[Script Info] Title: arabic sub by MaouNournar Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,0 Style: Italics,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,0 Style: Top,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,0 Style: Top Italics,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,0 Style: Flashback/Overlap,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,0 Style: Flashback Italics,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,0 Style: Flashback/Overlap Top,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,8,20,20,23,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:25.17,Default,,0,0,0,,أوه لا. لماذا؟! Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:29.01,Default,,0,0,0,,لماذا لم يخبرني أحد؟ Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:30.76,Default,,0,0,0,,لأنك لم تتابع العرض! Dialogue: 0,0:00:38.13,0:00:41.76,Default,,0,0,0,,التنين الشرير العظيم\Nلماذا تقلصت كثيرا؟ Dialogue: 1,0:00:52.61,0:00:55.32,Default,,0,0,0,,{\bord0 \shad0 \fnTimes نيو رومان \fs + 8 \c & H27A4EF & \pos (320،59.539)} A {\c & H030305 &} العاشبة {\c & H45D077 &} التنين Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:55.32,Default,,0,0,0,,{\bord0 \xshad-2 \yshad2 \blur3 \fnTimes نيو رومان \fs + 8 \c & HFFFFFF & \pos (320،59.539) \4c & HFFFFFF &} تنين عاشب Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:55.34,Default,,0,0,0,,{\fnTimes New Roman \fsp4 \bord3 \pos (320،316.154) \c & H3DCF7B & \alpha & HFF & \t (0،120، \alpha & H00 &)} U {\alpha & HFF & \t (77،197، \alpha & H00 &)} \154،0 & HF \t ، \alpha & H00 &)} f {\alpha & HFF & \t (231،351، \alpha & H00 &)} a {\alpha & HFF & \t (308،428، \alpha & H00 &)} i {\alpha & HFF & \t (385،505، \alpha & H00 \alpha &)} r { (462،582، \alpha & H00 &)} l {\alpha & HFF & \t (539،659، \alpha & H00 &)} y {\alpha & HFF & \t (616،736، \alpha & H00 &)} G {\alpha & HFF & \t (693،813، & alpha & H00 \) \t (770890، \alpha & H00 &)} t {\alpha & HFF & \t (848،968، \alpha & H00 &)} s {\c & H38A2E8 & \alpha & HFF & \t (925،1045، \alpha & H00 &)} V {\alpha & HF2،1 \t (100 \alpha & H00 &)} i {\alpha & HFF & \t (1079،1199، \alpha & H00 &)} l {\alpha & HFF & \t (1156،1276، \alpha & H00 &)} l {\c & HFFFFFF & \alpha & HFF & \t (1233،1353، \alpha & H00 &) {\alpha & HFF & \t (1310،1430، \alpha & H00 &)} i {\alpha & HFF & \t (1387،1507، \alpha & H00 &)} n {\alpha & HFF & \t (1464،1584، \​​alpha & H00 &)} i {\alpha & HFF & \t (1541،1661، \alpha & H00 &)} z {\alpha & HFF & \t (1618،1738، \alpha & H00 &)} e {\alpha & HFF & \t (1696،1816، \alpha & H00 &)} د)} i {\alpha & HFF & \t (1541،1661، \alpha & H00 &)} z {\alpha & HFF & \t (1618،1738، \alpha & H00 &)} e {\alpha & HFF & \t (1696،1816، \alpha & H00 &)} د)} i {\alpha & HFF & \t (1541،1661، \alpha & H00 &)} z {\alpha & HFF & \t (1618،1738، \alpha & H00 &)} e {\alpha & HFF & \t (1696،1816، \alpha & H00 &)} د Dialogue: 0,0:01:05.84,0:01:07.84,Default,,0,0,0,,{\frz3.059 \fnTrebuchet MS \fs + 3 \bord0 \c & H13162A & \pos (319.999،324.571)} الشر التنين Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:51.67,Default,,0,0,0,,{\an4 \shad0 \bord0 \fad (436،0) \fs-1 \fnTrebuchet MS \b1 \c & HF8FDFF & \pos (271.622،125.766)} الحلقة 4 Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:51.67,Default,,0,0,0,,{\an4 \shad0 \fad (436،0) \bord0 \fs-1 \fnTrebuchet MS \b1 \c & HF8FDFF & \pos (123.067،226.48)} لنكمل رحلتنا ، التنين الشرير العظيم Dialogue: 0,0:01:55.01,0:01:57.34,Default,,0,0,0,,حجمك غير مريح. Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:01.84,Default,,0,0,0,,هذا ماء مجدد.\Nإنه ثمين للغاية. Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:04.26,Default,,0,0,0,,سوف يجدد جسدك وروحك. Dialogue: 0,0:02:04.26,0:02:05.88,Italics,,0,0,0,,لكن هذا ... Dialogue: 0,0:02:10.26,0:02:11.51,Default,,0,0,0,,لا تضيعوا! Dialogue: 0,0:02:16.26,0:02:18.17,Italics,,0,0,0,,أنا بحاجة إلى الخروج بشيء. Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:26.01,Default,,0,0,0,,حسنًا ، كما تعلمون ، فإن قاعدة الطبيعة هي:\Nالأكبر ، الأقوى. Dialogue: 0,0:02:28.46,0:02:31.38,Italics,,0,0,0,,رتق ، كيف يمكنني أن أفهم\Nهذه الثرثرة الآن ؟! Dialogue: 0,0:02:31.38,0:02:35.21,Default,,0,0,0,,لقد نمت كبرتي كبيرة جدًا ،\Nوالآن يجب أن أنظر إلى الجميع. Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:38.67,Default,,0,0,0,,لذلك ، من أجل منع داء الفقار العنقي ،\Nلقد تقلصت. Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:41.30,Italics,,0,0,0,,ما أنا أثرثر ؟!\Nهذه طريقة بعيدة المنال! Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:47.09,Default,,0,0,0,,رائعة! الوقاية مهمة!\Nأنت عبقري ، تنين شرير عظيم! Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:53.42,Default,,0,0,0,,أه ، على أي حال ... احصل على أغراضك ،\Nيجب أن نبدأ الآن. Dialogue: 0,0:02:53.42,0:02:55.09,Default,,0,0,0,,صحيح، التنين الشرير العظيم! Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:57.34,Italics,,0,0,0,,شيء جيد ، هي على ما هي عليه. Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:05.46,Default,,0,0,0,,ما هو الخطأ؟\Nهل ما زال الحلم يزعجك؟ Dialogue: 0,0:03:06.42,0:03:10.55,Default,,0,0,0,,أتذكر بوضوح أن الإنسان\Nفظ تمامًا معك. Dialogue: 0,0:03:13.30,0:03:15.92,Default,,0,0,0,,أخبرتك قديمًا ، لقد كان مجرد حلم! Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:19.75,Default,,0,0,0,,لقد ساعدتنا في تزويد\Nملابسك وأسلحتك بالطاقة. Dialogue: 0,0:03:19.75,0:03:21.55,Default,,0,0,0,,إنها شخص جيد. Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:27.05,Default,,0,0,0,,إذا قلت ذلك ، يجب أن يكون على حق.\Nأعتقد أنني أفكر كثيرًا. Dialogue: 0,0:03:27.05,0:03:31.05,Default,,0,0,0,,ولكن إذا {\i1} كانت {\i0} وقحة معك\Nحقًا ، فلن أسامحها أبدًا! Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:35.71,Default,,0,0,0,,اه، مسرور بخروجك. Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:39.05,Default,,0,0,0,,مهلا ، هل يعرف أحد هنا\Nمكان التنين الشرير العظيم؟ Dialogue: 0,0:03:39.05,0:03:43.76,Default,,0,0,0,,اسمي لاي اودي،\Nلقد تابعت التنين الشرير هنا ، هل لي أن أسأل ... Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:47.32,Default,,0,0,0,,لا تتحدث ، اذهب إلى العمل! Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:48.51,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى لوح خشب هنا. Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:49.59,Default,,0,0,0,,آت! Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:52.09,Default,,0,0,0,,رقم! Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:56.76,Default,,0,0,0,,أنا لست هنا للمساعدة في التنظيف!\Nأنا أطارد التنين الشرير! Dialogue: 0,0:03:56.76,0:04:00.55,Default,,0,0,0,,أنا بطل من الجنوب ، متخصص في\Nالسيطرة على أنواع التنين. Dialogue: 0,0:03:58.46,0:04:00.55,Flashback/Overlap Top,,0,0,0,,من أين أتى ذلك الفتى الأشقر؟ Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:01.88,Default,,0,0,0,,يجب أن أؤدي واجبي! Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:05.92,Default,,0,0,0,,ارتكبت قريتي خطأ أحمق\Nوأطلقت التنين للعالم. Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:09.21,Default,,0,0,0,,لذلك لا بد لي من هزيمته بأي ثمن! Dialogue: 0,0:04:09.21,0:04:10.83,Default,,0,0,0,,من أجل لينغزي أيضًا. Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:11.76,Default,,0,0,0,,احذر! Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:30.67,Default,,0,0,0,,الولد الصغير ، حتى الأبطال\Nيجب أن يكونوا على دراية بالسلامة. Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:32.84,Default,,0,0,0,,العالم الخارجي مليء بالمخاطر. Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:37.88,Default,,0,0,0,,لا تقف ، اذهب إلى العمل! Dialogue: 0,0:04:37.88,0:04:41.63,Default,,0,0,0,,يا رفاق ، تحقق من جدار القلعة\Nبحثًا عن طوب فضفاض آخر! Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:42.82,Default,,0,0,0,,صحيح! Dialogue: 0,0:04:42.84,0:04:44.42,Default,,0,0,0,,أمسكت الصخرة\Nبيدين عاريتين! Dialogue: 0,0:04:44.42,0:04:46.01,Default,,0,0,0,,الجنرال اي ليانتي قوي حقًا! Dialogue: 0,0:04:46.01,0:04:47.30,Default,,0,0,0,,كان ذلك لا شيء. Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:50.46,Default,,0,0,0,,بالأمس قاتلت\Nعلى قدم المساواة مع التنين الشرير! Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:54.21,Default,,0,0,0,,أرجو أن تقبلني كتلميذك! Dialogue: 0,0:04:55.71,0:04:58.96,Default,,0,0,0,,أعلم أنني أضعف\Nمن أن أهزم التنين. Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:02.01,Default,,0,0,0,,الرجاء مساعدتي لتصبح أقوى\Nلإنقاذ لينغزي ، Dialogue: 0,0:05:02.01,0:05:03.76,Default,,0,0,0,,ونعوض عن أخطائنا! Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:07.92,Default,,0,0,0,,انهض أيها الفتى الصغير. Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:12.34,Default,,0,0,0,,اعلم أن تدريبي\Nمعروف بكونه صعبًا. Dialogue: 0,0:05:12.34,0:05:15.09,Default,,0,0,0,,إذا كان من أجل لينغزي ، فسأقاوم\Nكل شيء! Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:26.38,Default,,0,0,0,,بطئ جدا! هل تريد أن تهزم\Nالتنين هكذا ؟! Dialogue: 0,0:05:38.13,0:05:39.13,Default,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:41.21,Default,,0,0,0,,اشرب هذا الدواء. Dialogue: 0,0:05:41.21,0:05:45.30,Default,,0,0,0,,سوف يستعيد قوتك ،\Nحتى تتمكن من مواصلة التدريب. Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:48.55,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ الكثير لتحمله بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:48.55,0:05:54.38,Default,,0,0,0,,ثم من الأفضل أن تسرع إلى المنزل في قريتك\Nوننسى أوهامك بشأن التنين. Dialogue: 0,0:06:08.13,0:06:10.92,Default,,0,0,0,,لينغزي ، دعنا نأخذ استراحة\Nقبل أن نواصل. Dialogue: 0,0:06:11.71,0:06:15.63,Default,,0,0,0,,التنين الشرير العظيم ليس عليك\Nأن تبطئ من أجلي. Dialogue: 0,0:06:15.63,0:06:18.55,Default,,0,0,0,,لا ، إنها {\i1} ساقي {\i0} التي لن تصمد. Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:26.84,Italics,,0,0,0,,عجوز لقد كنت بالخارج\Nلفترة طويلة بدون طعام. Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:31.09,Default,,0,0,0,,التنين الشرير العظيم هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:06:31.09,0:06:33.67,Default,,0,0,0,,سأقوم بإعداد وليمة شواء\Nمع هذا الأرنب. Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:36.10,Default,,0,0,0,,W- انتظر ، امسكها ، لينغزي! Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:39.30,Default,,0,0,0,,ضع السلاح بعيدًا!\Nقديم لي لا أريد أن أكل الأرنب! Dialogue: 0,0:06:39.30,0:06:41.59,Default,,0,0,0,,أوه ، كم من الإهمال مني. Dialogue: 0,0:06:41.59,0:06:44.76,Default,,0,0,0,,عشب مثل هذا\Nلن يناسب ذوقك. Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:46.67,Flashback/Overlap Top,,0,0,0,,سأذهب للبحث عن دب أو نمر. Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:47.96,Italics,,0,0,0,,لن تقبل أبدًا\Nأن تنينها الشرير العظيم Dialogue: 0,0:06:46.67,0:06:50.46,Flashback/Overlap Top,,0,0,0,,أم تفضل\Nالاستمرار في تذوق روحي؟ Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:51.42,Italics,,0,0,0,,نفسه هو واحد من تلك العواشب.\Nإذا تعلمت ... Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:53.92,Flashback/Overlap,,0,0,0,,تلك الفتاة الصغيرة تؤمن بك. Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:57.55,Flashback/Overlap,,0,0,0,,لا نعرف ماذا سيحدث ،\Nإذا فقدت ما كانت تؤمن به. Dialogue: 0,0:06:58.76,0:07:02.05,Italics,,0,0,0,,هل هذا يعني أنني يجب\Nأن أبقى جائعا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:07.42,Default,,0,0,0,,اليوم هو يوم محظوظ ،\Nوهناك يوم آخر! Dialogue: 0,0:07:08.63,0:07:11.55,Default,,0,0,0,,هذه بعض الأشياء عالية الجودة\Nالتي ترتديها هناك! Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:16.05,Default,,0,0,0,,وهذه السحلية العملاقة من الأنواع غير المكتشفة\N، ستباع بسعر مرتفع. Dialogue: 0,0:07:16.90,0:07:19.71,Default,,0,0,0,,التنين الشرير العظيم\Nلن يكون هناك شيء للتعامل معهم ، Dialogue: 0,0:07:19.71,0:07:21.51,Default,,0,0,0,,لكن هل لي أن أسمع رأيك أولاً. Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:23.88,Default,,0,0,0,,لينغزي ، يرجى الاستمرار في الوقت الراهن. Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:29.17,Default,,0,0,0,,إذا قتلناهم هنا ، فقد لا أستطيع أبدًا\Nصنع السلام مع البشر. Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:30.26,Default,,0,0,0,,كما تتمنا. Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:33.34,Default,,0,0,0,,انظر إليها ، إنها نظيفة ومرتبة تمامًا. Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:38.42,Default,,0,0,0,,أنصحك بالابتعاد عنها بشكل أفضل . Dialogue: 0,0:07:38.42,0:07:41.88,Default,,0,0,0,,واو ،\Nيمكن للسحلية التحدث بلغة بشرية! Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:44.30,Default,,0,0,0,,سنكون أغنياء! Dialogue: 0,0:07:45.84,0:07:49.13,Default,,0,0,0,,ما أخبارك؟\Nخائف جدا حتى من التحرك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:49.13,0:07:52.92,Italics,,0,0,0,,ألم تكن لينغزي تنتظر طلبي ،\Nفقد أصبحوا جميعًا لحمًا ميتًا الآن. Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:57.09,Default,,0,0,0,,رئيس ، دعونا نبيعهم مع\Nعبيدنا الأسرى في السوق السوداء! Dialogue: 0,0:07:57.09,0:07:59.63,Italics,,0,0,0,,ماذا؟ هل هم من المتاجرين بالبشر ؟! Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:04.01,Default,,0,0,0,,من سيشتري شقيًا عديم الفائدة\Nمع مثل هذه الذراعين والساقين الرفيعة؟ Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:07.96,Default,,0,0,0,,هل تدعوني عديم الفائدة بأذرع رفيعة ؟!\Nأيها الشمع القزم القرع! Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:10.84,Default,,0,0,0,,ماذا ا؟! من يتحدث عنك\Nذهب أصم كعمود الباب ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:10.84,0:08:13.17,Default,,0,0,0,,قل ذلك مرة أخرى ، البطاطا السمين! Dialogue: 0,0:08:13.17,0:08:14.55,Default,,0,0,0,,انت مجنون؟ تنبت الفاصوليا الدموية! Dialogue: 0,0:08:14.55,0:08:15.76,Default,,0,0,0,,اليقطين الكريه! Dialogue: 0,0:08:15.76,0:08:16.96,Default,,0,0,0,,الخروب! Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:17.84,Default,,0,0,0,,كرنب! Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.46,Default,,0,0,0,,ساق الكرفس! Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:22.34,Italics,,0,0,0,,أتمنى لو أستطيع أكل كل هذه الآن ... Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:23.30,Default,,0,0,0,,شودوب! Dialogue: 0,0:08:24.01,0:08:26.46,Default,,0,0,0,,انت غبي؟\Nلا معارك داخلية ، حصلت على ذلك ؟! Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:31.09,Default,,0,0,0,,نأخذ الفتاة معنا ،\Nربما سنجد مشترًا. Dialogue: 0,0:08:31.09,0:08:34.96,Default,,0,0,0,,أما بالنسبة للسحلية ،\Nوإن كانت تبدو غبية مثل الظفر ... Dialogue: 0,0:08:34.96,0:08:38.30,Default,,0,0,0,,أوه؟ غير مسرور نحن ، هاه؟\Nهل تريد ضربني؟ Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:41.59,Default,,0,0,0,,هيا يا كيدو. اضربني هنا. Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:50.09,Default,,0,0,0,,مجرد تنبيه. Dialogue: 0,0:09:25.88,0:09:28.95,Default,,0,0,0,,{\fs + 4 \fad (0،500) \t (،، \fscx120 \fscy120)} مساعدة! Dialogue: 0,0:09:30.01,0:09:33.71,Default,,0,0,0,,لم ندرك حجم\Nالجبل الذي أمامنا مباشرة. Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:37.46,Default,,0,0,0,,سامحنا. لم نكن ندرك\Nأنك التنين الشرير العظيم. Dialogue: 0,0:09:37.46,0:09:40.17,Default,,0,0,0,,كلاكما ، من فضلك اغفر لنا\Nقلة احترامنا. Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:43.80,Default,,0,0,0,,كفى كلام ، أحضرنا إلى كهفك\Nحيث تحتجز العبيد. Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:52.05,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا ، أنتما عظيمان. Dialogue: 0,0:09:56.59,0:10:01.55,Default,,0,0,0,,من الواضح أن الكهف هناك يبدو أفضل ،\Nفلماذا لم تستخدمه كمخبأ لك؟ Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:06.51,Default,,0,0,0,,أوه لا ، التنين الشرير العظيم ، هذا الكهف شرير!\Nلا أحد يستطيع دخوله! Dialogue: 0,0:10:12.01,0:10:15.51,Italics,,0,0,0,,يحتاج الجرحى إلى العلاج Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:17.67,Italics,,0,0,0,,لمنع عواقب أسوأ. Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:19.63,Default,,0,0,0,,لينجزي. Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:25.42,Default,,0,0,0,,قم بإحضار الأسرى إلى أقرب بلدة\Nوسلم اللصوص إلى الحراس. Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:31.01,Default,,0,0,0,,سوف نسلم أنفسنا على الفور ،\Nلذلك لن نتسبب في مشكلة لينغزي كبيرة! Dialogue: 0,0:10:31.01,0:10:32.84,Default,,0,0,0,,هل انت لا تاتي معنا؟ Dialogue: 0,0:10:33.26,0:10:37.92,Default,,0,0,0,,قديم لي سوف انتظر هنا. مهمة المرافقة\Nهي جزء من اختبار التدريب الخاص بك. Dialogue: 0,0:10:38.59,0:10:39.46,Default,,0,0,0,,صحيح! Dialogue: 0,0:10:39.46,0:10:41.71,Default,,0,0,0,,سأعود قبل الغد. Dialogue: 0,0:10:41.71,0:10:43.07,Default,,0,0,0,,خذ وقتك. Dialogue: 0,0:10:49.88,0:10:52.38,Italics,,0,0,0,,سوف تختفي لينغزي لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:53.80,Italics,,0,0,0,,حاليا … Dialogue: 0,0:10:54.26,0:10:57.38,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أتغذى على محتوى قلبي! Dialogue: 0,0:11:01.76,0:11:05.96,Italics,,0,0,0,,في كهوف كهذه\Nبالتأكيد سأجد الطحلب المفضل لدي! Dialogue: 0,0:11:32.34,0:11:33.30,Default,,0,0,0,,من هناك؟! Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:46.80,Default,,0,0,0,,بعد كل هذه السنوات من الانتظار Dialogue: 0,0:11:46.80,0:11:50.26,Default,,0,0,0,,أخيرًا دخل كائن حي. Dialogue: 0,0:11:50.26,0:11:52.96,Default,,0,0,0,,ج-جيد ، شخص ما من فضلك\Nأنقذني من هنا ... Dialogue: 0,0:11:54.01,0:11:57.21,Default,,0,0,0,,لينغزي! Dialogue: 0,0:12:00.59,0:13:54.30,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\b0\fs18}Maou nournar : ترجمة Dialogue: 0,0:12:00.59,0:13:54.30,Cart_A_Tre,CARTEL,0000,0000,0000,,{\b0\fs18}إذا احتجتم لتراجم اخرى كلموني على التيلغرام\N @MaouNour