[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.77778 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Asa ga Kita Audio File: 連続テレビ小説 あさが来た 第21週「夢見る人」#121 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: 連続テレビ小説 あさが来た 第21週「夢見る人」#121 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 260 Active Line: 261 Video Position: 26972 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,2,10,10,45,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: ترجمة الاغنية,Droid Arabic Naskh,55,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:07.94,Default,,0,0,0,,في الغرب، أغلب المدارس تقوم على التبرعات\N\N\N Dialogue: 0,0:00:04.87,0:00:07.94,Note,,0,0,0,,إيزومي ناروساوا Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:10.47,Default,,0,0,0,,دعني أساعدك Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:15.38,Default,,0,0,0,,سأساعدك بقدر استطاعتي\N\N\N Dialogue: 0,0:00:10.71,0:00:14.78,Note,,0,0,0,,شيغينوبو أوكوما Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:17.28,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:00:17.28,0:00:19.74,Default,,0,0,0,,لكن هناك إشاعة سيئة تدور بالأرجاء Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:23.58,Default,,0,0,0,,أنكِ تستخدمين الكثير من أموال \Nالمصرف في تمويل ذلك المشروع Dialogue: 0,0:00:23.59,0:00:25.02,Default,,0,0,0,,!...كيف يمكنهم Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:27.96,Default,,0,0,0,,أريد التحدث معكِ أكثر Dialogue: 0,0:00:27.96,0:00:29.02,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:00:29.26,0:00:32.06,Note,,0,0,0,,تشيو ابنة آسا Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:32.89,Default,,0,0,0,,ليس لدي شيء أتحدث به معك\N\N\N\N Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:37.26,Default,,0,0,0,,تشيو Dialogue: 0,0:00:43.20,0:00:44.57,Default,,0,0,0,,حصلتِ على ما تستحقينه Dialogue: 0,0:00:45.37,0:00:49.21,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أموت بعد Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:54.55,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. عليكِ أن تنهضي Dialogue: 0,0:00:55.62,0:00:57.95,Default,,0,0,0,,حتى لو وقعتِ تسعة مرات\Nستنهضين عشر مرات Dialogue: 0,0:00:58.55,0:01:00.52,Default,,0,0,0,,تقعين تسعة مرات، تنهضين عشر مرات Dialogue: 0,0:01:09.20,0:01:10.73,Default,,0,0,0,,زوجي Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:13.63,Default,,0,0,0,,!آسا Dialogue: 0,0:01:16.84,0:01:22.08,Default,,0,0,0,,استيقظت آسا أخيراً Dialogue: 0,0:01:24.15,0:01:27.18,Default,,0,0,0,,!تشيو! تشيو Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:29.02,Default,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:01:29.95,0:01:32.42,Default,,0,0,0,,استيقظت أمكِ Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:36.62,Default,,0,0,0,,...الطبيب يفحصها الان Dialogue: 0,0:01:36.63,0:01:38.16,Default,,0,0,0,,...قال أنها معجزة Dialogue: 0,0:01:38.19,0:01:42.30,Default,,0,0,0,,وأن عزيمة أمكِ للعيش انتصرت في النهاية Dialogue: 0,0:01:47.67,0:01:48.80,Default,,0,0,0,,!أومي Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:53.47,Default,,0,0,0,,ألستِ سعيدة؟ Dialogue: 0,0:01:56.31,0:01:57.98,Default,,0,0,0,,أليس ذلك رائعاً؟ Dialogue: 0,0:02:01.31,0:02:07.35,Title,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:05.62,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:09.77,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.82,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:19.37,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:23.95,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:28.17,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:33.12,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:37.22,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:42.02,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:02:42.25,0:02:46.70,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:50.95,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:55.00,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:59.17,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:04.20,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:09.17,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:13.15,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:18.25,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سانبياكو روكوجوو گو نيچي Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:20.92,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده يوكِه Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:23.42,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده ميوو Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:25.42,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده يوكِه Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:28.25,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده ميوو Dialogue: 0,0:02:01.50,0:02:05.62,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:09.77,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:14.82,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:19.37,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:23.95,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:28.17,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:02:28.37,0:02:33.12,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:37.22,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:02:37.77,0:02:42.02,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:02:42.25,0:02:46.70,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:02:46.70,0:02:50.95,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:55.00,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:59.17,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:02:59.17,0:03:04.20,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:09.17,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:03:09.25,0:03:13.15,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:18.25,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ثلاثمائة وخمس وستون يوماً Dialogue: 0,0:03:18.90,0:03:20.92,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!استمري بالتحليق Dialogue: 0,0:03:21.27,0:03:23.42,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!حلقي وحسب Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:25.42,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!استمري بالتحليق Dialogue: 0,0:03:25.75,0:03:28.25,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!حلقي وحسب Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:11.66,Title,,0,0,0,, الأسبوع الواحد والعشرون\N"الأشخاص الذين يحلمون"\Nالحلقة 121 Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:29.01,Title,,0,0,0,,Sweem : ترجمة\N ANOOS : إنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:02:33.15,0:03:17.73,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:36.41,Default,,0,0,0,,،بعد أن استيقظت آسا مرةً\Nلم تنفك عن رؤية الأحلام Dialogue: 0,0:03:38.31,0:03:42.18,Default,,0,0,0,,!أنتِ! آسا Dialogue: 0,0:03:42.18,0:03:43.18,Default,,0,0,0,,!آسا-تشان Dialogue: 0,0:03:43.18,0:03:44.12,Default,,0,0,0,,آسا Dialogue: 0,0:03:44.12,0:03:45.92,Default,,0,0,0,,!آسا Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:50.16,Default,,0,0,0,,...آسا Dialogue: 0,0:03:55.46,0:03:57.10,Default,,0,0,0,,ما الوقت الان؟ Dialogue: 0,0:03:58.20,0:03:59.67,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:04:02.57,0:04:03.77,Default,,0,0,0,,سيد غوداي؟ Dialogue: 0,0:04:06.84,0:04:10.04,Default,,0,0,0,,كلا... انتهى الصباح\Nالشمس على وشك الغروب Dialogue: 0,0:04:10.41,0:04:14.82,Default,,0,0,0,,"لكن اسمك بالإنجليزية يعني "صباح Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:18.72,Default,,0,0,0,,"لذا لا شك بأنه "صباح جيد Dialogue: 0,0:04:18.72,0:04:20.95,Default,,0,0,0,,عدت إلى أوساكا إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:20.95,0:04:22.66,Default,,0,0,0,,كما ترين Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:25.86,Default,,0,0,0,,...سمعت أنك مهتم بالسكك الحديدية Dialogue: 0,0:04:25.86,0:04:28.93,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. سأخبركِ بالمزيد في المستقبل القريب Dialogue: 0,0:04:29.73,0:04:31.27,Default,,0,0,0,,سأراك غداً -\Nأجل - Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:38.84,Default,,0,0,0,,...سيد غوداي Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:43.26,Default,,0,0,0,,تومواتسو اسم لطيف حقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:43.26,0:04:45.68,Default,,0,0,0,,يسعدني سماع ذلك منكِ Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:50.85,Default,,0,0,0,,...أنتِ صديقتي الوحيدة من النساء Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:52.92,Default,,0,0,0,,آسا-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:55.62,0:05:00.23,Default,,0,0,0,,كان القدر (إن) هو ما جلبكِ إلى عائلتنا\N\N\N\N Dialogue: 0,0:04:56.02,0:05:00.23,Note,,0,0,0,,{\an8}شوكيتشي والد زوج آسا Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:07.30,Default,,0,0,0,,يطلقون على المال اسم "إن" الان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:15.88,Default,,0,0,0,,هذا "إن" (مال) وهذا "إن" (قدر) Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:21.52,Default,,0,0,0,,ما أفضل من ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:23.49,0:05:24.89,Default,,0,0,0,,جدي؟ Dialogue: 0,0:05:25.79,0:05:29.82,Default,,0,0,0,,...أتيتِ أخيراً إذاً\Nتعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:05:31.23,0:05:32.79,Default,,0,0,0,,مما يعني...؟ Dialogue: 0,0:05:34.20,0:05:35.46,Default,,0,0,0,,هل أنا ميتة؟ Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:36.80,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:39.13,Default,,0,0,0,,لقد كنت بانتظارك Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:41.50,Default,,0,0,0,,بانتظاري أنا؟ Dialogue: 0,0:05:42.44,0:05:46.42,Default,,0,0,0,,كلا يا جدي... سأعود إلى زوجي وتشيو Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:47.81,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أموت بعد Dialogue: 0,0:05:48.27,0:05:52.81,Note,,0,0,0,,{\an8}تاداماسا إيماي\Nجد آسا Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:50.81,Default,,0,0,0,,هذا مؤسف جداً Dialogue: 0,0:05:50.92,0:05:53.60,Default,,0,0,0,,،لكن بالنظر إليكِ مؤخراً Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:57.24,Default,,0,0,0,,كنتِ دائماً تبدين قاسية، ولم تعودي تضحكين Dialogue: 0,0:05:57.24,0:06:01.29,Default,,0,0,0,,مظهرةً أسنانكِ البيضاء كما اعتدتِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:06.80,Default,,0,0,0,,لهذا فكرت بأن أناديكِ إلى جانبي\Nلأجعلكِ تضحكين Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:10.08,Default,,0,0,0,,،ويا للتوقيت المثالي Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:12.53,Default,,0,0,0,,لقد تم طعنك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:14.70,Default,,0,0,0,,توقيت مثالي؟ Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:18.91,Default,,0,0,0,,...لكن يا جدي، أنا لم أعد يافعة Dialogue: 0,0:06:20.24,0:06:22.50,Default,,0,0,0,,،أحمل أعباء كثيرة Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:26.08,Default,,0,0,0,,ويجب علي أن آخذ زمام \Nالمبادرة أمام الجميع Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:29.55,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الضحك دائماً مظهرةً أسناني Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:33.32,Default,,0,0,0,,لكن مهما كان مقدار المسؤوليات التي تتحملينها Dialogue: 0,0:06:33.32,0:06:36.36,Default,,0,0,0,,ألا تظنين أنه من الخاطئ Dialogue: 0,0:06:36.36,0:06:38.23,Default,,0,0,0,,أن لا يضحك البالغون الناضجون Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:40.26,Default,,0,0,0,,،لا بأس بأن يضحك الأطفال Dialogue: 0,0:06:40.26,0:06:42.76,Default,,0,0,0,,لكن ضحك البالغون أمر خاطئ Dialogue: 0,0:06:42.76,0:06:44.33,Default,,0,0,0,,هناك خطب بذلك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:46.26,0:06:48.64,Default,,0,0,0,,،إذا فكرت بالأمر جيداً\Nأظن أنك محق Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:50.50,Default,,0,0,0,,...لا تفكري بالأمر بتعقيد Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:53.94,Default,,0,0,0,,فكري برقة Dialogue: 0,0:06:53.94,0:06:56.21,Default,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:06:57.51,0:07:01.01,Default,,0,0,0,,إنني أحب رؤيتكِ تضحكين فعلاً Dialogue: 0,0:07:03.25,0:07:05.22,Default,,0,0,0,,هل نغني؟ Dialogue: 0,0:07:05.22,0:07:06.79,Default,,0,0,0,,لنغني Dialogue: 0,0:07:40.82,0:07:43.59,Default,,0,0,0,,...حالياً، لم تعد في خطر ولكن Dialogue: 0,0:07:43.59,0:07:45.49,Default,,0,0,0,,،بالنظر إلى عمق الجرح Dialogue: 0,0:07:45.49,0:07:49.33,Default,,0,0,0,,ستحتاج بعض الوقت على الأرجح\Nحتى تستطيع التحرك بحرية Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:52.26,Default,,0,0,0,,أظن أنه من الأفضل أن تبقى\N بالمستشفى، لنراقب وضعها Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:53.32,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:57.40,Default,,0,0,0,,...هذا ما أخبرتها به مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:07:57.41,0:07:58.52,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:02.14,Default,,0,0,0,,كان الطبيب يخبرها بذلك باستمرار Dialogue: 0,0:08:02.14,0:08:03.84,Default,,0,0,0,,...لكن زوجتك Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:05.61,Default,,0,0,0,,حالما استعادت وعيها Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:08.25,Default,,0,0,0,,سألت إن كان بوسعها\Nالعودة للمنزل غداً Dialogue: 0,0:08:08.25,0:08:10.72,Default,,0,0,0,,،وإذا لم يكن بوسعها\N...ماذا عن بعد غد Dialogue: 0,0:08:11.79,0:08:14.42,Default,,0,0,0,,إنها خارجة عن السيطرة Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:17.52,Default,,0,0,0,,سنترك أمر إقناعها لكم جميعاً Dialogue: 0,0:08:20.03,0:08:21.46,Default,,0,0,0,,من فضلكم افعلوا ما قالته Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:23.66,Default,,0,0,0,,أنا أعتذر بشدة Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:27.37,Default,,0,0,0,,...أمي حقاً Dialogue: 0,0:08:28.40,0:08:32.11,Default,,0,0,0,,كيف يمكننا إقناعها؟ Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:46.25,Default,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:08:47.89,0:08:49.79,Default,,0,0,0,,...تشيو! وأومي Dialogue: 0,0:08:50.83,0:08:53.03,Default,,0,0,0,,أعتذر على التسبب بالقلق لكم Dialogue: 0,0:08:53.03,0:08:54.29,Default,,0,0,0,,سيدة آسا؟ Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:55.70,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:08:56.70,0:09:02.24,Default,,0,0,0,,،بما أني كنت على حافة الموت Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:06.46,Default,,0,0,0,,فكرت بالكثير من الأمور التي \Nما زلت أرغب بفعلها Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:10.11,Default,,0,0,0,,لذا علي أن آكل لأستعيد\Nقوتي وأتعافى بسرعة Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:13.68,Default,,0,0,0,,جعلت الكثير من الأشخاص يقلقون Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:15.52,Default,,0,0,0,,أشعر بالسوء بشأن ذلك Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:18.30,Default,,0,0,0,,،علي أن أعود بأسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:09:18.30,0:09:21.39,Default,,0,0,0,,حتى أستطيع العودة للعمل\Nوأرد معروفهم Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:24.63,Default,,0,0,0,,...اسمعي يا آسا Dialogue: 0,0:09:24.66,0:09:25.96,Default,,0,0,0,,!أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:09:28.70,0:09:31.88,Default,,0,0,0,,لأن أحدهم حقد عليك بسبب \N...طريقة قيامك بالعمل، أوشكتِ على الموت Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:34.50,Default,,0,0,0,,كيف يمكنكِ قول أمور كهذه؟ Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:36.40,Default,,0,0,0,,!ما مدى حماقتك Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:40.77,Default,,0,0,0,,حماقة؟ كيف تجرؤين على قول ذلك لأمك Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:44.41,Default,,0,0,0,,حان الوقت لتندمي على أفعالك Dialogue: 0,0:09:46.75,0:09:48.05,Default,,0,0,0,,!تشيو Dialogue: 0,0:09:50.19,0:09:55.42,Default,,0,0,0,,هذه المرة أنا أتفق مع كل ما قالته تشيو Dialogue: 0,0:09:57.93,0:10:01.80,Default,,0,0,0,,لا أعلم كم تظنين نفسكِ قوية Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:05.40,Default,,0,0,0,,ولكن حتى أنتِ ستموتين عندما يطعنكِ أحدهم Dialogue: 0,0:10:06.10,0:10:07.82,Default,,0,0,0,,لم يكن من الغريب Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.07,Default,,0,0,0,,لو أنكِ خسرتِ حياتكِ هذه المرة Dialogue: 0,0:10:10.10,0:10:11.67,Default,,0,0,0,,!أومي Dialogue: 0,0:10:11.71,0:10:14.47,Default,,0,0,0,,لا تفعلي أموراً كهذه لي بعد الان Dialogue: 0,0:10:15.34,0:10:19.91,Default,,0,0,0,,لن أسامحكِ إذا رحلتِ\Nقبل والديكِ وقبلي Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:22.88,Default,,0,0,0,,أنا آسفة... آسفة يا أومي Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:29.52,Default,,0,0,0,,...إنه مؤلم جداً\Nلا يمكنني التحرك أكثر Dialogue: 0,0:10:34.33,0:10:36.30,Default,,0,0,0,,شكراً يا أومي Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:41.22,Default,,0,0,0,,الناس حقاً لا يعرفون متى وماذا Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:43.40,Default,,0,0,0,,سيحدث لهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:52.45,Default,,0,0,0,,أومي. هل لكِ أن تشكري تشيو لأجلي رجاءً؟ Dialogue: 0,0:10:52.45,0:10:56.68,Default,,0,0,0,,أخبريها أنني آسفة لأني جعلتها تقلق كثيراً Dialogue: 0,0:10:56.68,0:11:01.72,Default,,0,0,0,,...أود اللحاق بها بنفسي، لكن لا أستطيع Dialogue: 0,0:11:01.72,0:11:05.59,Default,,0,0,0,,التحرك بمجرد هذا القدر يؤلمني كثيراً Dialogue: 0,0:11:06.96,0:11:08.86,Default,,0,0,0,,لقد فعلتِ ما بوسعك حقاً Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:16.94,Default,,0,0,0,,...لدي شعور بأني كنت أحلم كثيراً Dialogue: 0,0:11:18.51,0:11:20.64,Default,,0,0,0,,...لا يمكنني تذكرها ولكن Dialogue: 0,0:11:21.48,0:11:25.41,Default,,0,0,0,,أشعر وكأن الأحلام كانت دافئة وتذكرني بالماضي Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:32.15,Default,,0,0,0,,أهم عمل لديكِ الان هو عدم التحرك Dialogue: 0,0:11:34.32,0:11:36.72,Default,,0,0,0,,اعتبري أن الرب منحكِ وقتاً للراحة Dialogue: 0,0:11:37.04,0:11:40.49,Default,,0,0,0,,واستغرقي كل الوقت الذي تحتاجينه لتتعافي بتأني Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:46.23,Default,,0,0,0,,التأني هو أحد أكثر الأمور التي أكرهها Dialogue: 0,0:11:46.92,0:11:48.44,Default,,0,0,0,,حصلتِ على ما تستحقينه Dialogue: 0,0:12:03.55,0:12:04.99,Default,,0,0,0,,!تشيو Dialogue: 0,0:12:06.75,0:12:12.00,Default,,0,0,0,,يسعدني أنها ما زالت حمقاء، لكن على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:14.49,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة جداً Dialogue: 0,0:12:16.43,0:12:18.93,Default,,0,0,0,,لا تبقي هنا تبكين بمفردك Dialogue: 0,0:12:18.93,0:12:21.87,Default,,0,0,0,,اذهبي إلى أمكِ، ودعيها تواسيكِ Dialogue: 0,0:12:21.87,0:12:26.41,Default,,0,0,0,,لن أسمح لها بفعل شيء ليس من عادتها Dialogue: 0,0:12:29.81,0:12:31.11,Default,,0,0,0,,...شينجيرو Dialogue: 0,0:12:32.41,0:12:34.71,Default,,0,0,0,,لقد سمعت للتو، أليس هذا عظيماً؟ Dialogue: 0,0:12:35.88,0:12:37.28,Default,,0,0,0,,ألستِ سعيدة يا تشيو؟ Dialogue: 0,0:12:37.29,0:12:39.89,Default,,0,0,0,,...عمي إيزابورو\Nشكراً لك Dialogue: 0,0:12:40.72,0:12:41.76,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:46.79,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بخصوص تلك المسألة؟ Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:50.30,Default,,0,0,0,,لم يقبضوا على السيد يوروزويا بعد Dialogue: 0,0:12:51.53,0:12:53.43,Default,,0,0,0,,استخدمت الشرطة العديد من الأفراد Dialogue: 0,0:12:53.43,0:12:55.34,Default,,0,0,0,,للبحث عنه في جميع أرجاء أوساكا Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:57.47,Default,,0,0,0,,أتساءل إلى أين هرب Dialogue: 0,0:12:57.47,0:13:00.98,Default,,0,0,0,,،هكذا إذاً... حتى يتم اعتقاله\N Dialogue: 0,0:13:00.98,0:13:04.61,Default,,0,0,0,,لن نسمح لأي أحد ما عدا العائلة برؤيتها Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:06.85,Default,,0,0,0,,لذا لو سألك أحدهم، أخبرهم بذلك رجاءً Dialogue: 0,0:13:06.85,0:13:10.12,Default,,0,0,0,,...حسناً. سأعود إلى المصرف Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:11.15,Default,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:13:12.95,0:13:16.19,Default,,0,0,0,,هناك... يوجد شخص مريب هناك Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:17.79,Default,,0,0,0,,اعتني بتشيو Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:22.43,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:13:24.40,0:13:26.53,Default,,0,0,0,,!...أنا... أنا Dialogue: 0,0:13:30.94,0:13:31.97,Default,,0,0,0,,!كيسكي Dialogue: 0,0:13:32.64,0:13:34.01,Default,,0,0,0,,!شينجيرو Dialogue: 0,0:13:37.55,0:13:39.38,Default,,0,0,0,,أعتذر لو فاجئتك Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:41.55,Default,,0,0,0,,ظنتتك شخصاً مريباً -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:13:42.18,0:13:44.65,Default,,0,0,0,,كيف حال السيدة؟ Dialogue: 0,0:13:44.65,0:13:45.92,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:13:45.92,0:13:47.39,Default,,0,0,0,,ما كل هذه الضجة؟ Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:50.29,Default,,0,0,0,,!كيسكي Dialogue: 0,0:13:50.73,0:13:52.13,Default,,0,0,0,,!أومي Dialogue: 0,0:13:52.69,0:13:54.56,Default,,0,0,0,,أتيت من كيوشو؟ Dialogue: 0,0:13:55.60,0:13:57.36,Default,,0,0,0,,...أعتذر لجعلك تقلق Dialogue: 0,0:13:57.37,0:13:58.83,Default,,0,0,0,,بالطبع أنا قلق Dialogue: 0,0:13:59.53,0:14:01.80,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت السيدة لتجعل أحدهم Dialogue: 0,0:14:01.80,0:14:03.64,Default,,0,0,0,,يكرهها لدرجة أن يطعنها؟ Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:05.67,Default,,0,0,0,,حتى أنت ستفكر بذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:05.67,0:14:08.18,Default,,0,0,0,,!عجباً، إنه كيسكي Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:09.68,Default,,0,0,0,,!لقد أفزعتنا حقاً Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:11.11,Default,,0,0,0,,!الرئيس الثامن Dialogue: 0,0:14:11.11,0:14:11.88,Default,,0,0,0,,كيسكي؟ Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:13.31,Default,,0,0,0,,!صمتاً Dialogue: 0,0:14:15.52,0:14:17.92,Default,,0,0,0,,أين تظنون أنفسكم؟ Dialogue: 0,0:14:18.39,0:14:19.99,Default,,0,0,0,,هذه مستشفى Dialogue: 0,0:14:21.26,0:14:23.46,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:28.33,Default,,0,0,0,,أومي؟ هل أتى أحد؟ Dialogue: 0,0:14:31.97,0:14:32.87,Default,,0,0,0,,!آسا Dialogue: 0,0:14:35.70,0:14:36.94,Default,,0,0,0,,كيسكي؟ Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:40.47,Default,,0,0,0,,سيدتي؟ يسعدني أنكِ بخير Dialogue: 0,0:14:41.14,0:14:43.98,Default,,0,0,0,,...أنا سعيدة جداً ولكن Dialogue: 0,0:14:45.91,0:14:48.52,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تتحدثي بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,0:14:49.75,0:14:54.02,Default,,0,0,0,,هذه هي مجرد بداية إقامة آسا بالمستشفى Dialogue: 0,0:14:54.02,0:14:54.94,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:54.94,0:15:01.64,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:03.64,Default,,0,0,0,,