[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.77778 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Asa Audio File: Asa ga Kita 118 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: Asa ga Kita 118 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 248 Active Line: 249 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,2,10,10,45,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: ترجمة الاغنية,Calibri,50,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:02.41,0:00:05.95,Default,,0,0,0,,بعثت آسا بخطاب\N إلى شيغينوبو أوكوما Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:07.69,Default,,0,0,0,,في طوكيو بدون تأخير Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:10.79,Default,,0,0,0,,إذاً...؟ Dialogue: 0,0:00:11.26,0:00:12.76,Default,,0,0,0,,ستذهبين إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:16.03,Default,,0,0,0,,لم أحصل على جواب لخطابي Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:19.20,Default,,0,0,0,,لذا عندما سألت، اكتشفت أنه\Nبعد استقالته من الحكومة Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:23.67,Default,,0,0,0,,أصبح الكثير من الناس يجتمعون في منزله يومياً Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:27.44,Default,,0,0,0,,فكرت بمحاولة الانضمام لهم Dialogue: 0,0:00:27.44,0:00:30.14,Default,,0,0,0,,لا بد أنه شخص اجتماعي Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:32.21,Default,,0,0,0,,هذه تذاكرك يا سيدة آسا Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:33.38,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:00:37.35,0:00:39.52,Default,,0,0,0,,سأذهب الان Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:44.46,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا أماه Dialogue: 0,0:00:44.46,0:00:45.69,Default,,0,0,0,,سأغادر الان Dialogue: 0,0:00:46.16,0:00:47.46,Default,,0,0,0,,سأراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:00:48.99,0:00:51.36,Default,,0,0,0,,لا تتأخري بالعودة Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:53.03,Default,,0,0,0,,كوني حذرة Dialogue: 0,0:00:53.03,0:00:55.70,Default,,0,0,0,,واثق أنها لن تعود بسرعة Dialogue: 0,0:00:55.70,0:00:57.50,Default,,0,0,0,,آسفة جداً يا شينجيرو Dialogue: 0,0:00:57.50,0:01:00.37,Default,,0,0,0,,لكني قلقة Dialogue: 0,0:01:00.37,0:01:01.81,Default,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:05.18,Default,,0,0,0,,مؤخراً، هناك إشاعات تدور مجدداً Dialogue: 0,0:01:05.18,0:01:08.65,Default,,0,0,0,,،بعد منجم الفحم والمصرف Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:12.82,Default,,0,0,0,,السيدة مهووسة بفكرة الجامعة النسائية Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:18.09,Default,,0,0,0,,ليس جيداً دائماً أن تكون المرأة بارزة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:27.36,0:01:33.40,Title,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:01:27.30,0:01:31.42,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:35.57,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:40.62,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:45.17,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:49.75,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.97,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:58.92,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:03.02,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:02:03.57,0:02:07.82,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:12.50,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:16.75,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:20.80,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:24.97,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:30.00,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:34.97,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:38.95,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:01:27.30,0:01:31.42,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:01:31.42,0:01:35.57,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم Dialogue: 0,0:01:35.80,0:01:40.62,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:45.17,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:01:45.37,0:01:49.75,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:53.97,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:01:54.17,0:01:58.92,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:01:58.92,0:02:03.02,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:02:03.57,0:02:07.82,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:12.50,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:16.75,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:20.80,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:24.97,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:02:24.97,0:02:30.00,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:02:30.32,0:02:34.97,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:38.95,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:01:33.77,0:01:37.78,Title,,0,0,0,, الأسبوع العشرون\N"ما أريد التحدث عنه الان"\Nالحلقة 118 Dialogue: 0,0:01:38.78,0:01:55.13,Title,,0,0,0,,Sweem : ترجمة\N ANOOS : إنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:39.94,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:45.91,Note,,0,0,0,,{\an8}مسكن شيغينوبو أوكوما، طوكيو Dialogue: 0,0:02:43.42,0:02:45.58,Default,,0,0,0,,...بعد وصول آسا إلى طوكيو\N\N\N Dialogue: 0,0:02:45.28,0:02:48.11,Default,,0,0,0,,توجهت إلى مسكن أوكوما\N\N\N Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:49.78,Default,,0,0,0,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:57.79,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الزوار فعلاً Dialogue: 0,0:02:59.69,0:03:00.96,Default,,0,0,0,,مرحباً بك Dialogue: 0,0:03:05.96,0:03:08.37,Default,,0,0,0,,...أرجو المعذرة... أنا Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:13.50,Note,,0,0,0,,{\an8}آياكو زوجة شيغينوبو أوكوما Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:11.80,Default,,0,0,0,,كنت سأجعل أحدهم يقوم بترتيبها\N\N\N\N Dialogue: 0,0:03:11.80,0:03:14.81,Default,,0,0,0,,شكراً على تنظيمها \N\N\N\N Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:19.61,Default,,0,0,0,,هذه أول زيارة لكِ هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:22.61,Default,,0,0,0,,أجل، يسرني لقائك Dialogue: 0,0:03:22.61,0:03:26.25,Default,,0,0,0,,هل أنتِ زوجة أحدهم؟ Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:29.12,Default,,0,0,0,,...من بين ضيوفنا الذين يتحدثون بلكنة أوساكا Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:31.82,Default,,0,0,0,,كلا... أتيت بمفردي Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:36.73,Default,,0,0,0,,أدعى آسا شيروكا\Nأدير عمل مصرفي في أوساكا Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:40.80,Default,,0,0,0,,!أنتِ آسا شيروكا Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:47.57,Default,,0,0,0,,أوكوما كان يتطلع لمقابلتك هنا Dialogue: 0,0:03:49.04,0:03:50.61,Default,,0,0,0,,كان يتطلع لذلك؟ Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:55.38,Note,,0,0,0,,شيغينوبو أوكوما Dialogue: 0,0:03:54.14,0:03:56.08,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟\N\N\N Dialogue: 0,0:03:56.15,0:04:00.85,Default,,0,0,0,,أنتِ! هل تملك امرأة الجرأة لتأتي\Nوتتحدث مع الأستاذ أوكوما؟ Dialogue: 0,0:04:00.85,0:04:02.79,Default,,0,0,0,,يمكنني تفهم سبب توترك Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:07.42,Default,,0,0,0,,حتى الان، كلما ذهبت إلى مكان\Nلم يسبق لي زيارته Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:11.13,Default,,0,0,0,,كنت دائماً ما أجد قرداً هناك، لذا كنت متفاجئة Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:14.13,Default,,0,0,0,,...لم أتصور مسبقاً أنه سيتم استضافتي بهذا الكرم Dialogue: 0,0:04:14.13,0:04:18.00,Default,,0,0,0,,قرد؟ ما الذي تتحدثين عنه يا سيدة شيروكا؟ Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:20.34,Default,,0,0,0,,،لقد تكبدت عناء القدوم من أوساكا Dialogue: 0,0:04:20.34,0:04:25.21,Default,,0,0,0,,لذا أذا بقيتِ واقفة هنا\Nلن تسنح الفرصة لك بالتحدث أبداً Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:26.78,Default,,0,0,0,,...هيا Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:31.58,Default,,0,0,0,,عزيزي... هذه آسا شيروكا\Nمن مصرف كانو في أوساكا Dialogue: 0,0:04:31.58,0:04:34.15,Default,,0,0,0,,التي كنت تتطلع لمقابلتها Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:41.13,Default,,0,0,0,,إذاً أنتِ المرأة التي نجحت\Nفي جني المال وفتحت مصرفاً؟ Dialogue: 0,0:04:41.13,0:04:44.03,Default,,0,0,0,,يشرفني لقائك Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:47.10,Default,,0,0,0,,أنا شيغينوبو أوكوما Dialogue: 0,0:04:47.90,0:04:50.93,Default,,0,0,0,,يسرني لقائك\Nأنا شيروكا Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:56.77,Default,,0,0,0,,يا سادة، هذه رائدة عظيمة من أوساكا Dialogue: 0,0:04:56.77,0:05:04.35,Default,,0,0,0,,التي أتت بالفكرة المتطورة بأن النساء بحاجة إلى جامعة Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:11.22,Default,,0,0,0,,حينها أدركت آسا Dialogue: 0,0:05:11.92,0:05:15.43,Default,,0,0,0,,أنها حالياً، قد تكون هي القرد Dialogue: 0,0:05:15.43,0:05:18.93,Default,,0,0,0,,في وسط جميع من في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:05:19.53,0:05:22.40,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. إنه محق\N...أنا آسا شيروكا Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:26.27,Default,,0,0,0,,سوف أنشئ جامعة نسائية\Nهنا في اليابان يوماً ما Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:31.54,Default,,0,0,0,,لذا أتيت إلى واسيدا في طوكيو\Nلأطلب نصيحة السيد أوكوما Dialogue: 0,0:05:32.18,0:05:34.55,Default,,0,0,0,,يسعدني لقائكم جميعاً Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:43.55,Default,,0,0,0,,...يا لها من مقدمة جريئة ذكورية\N...أقصد أنثوية مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:52.10,Default,,0,0,0,,سيدة شيروكا... أتفق أنه أحياناً بهذه الأيام Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:55.03,Default,,0,0,0,,اليابان عادة ما تميل للاستخفاف بالنساء Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:57.95,Default,,0,0,0,,مع ذلك، منذ بداية عصر ميجي Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:01.54,Default,,0,0,0,,تقدم تعليم النساء في هذه البلاد بشكل كبير Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:08.13,Default,,0,0,0,,وأؤمن أن بلادنا تأخذ الاتجاه الصحيح Dialogue: 0,0:06:09.24,0:06:13.04,Default,,0,0,0,,...في إتباع دليل تعليم المرأة الذي ينص على Dialogue: 0,0:06:13.04,0:06:17.35,Default,,0,0,0,,مهنة المرأة الأساسية هي أن تكون"\N"أم حكيمة وزوجة صالحة\N\N\N Dialogue: 0,0:06:18.39,0:06:21.79,Default,,0,0,0,,زوجتك آياكو هي مثال حي Dialogue: 0,0:06:21.79,0:06:22.96,Default,,0,0,0,,أنت محق فعلاً Dialogue: 0,0:06:22.96,0:06:25.23,Default,,0,0,0,,توقفوا عن إطرائي Dialogue: 0,0:06:25.23,0:06:27.03,Default,,0,0,0,,أنت محق تماماً Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:31.20,Default,,0,0,0,,صحيحٌ أن بلادنا متخلفة فيما يتعلق بتعليم النساء Dialogue: 0,0:06:31.20,0:06:33.57,Default,,0,0,0,,مقارنة بالبلدان الأخرى Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:37.71,Default,,0,0,0,,لكن أظن أن تعليم المرأة في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:06:37.71,0:06:41.31,Default,,0,0,0,,جدير كفاية بتعليمهن أن يصبحن\Nأمهات حكيمات وزوجات صالحات Dialogue: 0,0:06:41.78,0:06:44.15,Default,,0,0,0,,أمهات حكيمات وزوجات صالحات...؟ Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:48.20,Default,,0,0,0,,أظن أن الوقت مبكر جداً\Nعلى إحضار جامعة نسائية لبلادنا Dialogue: 0,0:06:49.08,0:06:54.93,Default,,0,0,0,,فيما أن ذلك صعب حتى في البلدان الأجنبية Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:56.56,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:56.56,0:07:01.47,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً أتوق إلى أن أكون أم حكيمة وزوجة صالحة Dialogue: 0,0:07:02.87,0:07:07.66,Default,,0,0,0,,وبعكس الوقت الذي كبرت فيه\Nالفتيات قادرات على الذهاب للمدرسة الابتدائية الان Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:12.04,Default,,0,0,0,,وعندما سمعت عن التعليم الأعلى ومدارس الفتيات Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:14.01,Default,,0,0,0,,شعرت بالغيرة الشديدة Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:16.88,Default,,0,0,0,,فكرت كم أصبح عصراً عظيماً Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:19.02,Default,,0,0,0,,فكرت حقاً أن ذلك كان كافياً Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:21.95,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:24.89,Default,,0,0,0,,!كم كنت حمقاء Dialogue: 0,0:07:24.89,0:07:26.69,Default,,0,0,0,,حمقاء؟ Dialogue: 0,0:07:27.03,0:07:28.89,Default,,0,0,0,,حمقاء؟ Dialogue: 0,0:07:28.89,0:07:31.06,Default,,0,0,0,,...أن أرضى بذلك القدر Dialogue: 0,0:07:31.06,0:07:33.86,Default,,0,0,0,,بينما هناك احتمال وجود جوهرة كنت أحلم بها Dialogue: 0,0:07:33.87,0:07:35.97,Default,,0,0,0,,منذ صغري في نهاية الطريق\N\N\N Dialogue: 0,0:07:35.97,0:07:40.87,Default,,0,0,0,,كنت مثل طفل فرح جداً بإلتقاط\Nكرة زجاجية واقعة على الأرض\N\N\N Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:44.15,Default,,0,0,0,,لقد انخدعت بتفكير الحكومة Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:47.71,Default,,0,0,0,,"بأن "هذا كافٍ للنساء Dialogue: 0,0:07:48.18,0:07:51.68,Default,,0,0,0,,حالياً، تعليم الرجال والنساء مختلفان كلياً Dialogue: 0,0:07:52.72,0:07:55.95,Default,,0,0,0,,إذا أراد الرجل التعلم، الطريق مفتوح له\N Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:58.08,Default,,0,0,0,,ليذهب إلى المدرسة المتوسطة والثانوية والكلية Dialogue: 0,0:07:58.08,0:08:01.49,Default,,0,0,0,,لكن المرأة تستطيع الذهاب إلى مدرسة \Nفتيات ومدرسة عادية فقط كحدٍ أقصى Dialogue: 0,0:08:01.49,0:08:04.13,Default,,0,0,0,,وفترة تعليمهن أقصر بكثير Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:06.64,Default,,0,0,0,,وبالنظر إلى الكتب الدراسية Dialogue: 0,0:08:06.64,0:08:09.48,Default,,0,0,0,,مدارس الفتيات تصب الاهتمام الكبير على أخلاق المرأة Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:13.15,Default,,0,0,0,,مقارنة بالرجال، تعليمهم النظري أقل بكثير\Nمما سيكون مفيد لهم عندما يخرجون في العالم Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:15.86,Default,,0,0,0,,،واضح من البداية Dialogue: 0,0:08:15.86,0:08:19.91,Default,,0,0,0,,أن هدف التعليم للرجال هو التعلم\Nوللنساء هو التدرب ليصبحن زوجات Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:22.51,Default,,0,0,0,,...المرأة ليست بحاجة للتعلم Dialogue: 0,0:08:22.51,0:08:24.61,Default,,0,0,0,,بدءاً من طريقة التفكير هذه Dialogue: 0,0:08:24.62,0:08:26.42,Default,,0,0,0,,أن النساء لسن بحاجة للتعلم Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:30.95,Default,,0,0,0,,ومن الكافي أن نمنحهن مكاناً للتعلم وحسب \Nهو ما يبقي المرأة مقيدة Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:35.09,Default,,0,0,0,,لا اعتراض لدي فيما قلت بأن مهنة النساء المثالية Dialogue: 0,0:08:35.09,0:08:38.06,Default,,0,0,0,,هو أن يصبحن أمهات حكيمات وزوجات صالحات Dialogue: 0,0:08:38.80,0:08:41.23,Default,,0,0,0,,لكن من أجل ذلك، من الضروري أن يتعلمن Dialogue: 0,0:08:41.23,0:08:43.57,Default,,0,0,0,,الإنجازات والتدريب العملي مهمان Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:46.42,Default,,0,0,0,,لكن ليس من الجيد أن يكون هنالك\N...نساء لا يعرفن الكثير عن العالم Dialogue: 0,0:08:46.42,0:08:48.66,Default,,0,0,0,,من أجل أن يصبحن أمهات حكيمات وزوجات صالحات Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:51.64,Default,,0,0,0,,لا يجب أن يكون هناك فرق\Nفي التعليم بين النساء والرجال Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:54.11,Default,,0,0,0,,إنكِ تتحدثين بوقاحة مع الأستاذ أوكوما Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:54.97,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:54.97,0:08:58.05,Default,,0,0,0,,كلا! من فضلك استمع حتى النهاية Dialogue: 0,0:08:58.88,0:09:01.99,Default,,0,0,0,,النساء سيصبحن أفراداً من المجتمع Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:05.80,Default,,0,0,0,,يتعلمن كيف يعشن حياتهن لمساعدة الاخرين Dialogue: 0,0:09:05.80,0:09:08.13,Default,,0,0,0,,مما سيؤدي إلى سعادتهن\Nويسعين لفعل أشياء من أجل المجتمع Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:11.86,Default,,0,0,0,,هذه هي أسباب أهمية التعليم العالي للمرأة Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:14.90,Default,,0,0,0,,،عليك أن تستبق النظر للمستقبل بعد مئات السنين من الان Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:18.07,Default,,0,0,0,,وتضع سياسات من منظور أوسع Dialogue: 0,0:09:22.64,0:09:27.91,Default,,0,0,0,,هذا ما كتب هنا Dialogue: 0,0:09:27.91,0:09:29.85,Default,,0,0,0,,لذا اقرأه من فضلك Dialogue: 0,0:09:33.28,0:09:34.68,Default,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:09:34.69,0:09:36.12,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:43.55,Default,,0,0,0,,آسفة، أنا لست مريضة\Nإنني بصحة جيدة Dialogue: 0,0:09:43.55,0:09:45.40,Default,,0,0,0,,...كل ما في الأمر أن حلقي جف Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:47.20,Default,,0,0,0,,يمكنني معرفة ذلك بالنظر إليكِ Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:50.63,Default,,0,0,0,,...تحدثتِ طويلاً بدون أخذ نفس واحد Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:56.64,Default,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:09:58.11,0:10:00.34,Default,,0,0,0,,كان ذلك عظيماً Dialogue: 0,0:10:02.58,0:10:06.38,Default,,0,0,0,,أنا متفاجئ. كان ذلك عرض عظيم Dialogue: 0,0:10:06.38,0:10:11.57,Default,,0,0,0,,هذه أول مرة أستمع لحديث\N أحدهم لفترة طويلة بدون اعتراض Dialogue: 0,0:10:11.57,0:10:13.59,Default,,0,0,0,,منذ أن تحدث السيد فوكوبا Dialogue: 0,0:10:13.62,0:10:16.63,Default,,0,0,0,,في مدرسة طوكيو الزراعية والبيئية\Nعن حرث الفراولة Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:18.46,Default,,0,0,0,,!يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:20.40,Default,,0,0,0,,فراولة؟ Dialogue: 0,0:10:20.40,0:10:25.40,Default,,0,0,0,,يا سادة... بدلاً من مقابلتي هنا اليوم Dialogue: 0,0:10:25.40,0:10:28.44,Default,,0,0,0,,مقابلة السيدة شيروكا سيكون بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:31.61,Default,,0,0,0,,مصدر أحاديث ممتعة من الان وصاعداً Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:33.88,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:35.01,0:10:36.95,Default,,0,0,0,,شكراً على قدومكم جميعاً اليوم Dialogue: 0,0:10:38.75,0:10:43.45,Default,,0,0,0,,لننهي جلستنا الصباحية\Nحان وقت تناول غدائي Dialogue: 0,0:10:43.45,0:10:44.82,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:53.90,Default,,0,0,0,,...سيدة شيروكا Dialogue: 0,0:10:56.63,0:10:58.10,Default,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:03.47,Default,,0,0,0,,فعلاً امرأة مذهلة Dialogue: 0,0:11:04.44,0:11:08.91,Default,,0,0,0,,كلا... زوجتك سمحت لي بالدخول Dialogue: 0,0:11:08.91,0:11:11.24,Default,,0,0,0,,قائلةً أنك كنت تتطلع لمقابلتي Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:15.55,Default,,0,0,0,,لكن عندما حاولت إخبارك بكل\Nشيء أردته، تحدثت كثيراً Dialogue: 0,0:11:15.55,0:11:19.52,Default,,0,0,0,,آسفة. لقد أخذني الحماس\Nوقلت بعض الأمور الوقحة عن الحكومة Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:23.68,Default,,0,0,0,,أجل. قلتِ. لكن لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:11:23.68,0:11:27.64,Default,,0,0,0,,لم يعد يعمل لدى الحكومة الان Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:32.80,Default,,0,0,0,,وبعد قراءة خطابكِ كان يتطلع حقاً لمقابلتك Dialogue: 0,0:11:32.80,0:11:35.87,Default,,0,0,0,,متسائلاً كيف يبدو شكلك وصوتك Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:38.31,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:39.81,0:11:45.12,Default,,0,0,0,,بالإضافة، كنت قد بدأت أشعر\Nبالملل من ملاحقة الرجال المسنين لي Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:50.42,Default,,0,0,0,,كما كانت الجدالات التي تحدث في المجلس التشريعي Dialogue: 0,0:11:51.42,0:11:52.96,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:52.96,0:12:00.16,Default,,0,0,0,,لكن حديثك كان مسلٍ فعلاً Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:09.71,Default,,0,0,0,,سواءً كانوا كباراً أو صغاراً\Nرجالاً أو نساءً Dialogue: 0,0:12:10.64,0:12:13.84,Default,,0,0,0,,إذا تعلم شعبنا، ستنمو بلادنا Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:16.98,Default,,0,0,0,,الحكومة تعرف ذلك Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:22.99,Default,,0,0,0,,لكن بدون تأسيس مفاهيم تعليمية للرجال Dialogue: 0,0:12:24.33,0:12:26.82,Default,,0,0,0,,...تم وضع أمر النساء جانباً Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:34.26,Default,,0,0,0,,للأسف، بما أنني لم أعد وزيراً\Nفي الحكومة أو شخصاً ذو أهمية Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:39.30,Default,,0,0,0,,لا أظن أن بوسعي أن أكون ذا فائدة لكِ Dialogue: 0,0:12:40.41,0:12:45.22,Default,,0,0,0,,كلا... أتيت إليك لمقابلتك بصفتك شخص مخضرم Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:47.94,Default,,0,0,0,,...في إنشاء مدرسة Dialogue: 0,0:12:50.38,0:12:57.75,Default,,0,0,0,,أنا ممتنة فقط لسماحك لي بالتحدث\Nولقولك أنه كان مسلٍ أيضاً Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:02.96,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:04.09,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:09.63,0:13:13.07,Default,,0,0,0,,...هناك شخص رمى قنبلة علي Dialogue: 0,0:13:14.31,0:13:17.21,Default,,0,0,0,,،مع أن لدي ذلك الكم من الزوار Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:20.91,Default,,0,0,0,,...قد لا يكون لدي حليف واحد حتى Dialogue: 0,0:13:22.38,0:13:23.91,Default,,0,0,0,,...قد يكون ذلك صحيحاً Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:27.25,Default,,0,0,0,,سواءً كان عالم السياسة أو التجارة Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:30.39,Default,,0,0,0,,هو عالم صعب حيث ينتظرك فيه شخص Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:32.32,Default,,0,0,0,,لينال منك على حين غرة Dialogue: 0,0:13:32.32,0:13:37.13,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:39.50,0:13:42.90,Default,,0,0,0,,من تلك الناحية، التعليم مختلف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:45.57,0:13:48.87,Default,,0,0,0,,في النهاية، الشيء الوحيد الذي يمكننا \Nتركه خلفنا بدون أي دوافع خفية Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:51.14,Default,,0,0,0,,هو الموارد البشرية Dialogue: 0,0:13:51.14,0:13:56.38,Default,,0,0,0,,لهذا تنشئة الناس هو أكثر\Nأهمية من أي شيء آخر Dialogue: 0,0:14:02.09,0:14:03.32,Default,,0,0,0,,...شيروكا Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:04.49,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:14:07.09,0:14:11.70,Default,,0,0,0,,سأساعدك بقدر استطاعتي Dialogue: 0,0:14:14.20,0:14:17.43,Default,,0,0,0,,!شكراً! شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:14:27.08,0:14:28.91,Default,,0,0,0,,...بتلك الأثناء، في أوساكا Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:35.05,Default,,0,0,0,,حصلت تشيو على إجازة وأحضرت\Nصديقتها العزيزة نوبو معها للمنزل Dialogue: 0,0:14:35.86,0:14:39.02,Default,,0,0,0,,هذا هو مصرف الأستاذة آسا إذاً Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:40.89,Default,,0,0,0,,إنه رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:45.50,0:14:46.56,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:47.51,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:14:47.51,0:14:49.93,Default,,0,0,0,,أرى أن معكِ رفقة Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:54.94,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:54.94,0:15:01.77,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:15:01.77,0:15:03.77,Default,,0,0,0,,