[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.77778 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Asa Audio File: 連続テレビ小説 あさが来た 第20週「今、話したい事」#117 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: 連続テレビ小説 あさが来た 第20週「今、話したい事」#117 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 88 Active Line: 103 Video Position: 9245 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,2,10,10,45,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: ترجمة الاغنية,Calibri,50,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:07.50,Default,,0,0,0,,في واكاياما، وصل لهاتسو خطاب \Nمن ابنها الأكبر آينوسكي Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.47,Default,,0,0,0,,إنه حامض Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:15.44,Default,,0,0,0,,الخوخ المخلل الذي تعدينه\Nمذاقه طيب دائماً يا هاتسو Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:18.68,Default,,0,0,0,,ماذا يقول آينوسكي؟ Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:23.18,Default,,0,0,0,,،لقد أنهى فترة تدريبه\Nوأصبح موظف مصرف رسمياً Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:26.59,Default,,0,0,0,,إنه يحصل على راتب أيضاً Dialogue: 0,0:00:26.59,0:00:30.19,Default,,0,0,0,,راتب؟ كم هذا رائع Dialogue: 0,0:00:30.19,0:00:33.06,Default,,0,0,0,,هذه مدعاة للاحتفال Dialogue: 0,0:00:34.53,0:00:38.40,Default,,0,0,0,,كما كتب أيضاً عن مدى استمتاعه بعمله في المصرف Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.84,Default,,0,0,0,,وجميع الأشخاص الذين يعملون هناك Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:44.84,Default,,0,0,0,,يبدو أنه بصحة جيدة Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:54.11,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:06.73,Default,,0,0,0,,اشتريت هذا بمرتبي الأول Dialogue: 0,0:01:06.73,0:01:09.00,Default,,0,0,0,,إنه جيد جداً للأيدي الخشنة Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:11.70,Default,,0,0,0,,من فضلك جربيه يا أمي Dialogue: 0,0:01:11.70,0:01:13.90,Default,,0,0,0,,!آينوسكي Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:19.77,Default,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:21.48,Default,,0,0,0,,إنها سيتشان Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:24.81,Default,,0,0,0,,!بحقك! ليس سيتشان مجدداً Dialogue: 0,0:01:26.35,0:01:28.48,Default,,0,0,0,,!ذلك الفتى Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:32.42,Default,,0,0,0,,يونوسكي محبوب بين الفتيات اليافعات في القرية Dialogue: 0,0:01:36.01,0:01:42.05,Title,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:39.72,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:43.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:01:44.10,0:01:48.92,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:53.47,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:58.05,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:01:58.05,0:02:02.27,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:07.22,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:11.32,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:16.12,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:20.80,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:25.05,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:29.10,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:33.27,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:38.30,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:02:38.62,0:02:43.27,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:47.25,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:39.72,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:43.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم Dialogue: 0,0:01:44.10,0:01:48.92,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:01:49.05,0:01:53.47,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:01:53.67,0:01:58.05,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:01:58.05,0:02:02.27,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:07.22,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:02:07.22,0:02:11.32,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:16.12,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:02:16.35,0:02:20.80,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:25.05,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:29.10,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:02:29.10,0:02:33.27,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:02:33.27,0:02:38.30,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:02:38.62,0:02:43.27,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:47.25,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:01:42.10,0:01:46.10,Title,,0,0,0,, الأسبوع العشرون\N"ما أريد التحدث عنه الان"\Nالحلقة 117 Dialogue: 0,0:01:47.10,0:02:03.45,Title,,0,0,0,,Sweem : ترجمة\N ANOOS : إنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:02:07.59,0:02:48.23,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:53.77,Default,,0,0,0,,ما ينبغي علينا فعله هو هذين الأمرين Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:58.87,Default,,0,0,0,,أولاً وقبل كل شيء، علينا أن نجعل أفراد اليابان Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:02.24,Default,,0,0,0,,حيث ينخفض فيه الإقرار بالحاجة\Nللتعليم، أن يفهموا ويتقبلوا ذلك Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:06.51,Default,,0,0,0,,وإلى جانب ذلك، علينا أن نجعل الحكومة Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:08.32,Default,,0,0,0,,تتولى تمويل إنشاء جامعة نسائية Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:14.05,Default,,0,0,0,,إن لم يجري هذين الأمرين جيداً\Nفإن هذا العمل لن يبدأ في التحرك Dialogue: 0,0:03:14.06,0:03:15.59,Default,,0,0,0,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:20.00,Default,,0,0,0,,ظننت أن علينا البدء بإقناع\Nالناس الذين سيتبرعون بالمال Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:21.76,Default,,0,0,0,,كما اقترحت Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:24.60,Default,,0,0,0,,ستفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:26.07,Default,,0,0,0,,لا يمكنني السماح لك بفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:26.07,0:03:30.17,Default,,0,0,0,,كما قلتِ، قد أكون جاهلاً فيما يخص الإيرادات والمصروفات Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:32.42,Default,,0,0,0,,لكن عليكِ أن تتركي أمر جمع التبرعات علي Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:34.44,Default,,0,0,0,,كلا! أنا امرأة أعمال Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:37.95,Default,,0,0,0,,لذا سأتعامل مع كل شيء يتعلق بالمال Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:42.84,Default,,0,0,0,,أنت معلم، لذا لا تفكر بأي شيء اخر Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:44.95,Default,,0,0,0,,وفكر بالتعليم فقط Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:48.72,Default,,0,0,0,,بمعنى اخر، ستعتني بهذا الجانب Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:51.96,Default,,0,0,0,,بينما أتولى هذا Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:53.99,Default,,0,0,0,,أنا ممتن جداً Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:55.88,Default,,0,0,0,,يا لها من مفاجأة\N\N Dialogue: 0,0:03:55.96,0:03:57.40,Default,,0,0,0,,لا يمكنني السماح بذلك Dialogue: 0,0:03:57.40,0:04:00.55,Default,,0,0,0,,أنتِ مسؤولة عن شركتين بالفعل\Nلذا أنتِ بغاية الانشغال Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:02.82,Default,,0,0,0,,لطالما كنت مشغولة Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:05.74,Default,,0,0,0,,لذا مهما كان الوضع مزحوماً، لن يزعجني ذلك Dialogue: 0,0:04:05.74,0:04:08.31,Default,,0,0,0,,،بدلاً من القلق بشأن ذلك\Nعلينا أن نتخذ التدابير Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:10.91,Default,,0,0,0,,أريدك أن تحول هذا إلى كتاب Dialogue: 0,0:04:10.95,0:04:14.52,Default,,0,0,0,,وأن تؤلف دليلاً لإنشاء جامعة نسائية Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:16.32,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:16.32,0:04:19.09,Default,,0,0,0,,،سآخذ ذلك الدليل معي\Nواذهب لجميع الأثرياء Dialogue: 0,0:04:19.09,0:04:22.86,Default,,0,0,0,,ليس في أوساكا فقط، بل بجميع أنحاء اليابان Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:24.66,Default,,0,0,0,,واحداً تلو الاخر لأحصل على التبرعات Dialogue: 0,0:04:24.69,0:04:29.00,Default,,0,0,0,,كتبت أسماء جميع الأشخاص البارزين الذين تعرفهم كانو-يا Dialogue: 0,0:04:29.73,0:04:31.03,Default,,0,0,0,,كل هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:04:31.03,0:04:33.00,Default,,0,0,0,,لن تكسب شيئا إن لم تغامر Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:35.28,Default,,0,0,0,,،إن كانوا يتمتعون بالذكاء Dialogue: 0,0:04:35.28,0:04:38.40,Default,,0,0,0,,وقرؤوا ما كتبته، يفترض بهم أن يفهموا Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:42.01,Default,,0,0,0,,مدى أهمية أن تحظى المرأة بتعليم أعلى Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:48.78,Default,,0,0,0,,من فضلك استجمع قواك Dialogue: 0,0:04:48.78,0:04:51.69,Default,,0,0,0,,،حتى لو كان بوسعي المساعدة بما يخص المال Dialogue: 0,0:04:51.69,0:04:56.79,Default,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي يمكنه حماية أفكارك ونشرها Dialogue: 0,0:04:57.96,0:05:00.19,Default,,0,0,0,,لا أعرف ماذا أقول Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:02.26,Default,,0,0,0,,لا أعرف ماذا كان سيحصل بدونك Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:04.60,Default,,0,0,0,,أخبرتك أننا سنعمل تجاه الهدف ذاته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:07.73,Default,,0,0,0,,من الان وصاعداً، أنا حليفتك Dialogue: 0,0:05:08.45,0:05:10.45,Default,,0,0,0,,أنا متفاجىء جداً\N\N Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:15.18,Default,,0,0,0,,سيدة شيروكا! أقسم لكِ أني سأرتدي هذه الملابس Dialogue: 0,0:05:15.18,0:05:17.51,Default,,0,0,0,,لبقية أيام حياتي Dialogue: 0,0:05:18.11,0:05:22.25,Default,,0,0,0,,لا تهتم لذلك... أنت لا تنفك عن قول شيء مثل Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:25.69,Default,,0,0,0,,"...سوبرا... سوبرا"\Nماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:30.52,Default,,0,0,0,,سوبرايز...؟ Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:35.73,Default,,0,0,0,,...دعيني أرى... كل ذلك يعني تقريباً Dialogue: 0,0:05:35.73,0:05:39.27,Default,,0,0,0,,"الأمر نفسه حين تقولين "بيكوري-بون Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:41.70,Default,,0,0,0,,يعني "بيكوري-بون" (مفاجئ)؟ Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:43.80,Default,,0,0,0,,هل هذا معناه؟ Dialogue: 0,0:05:53.48,0:06:00.46,Default,,0,0,0,,من بعد ذلك، قامت آسا ومؤيدي ناروساوا\Nبإقامة قاعدة لعملياتهم في ناكانوشيما Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:04.83,Default,,0,0,0,,حالما حصلوا على رأس المال Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:10.10,Default,,0,0,0,,أظن أن علينا وضع هدف Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:12.00,Default,,0,0,0,,بجمع أكثر من 300 ألف ين للتبرعات Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.60,Default,,0,0,0,,،حالما نجمع 100 ألف ين Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:17.30,Default,,0,0,0,,أريد البدء بتأسيس الجامعة النسائية Dialogue: 0,0:06:18.94,0:06:20.01,Default,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:21.98,Default,,0,0,0,,جامعة للنساء؟ Dialogue: 0,0:06:21.98,0:06:24.61,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:28.48,Default,,0,0,0,,أعتذر عن إزعاجكم Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:35.48,Default,,0,0,0,,لم تستطع جعل رجال الأعمال المعروفين Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:38.56,Default,,0,0,0,,وأفراد الدوائر المالية أن يفهموا هدفهم Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:45.06,Default,,0,0,0,,تبرع؟ هذا يعني أنكم لن تحتفظون بالمال من أجلي Dialogue: 0,0:06:45.06,0:06:47.57,Default,,0,0,0,,بل تريدون مني أن أعطيكم إياه؟ Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:49.24,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:55.74,Default,,0,0,0,,ظننت أن شخصاً ذو بصيرة مثلك سيفهم Dialogue: 0,0:06:57.15,0:07:00.55,Default,,0,0,0,,هل هذا ما أردتِ التحدث عنه معي؟ Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:09.26,Default,,0,0,0,,آسفة، لكن تعليم النساء من الان\Nوصاعداً سيحافظ على اليابان Dialogue: 0,0:07:09.99,0:07:12.53,Default,,0,0,0,,تقولين أن النساء سيحافظن على اليابان Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:20.67,Default,,0,0,0,,إذاً لو تم إنشاء الجامعة النسائية هذه\Nكيف سنجني أرباحاً منها؟ Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:26.77,Default,,0,0,0,,...لنرى... إذا كن النساء متعلمات Dialogue: 0,0:07:26.77,0:07:33.25,Default,,0,0,0,,كمثال، سيكون هناك العديد من النساء\Nالمثقفات مثل ابنتك ساكاي Dialogue: 0,0:07:34.32,0:07:36.68,Default,,0,0,0,,ليس هناك ربح أكثر من ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:36.68,0:07:40.39,Default,,0,0,0,,ساكاي رفضت عرض زواجها Dialogue: 0,0:07:41.42,0:07:45.66,Default,,0,0,0,,قالت أنها تستمتع بعملها في المصرف Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:49.60,Default,,0,0,0,,لذا لا تريد حقاً أن تتزوج Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:56.80,Default,,0,0,0,,ليس هذا السبب الذي جعلني أرغب في تعليمها Dialogue: 0,0:07:57.67,0:08:01.28,Default,,0,0,0,,والان، تتحدثين عن جامعة نسائية؟ Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:03.28,Default,,0,0,0,,لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:05.65,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:06.68,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:08:06.68,0:08:10.02,Default,,0,0,0,,سيد كودو، أعتذر على وقاحتي Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:11.65,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف أعتذر منك Dialogue: 0,0:08:12.25,0:08:17.19,Default,,0,0,0,,كلا... تربطني علاقة جيدة مع كانو-يا Dialogue: 0,0:08:17.19,0:08:18.96,Default,,0,0,0,,لذا سأنسى ما حدث اليوم Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:27.30,Default,,0,0,0,,لا أحد في المجتمع يريد أن يكن النساء متعلمات Dialogue: 0,0:08:27.74,0:08:32.57,Default,,0,0,0,,لا أقصد أن أناقضك يا أبي Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:36.62,Default,,0,0,0,,ولكن أنت من أرسلني لمدرسة الفتيات لأكون متعلمة Dialogue: 0,0:08:36.62,0:08:40.91,Default,,0,0,0,,حتى لا ينتهي بي الحال دمية في يد شخص ما Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:43.12,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أنا نادم Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:45.91,Default,,0,0,0,,،بمجرد الحصول على قدر قليل من التعليم Dialogue: 0,0:08:45.91,0:08:50.11,Default,,0,0,0,,أصبحتِ تقفين بوجه والدك وتواجهينه أمام الناس هكذا Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:53.19,Default,,0,0,0,,لكان من المستحسن لو تحولتِ إلى دمية Dialogue: 0,0:08:55.23,0:08:59.62,Default,,0,0,0,,،كانو-يا قد بدأت تزدهر أخيراً Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:04.24,Default,,0,0,0,,لذا سيكون في صالحكم أن لا تتورطوا\Nفي شيء غريب كهذا Dialogue: 0,0:09:04.97,0:09:06.91,Default,,0,0,0,,!...كيف تجرأتِ Dialogue: 0,0:09:08.18,0:09:11.41,Default,,0,0,0,,لا تخبريني أنكِ تحدثتِ مع أهم عميل لدينا Dialogue: 0,0:09:11.41,0:09:14.68,Default,,0,0,0,,بشأن التبرع بالمال من أجل الجامعة؟ Dialogue: 0,0:09:16.02,0:09:17.32,Default,,0,0,0,,...رئيس المصرف Dialogue: 0,0:09:18.69,0:09:19.92,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:09:24.43,0:09:26.99,Default,,0,0,0,,هل نجلس ونتحدث عن هذا؟ Dialogue: 0,0:09:31.57,0:09:32.90,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:09:34.15,0:09:35.70,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:09:37.84,0:09:39.41,Default,,0,0,0,,...سمعت من إيزابورو Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:42.18,Default,,0,0,0,,كان قاسياً عليكِ كثيراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.21,0:09:47.62,Default,,0,0,0,,أجل... كنت أفكر بنفسي فقط \Nمن جديد وتسرعت في ذلك Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:50.02,Default,,0,0,0,,لقد تسببت بالكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:09:52.39,0:09:56.51,Default,,0,0,0,,أظن أنه لا يوجد الكثير من أمثالك \Nأنت والأستاذ ناروساوا Dialogue: 0,0:09:56.51,0:10:02.46,Default,,0,0,0,,الذين يرغبون بأن تكون المرأة\Nقادرة على التعلم إذا أرادت Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:09.40,Default,,0,0,0,,أنا لا أفكر بأمور مثيرة للإعجاب مثلما يفعل الأستاذ ناروساوا Dialogue: 0,0:10:10.10,0:10:11.57,Default,,0,0,0,,هل قرأتها؟ Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:15.58,Default,,0,0,0,,كنت متفاجئاً أن الرجل الذي غنى تلك الأغنية الغريبة Dialogue: 0,0:10:15.58,0:10:20.35,Default,,0,0,0,,هو رجل مثقف جداً، ولديه مثل هذه\Nالأفكار المثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:10:20.35,0:10:26.82,Default,,0,0,0,,لكن الأمر صعب في نهاية الحال Dialogue: 0,0:10:29.22,0:10:32.99,Default,,0,0,0,,...فُتحت طرق كثيرة منذ أن كنا صغاراً Dialogue: 0,0:10:32.99,0:10:35.06,Default,,0,0,0,,أليس هذا ما قلته؟ Dialogue: 0,0:10:35.96,0:10:43.37,Default,,0,0,0,,هذا ما ظننته، لكن ربما أن طريقة تفكير\Nالمجتمع لم تتغير بدرجة كبيرة Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:48.28,Default,,0,0,0,,المهم هو نوع الأشخاص الذين تقابلهم Dialogue: 0,0:10:48.74,0:10:50.28,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:55.91,Default,,0,0,0,,في قديم الزمان، كان هناك فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:10:55.91,0:11:00.29,Default,,0,0,0,,قيل لها أن التعليم ليس شيئاً تحتاجه الفتاة Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:03.39,Default,,0,0,0,,وأُمرت ألا تتحدث عن رغبتها بالتعلم حتى Dialogue: 0,0:11:03.39,0:11:06.39,Default,,0,0,0,,عاشت حياة مقيدة جداً Dialogue: 0,0:11:07.96,0:11:13.23,Default,,0,0,0,,لكن حينها، ظهر رجل مثل هيكارو غينجي أمامها Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:15.50,Default,,0,0,0,,هيكارو غينجي؟ Dialogue: 0,0:11:16.30,0:11:20.11,Default,,0,0,0,,،مثل فارس يرتدي درع لامع Dialogue: 0,0:11:20.11,0:11:22.14,Default,,0,0,0,,وأعطاها معداد أحمر لامع Dialogue: 0,0:11:23.18,0:11:25.17,Default,,0,0,0,,إذاً الفارس الذي يرتدي درع لامع\Nأعطاها معداد لامع؟ Dialogue: 0,0:11:25.17,0:11:27.04,Default,,0,0,0,,لم يكن ذلك كل شيء Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:31.93,Default,,0,0,0,,أخبرها أنها إذا لم تكن ترغب\Nبالزواج فلا يفترض بها أن تفعل Dialogue: 0,0:11:31.93,0:11:36.32,Default,,0,0,0,,،وبدلاً من فعل ما أمراها والديها به\Nأراها طريقاً جديداً في الحياة Dialogue: 0,0:11:38.26,0:11:42.00,Default,,0,0,0,,بفضل ذلك، الفتاة الصغيرة\Nتعلمت استخدام المعداد Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.93,Default,,0,0,0,,وتعلمت متعة التعلم Dialogue: 0,0:11:44.93,0:11:48.07,Default,,0,0,0,,وفوق ذلك، سُمح لها بدراسة التجارة Dialogue: 0,0:11:52.91,0:11:59.08,Default,,0,0,0,,لا بد أن هناك الكثير من الفتيات\Nالذين يعشن حياة مقيدة الان Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:04.52,Default,,0,0,0,,لكن لم يحصلن جميعن على معداد كهذا Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:14.84,Default,,0,0,0,,الفتاة لديها الحق بالحصول على التعليم\Nكإنسانة وكمواطنة Dialogue: 0,0:12:14.84,0:12:18.04,Default,,0,0,0,,أظن أن الجامعة النسائية Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:22.10,Default,,0,0,0,,ستكون معلَماً كبيراً تجاه شيء كهذا Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:24.24,Default,,0,0,0,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:12:26.31,0:12:31.48,Default,,0,0,0,,هذه المرة، تريدين مساعدة النساء\Nليحصلن على هذا المعداد Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:37.58,Default,,0,0,0,,هذا هو أكبر هدف لي حالياً Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:43.69,Default,,0,0,0,,لكن في الواقع، لدي هدف آخر Dialogue: 0,0:12:44.16,0:12:45.76,Default,,0,0,0,,هدف آخر؟ Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:52.17,Default,,0,0,0,,...يوماً ما، أريد التعلم في تلك الجامعة Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:55.34,Default,,0,0,0,,مع تشيو إذا أمكن Dialogue: 0,0:12:56.97,0:13:00.17,Default,,0,0,0,,إن تم إنشاء الجامعة \N،سأجعل تشيو تنضم لها Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:04.68,Default,,0,0,0,,،وحتى لو كان مرة كل فترة\Nأريد أن أحضر الدروس هناك أيضاً Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:06.62,Default,,0,0,0,,،بما أني سيدة كبيرة بالفعل Dialogue: 0,0:13:06.62,0:13:10.18,Default,,0,0,0,,لا أمانع إن اضطررت للجلوس\N...في أبعد زواية في الصف Dialogue: 0,0:13:10.18,0:13:13.45,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما سيكون رأي تشيو حيال ذلك Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:18.33,Default,,0,0,0,,لكن أشعر فجأة برغبة في تشجيعك Dialogue: 0,0:13:25.93,0:13:30.27,Default,,0,0,0,,كيف حصلت المدارس الأخرى على التبرعات؟ Dialogue: 0,0:13:30.27,0:13:32.37,Default,,0,0,0,,هذا ما فكرت به أيضاً Dialogue: 0,0:13:32.37,0:13:36.22,Default,,0,0,0,,المؤسسات التعليمية الخاصة الموجودة\Nهي كيو غيجوكو وطوكيو سينمون غاكّو Dialogue: 0,0:13:36.22,0:13:39.31,Default,,0,0,0,,لذا ذهبت إلى طوكيو سينمون غاكّو\Nلأسألهم كيف حصلوا على التبرعات Dialogue: 0,0:13:39.31,0:13:41.21,Default,,0,0,0,,هذا جريء جداً Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:48.71,Default,,0,0,0,,كان يوكيتشي فوكوزاوا، أعظم عالم\Nفي اليابان هو من أنشأ كيو غيجوكو Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:51.17,Default,,0,0,0,,وشيغينوبو أوكوما، السياسي الياباني Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:57.16,Default,,0,0,0,,هو من أنشأ طوكيو سينمون غاكّو Dialogue: 0,0:13:57.16,0:14:01.20,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. إنها أكبر جامعة\Nفي المكان المدعو واسيدا-مارو Dialogue: 0,0:14:02.47,0:14:05.07,Default,,0,0,0,,إذاً كيف حصل على التبرعات؟ Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:09.31,Default,,0,0,0,,لقد تم طردي من هناك من قبل \Nالشخص المسؤول عن جمع التمويل المالي Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:11.28,Default,,0,0,0,,قال أنه لا يستطيع مناقشة شيء كهذا Dialogue: 0,0:14:13.61,0:14:15.05,Default,,0,0,0,,بالتأكيد لن يفعل Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:18.69,Default,,0,0,0,,سيقعون في مأزق إذا تم سلب \Nالأشخاص الذين يتبرعون لهم Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:24.26,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:26.79,Default,,0,0,0,,سأذهب لكتابة خطاب للسيد أوكوما Dialogue: 0,0:14:27.56,0:14:30.73,Default,,0,0,0,,...سوف أسأل شيغينوبو أوكوما شخصياً Dialogue: 0,0:14:30.73,0:14:35.10,Default,,0,0,0,,في وقت كهذا، علينا التحدث لشخص واسع الصدر Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:36.50,Default,,0,0,0,,واسع الصدر؟ Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:39.74,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. إذا تمكنّا من النقطة الأساسية Dialogue: 0,0:14:39.74,0:14:41.44,Default,,0,0,0,,سيكون الباقي سهلاً Dialogue: 0,0:14:41.44,0:14:44.51,Default,,0,0,0,,لماذا لم أفكر بذلك من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:47.02,0:14:49.02,Default,,0,0,0,,هل ستكون على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:54.32,Default,,0,0,0,,حالما تبدأ آسا بالتحرك، لن يوقفها شيء Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:54.94,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:54.94,0:15:01.82,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com