[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.77778 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ?dummy:23.976000:190000:1280:720:14:107:217: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 154 Active Line: 155 Video Position: 18902 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.8,2,150,150,45,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: ترجمة الاغنية,Calibri,50,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:05.87,0:00:07.84,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:00:14.40,0:00:16.58,Default,,0,0,0,,هذا صوت جدي Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:23.55,Default,,0,0,0,,جدي... أين هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:00:25.99,0:00:27.15,Default,,0,0,0,,!آسا Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:30.72,Default,,0,0,0,,!آسا! آسا Dialogue: 0,0:00:32.21,0:00:38.25,Title,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:36.32,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:40.47,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:45.52,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:00:45.65,0:00:50.07,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:54.65,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:58.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:03.82,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:07.92,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:12.72,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:17.40,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:21.65,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:01:21.65,0:01:25.70,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:29.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:01:29.87,0:01:34.90,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:39.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.85,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:36.32,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:40.47,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم Dialogue: 0,0:00:40.70,0:00:45.52,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:00:45.65,0:00:50.07,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:54.65,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:58.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:03.82,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:01:03.82,0:01:07.92,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:12.72,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:17.40,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:01:17.40,0:01:21.65,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:01:21.65,0:01:25.70,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:29.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:01:29.87,0:01:34.90,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:39.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:01:39.95,0:01:43.85,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:42.54,Title,,0,0,0,, الأسبوع العشرون\N"ما أريد التحدث عنه الان"\Nالحلقة 120 Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:59.89,Title,,0,0,0,,Sweem : ترجمة\N ANOOS : إنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:44.97,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:01:58.71,0:01:59.98,Default,,0,0,0,,!شينجيرو Dialogue: 0,0:02:02.05,0:02:03.28,Default,,0,0,0,,كيف حال آسا؟ Dialogue: 0,0:02:03.29,0:02:05.85,Default,,0,0,0,,الجرح في بطنها كان بليغاً Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:07.42,Default,,0,0,0,,لم تنتهي العملية بعد Dialogue: 0,0:02:07.42,0:02:08.92,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:10.96,Default,,0,0,0,,...تشيو Dialogue: 0,0:02:12.53,0:02:14.19,Default,,0,0,0,,كان ذلك فظيعاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:15.26,0:02:16.66,Default,,0,0,0,,حاولي أن تكوني قوية Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:24.54,Default,,0,0,0,,كانت العملية ناجحة Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:28.38,Default,,0,0,0,,لكنها فقدت كمية كبيرة من الدم Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:30.84,Default,,0,0,0,,لذا ما تزال في خطر Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:36.04,Default,,0,0,0,,لأخذ الاحتياط فقط، أظن أنه من الجيد\Nأن تقوم بإعلام أقاربها Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:38.32,Default,,0,0,0,,وأي أحد آخر مهم لها Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:42.46,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً... سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:02:57.04,0:02:58.51,Default,,0,0,0,,!برقية Dialogue: 0,0:02:58.51,0:03:01.28,Default,,0,0,0,,أمي؟ إنها برقية Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:04.31,Default,,0,0,0,,...من غير المعتاد أن نحصل على شيء كهذا Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:15.62,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:03:17.39,0:03:18.53,Default,,0,0,0,,!...آسا Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:21.96,Default,,0,0,0,,!...لا يمكن Dialogue: 0,0:03:21.96,0:03:23.36,Default,,0,0,0,,هاتسو؟ Dialogue: 0,0:03:25.50,0:03:27.30,Default,,0,0,0,,هاتسو! ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:03:29.30,0:03:33.21,Note,,0,0,0,,{\an8}آسا بحالة حرجة Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:34.54,Default,,0,0,0,,بلمح البصر، انتشرت الإشاعة بأرجاء المدينة Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:37.58,Default,,0,0,0,,أن آسا من كانو-يا قد طعنها همجيّ Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:39.68,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لهذا أن يحصل؟ Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:43.68,Default,,0,0,0,,هل صحيح أن أحدهم طعن السيدة؟ Dialogue: 0,0:03:43.69,0:03:45.12,Default,,0,0,0,,هل هي بخير؟ Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:46.32,Default,,0,0,0,,إنها بخير Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:48.66,Default,,0,0,0,,إنها على قيد الحياة، لذا اهدؤوا رجاءً Dialogue: 0,0:03:48.69,0:03:50.86,Default,,0,0,0,,!يا جماعة! رجاءً! كلكم! اهدؤوا Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:54.73,Default,,0,0,0,,كيف يمكننا أن نبقى هادئين؟ Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:58.07,Default,,0,0,0,,هل آسا شيروكا على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:03:58.83,0:04:01.80,Default,,0,0,0,,أساساً... هذا كله خطؤك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:02.47,0:04:04.17,Default,,0,0,0,,!اخرج! اخرج من هنا Dialogue: 0,0:04:10.35,0:04:11.38,Default,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:13.75,Default,,0,0,0,,!عزيزي Dialogue: 0,0:04:20.39,0:04:21.76,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:24.19,Note,,0,0,0,,آسا شيروكا من كانو-يا أوساكا\Nفي حالة حرجة Dialogue: 0,0:04:32.60,0:04:36.64,Default,,0,0,0,,أمي! لم يكن عليك القدوم وساقيكِ متعبتان Dialogue: 0,0:04:36.64,0:04:39.87,Default,,0,0,0,,لا يمكنني البقاء ساكنة في وقت كهذا Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:46.11,Default,,0,0,0,,!أيتها المسكينة Dialogue: 0,0:04:46.82,0:04:48.92,Default,,0,0,0,,كيف يمكن لهذا أن يحصل؟ Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:51.82,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الناس خارج المستشفى Dialogue: 0,0:04:51.82,0:04:55.46,Default,,0,0,0,,إنها ليست بوضع يسمح لها باستقبال أي زوار Dialogue: 0,0:04:55.46,0:04:57.26,Default,,0,0,0,,ومع ذلك ما يزالون ينتظرون Dialogue: 0,0:05:00.56,0:05:01.70,Default,,0,0,0,,!تشيو Dialogue: 0,0:05:04.50,0:05:05.73,Default,,0,0,0,,...جدتي Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:18.91,Default,,0,0,0,,سأبقى مع أمكِ اليوم\Nلذا اذهبي للمنزل لفترة قصيرة فقط Dialogue: 0,0:05:18.91,0:05:22.82,Default,,0,0,0,,وخذي قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:26.72,Default,,0,0,0,,إنها محقة. أنتِ أيضاً يا أومي Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.19,Default,,0,0,0,,...كلا، لا يمكنني Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:31.49,Default,,0,0,0,,تشيو... رجاءً خذي قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:05:52.28,0:05:53.61,Default,,0,0,0,,شينجيرو Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:58.42,Default,,0,0,0,,هذا أخ آسا الأصغر، تاداتسوغو إيماي Dialogue: 0,0:05:58.42,0:06:01.76,Default,,0,0,0,,كيف حال أختي؟\N\N\N\N Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:05.93,Default,,0,0,0,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:14.43,Default,,0,0,0,,آسا... آسا! استجمعي قواك Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:17.77,Default,,0,0,0,,أعلم مدى انشغالك\Nشكراً على تكبد عناء القدوم من طوكيو Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:23.18,Default,,0,0,0,,كلا... منذ أن ترأست عمل العائلة Dialogue: 0,0:06:23.18,0:06:27.01,Default,,0,0,0,,لم تكن صحة أبي جيدة كذلك Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:28.85,Default,,0,0,0,,والدك؟ Dialogue: 0,0:06:31.59,0:06:34.52,Default,,0,0,0,,أمي بقيت بجانبه لتعتني به Dialogue: 0,0:06:34.52,0:06:37.89,Default,,0,0,0,,لذا لم يستطع أحد منهما القدوم Dialogue: 0,0:06:38.89,0:06:40.36,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:47.97,Default,,0,0,0,,،حتى بعد عدة أيام\Nلم تتحسن حالة آسا Dialogue: 0,0:06:50.07,0:06:55.08,Default,,0,0,0,,...آسا شيروكا\Nبعد مقابلتك، عقدت عزمي Dialogue: 0,0:06:57.18,0:07:00.25,Default,,0,0,0,,سأعود للحكومة Dialogue: 0,0:07:01.68,0:07:06.39,Default,,0,0,0,,عزيزي؟ قررت العودة أخيراً؟ Dialogue: 0,0:07:07.52,0:07:10.62,Default,,0,0,0,,أليس هذا السبب في جعلي أقابلها؟ Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:12.99,Default,,0,0,0,,لا أعلم عم تتحدث Dialogue: 0,0:07:12.99,0:07:14.76,Default,,0,0,0,,لا تهتمي. اكتبي وحسب Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:20.14,Default,,0,0,0,,أيضاً، آسا شيروكا Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:27.64,Default,,0,0,0,,أريد أن أساعدكِ في الحصول\Nعلى جامعة جديدة مقدسة للنساء Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:32.58,Default,,0,0,0,,تكون معروفة بجميع أرجاء بلادنا كما تريدين Dialogue: 0,0:07:36.52,0:07:40.05,Default,,0,0,0,,من أجل مستقبل اليابان Dialogue: 0,0:07:40.05,0:07:44.49,Default,,0,0,0,,أدعو لشفائك من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.80,Default,,0,0,0,,صديقكِ، شيغينوبو أوكوما Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:07.61,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nمن المحال أن تموت السيدة شيروكا Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:09.52,Default,,0,0,0,,!لن تموت Dialogue: 0,0:08:17.16,0:08:20.39,Default,,0,0,0,,أساساً... هذا كله خطؤك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:46.89,0:08:50.26,Default,,0,0,0,,أمي... هل يؤلم؟ Dialogue: 0,0:09:02.84,0:09:04.24,Default,,0,0,0,,...أمي Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:08.34,Default,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:20.42,Default,,0,0,0,,أما تزالين هنا؟ Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:27.59,Default,,0,0,0,,يمكنني البقاء هنا بمفردي Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:32.07,Default,,0,0,0,,ألم أخبرك أن تذهبي للمنزل \Nمع جدتك الليلة وتنامي قليلاً؟ Dialogue: 0,0:09:34.52,0:09:37.87,Default,,0,0,0,,...أبي... أنا Dialogue: 0,0:09:40.54,0:09:46.08,Default,,0,0,0,,ظننت أن أمي لن تموت أبداً Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:52.09,Default,,0,0,0,,ألا يبدو وقع ذلك غريباً؟ Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:58.66,Default,,0,0,0,,لكن... ظننت أنه مهما يحصل لن تموت Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:02.60,Default,,0,0,0,,أو أنها ستصمد أمام أي شيء Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:06.43,Default,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:08.84,Default,,0,0,0,,أمكِ إنسان Dialogue: 0,0:10:11.37,0:10:15.68,Default,,0,0,0,,ما الذي سأفعله إذا ماتت أمي؟ Dialogue: 0,0:10:18.41,0:10:22.82,Default,,0,0,0,,...إذا ماتت هكذا Dialogue: 0,0:11:17.27,0:11:18.67,Default,,0,0,0,,...آسا Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:23.08,Default,,0,0,0,,!آسا Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:27.41,Default,,0,0,0,,إياكِ أن تذهبي لأي مكان Dialogue: 0,0:11:30.89,0:11:35.26,Default,,0,0,0,,...واثق أنك تعرفين بالفعل Dialogue: 0,0:11:36.36,0:11:38.59,Default,,0,0,0,,أنني أحبكِ Dialogue: 0,0:11:42.03,0:11:47.07,Default,,0,0,0,,سأدعمكِ بأي شيء تفعلينه Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:51.34,Default,,0,0,0,,لن أغضب مهما حصل Dialogue: 0,0:11:53.98,0:12:03.62,Default,,0,0,0,,...لكن إذا متِ قبلي\Nلن أسامحكِ أبداً Dialogue: 0,0:12:08.49,0:12:10.12,Default,,0,0,0,,لن أسامحك Dialogue: 0,0:12:11.59,0:12:17.56,Default,,0,0,0,,لن أسامحكِ إذا تركتني خلفك Dialogue: 0,0:12:20.94,0:12:22.40,Default,,0,0,0,,...آسا Dialogue: 0,0:12:36.15,0:12:37.88,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:44.19,Default,,0,0,0,,آسا! هل قلتِ شيئاً للتو؟ Dialogue: 0,0:12:48.86,0:12:50.40,Default,,0,0,0,,قلتِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:50.40,0:12:52.37,Default,,0,0,0,,!قوليها مجدداً Dialogue: 0,0:12:56.50,0:12:58.07,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:05.31,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أموت بعد Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:12.15,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. لا تريدين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:15.52,Default,,0,0,0,,عليكِ أن تنهضي Dialogue: 0,0:13:16.82,0:13:19.09,Default,,0,0,0,,حتى لو وقعتِ تسعة مرات\Nستنهضين عشر مرات Dialogue: 0,0:13:19.78,0:13:23.90,Default,,0,0,0,,تقعين تسعة مرات، تنهضين عشر مرات Dialogue: 0,0:13:25.60,0:13:28.84,Default,,0,0,0,,...تقعين تسعة مرات، تنهضين عشر مرات Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:33.64,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nتقعين تسعة مرات، تنهضين عشر مرات Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:39.38,Default,,0,0,0,,تقعين تسعة مرات، تنهضين عشر مرات Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:51.59,Default,,0,0,0,,ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:56.83,Default,,0,0,0,,زوجي...؟ Dialogue: 0,0:13:58.17,0:13:59.93,Default,,0,0,0,,!آسا Dialogue: 0,0:14:08.88,0:14:10.48,Default,,0,0,0,,!آسا Dialogue: 0,0:14:13.55,0:14:15.78,Default,,0,0,0,,لقد عدتِ حقاً Dialogue: 0,0:14:27.10,0:14:31.67,Default,,0,0,0,,تحسّنت آسا بشكل أعجوبي Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:54.94,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:54.94,0:15:03.52,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:15:03.52,0:15:05.52,Default,,0,0,0,,