[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Asa ga Kita 091 720p HDTV x264 AAC-DoA_x264.mp4 Video File: Asa ga Kita 091 720p HDTV x264 AAC-DoA_x264.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 259 Active Line: 261 Video Position: 22361 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,2,150,150,45,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: ترجمة الاغنية,Calibri,50,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 Style: Romaji,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Eng,Calibri,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:02.69,0:00:05.86,Default,,0,0,0,,خطة تومواتسو غوداي للشراء البخس \N\N Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:09.40,Default,,0,0,0,,للأصول الحكومية في هوكايدو\Nحصلت على انتقادات عديدة من قبل المجتمع Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:16.94,Default,,0,0,0,,اعتباراً من اليوم، سأستقيل من منصب\Nرئيس غرفة تجارة أوساكا Dialogue: 0,0:00:18.11,0:00:20.21,Default,,0,0,0,,هل ستهرب؟ Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:23.44,Default,,0,0,0,,لقد وافقت على ذلك فقط لأني\Nظننت أنه سيدر علينا المال Dialogue: 0,0:00:23.45,0:00:25.61,Default,,0,0,0,,كنا على وشك أن نُخدع Dialogue: 0,0:00:25.61,0:00:26.61,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:26.62,0:00:35.49,Default,,0,0,0,,أليس هذا لأن السيد غوداي\Nيثق بتجار أوساكا؟ Dialogue: 0,0:00:35.49,0:00:37.39,Default,,0,0,0,,لا تدع هذا يحبطك Dialogue: 0,0:00:38.59,0:00:40.29,Default,,0,0,0,,عندما تقرر فعلها، تابع الأمر حتى النهاية Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:42.70,Default,,0,0,0,,...لا تخسر Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:45.00,Default,,0,0,0,,ليس أمام الاخرين، وإنما أمام نفسك Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:50.04,Default,,0,0,0,,هذه هي الطريقة التي وعد بها غوداي لتكريس Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:53.01,Default,,0,0,0,,...بقية حياته لازدهار اوساكا، لكن Dialogue: 0,0:00:55.91,0:00:57.28,Default,,0,0,0,,هل أنتَ بخير يا سيد غوداي؟ Dialogue: 0,0:00:58.21,0:00:59.58,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:01:06.32,0:01:10.06,Default,,0,0,0,,كلما سمعت آسا بمنجم فحم Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:12.83,Default,,0,0,0,,ويبدو كأنه احتمال جيد، كانت \Nتذهب إلى هناك Dialogue: 0,0:01:12.83,0:01:17.26,Default,,0,0,0,,بنفسها وترى ان كان جيداً، فتشتريه Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:23.51,Note,,0,0,0,,{\an8}منجم فحم كانو في كيوشو Dialogue: 0,0:01:19.44,0:01:23.51,Default,,0,0,0,,لم أتخيل مطلقاً ان تجارة تنقيب الفحم \Nستزدهر لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:28.21,Default,,0,0,0,,أنا مدينة بذلك لك يا كيسكي Dialogue: 0,0:01:29.11,0:01:31.15,Default,,0,0,0,,،عندما اعود إلى المنزل\Nسأقول للجميع عن Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:32.85,Default,,0,0,0,,ما تكلمنا به Dialogue: 0,0:01:32.85,0:01:34.62,Default,,0,0,0,,أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:01:37.39,0:01:39.82,Default,,0,0,0,,أود العودة إلى المنزل ايضاً Dialogue: 0,0:01:42.26,0:01:45.26,Default,,0,0,0,,ألا تزالين تدرسين يا سيدة آسا؟ Dialogue: 0,0:01:46.09,0:01:47.90,Default,,0,0,0,,سيحل الصباح قريباً Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:52.27,Default,,0,0,0,,قرأت كل كتب التجارة التي احضرتها Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:54.27,Default,,0,0,0,,وحالياً انا اقرأ هذا Dialogue: 0,0:01:54.27,0:01:55.80,Default,,0,0,0,,الحيوانات التقليدية Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:57.57,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:57.57,0:01:59.97,Default,,0,0,0,,إنه كتاب عن التاريخ الطبيعي للأطفال Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:01.74,Default,,0,0,0,,التأريخ الطبيعي؟ Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:06.31,Default,,0,0,0,,استعرته من مالك غيون-يا في غرفة الاجتماع Dialogue: 0,0:02:06.31,0:02:08.22,Default,,0,0,0,,إنه مثير للاهتمام جداً Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:13.19,Default,,0,0,0,,مؤخراً، الاطفال في المدرسة يتعلمون اشياء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:15.89,Default,,0,0,0,,أنا احسدهم حقاً Dialogue: 0,0:02:17.19,0:02:21.60,Default,,0,0,0,,أتساءل ما هو هذا الكون يا ترى Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.43,Default,,0,0,0,,من الصعب تصديق أن الأطفال يقرأون اشياء كهذه Dialogue: 0,0:02:28.14,0:02:30.64,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، عدد الفتيات هو نصف عدد Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:33.47,Default,,0,0,0,,الاولاد الذين يذهبون إلى المدرسة Dialogue: 0,0:02:35.38,0:02:37.98,Default,,0,0,0,,لا بأس بالشغف تجاه التعلم، لكن نحن Dialogue: 0,0:02:37.98,0:02:40.45,Default,,0,0,0,,...لدينا رحلة طويلة للعودة إلى أوساكا غداً Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:42.52,Default,,0,0,0,,لذا عليكِ الارتياح قليلاً Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:48.06,Default,,0,0,0,,[بطريق] Dialogue: 0,0:02:49.72,0:02:50.89,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:02:53.83,0:02:55.76,Default,,0,0,0,,أظن اني رأيته في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:02:57.83,0:03:00.50,Default,,0,0,0,,هذا هو البطريق\Nيا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:05.87,Default,,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب للتذمر بشأن التعب Dialogue: 0,0:03:08.97,0:03:15.01,Title,,0,0,0,,الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:42.25,Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:44.25,Romaji,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:13.62,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:17.77,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم{On this day known as today} Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.82,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:27.37,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:31.95,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:36.17,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:41.12,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:45.22,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:50.02,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:54.70,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:58.95,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:03:58.95,0:04:03.00,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:07.17,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:12.20,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:17.17,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:21.15,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:26.25,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ثلاثمائة وخمس وستون يوماً Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:28.92,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!استمري بالتحليق Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:31.42,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!حلقي وحسب Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:33.42,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!استمري بالتحليق Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.25,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!حلقي وحسب Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:13.62,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:03:13.62,0:03:17.77,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:22.82,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:27.37,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:31.95,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:36.17,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:03:36.37,0:03:41.12,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:45.22,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:03:45.77,0:03:50.02,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:54.70,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:03:54.70,0:03:58.95,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:03:58.95,0:04:03.00,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:07.17,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:12.20,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:17.17,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:21.15,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:04:21.45,0:04:26.25,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سانبياكو روكوجوو گو نيچي Dialogue: 0,0:04:26.90,0:04:28.92,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده يوكِه Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:31.42,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده ميوو Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:33.42,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده يوكِه Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.25,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده ميوو Dialogue: 0,0:03:15.01,0:03:15.52,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:15.52,0:03:19.52,Title,,0,0,0,,الاسبوع 16\N"شخص يريك الطريق"\Nالحلقة 91 Dialogue: 0,0:03:20.52,0:03:35.52,Title,,0,0,0,,ANOOS : ترجمة وإنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:03:41.04,0:04:17.68,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com\N Dialogue: 0,0:04:40.54,0:04:44.57,Note,,0,0,0,,{\an8}كانو-يا في أوساكا Dialogue: 0,0:04:41.14,0:04:43.70,Default,,0,0,0,,عشرة ين؟ مهلاً لحظة من فضلك\N\N\N Dialogue: 0,0:04:45.14,0:04:47.67,Default,,0,0,0,,ارجو المعذرة... هل الرئيس هنا؟ Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:49.64,Default,,0,0,0,,الرئيس؟ Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:54.28,Default,,0,0,0,,إن كنت تبحث عن رئيس العائلة، فهذا أنا Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:56.78,Default,,0,0,0,,ليس أنت... بل رئيستكم Dialogue: 0,0:04:56.78,0:04:59.02,Default,,0,0,0,,التي تدير اعمال تنقيب الفحم Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:01.22,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:03.79,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:05:05.26,0:05:06.99,Default,,0,0,0,,لا توجد رئيسة هنا Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:11.06,Default,,0,0,0,,!غادر فحسب. غادر بسرعة Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:17.17,Default,,0,0,0,,لقد طردتهم Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:21.58,Default,,0,0,0,,رئيس الموظفين... ألم يكونوا يتكلمون عن السيدة؟ Dialogue: 0,0:05:23.91,0:05:27.98,Default,,0,0,0,,لا تهتم... لقد كان ذلك فظاً\N...أن يقولوا انك لست الرئيس Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:30.65,Default,,0,0,0,,هذه ليست طريقة جيدة لمعاملة رئيس العائلة الثامن Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:31.95,Default,,0,0,0,,...لا بأس يا غانسكي Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:38.76,Default,,0,0,0,,الحقيقة هي، لقد مرت سبعة سنوات منذ أن \Nاصبحت Dialogue: 0,0:05:38.76,0:05:41.53,Default,,0,0,0,,الرئيس الثامن لهذه العائلة، و Dialogue: 0,0:05:41.53,0:05:43.60,Default,,0,0,0,,ولا ازال لا أُقارن بآسا Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:50.60,Default,,0,0,0,,الجميع في البلدة يظن أن رئيسة العمل هي آسا Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:54.34,Default,,0,0,0,,أنا معتاد على هذا Dialogue: 0,0:05:55.54,0:06:00.71,Default,,0,0,0,,...هذا غير صحيح\Nابتهج Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:08.39,Default,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:06:08.39,0:06:09.92,Default,,0,0,0,,!لقد عادت Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:11.73,Default,,0,0,0,,!مرحباً بعودتكِ Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:17.90,Default,,0,0,0,,لقد عدت... احضرت معي ضيفاً اليوم Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.87,Default,,0,0,0,,!ألست السيد ميابي، مدير منجم الفحم Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:30.86,Default,,0,0,0,,أجل... إذاً هذا هو مقر كانو-يا\Nأفضل تجار أوساكا Dialogue: 0,0:06:33.18,0:06:35.48,Default,,0,0,0,,كما توقعته بالضبط Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:39.55,Default,,0,0,0,,...عليّ أن اقر بالفضل للسيدة هنا Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:44.59,Default,,0,0,0,,المناجم الجديدة تنتج الفحم Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:49.60,Default,,0,0,0,,عندما قلتم أنكم ستقترضون لأجل شراء منجم جديد Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.73,Default,,0,0,0,,فكرت أنكم ستتخذون مجازفة خطرة Dialogue: 0,0:06:51.73,0:06:56.07,Default,,0,0,0,,لقد كنت قلقاً جداً، لكن عليّ ان اقر ببراعة السيدة Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:59.87,Default,,0,0,0,,في النهاية، تحول المنجم إلى ما توقعتهِ بالضبط Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:03.51,Default,,0,0,0,,.كلا... هذا للوقت الحالي\Nأنا لا استطيع التفاخر بأمجادي بعد Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:05.38,Default,,0,0,0,,كلا... كلا... كلا Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:07.61,Default,,0,0,0,,أنتِ لم تتخلي عن المنجم بعد الانفجار Dialogue: 0,0:07:07.62,0:07:09.42,Default,,0,0,0,,وجعلته يعمل مجدداً Dialogue: 0,0:07:10.15,0:07:12.59,Default,,0,0,0,,الجميع في الجبل يقول أنه مدين بكل شيء Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:16.59,Default,,0,0,0,,...للسيدة آسا ولرئيس الموظفين... كلا Dialogue: 0,0:07:16.59,0:07:20.03,Default,,0,0,0,,نحن مدينون لعائلة كانو-يا Dialogue: 0,0:07:21.26,0:07:23.26,Default,,0,0,0,,أرى أنك لا تزال جيداً في تنميق الكلام Dialogue: 0,0:07:23.26,0:07:26.53,Default,,0,0,0,,،إنها الحقيقة. بعد حادث كهذا Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:29.04,Default,,0,0,0,,الناس الاثرياء من المدن الكبيرة Dialogue: 0,0:07:29.04,0:07:30.57,Default,,0,0,0,,يتخلون عن المنجم Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:33.64,Default,,0,0,0,,لم استطع التخلي عن المنجم... لقد اعطيت Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:37.54,Default,,0,0,0,,وعداً بين النساء للسيدة كوشيدا، المالكة السابقة Dialogue: 0,0:07:37.55,0:07:41.38,Default,,0,0,0,,...أنا قلت يجدر بنا التخلي عن المنجم Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:43.12,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:48.62,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت، كل الرجال هنا أرادوا التخلي عنه Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:53.49,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:57.76,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جداً لأنكم لم تتخلوا عن المنجم Dialogue: 0,0:07:58.60,0:08:02.00,Default,,0,0,0,,سيدتي... انا مدين لكِ لما اصبحت عليه الان، و Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.50,Default,,0,0,0,,ولما اصبح اصبح عليه المنجم اليوم Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:06.77,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:08:06.77,0:08:10.21,Default,,0,0,0,,...لن تحصل على شيء بمدحي Dialogue: 0,0:08:11.81,0:08:13.21,Default,,0,0,0,,هل تشعرين بالحرج؟ Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:18.69,Default,,0,0,0,,قد تبدو السيدة آسا متغطرسة، لكنها\Nليست معتادة على سماع Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:20.52,Default,,0,0,0,,المديح من أي احد Dialogue: 0,0:08:20.52,0:08:23.36,Default,,0,0,0,,هذا صحيح... منذ أن كانت صغيرة، لطالما كانت Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:25.09,Default,,0,0,0,,تُضرب على مؤخرتها Dialogue: 0,0:08:25.13,0:08:28.76,Default,,0,0,0,,كيف لي أن لا امدح سيدة عظيمة كهذه؟ Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:33.07,Default,,0,0,0,,...الجميع في المنجم يدعو لأجل السيدة Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:35.77,Default,,0,0,0,,لا داعي للاستمرار بهذا الكلام Dialogue: 0,0:08:35.77,0:08:37.87,Default,,0,0,0,,لابد وأنك متعب من الرحلة، لذا Dialogue: 0,0:08:37.87,0:08:39.94,Default,,0,0,0,,عمتَ مساءً وارتح جيداً Dialogue: 0,0:08:44.68,0:08:46.15,Default,,0,0,0,,لقد ذهبت Dialogue: 0,0:08:46.15,0:08:49.05,Default,,0,0,0,,...هذا ليس مجرد مديح Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:52.09,Default,,0,0,0,,السيدة فعلاً شخصية عظيمة Dialogue: 0,0:08:53.09,0:08:56.42,Default,,0,0,0,,المنجم لم يكن ليتواجد الان لو لا السيدة Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:59.13,Default,,0,0,0,,وحتى الان، عندما ترتدي الثياب مثل بقية النساء Dialogue: 0,0:08:59.13,0:09:01.23,Default,,0,0,0,,وتنظر Dialogue: 0,0:09:01.23,0:09:04.30,Default,,0,0,0,,على المنقبين بعيونها الكبيرة، يقومون بالتنقيب\Nعن المزيد من الفحم Dialogue: 0,0:09:04.33,0:09:06.47,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:17.91,Default,,0,0,0,,...وآسا كانت Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:21.18,Default,,0,0,0,,تفكر بالمشروع الجديد Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:26.95,Default,,0,0,0,,هل نامت؟ Dialogue: 0,0:09:27.76,0:09:32.53,Default,,0,0,0,,...اماه وساتشي لعبتا معها كثيراً اليوم Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:35.80,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة جداً Dialogue: 0,0:09:38.27,0:09:39.67,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:09:39.67,0:09:40.77,Default,,0,0,0,,...زوجي Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:43.77,Default,,0,0,0,,...لدي شيء مهم أريد ان اسألك اياه Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:46.67,Default,,0,0,0,,ما هو؟ أصبحتِ رسمية فجأةً Dialogue: 0,0:09:49.34,0:09:52.15,Default,,0,0,0,,منجم كانو للفحم أصبح تجارة كبيرة Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:55.58,Default,,0,0,0,,تتكلمين عن العمل مجدداً؟ Dialogue: 0,0:09:55.58,0:09:57.05,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:57.05,0:10:01.35,Default,,0,0,0,,وبينما عانينا لسنوات لأجل اعادة اصلاح منجم الفحم Dialogue: 0,0:10:01.36,0:10:05.69,Default,,0,0,0,,ظهرت اعمال جديدة كثيرة في أوساكا Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:12.27,Default,,0,0,0,,...لكن هذه الاعمال تبدأ وتُغلق دائماً Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:19.31,Default,,0,0,0,,كلا... هذا ليس المكان المناسب للتكلم بشأن هذا، لكن Dialogue: 0,0:10:25.78,0:10:27.58,Default,,0,0,0,,اللعنة! لقد هرب Dialogue: 0,0:10:32.19,0:10:33.52,Default,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:34.82,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:10:34.82,0:10:36.89,Default,,0,0,0,,سأستمع لما لديكِ Dialogue: 0,0:10:36.89,0:10:39.39,Default,,0,0,0,,غداً، لكن الان اريد للمدير أن يستمتع Dialogue: 0,0:10:39.39,0:10:40.83,Default,,0,0,0,,بالحياة الليلة في أوساكا Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:43.10,Default,,0,0,0,,كيف حال كيسكي؟ Dialogue: 0,0:10:43.10,0:10:46.43,Default,,0,0,0,,إنه بخير... يريد أن يتباهى أمام فويو، لذا Dialogue: 0,0:10:46.43,0:10:48.17,Default,,0,0,0,,هو يبذل جهده كثيراً Dialogue: 0,0:10:49.50,0:10:51.91,Default,,0,0,0,,أهو ذاهب إلى مطعم ميوا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:10:52.41,0:10:55.71,Default,,0,0,0,,كلا... قال أنهما ذاهبان لتناول التيمبورا أو الاودون Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:59.21,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ هل ستذهب معهما؟ Dialogue: 0,0:10:59.21,0:11:04.35,Default,,0,0,0,,ما تريدين التكلم معه هو بشأن المصرف مجدداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:07.86,0:11:09.16,Default,,0,0,0,,اعتقدت هذا Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.39,Default,,0,0,0,,بما أننا بدأنا نحقق الارباح مجدداً، كنت متأكداً Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:14.19,Default,,0,0,0,,من أنكِ ستطرحين الموضوع مجدداً Dialogue: 0,0:11:15.66,0:11:18.63,Default,,0,0,0,,أنتَ فعلاً رجل ذكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:21.10,Default,,0,0,0,,ذكي؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:11:21.10,0:11:23.57,Default,,0,0,0,,أنتَ ذكي، وأنت شغوف بشأن Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:26.57,Default,,0,0,0,,العمل منذ أن كنت صغيراً\Nلذا أنت مختلف عن Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:29.78,Default,,0,0,0,,...اخي الصغير، كيوتارو Dialogue: 0,0:11:29.78,0:11:31.55,Default,,0,0,0,,لطالما أعجبت بهذا بك Dialogue: 0,0:11:31.55,0:11:33.28,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:11:34.98,0:11:40.22,Default,,0,0,0,,إيزابورو... أعتقد أن صرافة كانو-يا يجب أن\Nتتحول إلى مصرف Dialogue: 0,0:11:43.69,0:11:46.83,Default,,0,0,0,,إن أسسنا مصرف جيد، واستطعنا مساعدة Dialogue: 0,0:11:46.83,0:11:51.46,Default,,0,0,0,,الاعمال الجديدة، فأنا متأكدة من أن أوساكا ستتطور Dialogue: 0,0:11:54.34,0:11:57.44,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة من أن كانو-يا يمكن أن تصبح مصرفاً كهذا Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:03.91,Default,,0,0,0,,في الواقع، كان لدي شيء آخر اردت التكلم بشأنه Dialogue: 0,0:12:03.91,0:12:06.48,Default,,0,0,0,,سنتكلم به في وقتٍ آخر Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:09.18,Default,,0,0,0,,عد إلى المنزل بسرعة Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:21.53,Default,,0,0,0,,التقت آسا مع غوداي في غرفة التجارة Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:23.30,Default,,0,0,0,,للمرة الاولى بعد مدة Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:26.03,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة لأني استطعت التكلم معك Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:30.64,Default,,0,0,0,,سمعت أنك كنت في كوبي في شركة حمولة السفن Dialogue: 0,0:12:30.64,0:12:33.77,Default,,0,0,0,,لذا ظننت أني لن اكون قادرة على رؤيتك لفترة Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:37.31,Default,,0,0,0,,بعد سماع أن اعمال كانو-يا استعادت وضعها Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:40.98,Default,,0,0,0,,بصفتها عائلة التجارة الافضل في أوساكا\Nجعلني ذلك اشعر بالسعادة Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:45.02,Default,,0,0,0,,"بدلاً عن "السقوط لسبع مرات والنهوض ثمانية مرات Dialogue: 0,0:12:45.02,0:12:48.32,Default,,0,0,0,,"شعاري هو "السقوط تسعة مرات والنهوض عشرة مرات Dialogue: 0,0:12:48.32,0:12:52.66,Default,,0,0,0,,لكن ألا تبدو متعباً قليلاً؟ Dialogue: 0,0:12:54.56,0:13:01.33,Default,,0,0,0,,تبدو شاحباً، ويبدو أنك فقدت بعض الوزن ايضاً Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:05.87,Default,,0,0,0,,كلا... لدي طاقة كبيرة مما تجعل الافكار Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:08.78,Default,,0,0,0,,التي اريد تنفيذها تستمر بالمجيء لرأسي\Nلذا هذه مشكلة Dialogue: 0,0:13:08.78,0:13:10.98,Default,,0,0,0,,ليس لدي وقت للسقوط Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:14.18,Default,,0,0,0,,أحقاً؟ أنا سعيدة لسماع ذلك Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:17.08,Default,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:13:18.59,0:13:21.32,Default,,0,0,0,,في الواقع، وجدت شيء فاجأني Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:25.76,Default,,0,0,0,,!سيد غوداي Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:28.16,Default,,0,0,0,,وصل السيد كانيتومي من شركة تجارة إيمازو Dialogue: 0,0:13:28.16,0:13:29.86,Default,,0,0,0,,حسناً. سآتي فوراً Dialogue: 0,0:13:31.37,0:13:33.30,Default,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:34.33,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:37.04,Default,,0,0,0,,لقد تكلمنا بشأن الاعمال المهمة Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:39.74,Default,,0,0,0,,وهذا ليس بالشيء المهم، لذا Dialogue: 0,0:13:39.74,0:13:41.78,Default,,0,0,0,,يمكننا فعل ذلك لاحقاً Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:46.01,Default,,0,0,0,,،فهمت... لو كان لدي خيار\Nأظن أني افضل Dialogue: 0,0:13:46.01,0:13:48.48,Default,,0,0,0,,...سماع ما هو ليس مهماً Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:53.55,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة من أني سأخبرك اياه في يومٍ ما Dialogue: 0,0:13:56.22,0:13:58.19,Default,,0,0,0,,حسناً، في يومٍ ما Dialogue: 0,0:14:01.86,0:14:05.13,Default,,0,0,0,,...اعتني بنفسك من فضلك Dialogue: 0,0:14:05.13,0:14:07.93,Default,,0,0,0,,،مهما كانت قدرة تحملك على الشرب Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:09.37,Default,,0,0,0,,لا تشرب كثيراً Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:13.11,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:18.75,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:14:23.08,0:14:28.69,Default,,0,0,0,,حتى لو مُت. أوساكا التي بناها غوداي ستبقى هنا Dialogue: 0,0:14:32.56,0:14:36.23,Default,,0,0,0,,علينا فعل مثل هذه الاعمال هنا Dialogue: 0,0:14:47.91,0:14:52.41,Default,,0,0,0,,آسا شعرت بعدم الارتياح في داخلها Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:54.94,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:54.94,0:15:03.50,Title,,0,0,0,,{\pos(640,726.2)}فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:52.41,0:14:54.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:54.41,0:14:56.41,Default,,0,0,0,,