[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Asa Audio File: ../Documents/FFOutput/asa ga kita 138.avi Video File: ../Documents/FFOutput/asa ga kita 138.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 208 Active Line: 209 Video Position: 26090 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,2,10,10,45,1 Style: خط1,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: ترجمة الاغنية,Calibri,50,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:07.90,Default,,0,0,0,,تأمين على الحياة؟ \Nلم أفكر بهذا مسبقاً Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:10.90,Default,,0,0,0,,تهانيّ Dialogue: 0,0:00:10.91,0:00:12.87,Default,,0,0,0,,أنا أدين لك بهذا Dialogue: 0,0:00:12.87,0:00:13.68,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:15.38,Default,,0,0,0,,أشكركم على الانتظار Dialogue: 0,0:00:15.41,0:00:18.28,Default,,0,0,0,,هل حصلت على فرصة للتحدث مع أماه Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:20.31,Default,,0,0,0,,ورئيس المصرف وكيسكي أيضاً؟ Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:22.88,Default,,0,0,0,,حتى أنني قمت بالصلاة عند مذبح العائلة Dialogue: 0,0:00:23.55,0:00:25.79,Default,,0,0,0,,،علينا العودة للعمل Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:26.90,Default,,0,0,0,,لذا ارتح واستمتع بزيارتك Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:28.36,Default,,0,0,0,,خذ وقتك Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:36.62,Default,,0,0,0,,يستمر الناس بالمجيء واحداً تلو الاخر\N للتحدث معي، أنا ممتن جداً Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:38.43,Default,,0,0,0,,هل حان دوركِ الان؟ Dialogue: 0,0:00:38.43,0:00:40.74,Default,,0,0,0,,،لا تجعل الأمر يبدو مزعجاً Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:42.44,Default,,0,0,0,,وتحدث معي Dialogue: 0,0:00:42.44,0:00:46.24,Default,,0,0,0,,أرى أنك قد تعافيت بشكل جيد Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:50.31,Default,,0,0,0,,فعلت، لم أستطع التحدث كثيراً في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:00:50.31,0:00:53.51,Default,,0,0,0,,بالطبع! عندما كنت في المستشفى Dialogue: 0,0:00:53.52,0:00:56.72,Default,,0,0,0,,واجهت صعوبات بالتحرك في الأرجاء Dialogue: 0,0:00:57.05,0:01:00.69,Default,,0,0,0,,هذا صحيح... لقد سمعت أنكِ طُعنتِ Dialogue: 0,0:01:01.49,0:01:03.96,Default,,0,0,0,,لا يجب عليكِ المبالغة بفعل الأمور هكذا Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:05.89,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:16.30,Title,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.12,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:18.27,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:23.32,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:01:23.45,0:01:27.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:01:28.07,0:01:32.45,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:36.67,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:41.62,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:45.72,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:50.52,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:55.20,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:59.45,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:03.50,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:07.67,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:12.70,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:17.67,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:21.65,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.12,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:01:14.12,0:01:18.27,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:23.32,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:01:23.45,0:01:27.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:01:28.07,0:01:32.45,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:36.67,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:41.62,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:01:41.62,0:01:45.72,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:50.52,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:55.20,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:59.45,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:03.50,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:02:03.50,0:02:07.67,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:12.70,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:02:13.02,0:02:17.67,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:21.65,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:20.51,Title,,0,0,0,, الأسبوع الثالث والعشرون\N"راحة يد رئيس الموظفين"\Nالحلقة 138 Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:37.86,Title,,0,0,0,, ترجمة : شويكاه\N ANOOS : إنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:01:41.16,0:02:22.70,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:02:25.01,0:02:31.94,Default,,0,0,0,,كما لو أنني رأيت جدي، والسيد غوداي Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:36.48,Default,,0,0,0,,....وحتى أبتاه ظهر أمامي هكذا Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:44.86,Default,,0,0,0,,لربما لأنكِ كنتِ نصف ميتة Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:50.76,Default,,0,0,0,,لكنني أحسدك على رؤيتك للسيد الكبير Dialogue: 0,0:02:51.50,0:02:55.27,Default,,0,0,0,,أنا لم أرَ أي أحلام على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:57.00,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.57,Default,,0,0,0,,...كنت في ظلام دامس Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:04.34,Default,,0,0,0,,وعندما رأيت ومضة من \Nالضوء، كنتِ أنتِ وأومي Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:06.98,Default,,0,0,0,,تفركان يدي Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:09.35,Default,,0,0,0,,تتذكر هذا؟ Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:13.82,Default,,0,0,0,,تساءلت ما كان ذلك Dialogue: 0,0:03:14.42,0:03:17.59,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي فكرة عما يحصل\Nعندما استيقظت Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:23.24,Default,,0,0,0,,كيف يبلي المصنع؟ هل الأمور بخير حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:27.28,Default,,0,0,0,, ،هو كذلك... فبعدما استيقظت\N أدركت أن سبب بقائي حياً Dialogue: 0,0:03:27.28,0:03:31.44,Default,,0,0,0,,.هو أن هناك أموراً لم أقم بها بعد Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:37.31,Default,,0,0,0,,فبدل أن أكون سعيداً، شعرت بشيء \Nأشبه بمسؤولية ثقيلة Dialogue: 0,0:03:37.31,0:03:40.55,Default,,0,0,0,,...أستطيع فهم شعورك Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:45.22,Default,,0,0,0,,السبب في بقائنا هنا هو أن لدينا أشياء Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:49.29,Default,,0,0,0,,.علينا تركها للجيل التالي Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:55.24,Default,,0,0,0,,إذاً تلك الآنسة الشابة الغريبة Dialogue: 0,0:03:55.24,0:03:58.40,Default,,0,0,0,,"،التي كانت تستمر بسؤال "لماذا\Nقد وصلت لهذا السن أخيراً Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:01.12,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه حان وقت توقفك\Nعن المبالغة في محاولة فعل الأمور Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:03.97,Default,,0,0,0,,لا... ما زال لدي طريق طويل لأقطعه Dialogue: 0,0:04:07.21,0:04:08.71,Default,,0,0,0,,أعذروني Dialogue: 0,0:04:14.06,0:04:17.12,Default,,0,0,0,,....هذا صحيح! لدي عمل لأقوم به Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:18.29,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:19.39,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:21.62,Default,,0,0,0,,خذ وقتك، وتحدث عما فاتك من أحداث Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:23.36,Default,,0,0,0,,نحن علينا الذهاب Dialogue: 0,0:04:23.36,0:04:24.52,Default,,0,0,0,,أعذرونا Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:29.40,Default,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:35.20,Default,,0,0,0,,إنهما مقربان أكثر من أي\N وقت مضى، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:42.78,Default,,0,0,0,,شكرًا لكِ على ما فعلته Dialogue: 0,0:04:43.65,0:04:47.11,Default,,0,0,0,,...لم أكن أعتقد أنك ستأتين في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:04:47.15,0:04:49.78,Default,,0,0,0,,لا... لم أقم بأي شيء Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:57.99,Default,,0,0,0,,لقد استطعت التحدث مع زوجتك أيضاً Dialogue: 0,0:04:58.69,0:05:03.20,Default,,0,0,0,,...ليس وكأننا عدنا لبعضنا مجدداً Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:07.80,Default,,0,0,0,,نحن معاً فقط لمصلحة\N أعمال العائلة وللأسباب المالية Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:12.24,Default,,0,0,0,,لا يوجد بيننا حب أو عاطفة بعد الان Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:13.87,Default,,0,0,0,,...غانسكي Dialogue: 0,0:05:16.51,0:05:18.78,Default,,0,0,0,,هلا فعلنا " الشاي هان"؟ Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:21.45,Default,,0,0,0,,"شاي هان؟" Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:25.55,Default,,0,0,0,,إنها تسمى "آكُشو" (مصافحة اليدين) Dialogue: 0,0:05:25.65,0:05:29.06,Default,,0,0,0,,تمسك بيد الشخص الاخر هكذا Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:32.96,Default,,0,0,0,,إنها رمز للصداقة في البلدان الاجنبية Dialogue: 0,0:05:42.14,0:05:44.04,Default,,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:06:01.86,0:06:04.86,Default,,0,0,0,,أنا مسرورة لأنني رأيتك مجدداً Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:15.97,Default,,0,0,0,,أرجوك اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:06:17.67,0:06:19.74,Default,,0,0,0,,لا ترهق نفسك Dialogue: 0,0:06:22.91,0:06:24.48,Default,,0,0,0,,أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.25,Default,,0,0,0,,لا ترهقي نفسك Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:32.65,Default,,0,0,0,,نحن في عمر قد نموت به في أي وقت Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:37.09,Default,,0,0,0,,أجل، نحن كذلك Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:02.02,Default,,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,0:07:06.72,0:07:08.46,Default,,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,0:07:25.87,0:07:27.81,Default,,0,0,0,,...اليوم التالي Dialogue: 0,0:07:29.11,0:07:30.71,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:07:30.71,0:07:32.55,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:07:33.25,0:07:34.78,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:07:35.48,0:07:37.19,Default,,0,0,0,,!آينوسكي Dialogue: 0,0:07:37.19,0:07:42.69,Default,,0,0,0,,عاد آينوسكي إلى المنزل\N دون أن يتذمر على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:45.56,Default,,0,0,0,,ألستِ مسرورة؟ Dialogue: 0,0:07:45.56,0:07:47.19,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:49.33,Default,,0,0,0,,لا بأس يا أمي Dialogue: 0,0:07:58.54,0:08:00.01,Default,,0,0,0,,...آينوسكي Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:03.54,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:06.61,Default,,0,0,0,,لماذا تعتذر؟ Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:12.32,Default,,0,0,0,,.لقد تزوجت لتوك\N،لذا لا تدع هذا يحبطك Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:14.42,Default,,0,0,0,,وابذل قصارى جهدك وحسب Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:24.76,Default,,0,0,0,,...بشأن تشيو Dialogue: 0,0:08:26.50,0:08:30.58,Default,,0,0,0,,...ألن تسمحوا لها بعقد اجتماع زواج مع ذلك الرجل Dialogue: 0,0:08:30.58,0:08:32.37,Default,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:08:33.78,0:08:38.68,Default,,0,0,0,,طلبت مني السيدة الكبيرة\N أن أتحقق من خلفية ذلك الشاب Dialogue: 0,0:08:38.68,0:08:42.45,Default,,0,0,0,,لذا بمساعدة نوبو، قد نظرنا في الأمر Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:44.06,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:44.06,0:08:48.56,Default,,0,0,0,,إنه مرشح جيد جداً Dialogue: 0,0:08:48.56,0:08:51.16,Default,,0,0,0,,لكن تشيو قالت أنها لا تريد الزواج بعد Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:53.19,Default,,0,0,0,,وتريد التدرب على أن تصبح عروس وحسب Dialogue: 0,0:08:53.19,0:08:58.76,Default,,0,0,0,,آسا، عليكِ رؤية ذلك الفتى الشاب Dialogue: 0,0:08:58.76,0:09:02.54,Default,,0,0,0,,.وتشيو معاً لمرة واحدة Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:08.58,Default,,0,0,0,,النظرة التي تعلو وجه تشيو عندما تكون معه Dialogue: 0,0:09:08.58,0:09:11.61,Default,,0,0,0,,إنها تبدو سعيدة جداً Dialogue: 0,0:09:12.98,0:09:14.68,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:18.89,0:09:22.36,Default,,0,0,0,,إنه الابن الثاني للنبيل هيغاشياناغي؟ Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:25.36,Default,,0,0,0,,...اسمه هو كيسوكي هيغاشياناغي Dialogue: 0,0:09:25.36,0:09:29.20,Default,,0,0,0,,والده كان وليّ عشيرة أوجي\Nذات العشرة آلاف كوكو Dialogue: 0,0:09:29.20,0:09:31.43,Default,,0,0,0,, وكيسوكي هو طالب صاحب درجات ممتازة Dialogue: 0,0:09:31.43,0:09:35.50,Default,,0,0,0,, وهو يدرس القانون في الجامعة الامبراطورية Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:39.22,Default,,0,0,0,,...إنه يمتلك خلفية عائلية لا يمكننا أن نشكو منها Dialogue: 0,0:09:39.22,0:09:42.16,Default,,0,0,0,,ولكن هل تعتقدون أن رجلاً بهذه الخلفية العائلية Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:46.05,Default,,0,0,0,,سوف يأتي إلى اوساكا ويُتبنى من قبل عائلتنا؟ Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:48.16,Default,,0,0,0,,،في الماضي وحتى الحاضر Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:51.05,Default,,0,0,0,,كانو-يا تملك خلفية عائلية مماثلة لخاصتهم تماماً Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:56.02,Default,,0,0,0,,،هذا صحيح. والأفضل من هذا كله\N هو أنه ابنهم الثاني Dialogue: 0,0:09:56.02,0:09:59.29,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة، علينا المضي قدماً\N في هذا الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:01.39,Default,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة بشأن هذا، آسا؟ Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:05.37,Default,,0,0,0,,ألم تقولي أنك تودين الذهاب\N إلى الجامعة مع تشيو يوماً ما؟ Dialogue: 0,0:10:05.37,0:10:07.67,Default,,0,0,0,,هل ستذهب تشيو إلى الجامعة؟ Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:08.86,Default,,0,0,0,,كنتِ تملكين حلماً كهذا؟ Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:12.87,Default,,0,0,0,,لا.. تشيو ليس لديها نية\N في الذهاب إلى الجامعة Dialogue: 0,0:10:12.87,0:10:14.47,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:18.55,Default,,0,0,0,,إذا كان لدى تشيو شخص\N،تشعر نحوه بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:21.65,Default,,0,0,0,,فحلمي لا يهمني إذاً Dialogue: 0,0:10:21.65,0:10:25.19,Default,,0,0,0,,أريد منهما أن يكونا معاً Dialogue: 0,0:10:25.19,0:10:28.62,Default,,0,0,0,,فهمت، أعتقد أنك أم، بعد كل شيء Dialogue: 0,0:10:29.12,0:10:37.00,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح. على الرغم من أن الأباء \Nيقومون بتربية أطفالهم بعناية شديدة Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.70,Default,,0,0,0,, فهم سيتركون أبائهم وحسب Dialogue: 0,0:10:44.74,0:10:45.81,Default,,0,0,0,,سآخذ كوباً آخر Dialogue: 0,0:10:45.81,0:10:48.61,Default,,0,0,0,,هيه-سان! لقد شربت كثيراً اليوم Dialogue: 0,0:10:51.55,0:10:53.75,Default,,0,0,0,,هيه-سان يشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:55.68,Default,,0,0,0,,أنا متأكد أنه كذلك Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:59.22,Default,,0,0,0,,،ولكن من وجهة نظر رجال الأعمال Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:01.86,Default,,0,0,0,,،عوضاً عن شخص قابلته بالصدفة Dialogue: 0,0:11:01.86,0:11:04.13,Default,,0,0,0,,أفضل أن نبحث عن شخص نعرف المزيد عنه Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:07.36,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نأخذ وقتنا للبحث \Nعن مرشح أفضل للزواج Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:09.56,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد، شينجيرو؟ Dialogue: 0,0:11:15.54,0:11:19.72,Default,,0,0,0,,،هو يكره الاعتراف بهذا\Nلكن يبدو أن هذا الشاب ليس سيئاً Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:24.98,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح\Nأردت أن أعتقد أنه رجل فظيع Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:27.84,Default,,0,0,0,, لكن أتضح أنه شاب جيد جداً Dialogue: 0,0:11:27.84,0:11:29.65,Default,,0,0,0,, وهذا يجعلني غاضباً Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:33.55,Default,,0,0,0,,...لم أتوقع منك أن تفكر هكذا Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:37.52,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على الوجبة Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:39.99,Default,,0,0,0,,أنا مغادر الان Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:49.44,Default,,0,0,0,,أكل الكثير فعلاً مرة أخرى اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:52.47,0:11:54.37,Default,,0,0,0,,...وفي الوقت نفسه، في واكاياما Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:59.75,Default,,0,0,0,,كان يونوسكي سينطلق إلى تدريب التجنيد Dialogue: 0,0:12:00.45,0:12:03.02,Default,,0,0,0,,سأغادر الآن Dialogue: 0,0:12:06.02,0:12:07.65,Default,,0,0,0,,!لا تبكِ Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:12.23,Default,,0,0,0,,اترك الباقي علي Dialogue: 0,0:12:12.23,0:12:17.20,Default,,0,0,0,,قم بعمل جيد، وأسرع بالعودة للمنزل Dialogue: 0,0:12:25.27,0:12:26.84,Default,,0,0,0,,كن حذراً Dialogue: 0,0:12:46.69,0:12:53.53,Default,,0,0,0,,،آينوسكي لا يشكو البتة\N ويعمل بجد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:56.17,0:13:02.91,Default,,0,0,0,,ربما كان يبحث عن فرصة للعودة إلى الديار Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:08.18,Default,,0,0,0,,لا... أنت مخطئ Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:15.88,Default,,0,0,0,,لقد صادف أن كنا مناسبين \N...لهذا النوع من الحياة Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:17.10,Default,,0,0,0,,أنا أعلم Dialogue: 0,0:13:22.60,0:13:24.56,Default,,0,0,0,,أنا أعلم Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.48,Default,,0,0,0,,مستعدة؟ سأتركه الآن Dialogue: 0,0:13:51.43,0:13:53.13,Default,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,0:13:56.90,0:13:59.47,Default,,0,0,0,,لقد سقطتِ مجدداً، عمتي Dialogue: 0,0:13:59.47,0:14:03.00,Default,,0,0,0,,تستمرين بالسقوط، عليك الاستسلام Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:04.34,Default,,0,0,0,,إنها محقة Dialogue: 0,0:14:05.31,0:14:07.71,Default,,0,0,0,,كم تعتقدين أنك تبلغين من العمر؟ Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:09.81,Default,,0,0,0,,هذا ثقيل Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:14.08,Default,,0,0,0,,!لا! سأقوم بركوب هذا Dialogue: 0,0:14:23.22,0:14:24.66,Default,,0,0,0,,...إنها تمضي قدماً Dialogue: 0,0:14:24.66,0:14:26.16,Default,,0,0,0,,!ابذلي قصارى جهدك، آسا Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:31.06,Default,,0,0,0,,!انتبهي Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:54.16,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:55.16,0:15:04.02,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:06.02,Default,,0,0,0,,