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:21.33,Default,,0000,0000,0000,,كم مرة يجب أن أخبرك\Nأنني {\i1} لست {\i0} شريرًا! Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:22.95,Default,,0000,0000,0000,,ما- ما هي هذه المرة ؟! Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنه يمكن أن يتحول إلى بالون ؟! Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,اخجل من نفسك!\Nألا تستطيع أن تحارب بعدل وانصاف ؟! Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:36.08,Italics,,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكا.\Nلقد تم إنقاذي مرة أخرى. Dialogue: 0,0:05:36.70,0:05:38.75,Default,,0000,0000,0000,,إهدأ! Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:41.62,Italics,,0000,0000,0000,,تذكرني رؤية هذه الموجة… Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:45.87,Italics,,0000,0000,0000,,إلى جانب الهجوم الناري على باليو دونر ،\Nجيش ملك الشياطين أيضًا Dialogue: 0,0:05:45.87,0:05:50.04,Italics,,0000,0000,0000,,جعل شيطانًا يتلاعب بالماء\Nيهاجم البشر. إذن هذا يعنى … Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:52.16,Default,,0000,0000,0000,,أوه ، هذا ما قصدته لينغزي من قبل. Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:55.12,Default,,0000,0000,0000,,إذن أنت {\i1} حقًا {\N\i0} من جيش ملك الشياطين! Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:06.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد فعلت الكثير لحماية سيليانين ، ... Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:09.70,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك لن تسمحوا لي بالرحيل\Nفقط لأني شيطان ؟! Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:12.16,Default,,0000,0000,0000,,هاه؟ لماذا انزعجت؟ Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:15.58,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو لم أستطع هزيمتك. Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,سأستخدم على الأقل كل قوتي\Nلأحبسك هنا في هذا المكان! Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:35.29,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الهروب\Nمهما كنت قويا. Dialogue: 0,0:06:35.29,0:06:38.54,Default,,0000,0000,0000,,يستخدم سجن الماء هذا\Nكل مياه سيليانين. Dialogue: 0,0:06:38.54,0:06:40.54,Default,,0000,0000,0000,,جهز نفسك أيها التنين الشرير! Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:45.37,Italics,,0000,0000,0000,,إنه مؤلم. Dialogue: 0,0:06:45.87,0:06:50.12,Italics,,0000,0000,0000,,أسرع ، مخلبى ...\Nغيّر الشكل مرة أخرى وأنقذني! Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:53.62,Italics,,0000,0000,0000,,ماذا؟ متحدث؟! Dialogue: 0,0:06:54.75,0:07:00.66,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنك الاعتماد علي\Nلمساعدتك إلى الأبد. Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:04.00,Default,,0000,0000,0000,,معلمي هل هذا أنت ؟!\Nمن فضلك أنقذني ، بسرعة! Dialogue: 0,0:07:04.37,0:07:06.95,Default,,0000,0000,0000,,يجب ان تهدأ. Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:11.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد ساعدتك بالفعل\Nمرتين ، تلميذي. Dialogue: 0,0:07:11.83,0:07:14.41,Default,,0000,0000,0000,,لو سمحت! مع رحيل لينغزي ،\Nأنت أملي الوحيد! Dialogue: 0,0:07:14.41,0:07:15.33,Default,,0000,0000,0000,,قلت اهذأ!!!! Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:19.20,Default,,0000,0000,0000,,أعطيتك هذا السلاح الأسود\Nمن أجل تمكينك Dialogue: 0,0:07:19.20,0:07:22.29,Default,,0000,0000,0000,,لحماية نفسك بنفسك. Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:28.33,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك ، لم تفهم شيئًا ولم\Nتترك لي أي خيار سوى التدخل ، بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:33.79,Default,,0000,0000,0000,,تسمح لي مبادئي كمدرس\Nبمساعدة تلاميذي مرتين فقط. Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:36.66,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك يجب عليك حلها بنفسك. Dialogue: 0,0:07:36.66,0:07:39.45,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ماذا يجب على عجوز مثلي أن يفعل بالضبط؟. Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:42.50,Default,,0000,0000,0000,,استمع لي. Dialogue: 0,0:07:42.50,0:07:44.83,Default,,0000,0000,0000,,تحاول الغش مرة أخرى؟ لن أسمح لك! Dialogue: 0,0:07:44.83,0:07:46.58,Default,,0000,0000,0000,,انت اولا … Dialogue: 0,0:07:46.58,0:07:51.33,Default,,0000,0000,0000,,... وتفعل ... ثم أنت ... Dialogue: 0,0:07:51.33,0:07:54.41,Default,,0000,0000,0000,,عذرًا ، لم أسمع\Nكلمة واحدة من الكلمات المهمة! Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:56.58,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا ، اذهب الآن وافعلها. Dialogue: 0,0:07:57.45,0:07:58.62,Default,,0000,0000,0000,,معلمي! Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:02.79,Default,,0000,0000,0000,,انس حيلك الرخيصة! Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:05.75,Default,,0000,0000,0000,,سأمتص كل قواك\Nالسحرية منك! Dialogue: 0,0:08:07.83,0:08:10.04,Italics,,0000,0000,0000,,هذا سيء ... على هذا المعدل سوف ... Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:18.00,Italics,,0000,0000,0000,,أوه أطلق النار! امتصت\Nسحر التعويذة المجددة! Dialogue: 0,0:08:24.95,0:08:27.29,Italics,,0000,0000,0000,,هاه،ماذا يحدث؟!! Dialogue: 0,0:08:29.33,0:08:32.83,Italics,,0000,0000,0000,,السجن ... البعد المائي ... Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:41.20,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أن أحافظ على استقراره بعد الآن! Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:47.95,Default,,0000,0000,0000,,ذلك التنين الفضي المتهور!\Nاتحدث عن عديم الفائدة! Dialogue: 0,0:08:48.37,0:08:52.58,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بعد ذلك مرة أخرى ، أحضرني إلى هنا ،\Nيجب أن يعتبر ذلك واجباً تم الوفاء به. Dialogue: 0,0:08:52.58,0:08:56.16,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأضطر إلى أخذ الأشياء بين\Nيدي ، إذن. Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:05.33,Default,,0000,0000,0000,,اه، هذا كان مخيفا لعجوز مثلي. Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:07.75,Default,,0000,0000,0000,,لذلك تم توصيل سجن المياه\Nبساحة البلدة. Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:13.33,Default,,0000,0000,0000,,القديس العظيم ؟! Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:16.50,Default,,0000,0000,0000,,في النهاية ، يبدو أن شيطان مثلي Dialogue: 0,0:09:16.50,0:09:19.95,Default,,0000,0000,0000,,لا يستطيع حماية أحد أو شيء. Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:23.91,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنني حاولت جاهدًا\Nحماية سيليانين. Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:26.33,Italics,,0000,0000,0000,,إذن هذا ما كان يضايقها. Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:27.83,Default,,0000,0000,0000,,اسمع أيها القديس العظيم ... Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.41,Default,,0000,0000,0000,,لا بأس ، أنا أفهم. Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:32.54,Default,,0000,0000,0000,,سأطيع مطالبتك\Nوأعود إلى جيش الشياطين. Dialogue: 0,0:09:32.87,0:09:37.33,Default,,0000,0000,0000,,لكن من فضلك لا تؤذي\Nمواطني سيليانين. أرجوك! Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:41.62,Default,,0000,0000,0000,,يا الهي. أنا أشرح نفسي كثيرًا ،\Nأجد ذلك مزعجًا لنفسي. Dialogue: 0,0:09:41.62,0:09:45.29,Default,,0000,0000,0000,,ايها القديس العظيم.\Nلا تقلل من شأن نفسك هكذا. Dialogue: 0,0:09:45.29,0:09:47.58,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت شيطانًا في يوم من الأيام ، فماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.58,0:09:51.33,Default,,0000,0000,0000,,المهم هو أنك قمت\Nبحماية هذه المدينة بكل قوتك. Dialogue: 0,0:09:51.33,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تؤمن لنفسك حياة آمنة وسعيدة Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.79,Default,,0000,0000,0000,,وللمواطنين.\Nأنت تستحق عبادتهم لك. Dialogue: 0,0:09:56.79,0:10:01.75,Default,,0000,0000,0000,,لذلك أنا مقتنع تمامًا:\Nأنك تستحق اسمك كقديس! Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:05.50,Default,,0000,0000,0000,,هل تؤمن حقا بي؟ Dialogue: 0,0:10:05.50,0:10:07.37,Default,,0000,0000,0000,,على الرغم من أنني شيطان؟ Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:09.20,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد! Dialogue: 0,0:10:13.29,0:10:16.58,Default,,0000,0000,0000,,إنني أثق بك.\Nوأريدك أن تصدق عجوز مثلي أيضًا. Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:21.58,Default,,0000,0000,0000,,عجوز مثلي ليس تنين شرير.\Nمجرد سحلية كبيرة آكلة للنبات. Dialogue: 0,0:10:22.20,0:10:25.16,Default,,0000,0000,0000,,حسنا ، أنا أصدقك يا سيد سحلية! Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:30.58,Default,,0000,0000,0000,,و هناك شيئ أخر بعد. لا يجب أن\Nتستخدم التعاويذ التي تستهلك كل مياه البلدة. Dialogue: 0,0:10:30.58,0:10:33.16,Default,,0000,0000,0000,,معيشة الشعوب هنا تعتمد على مياهك. Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:36.54,Default,,0000,0000,0000,,سيكون كل شيء بدون مقابل ،\Nإذا أثرت عليهم بالتعاويذ. Dialogue: 0,0:10:36.54,0:10:39.91,Default,,0000,0000,0000,,أنا القديس العظيم سيليانين! Dialogue: 0,0:10:39.91,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,لا تحتاج أن تخبرني بذلك! Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.70,Default,,0000,0000,0000,,المفهوم الخاطئ الذي\Nيتبعه التعالي ، هاه؟ Dialogue: 0,0:10:46.70,0:10:48.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد أحدثنا فوضى كبيرة هنا. Dialogue: 0,0:10:48.62,0:10:53.08,Default,,0000,0000,0000,,ايها السيد سحلية ، من الأفضل أن أذهب\Nوأستعيد المدينة. Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:55.25,Default,,0000,0000,0000,,طبعا أكيد. إنطلق. Dialogue: 0,0:10:55.25,0:10:58.95,Default,,0000,0000,0000,,حسنا، عجوز مثلي يجب انينطلق بحثاً عن لينغزي. Dialogue: 0,0:10:58.95,0:11:01.75,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى ألا\Nتسبب أي مشكلة مرة أخرى. Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:07.62,Default,,0000,0000,0000,,أوه صحيح ، أيها القديس العظيم. من فضلكلا تناديني ابدا سيد سحلية أمام لينغزي Dialogue: 0,0:11:09.25,0:11:10.45,Default,,0000,0000,0000,,ايها القديس العظيم؟ Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:12.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:11:14.16,0:11:15.50,Italics,,0000,0000,0000,,جراد الموت؟ Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:19.12,Italics,,0000,0000,0000,,هؤلاء هم شياطين الرتبة المنخفضة\Nالتي تدمر المحاصيل. Dialogue: 0,0:11:19.12,0:11:21.79,Default,,0000,0000,0000,,هل تخاف من الحشرات؟\Nدع عجوز مثلي يبعدها ... Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:25.00,Italics,,0000,0000,0000,,انتظر لحظة. Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:29.29,Italics,,0000,0000,0000,,هذه المدينة محمية بحاجز\Nيصد الوحوش ذات الرتب المنخفضة. Dialogue: 0,0:11:29.91,0:11:32.91,Italics,,0000,0000,0000,,كيف دخلت هذه الشياطين ذات الرتب المنخفضة إلى هنا؟ Dialogue: 0,00:12:32.23,00:13:32.82,SubtitledProStyle,,0,0,0,,MaouNour : ترجمة Dialogue: 0,00:12:32.23,00:13:32.82,SubtitledProStyle,,0,0,0,,حسابي على التيلغرام @MaouNour Dialogue: 0,00:00:36.99,00:1:00.58,SubtitledProStyle,,0,0,0,,MaouNour : ترجمة Dialogue: 0,00:00:36.99,00:1:00.58,SubtitledProStyle,,0,0,0,,حسابي على التيلغرام @MaouNour