[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JoJo Main,Traditional Arabic,38,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,1,2,10,10,10,1 Style: credits 2,Adobe Arabic,40,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: credits,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00382701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,20,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00382701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0,0,20,1 Style: credits 3,Adobe Arabic,40,&H33FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Italics,Traditional Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,18,1 Style: signs,Bahij Palatino Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16020713,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,2.6,0,2,40,40,27,1 Style: ep title,Cairo Black,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: JoJo EP Title,A Jannat LT,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:54.60,JoJo Main,,0,0,0,,ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.20,JoJo Main,,0,0,0,,!لا تقتربوا مني يا هؤلاء Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:16.14,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد كان ذلك عصيباً حقا Dialogue: 0,0:04:16.14,0:04:19.95,JoJo Main,,0,0,0,,.تساءَلت عَمّا كان سيحدث لنا عندما حاصرنا ذلك الحشد Dialogue: 0,0:04:21.30,0:04:25.08,JoJo Main,,0,0,0,,،"لقد أكثروا من قول كلمة "بقشيش Dialogue: 0,0:04:25.09,0:04:27.27,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيه هذه الكلمة؟ Dialogue: 0,0:04:27.27,0:04:29.20,JoJo Main,,0,0,0,,."إنها تعني "أعطني نقوداً Dialogue: 0,0:04:31.34,0:04:32.24,JoJo Main,,0,0,0,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:36.39,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن هذا المكان لا يصدق Dialogue: 0,0:04:37.85,0:04:42.61,JoJo Main,,0,0,0,,.ستفهم طيبة وعمق هذا المكان فور اعتيادك عليه يا بولناريف Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:46.08,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أريد أن أعتاد على مكان كهذا Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:49.11,JoJo Main,,0,0,0,,..."لكن... هذا المسمى "شاي Dialogue: 0,0:04:49.11,0:04:51.23,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه جيد نوعا ما Dialogue: 0,0:04:52.23,0:04:54.50,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه بلد مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:55.96,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أحببته Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:59.09,JoJo Main,,0,0,0,,أأنت جاد يا جوتارو؟ Dialogue: 0,0:04:59.09,0:05:01.19,JoJo Main,,0,0,0,,أتقول هذا الكلام بجد؟ Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:04.45,JoJo Main,,0,0,0,,."كما يقول المثل "موطنك أينمَا حل قلبك Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:10.79,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أستطيع فهمكم Dialogue: 0,0:05:10.79,0:05:14.44,JoJo Main,,0,0,0,,.لا حسّ للجَمال لكم أنتم الآسيَويون Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:16.02,JoJo Main,,0,0,0,,...فليكن Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:18.81,JoJo Main,,0,0,0,,.سأذهب لأتغوط Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:24.02,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لبَذاءَته Dialogue: 0,0:05:26.46,0:05:27.62,JoJo Main,,0,0,0,,.ها قد أتت وجبتنا Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:31.13,JoJo Main,,0,0,0,,.تبدو شهية Dialogue: 0,0:05:38.64,0:05:41.33,JoJo Main,,0,0,0,,...كما هو متوقع من مقهًى للسياح Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:43.11,JoJo Main,,0,0,0,,.المرحاض نظيف حقا Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:56.82,JoJo Main,,0,0,0,,.نحن نقترب من الهند Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:16.91,JoJo Main,,0,0,0,,!لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:19.01,JoJo Main,,0,0,0,,أكانت مخيلتي فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:19.95,0:06:23.81,JoJo Main,,0,0,0,,{\i1}.أنا متأكد أنني رأيت رجلا غريب المظهر خلف النافذة{\i0} Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:40.03,JoJo Main,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟ {\i0} Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:41.80,JoJo Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:44.54,0:06:45.40,JoJo Main,,0,0,0,,...أيُعقل Dialogue: 0,0:06:46.54,0:06:47.60,JoJo Main,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:49.71,JoJo Main,,0,0,0,,!لا يمكن رؤيته إلا في المرآة Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:53.62,JoJo Main,,0,0,0,,!..هذا Dialogue: 0,0:06:53.62,0:06:54.71,JoJo Main,,0,0,0,,!يد يمنى Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:57.72,JoJo Main,,0,0,0,,!هذا خطر Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:01.14,JoJo Main,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:03.04,JoJo Main,,0,0,0,,!سيلفر شاريوت Dialogue: 0,0:07:12.68,0:07:13.68,JoJo Main,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:15.10,JoJo Main,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:07:16.34,0:07:18.26,JoJo Main,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:27.85,0:07:30.22,JoJo Main,,0,0,0,,أيهم مالك الستاند؟ Dialogue: 0,0:07:35.96,0:07:37.30,JoJo Main,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:07:37.30,0:07:39.49,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أستطيع فعل شيء وسَط هذا الحشد الغاشم Dialogue: 0,0:07:43.43,0:07:45.08,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي حدث يا بولناريف؟ Dialogue: 0,0:07:46.74,0:07:48.19,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد وجدته أخيرا Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:48.88,JoJo Main,,0,0,0,,...ذلك اللعين Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:52.22,JoJo Main,,0,0,0,,...اللعين الذي قتل أختي Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:53.81,JoJo Main,,0,0,0,,!لقد وجدته أخيرا Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:57.51,JoJo Main,,0,0,0,,.انتظر يا بولناريف Dialogue: 0,0:07:57.51,0:08:00.25,JoJo Main,,0,0,0,,.أتفهم شعورك لكن عليك أن تهدأ Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:01.88,JoJo Main,,0,0,0,,.من المحتمل أنه فخ من العدو Dialogue: 0,0:08:01.88,0:08:03.01,JoJo Main,,0,0,0,,أقلت انتظر؟ Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:07.40,JoJo Main,,0,0,0,,أقلت أنك تفهم شعوري؟ Dialogue: 0,0:08:07.40,0:08:09.98,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لجرأتك يا عَبدول Dialogue: 0,0:08:09.98,0:08:10.62,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.43,0:08:14.69,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا وأختي خسرنا والدينا في سن مبكرة Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:19.09,JoJo Main,,0,0,0,,.وقد بذلنا جهدنا لنُعيل نَفسيْنا مذ ذاك Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:22.30,JoJo Main,,0,0,0,,!وتلك الأخت العزيزة قد اغتُصِبَت وقُتلت Dialogue: 0,0:08:23.54,0:08:25.42,JoJo Main,,0,0,0,,...شعوري هذا Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:28.50,JoJo Main,,0,0,0,,!لن تفهمه إنْ لمْ تمر بما مررت به Dialogue: 0,0:08:28.50,0:08:29.54,JoJo Main,,0,0,0,,!أبداً Dialogue: 0,0:08:58.34,0:08:59.22,JoJo Main,,0,0,0,,...سيد جوستار Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:01.38,JoJo Main,,0,0,0,,...أعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:04.21,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن هذا الفراق بيني وبينكم Dialogue: 0,0:09:06.05,0:09:07.91,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيه يا بولناريف؟ Dialogue: 0,0:09:10.35,0:09:14.18,JoJo Main,,0,0,0,,...الآن وقد عرفت أن قاتل أختي يقبع في الأرجاء Dialogue: 0,0:09:14.18,0:09:16.31,JoJo Main,,0,0,0,,.فلن يهدأ لي بال إلى أن أجده Dialogue: 0,0:09:19.33,0:09:23.20,JoJo Main,,0,0,0,,حتى وأنت تَجهل وَجهه وحقيقة ستانده؟ Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:27.60,JoJo Main,,0,0,0,,.تكفيني مَعرفة أنَّ يداه كلتاهُما يُمنتان Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:31.70,JoJo Main,,0,0,0,,.الصياد يمسي فريسةً كما يقال Dialogue: 0,0:09:32.44,0:09:33.50,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:09:34.84,0:09:35.61,JoJo Main,,0,0,0,,...يا هذا Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:39.71,JoJo Main,,0,0,0,,أتظن أنني سَأُهزم من قِبَله؟ Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:44.62,JoJo Main,,0,0,0,,.ما قَصدتّه هو أنّ مواجهة ستاند مجهول وحدك أمرٌ خطر Dialogue: 0,0:09:47.66,0:09:48.69,JoJo Main,,0,0,0,,...يا عبدول Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:53.69,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد سمعت أنك فَررت خائفاً عندما التقيت ديو Dialogue: 0,0:09:54.33,0:09:55.24,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:09:57.83,0:09:59.89,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا وحدي منذ البداية Dialogue: 0,0:10:01.04,0:10:03.70,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد قاتلت وحدي كل هذه المدة Dialogue: 0,0:10:06.54,0:10:07.34,JoJo Main,,0,0,0,,...أصغِ إلي Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:09.11,JoJo Main,,0,0,0,,.سأوضح الأمور الآن Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:12.81,JoJo Main,,0,0,0,,.لم أهتم للّعين ديو أصلا Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:18.04,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أخبرتكم أنني سأرافقكم بحثا عن قاتل أختي فحسب Dialogue: 0,0:10:18.04,0:10:19.28,JoJo Main,,0,0,0,,!بولناريف Dialogue: 0,0:10:19.28,0:10:20.91,JoJo Main,,0,0,0,,!توقف يا عبدول Dialogue: 0,0:10:21.56,0:10:23.22,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن يا سيد جوستار Dialogue: 0,0:10:24.56,0:10:26.72,JoJo Main,,0,0,0,,.لا بأس، دعه يذهب Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.10,JoJo Main,,0,0,0,,،كما هو متوقع من السيد جوستار Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:31.53,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت متفهم حقا Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:34.93,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا إذا، وداعاً Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:54.21,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أننا نجحنا في استدراجه Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:56.02,JoJo Main,,0,0,0,,.يا سيد جي غايل Dialogue: 0,0:11:11.27,0:11:12.04,JoJo Main,,0,0,0,,!...إنه أنتِ Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:16.44,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا حدث البارحة؟ Dialogue: 0,0:11:16.44,0:11:18.26,JoJo Main,,0,0,0,,.انتظرتك طويلاً Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:19.73,JoJo Main,,0,0,0,,،مهلا Dialogue: 0,0:11:19.73,0:11:22.15,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا لم أعدك بأي شيء Dialogue: 0,0:11:22.15,0:11:23.65,JoJo Main,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:11:23.65,0:11:26.13,JoJo Main,,0,0,0,,.أريد أن أبقى بجانبك للأبد Dialogue: 0,0:11:26.13,0:11:28.15,JoJo Main,,0,0,0,,...لا تتفوهي بالحماقات Dialogue: 0,0:11:28.15,0:11:30.47,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت ما زلتِ في السادسة عشرة من عمرك Dialogue: 0,0:11:30.47,0:11:32.64,JoJo Main,,0,0,0,,.لكنني مستعدة للزواج Dialogue: 0,0:11:32.64,0:11:34.02,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا أحبك حباً جماً Dialogue: 0,0:11:34.66,0:11:35.78,JoJo Main,,0,0,0,,،أصغي Dialogue: 0,0:11:35.78,0:11:38.19,JoJo Main,,0,0,0,,،ما أنا إلا رحالة Dialogue: 0,0:11:38.19,0:11:40.75,JoJo Main,,0,0,0,,،أعيش كل يوم على غير علم بما قد يحدث الغد Dialogue: 0,0:11:40.75,0:11:42.93,JoJo Main,,0,0,0,,.وسينتهي بي الأمر ميتاً على قارعة الطريق Dialogue: 0,0:11:45.67,0:11:46.72,JoJo Main,,0,0,0,,،أصغي إلي Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:51.52,JoJo Main,,0,0,0,,،أنتِ يا ذات النسب والحسب Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:54.98,JoJo Main,,0,0,0,,.يجب ألا تفكري في الزواج مني Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:58.05,JoJo Main,,0,0,0,,.مهما بلغ قدر حبنا لبعضنا Dialogue: 0,0:11:59.09,0:12:00.11,JoJo Main,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:12:00.11,0:12:03.36,JoJo Main,,0,0,0,,هل تحبني حقا؟ Dialogue: 0,0:12:04.36,0:12:05.30,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:05.30,0:12:07.33,JoJo Main,,0,0,0,,.أحبكِ أنتِ وحدك Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:10.73,JoJo Main,,0,0,0,,،لذلك Dialogue: 0,0:12:11.77,0:12:15.67,JoJo Main,,0,0,0,,.لأنني أحبكِ، فلا أستطيع الزواج بك Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:17.98,JoJo Main,,0,0,0,,.أرجوك افهمي الأمر Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:21.63,JoJo Main,,0,0,0,,.الأمر يوجع قلبي أيضا كما تعلمين Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:22.33,JoJo Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:23.08,0:12:25.91,JoJo Main,,0,0,0,,.سأعانقكِ هكذا بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:12:25.91,0:12:28.64,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا وحده يكفي لإسعادي Dialogue: 0,0:12:28.64,0:12:29.55,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:36.75,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا، عودي إلى المنزل الآن، فلا بد أن أهلك قلقون Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:38.39,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا، مفهوم Dialogue: 0,0:12:46.57,0:12:48.63,JoJo Main,,0,0,0,,.كانت تلك عقبة غير متوقعة Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:54.83,JoJo Main,,0,0,0,,...لا بد أنك تظن أني أُعقّد الأمور لا أكثر Dialogue: 0,0:12:54.84,0:12:58.94,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن امتلاك نساء كهذه عبر العالم لأمرٌ مريح Dialogue: 0,0:12:59.58,0:13:01.25,JoJo Main,,0,0,0,,...فهن سيفعلن أي شيء من أجلك Dialogue: 0,0:13:01.25,0:13:03.15,JoJo Main,,0,0,0,,.بما فيه التضحية بحياتهن Dialogue: 0,0:13:05.19,0:13:07.70,JoJo Main,,0,0,0,,،أنت تعرف طريقتي في تنفيذ الأمور Dialogue: 0,0:13:07.70,0:13:09.52,JoJo Main,,0,0,0,,أليس كذلك يا سيد جي غايل؟ Dialogue: 0,0:13:10.86,0:13:14.93,JoJo Main,,0,0,0,,...بالمناسبة، لقد انفصل بولناريف عن الآخرين كما خططنا Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:17.27,JoJo Main,,0,0,0,,فهل ننال منه أولا؟ Dialogue: 0,0:13:17.27,0:13:18.03,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:59.38,0:14:02.06,JoJo Main,,0,0,0,,.أصغ جيدا Dialogue: 0,0:14:02.06,0:14:05.55,JoJo Main,,0,0,0,,...إن سألك أحدهم عن رجلٍ ذي يدين يُمنَتين Dialogue: 0,0:14:05.55,0:14:08.68,JoJo Main,,0,0,0,,.أخبره أنك رأيته متوجهاً إلى ضاحية المدينة Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:10.91,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تشغل بالك Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:18.02,JoJo Main,,0,0,0,,...سنبدأ بواحد Dialogue: 0,0:14:32.98,0:14:35.36,JoJo Main,,0,0,0,,.أبحث عن رجل كلتا يديه يمنتان Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:36.74,JoJo Main,,0,0,0,,.لا علم لي Dialogue: 0,0:14:36.74,0:14:37.50,JoJo Main,,0,0,0,,.شكرا Dialogue: 0,0:15:08.34,0:15:10.83,JoJo Main,,0,0,0,,.كل شيء جاهز يا سيد Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:16.97,JoJo Main,,0,0,0,,.لم يَبق إلا انتظار وُقوع الفريسة في الشّرك Dialogue: 0,0:16:05.03,0:16:06.19,JoJo Main,,0,0,0,,...حسنا إذاً Dialogue: 0,0:16:12.64,0:16:14.34,JoJo Main,,0,0,0,,.لنذهب إذاً Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:16.72,JoJo Main,,0,0,0,,..."بتعاون ستاندك "هانغد مان Dialogue: 0,0:16:16.72,0:16:18.86,JoJo Main,,0,0,0,,..."مع ستاندي "إيمبيرور Dialogue: 0,0:16:18.86,0:16:20.68,JoJo Main,,0,0,0,,!فسيمكننا قتلهم جميعا Dialogue: 0,0:16:46.44,0:16:48.19,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد جهزت لنا سيارة Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:50.35,JoJo Main,,0,0,0,,.يمكننا الانطلاق الآن Dialogue: 0,0:16:50.35,0:16:51.97,JoJo Main,,0,0,0,,هلّا نذهب إذا؟ Dialogue: 0,0:16:57.82,0:16:58.88,JoJo Main,,0,0,0,,...سيد عبدول Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:14.31,JoJo Main,,0,0,0,,...عبدول Dialogue: 0,0:17:16.64,0:17:17.98,JoJo Main,,0,0,0,,...يا سيد جوستار Dialogue: 0,0:17:17.98,0:17:23.83,JoJo Main,,0,0,0,,ألا تظن أنّ العدو انتظر انفصَال بولناريف عنا في المقهى ليظهر نفسه؟ Dialogue: 0,0:17:23.83,0:17:29.71,JoJo Main,,0,0,0,,.لا يَسعني إلا التفكير في أنّ ذلك كان خُطةً لاستدراجه Dialogue: 0,0:17:32.52,0:17:36.21,JoJo Main,,0,0,0,,.أتفق معك يا عبدول Dialogue: 0,0:17:38.73,0:17:42.69,JoJo Main,,0,0,0,,.ولا يجب أن نتخلى عن رفيق لنا في خطر Dialogue: 0,0:17:43.53,0:17:45.42,JoJo Main,,0,0,0,,...لنركب السيارة الآن Dialogue: 0,0:17:46.33,0:17:47.20,JoJo Main,,0,0,0,,!سنتبعه Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:57.18,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:57.18,0:17:58.99,JoJo Main,,0,0,0,,هل رأيته؟ هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:17:59.38,0:18:00.28,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:02.12,0:18:05.78,JoJo Main,,0,0,0,,أ أنت مُتأكد أنك رأيت رجلاً بيدين يُمنتين؟ Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:06.72,JoJo Main,,0,0,0,,!انطق Dialogue: 0,0:18:06.72,0:18:08.05,JoJo Main,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:18:08.05,0:18:08.88,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:11.26,JoJo Main,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:18:13.11,0:18:15.14,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد سلك الطريق المقابل Dialogue: 0,0:18:20.84,0:18:22.36,JoJo Main,,0,0,0,,{\i1}.إنه هنا بالفعل إذا{\i0} Dialogue: 0,0:18:22.36,0:18:23.20,JoJo Main,,0,0,0,,!أخيرا Dialogue: 0,0:18:32.51,0:18:35.18,JoJo Main,,0,0,0,,.تبا، يبدو الأمر وكأنهم لن يتحركوا نهائيا Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:42.69,JoJo Main,,0,0,0,,.لن نحقق شيئا إن بقينا هنا Dialogue: 0,0:18:44.23,0:18:46.53,JoJo Main,,0,0,0,,.لا يمكنه أن يبتعد كثيرا هكذا Dialogue: 0,0:18:46.53,0:18:47.69,JoJo Main,,0,0,0,,.لننفصل ونبحث عنه Dialogue: 0,0:18:50.23,0:18:51.38,JoJo Main,,0,0,0,,.سنذهب من هنا Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:54.44,JoJo Main,,0,0,0,,.تكفّل بالسيارة يا كاكيوين Dialogue: 0,0:18:54.44,0:18:55.62,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:19.18,JoJo Main,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:33.16,JoJo Main,,0,0,0,,."يقولون، "المسدس أقوى من السيف Dialogue: 0,0:19:35.62,0:19:38.05,JoJo Main,,0,0,0,,.هذه مقولة مخلَّدة Dialogue: 0,0:19:38.05,0:19:38.87,JoJo Main,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:19:39.91,0:19:41.57,JoJo Main,,0,0,0,,.ليس هذا من أبحث عنه Dialogue: 0,0:19:43.80,0:19:44.76,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:46.79,JoJo Main,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:48.82,0:19:50.72,JoJo Main,,0,0,0,,.اسمي هول هورس Dialogue: 0,0:19:50.72,0:19:53.99,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا مستخدم ستاند، ويحمل ستاندي بطاقة الإمبراطور Dialogue: 0,0:19:54.53,0:19:57.31,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أهتم بشأنك Dialogue: 0,0:19:57.31,0:20:00.59,JoJo Main,,0,0,0,,.هدفي هو رجل بيدين يُمنتين Dialogue: 0,0:20:01.74,0:20:03.23,JoJo Main,,0,0,0,,!يالك من أنانيّ Dialogue: 0,0:20:03.23,0:20:05.50,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أجبتك عن سؤالك لا غير Dialogue: 0,0:20:05.50,0:20:06.87,JoJo Main,,0,0,0,,.فليكن Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:08.31,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أتيت معه Dialogue: 0,0:20:08.31,0:20:09.50,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه في الجوار Dialogue: 0,0:20:10.54,0:20:11.37,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:14.08,JoJo Main,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:16.08,JoJo Main,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:20:20.12,0:20:21.23,JoJo Main,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:20:21.23,0:20:24.35,JoJo Main,,0,0,0,,...ليس لدي وقت لأضيعه على ضعيف مثلك Dialogue: 0,0:20:24.35,0:20:25.48,JoJo Main,,0,0,0,,!أخبرني بمكانه وبسرعة Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:31.30,JoJo Main,,0,0,0,,...أيها اللعين Dialogue: 0,0:20:31.30,0:20:32.80,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي يُضحكك؟ Dialogue: 0,0:20:35.84,0:20:37.79,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد أخبرني السيد ديو Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:41.41,JoJo Main,,0,0,0,,،"...الاستخفاف بالناس عادة لدى ذلك المسمى بولناريف" Dialogue: 0,0:20:41.41,0:20:43.17,JoJo Main,,0,0,0,,."لذلك فهزيمته يَسيرة Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:46.78,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد كان كلامه صحيحا لدرجةٍ تثير الضحك Dialogue: 0,0:20:47.52,0:20:48.57,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:50.92,0:20:55.09,JoJo Main,,0,0,0,,.إن وَجَبَ عليّ هَزيمتُك للوصول إليه فما باليد حيلة إذا Dialogue: 0,0:20:56.92,0:20:58.51,JoJo Main,,0,0,0,,.سألبّي طلبك هذا Dialogue: 0,0:21:03.93,0:21:04.80,JoJo Main,,0,0,0,,...لا يُعقل Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:07.83,JoJo Main,,0,0,0,,!لا تتسرع يا بولناريف Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:16.76,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تتعجل Dialogue: 0,0:21:16.76,0:21:18.28,JoJo Main,,0,0,0,,...أخبرني يا بولناريف Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:21.56,JoJo Main,,0,0,0,,هل تعرف اللعبة المٌسماة بشوغي الجنود؟ Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:24.94,JoJo Main,,0,0,0,,شوغي الجنود؟ Dialogue: 0,0:21:24.94,0:21:27.35,JoJo Main,,0,0,0,,،الدبابة أقوى من الجندي Dialogue: 0,0:21:27.36,0:21:29.08,JoJo Main,,0,0,0,,.وأضعف من اللغم Dialogue: 0,0:21:29.10,0:21:34.39,JoJo Main,,0,0,0,,.إنها لعبة قائمة على مبادئ حرب أساسية كهذه Dialogue: 0,0:21:34.83,0:21:38.20,JoJo Main,,0,0,0,,...في حالة ستاندي إيمبيرور ضدك Dialogue: 0,0:21:38.20,0:21:42.06,JoJo Main,,0,0,0,,،فالأمر يشبه اللعبة تماما Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:44.37,JoJo Main,,0,0,0,,...بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:21:44.37,0:21:46.67,JoJo Main,,0,0,0,,."المسدس أقوى من السيف" Dialogue: 0,0:21:47.21,0:21:50.27,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:21:50.27,0:21:52.52,JoJo Main,,0,0,0,,.ستاندي هو مسدس Dialogue: 0,0:21:52.52,0:21:54.77,JoJo Main,,0,0,0,,.والسيف لا يستطيع هزيمة المسدس Dialogue: 0,0:21:55.72,0:21:56.99,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:56.99,0:21:58.62,JoJo Main,,0,0,0,,أقلت {\i1}مدَنَّس{\i0}؟ Dialogue: 0,0:21:58.62,0:22:00.28,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لك من مهرج Dialogue: 0,0:22:23.51,0:22:24.48,JoJo Main,,0,0,0,,!..أيها اللعين Dialogue: 0,0:22:25.31,0:22:26.47,JoJo Main,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:22:36.62,0:22:38.60,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد بخست قدري يا بولناريف Dialogue: 0,0:22:38.60,0:22:40.04,JoJo Main,,0,0,0,,!أنت الخاسر Dialogue: 0,0:22:48.50,0:22:52.21,JoJo Main,,0,0,0,,أظننت أنني غير قادرٍ على إيقاف رصاصةٍ كهذه؟ Dialogue: 0,0:22:52.21,0:22:53.47,JoJo Main,,0,0,0,,!ذلك أسهل ما يكون Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:56.71,JoJo Main,,0,0,0,,!سيلفر شاريوت Dialogue: 0,0:23:04.12,0:23:04.96,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:04.96,0:23:05.87,JoJo Main,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:23:05.87,0:23:07.58,JoJo Main,,0,0,0,,!لقد غيرت اتجاهها Dialogue: 0,0:23:07.58,0:23:09.88,JoJo Main,,0,0,0,,.الرصاصة جُزء لا يتجزأ من ستاندي Dialogue: 0,0:23:09.88,0:23:11.32,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد استخففت بي Dialogue: 0,0:23:11.32,0:23:13.53,JoJo Main,,0,0,0,,...وما لم تتوقعه Dialogue: 0,0:23:13.53,0:23:14.99,JoJo Main,,0,0,0,,!هو ذاته ما سيقتلك Dialogue: 0,0:23:24.51,0:23:25.67,JoJo Main,,0,0,0,,!عَبدول؟ Dialogue: 0,0:23:29.41,0:23:30.38,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:35.42,0:23:36.40,JoJo Main,,0,0,0,,!عَبدول Dialogue: 0,0:23:36.42,0:23:38.99,JoJo Main,,0,0,0,,.لحقت بك بدافع القلق لأجدك على هذه الحال Dialogue: 0,0:23:38.99,0:23:40.58,JoJo Main,,0,0,0,,!قلق؟ Dialogue: 0,0:23:41.22,0:23:43.96,JoJo Main,,0,0,0,,.العدو يعرف كل شيء عنا Dialogue: 0,0:23:43.96,0:23:46.48,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد قلت أنك قاتلت وحدك طوال الوقت Dialogue: 0,0:23:46.48,0:23:49.00,JoJo Main,,0,0,0,,!لكنك لن تستطيع الفوز وحدك بعد الآن Dialogue: 0,0:23:49.00,0:23:51.05,JoJo Main,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:52.79,JoJo Main,,0,0,0,,ألا زلت تُلقي محاضراتك علي؟ Dialogue: 0,0:23:52.79,0:23:54.27,JoJo Main,,0,0,0,,.عجباً Dialogue: 0,0:23:56.10,0:23:58.57,JoJo Main,,0,0,0,,.من كان ليظن أنّي كنت سأواجه عَقبة في هكذا وقت Dialogue: 0,0:23:59.31,0:24:00.07,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:24:01.41,0:24:02.94,JoJo Main,,0,0,0,,!تحرك يا بولناريف Dialogue: 0,0:24:02.94,0:24:04.27,JoJo Main,,0,0,0,,.الرصاصة عائدة Dialogue: 0,0:24:05.31,0:24:07.58,JoJo Main,,0,0,0,,.إنها رصاصة مسيرة برغبته Dialogue: 0,0:24:10.62,0:24:13.32,JoJo Main,,0,0,0,,لقد استطعت تفادي السيف، لكن ما سلاحك ضد هذا؟ Dialogue: 0,0:24:13.32,0:24:14.72,JoJo Main,,0,0,0,,.سأصهرها Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:16.60,JoJo Main,,0,0,0,,!ماجيشانز ريد Dialogue: 0,0:24:24.13,0:24:25.00,JoJo Main,,0,0,0,,!سيد عبدول Dialogue: 0,0:24:45.62,0:24:46.82,JoJo Main,,0,0,0,,...الرصاصة قد Dialogue: 0,0:24:46.82,0:24:47.79,JoJo Main,,0,0,0,,!سيد عبدول Dialogue: 0,0:25:12.31,0:25:13.07,JoJo Main,,0,0,0,,.أيها العجوز Dialogue: 0,0:25:14.31,0:25:15.87,JoJo Main,,0,0,0,,ما الأمر يا جوتارو؟ Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:20.69,JoJo Main,,0,0,0,,.لدي شعور سيئ حيال هذا Dialogue: 0,0:25:40.91,0:25:42.67,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لحظنا Dialogue: 0,0:25:43.21,0:25:45.89,JoJo Main,,0,0,0,,...مسدسي ومرآة جي غايل Dialogue: 0,0:25:45.89,0:25:48.44,JoJo Main,,0,0,0,,.هما عَدوّان طبيعيان لنار عبدول Dialogue: 0,0:25:48.44,0:25:50.43,JoJo Main,,0,0,0,,.إن هذا لَيوم حظنا Dialogue: 0,0:25:50.43,0:25:54.28,JoJo Main,,0,0,0,,.لم تَبق قِطع خطيرة على لوح شوغي الجندي هذا Dialogue: 0,0:25:58.03,0:25:59.08,JoJo Main,,0,0,0,,!سيد عبدول Dialogue: 0,0:26:02.53,0:26:03.69,JoJo Main,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:26:10.40,0:26:12.17,JoJo Main,,0,0,0,,...أرجوك استيقظ يا سيد عبدول Dialogue: 0,0:26:12.81,0:26:14.24,JoJo Main,,0,0,0,,!أرجوك افتح عينيك Dialogue: 0,0:26:18.61,0:26:20.53,JoJo Main,,0,0,0,,...هذا جزاؤك Dialogue: 0,0:26:20.53,0:26:23.58,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا جزاءُ حبك مُحاضَرةَ الناس Dialogue: 0,0:26:27.22,0:26:28.81,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:26:28.81,0:26:30.19,JoJo Main,,0,0,0,,.يا بولناريف Dialogue: 0,0:26:31.02,0:26:33.79,JoJo Main,,0,0,0,,-لقد حدث هذا لأنه قدم لنجدتك Dialogue: 0,0:26:36.13,0:26:38.81,JoJo Main,,0,0,0,,ومن استنجد به أساسا؟ Dialogue: 0,0:26:38.81,0:26:40.86,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه متطفل لا غير Dialogue: 0,0:26:41.70,0:26:44.43,JoJo Main,,0,0,0,,...هؤلاء الناس يُعيقون تقدمي Dialogue: 0,0:26:44.43,0:26:46.77,JoJo Main,,0,0,0,,.ولذلك أخبرتكم أنني سَأُنهي الأمر وحدي Dialogue: 0,0:26:48.81,0:26:50.39,JoJo Main,,0,0,0,,...بولناريف Dialogue: 0,0:26:50.39,0:26:53.07,JoJo Main,,0,0,0,,أَ أنت واعٍ بما تقوله؟ Dialogue: 0,0:27:03.62,0:27:05.29,JoJo Main,,0,0,0,,...هذا مزعج Dialogue: 0,0:27:10.33,0:27:12.78,JoJo Main,,0,0,0,,...الموت أمام عيني Dialogue: 0,0:03:09.42,0:03:15.36,credits 2,,0,0,0,,{\an7\pos(9.625,7)}{\fad(1003,1302)}diodesubs.blogspot.com زوروا مدونتي Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:05.15,credits,,0,0,0,,{\pos(346.375,359)}{\fad(1000,1000)}DiodE Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:05.15,credits 2,,0,0,0,,{\pos(476.746,399.332)}{\fad(1000,1000)}ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:03:09.29,0:03:15.36,credits 2,,0,0,0,,{\an3\pos(711.5,472)}{\fad(2057,1302)} تويتر Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:19.37,JoJo EP Title,,0,0,0,,{\fad(1124,0)\pos(356.622,111.667)} المغامرة الرابعة Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:19.37,ep title,,0,0,0,,{\fad(1233,0)\pos(357.75,388.334)}ー الإمبراطور والرجل المعلق ー Dialogue: 0,0:03:09.93,0:03:15.36,credits 2,,0,0,0,,{\fad(1044,1302)\pos(583.773,472.666)}@DiodEsubs Dialogue: 0,0:03:09.93,0:03:15.36,credits 2,,0,0,0,,{\fad(1044,1302)\pos(94,475)}تعديل التوقيت\N@Bidooo تويتر Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:30.03,credits 2,,0,0,0,,{\fad(0801,0296)\pos(355.491,395.333)} iStarEmi0 تدقيق Dialogue: 0,0:00:56.64,0:01:01.10,credits 2,,0,0,0,,{\fad(0843,0801)\pos(360,392.667)}Notelu إنتاج Dialogue: 0,0:27:12.83,0:27:15.21,JoJo Main,,0,0,0,,!جِد مُزعج