[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Video Aspect Ratio: c1.77778 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Asa Audio File: ..\[eXtraTranz]Asa ga Kita 144[Week24][Arabic][720p]_x264.mp4 Video File: ..\[eXtraTranz]Asa ga Kita 144[Week24][Arabic][720p]_x264.mp4 Video Zoom Percent: 0.430000 Scroll Position: 218 Active Line: 219 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,2,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: ترجمة الاغنية,Calibri,50,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:01.95,0:00:03.65,Default,,0,0,0,,تفضلي يا آسا Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:17.90,Default,,0,0,0,,بعد وضع الكثير من الوقت والجهد\N لجعل مناجم الفحم عملاً ناجحاً Dialogue: 0,0:00:18.06,0:00:20.20,Default,,0,0,0,,عرضتهم آسا أخيراً للبيع Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:26.14,Default,,0,0,0,,،بعد وفاة يونو Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:29.77,Default,,0,0,0,,عادت كانو للعيش مع أقربائها Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:32.58,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:00:32.58,0:00:34.31,Default,,0,0,0,,من فضلك ارسلي لنا خطابات Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:37.75,Default,,0,0,0,,تعالي وزورينا بأي وقت Dialogue: 0,0:00:38.55,0:00:41.12,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nسنكون بإنتظاركِ Dialogue: 0,0:00:41.65,0:00:44.02,Default,,0,0,0,,سأفعل. شكراً لكم Dialogue: 0,0:00:49.33,0:00:50.63,Default,,0,0,0,,!كانو Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:58.64,Default,,0,0,0,,لا ترهقي نفسكِ\Nإننا نكبر في العمر Dialogue: 0,0:01:03.78,0:01:07.38,Default,,0,0,0,,أجل، أنتِ محقة Dialogue: 0,0:01:08.81,0:01:14.85,Title,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:12.82,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:16.97,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:22.02,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:26.57,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:31.15,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:35.37,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:40.32,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:44.42,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:49.22,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:53.90,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:58.15,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:02.20,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:06.37,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:11.40,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:16.37,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:20.35,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:12.82,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:01:12.82,0:01:16.97,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:22.02,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:26.57,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:31.15,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:01:31.15,0:01:35.37,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:40.32,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:44.42,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:01:44.97,0:01:49.22,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:01:49.45,0:01:53.90,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:58.15,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:02.20,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:06.37,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:11.40,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:02:11.72,0:02:16.37,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:20.35,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:01:15.12,0:01:19.09,Title,,0,0,0,,الأسبوع الرابع والعشرون\N"مهمة الجدة الكبيرة"\Nالحلقة 144 Dialogue: 0,0:01:20.09,0:01:36.44,Title,,0,0,0,,Sweem : ترجمة\N ANOOS : إنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:01:39.78,0:02:21.52,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:27.59,Default,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:02:27.59,0:02:29.13,Default,,0,0,0,,يونوسكي؟ Dialogue: 0,0:02:30.50,0:02:31.93,Default,,0,0,0,,عدت؟ Dialogue: 0,0:02:34.07,0:02:35.30,Default,,0,0,0,,!مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:39.24,Default,,0,0,0,,سأذهب وأنادي سيتسو Dialogue: 0,0:02:42.47,0:02:44.48,Default,,0,0,0,,،ظننت أنه اقترب وقت عودتك Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:49.25,Default,,0,0,0,,لكننا لم نسمع شيئاً منك، لذا كنت قلقة Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:52.98,Default,,0,0,0,,أنا آسف\Nبدلاً من كتابة رسائل لا أجيد كتابتها Dialogue: 0,0:02:52.98,0:02:56.45,Default,,0,0,0,,ظننت أنني سأصل للمنزل أسرع\Nلو استغليت ذلك الوقت في الجري Dialogue: 0,0:02:57.09,0:02:58.49,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:02:59.12,0:03:00.36,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:03:00.96,0:03:04.43,Default,,0,0,0,,أبي، ثمار اليوسفي كبيرة هذه السنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:04.43,0:03:05.46,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:07.60,Default,,0,0,0,,ندين بذلك لآينوسكي Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:10.37,Default,,0,0,0,,آينوسكي؟ Dialogue: 0,0:03:12.67,0:03:16.36,Default,,0,0,0,,سوف نعين فتيات لموادنا الدراسية الثلاثة\Nفي جامعة هينودي النسائية Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:19.21,Default,,0,0,0,,ولأجل الفتيات المنتسبات لمدرستنا الثانوية {*} Dialogue: 0,0:03:19.21,0:03:22.08,Default,,0,0,0,,،الاقتصاد المنزلي، والأدب الياباني\N...والأدب الإنجليزي Dialogue: 0,0:03:22.08,0:03:26.02,Default,,0,0,0,,...سوف نعين 30 طالبة لكل واحد منهم Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:30.32,Default,,0,0,0,,لذا إن استطعنا البدء بمئة طالبة، بمكننا أن نحتفل Dialogue: 0,0:03:30.72,0:03:35.96,Default,,0,0,0,,مئة طالبة؟ هل يمكنك الحصول على هذا العدد؟ Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:39.60,Default,,0,0,0,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:03:40.77,0:03:43.20,Default,,0,0,0,,ذلك زوجي الآنسة تشيو المتبنى Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:48.70,Default,,0,0,0,,،هكذا إذاً. بعد أن تتخرج\Nستدرس لمدة سنتين Dialogue: 0,0:03:48.70,0:03:51.74,Default,,0,0,0,,في كلية الدراسات العليا ثم ستتزوجا؟ Dialogue: 0,0:03:53.38,0:03:54.61,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:54.61,0:03:59.08,Default,,0,0,0,,في أثناء ذلك، يمكننا أن نقرر Dialogue: 0,0:03:59.08,0:04:01.55,Default,,0,0,0,,أين ستعمل وأين ستعيش Dialogue: 0,0:04:01.55,0:04:04.69,Default,,0,0,0,,قرار مكان عيشنا لا يعود لكِ يا أمي Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:06.59,Default,,0,0,0,,سوف نقرر بأنفسنا Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:07.99,Default,,0,0,0,,...حسناً، أياً كان Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:09.46,Default,,0,0,0,,لا تقوليها هكذا Dialogue: 0,0:04:09.83,0:04:12.63,Default,,0,0,0,,أنا واثق أنك قد أدركت بالفعل Dialogue: 0,0:04:12.63,0:04:15.37,Default,,0,0,0,,،لكن مع أن تشيو لا تشبه آسا إطلاقاً\N...إنها لحدٍ ما Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:18.14,Default,,0,0,0,,تبدو أنها قوية لحدٍ ما Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:19.44,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:21.60,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,هل قلت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:04:23.01,0:04:24.84,Default,,0,0,0,,...كلا، لم أقل أي شيء Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:26.38,Default,,0,0,0,,...كيسوكي كان Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:28.48,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:41.22,Default,,0,0,0,,،بالإضافة إلي والسيد كينوتا\Nسيكون لدينا الكثير من الأساتذة Dialogue: 0,0:04:41.22,0:04:44.53,Default,,0,0,0,,من الجامعات الأخرى الذي يتشاركون\Nمعنا في مبادئهم التعليمية Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:47.87,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح؟\Nهذا مطمئن Dialogue: 0,0:04:48.07,0:04:51.54,Default,,0,0,0,,،أفهم سبب وجود الأدب الإنجليزي والياباني Dialogue: 0,0:04:51.54,0:04:55.34,Default,,0,0,0,,لكن لماذا أضفت الاقتصاد المنزلي\Nكجزء من التعليم الأعلى؟ Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:58.32,Default,,0,0,0,,،لأننا أضفنا الاقتصاد المنزلي في جامعتنا Dialogue: 0,0:04:58.32,0:05:02.78,Default,,0,0,0,,المعارضين للجامعة النسائية يسخرون منا\Nبقول أننا لا نستطيع أن نكون ذو شأن عظيم Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:05.88,Default,,0,0,0,,إن كنا نعلم النساء أن يكن\N زوجات صالحات وأمهات حكيمات Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:08.02,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:08.02,0:05:12.74,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح. إنها مشكلة أن كثير\Nمن الناس ضيقي الأفق في التفكير Dialogue: 0,0:05:12.74,0:05:16.99,Default,,0,0,0,,أن الاقتصاد المنزلي يعني تعليم النساء\N أن يكن زوجات صالحات وأمهات حكيمات Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.36,Default,,0,0,0,,،بالقوانين المدنية الموضوعة من السلطة الذكورية القوية Dialogue: 0,0:05:19.36,0:05:22.93,Default,,0,0,0,,يبدو وكأنها سياسة لتعليم مبدأ\Nكونهن زوجات صالحات وأمهات حكيمات Dialogue: 0,0:05:22.93,0:05:26.94,Default,,0,0,0,,،"لهذا عندما يرى الناس مصطلح "الاقتصاد المنزلي\Nيظنون أن ذلك ما يحويه الأمر Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:30.41,Default,,0,0,0,,لا بد أن ذلك مطمئن للمعارضين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:33.61,0:05:38.62,Default,,0,0,0,,لكن أظن أن نواة المجتمع الجديد هي العائلة Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:43.62,Default,,0,0,0,,بدلاً من الاقتصاد المنزلي تحت إمرة\N،رب العائلة كما كان حتى الآن Dialogue: 0,0:05:43.62,0:05:47.12,Default,,0,0,0,,من المهم أن ننشئ النساء الحاصلات على التعليم الأعلى Dialogue: 0,0:05:47.13,0:05:51.06,Default,,0,0,0,,لأن يتقنّ دراسة العائلة Dialogue: 0,0:05:52.43,0:05:53.80,Default,,0,0,0,,...بمعنى آخر Dialogue: 0,0:05:53.80,0:06:02.81,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر، إن كان المنزل ممتعاً\Nسيكون ذلك مفيداً للمجتمع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:03.01,0:06:04.58,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:06:04.58,0:06:06.08,Default,,0,0,0,,هل ذلك ما يعنيه الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:08.98,Default,,0,0,0,,بالطبع. لا وجود للدولة بدون وجود العائلة Dialogue: 0,0:06:08.98,0:06:14.18,Default,,0,0,0,,هذا ما أريد أن تتعلمه النساء أمثالك\N صاحبات الأفكار الكبيرة في مادة الاقتصاد المنزلي Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:16.75,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً\Nعلي أن أهتم بذلك كثيراً Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:38.48,Default,,0,0,0,,عائلتنا ليست في مركز اجتماعي\Nيسمح بإرسال ابنتنا إلى جامعة Dialogue: 0,0:06:39.51,0:06:44.82,Default,,0,0,0,,ما الفائدة من الاستمرار بالدراسة في جامعة؟ Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:47.78,Default,,0,0,0,,...يمكنني فهم شعورك Dialogue: 0,0:06:48.59,0:06:51.59,Default,,0,0,0,,من بين جميع العاملات النساء\N،في مصنع زوجي للغزل Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:55.06,Default,,0,0,0,,نصفهن فقط من يعرفن القراءة Dialogue: 0,0:06:56.23,0:06:59.50,Default,,0,0,0,,لكن أظن أنه حتى بين هؤلاء الفتيات Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:04.78,Default,,0,0,0,,هناك عدد منهن من يريد في الواقع أن يدرسن Dialogue: 0,0:07:04.78,0:07:06.97,Default,,0,0,0,,ويتعلمن المزيد عن العالم Dialogue: 0,0:07:08.07,0:07:10.21,Default,,0,0,0,,،لكن إما أنهن لسن في مكانة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:12.48,Default,,0,0,0,,أو أنهن يفتقدن للوسائل اللازمة Dialogue: 0,0:07:13.85,0:07:17.71,Default,,0,0,0,,الفتيات الذين سيلتحقن بهذه الجامعة من الان Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:23.45,Default,,0,0,0,,عليهن أن يمثلّن هذا النوع من النساء في اليابان Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:27.29,Default,,0,0,0,,عليهن أن يمهدن الطريق Dialogue: 0,0:07:27.66,0:07:33.13,Default,,0,0,0,,أريد من نوبو أن تكون إحدى هؤلاء الرائدات Dialogue: 0,0:07:39.84,0:07:41.64,Default,,0,0,0,,...هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:46.18,Default,,0,0,0,,سيدتي\N!لن تصدقي هذا Dialogue: 0,0:07:46.91,0:07:48.48,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:51.48,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:55.45,Default,,0,0,0,,مئتين طلب؟ كل هذا العدد؟ Dialogue: 0,0:07:56.42,0:08:00.02,Default,,0,0,0,,لم يمضي وقت طويل على فتح باب التقديم Dialogue: 0,0:08:00.02,0:08:02.48,Default,,0,0,0,,لذا أظن أننا سنواصل تلقي المزيد من الطلبات Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:07.90,Default,,0,0,0,,إذاً هناك الكثير من النساء اللاتي\Nيردن أن يتعلمن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:12.57,Default,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.77,Default,,0,0,0,,من فضلكِ اسمحي لي Dialogue: 0,0:08:18.98,0:08:22.05,Default,,0,0,0,,إن لم استغل هذه الفرصة النادرة Dialogue: 0,0:08:22.08,0:08:25.88,Default,,0,0,0,,لن يكون هناك فائدة من كوني\Nامرأة من القرن العشرين Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:33.09,Default,,0,0,0,,ها أنتِ تبالغين مجدداً Dialogue: 0,0:08:35.79,0:08:37.29,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:39.43,0:08:42.30,Default,,0,0,0,,أظن أنه ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:48.61,Default,,0,0,0,,!أمي! شكراً Dialogue: 0,0:08:50.91,0:08:52.78,Default,,0,0,0,,ألستِ سعيدة يا نوبو؟ Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:54.24,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:56.41,Default,,0,0,0,,أنا أعتمد عليكم جميعاً Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:09.16,Default,,0,0,0,,وتم إنشاء جامعة هينودي النسائية أخيراً Dialogue: 0,0:09:11.66,0:09:16.64,Default,,0,0,0,,،هنا، سوف نعلم النساء كبشر ونساء Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:22.04,Default,,0,0,0,,ومواطنات في بلادنا في ثلاثة مجالات Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:25.41,Note,,0,0,0,,{\an8}جامعة هينودي النسائية Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:30.61,Default,,0,0,0,,تهانيّ Dialogue: 0,0:09:31.15,0:09:32.95,Default,,0,0,0,,حانت اللحظة أخيراً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:34.89,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:36.92,Default,,0,0,0,,أنا أدين بالفضل كله لكِ Dialogue: 0,0:09:37.69,0:09:41.79,Default,,0,0,0,,هذا النجاح يعود لدعمك المالي Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:43.23,Default,,0,0,0,,إنه إنجازك Dialogue: 0,0:09:43.23,0:09:45.73,Default,,0,0,0,,كلا. أريد أن أشكرك أنت Dialogue: 0,0:09:46.30,0:09:49.70,Default,,0,0,0,,لقد حققت حلمي بأن تتمكن النساء من التعلم Dialogue: 0,0:09:49.70,0:09:52.70,Default,,0,0,0,,...لقد كانت أمنيتي لوقت طويل Dialogue: 0,0:09:54.11,0:09:55.67,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:02.84,Default,,0,0,0,,،أنت عميد الجامعة الان Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,لذا ألم يحن الوقت لتحصل على واحدة جديدة؟ Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:07.92,Default,,0,0,0,,...اشتريتها لك منذ وقت طويل جداً Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:11.32,Default,,0,0,0,,كلا. أنا أحب هذه البدلة Dialogue: 0,0:10:26.91,0:10:30.84,Default,,0,0,0,,هناك 80 طالبة في كلية الاقتصاد المنزلي Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:33.24,Default,,0,0,0,,و90 طالبة في الأدب الياباني Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:35.32,Default,,0,0,0,,و10 طالبات في الأدب الإنجليزي Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:38.62,Default,,0,0,0,,أكثر من عدد الطالبات المتوقع Dialogue: 0,0:10:39.92,0:10:42.05,Default,,0,0,0,,هناك طالبات من هوكايدو وكاغوشيما Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:44.62,Default,,0,0,0,,نساء متزوجات وأمهات\Nمنهن من يملكن خبرة عمل Dialogue: 0,0:10:44.62,0:10:48.29,Default,,0,0,0,,ونساء من مختلف الطبقات والأعمار Dialogue: 0,0:10:50.26,0:10:54.60,Default,,0,0,0,,يا له من منظر يسر الناظرين Dialogue: 0,0:10:58.14,0:11:05.41,Default,,0,0,0,,سوف نبدأ الان مراسم دخول جامعة هينودي النسائية Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:12.88,Default,,0,0,0,,تالياً، سوف نستضيف آسا شيروكا Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:17.99,Default,,0,0,0,,ها هي ذا Dialogue: 0,0:11:17.99,0:11:19.09,Default,,0,0,0,,إنها هي Dialogue: 0,0:11:19.09,0:11:20.42,Default,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:11:30.04,0:11:40.70,Default,,0,0,0,,أريد أن أهنئكن جميعاً بصفتكن\Nطالبات أول جامعة نسائية في بلادنا Dialogue: 0,0:11:41.74,0:11:45.02,Default,,0,0,0,,جامعة هينودي النسائية Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:55.46,Default,,0,0,0,,...إلقاء خطاب كهذا يبدو متعالياً قليلاً Dialogue: 0,0:11:56.36,0:12:02.60,Default,,0,0,0,,التعلم ليس شيئاً مميزاً Dialogue: 0,0:12:04.57,0:12:11.60,Default,,0,0,0,,من أجل بناء عالم يمكن أن يضحك ويعيش فيه الجميع Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:17.55,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة لقوة النساء اللينة Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:32.30,Default,,0,0,0,,سأعود إلى أوساكا Dialogue: 0,0:12:32.73,0:12:35.83,Default,,0,0,0,,أعتذر على كل المتاعب التي سببناها يا آينوسكي Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:38.20,Default,,0,0,0,,ذلك المزيج الذي أحضرته مذهل Dialogue: 0,0:12:38.20,0:12:39.74,Default,,0,0,0,,كنت متفاجئاً Dialogue: 0,0:12:39.74,0:12:43.41,Default,,0,0,0,,ذهب معنا إلى طوكيو للتفاوض Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:48.21,Default,,0,0,0,,...لذا ربما من الأفضل أن يبقى آينوسكي هنا Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:50.81,Default,,0,0,0,,شكراً يا سيد كوراكاكي Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:52.75,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:55.99,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nأقول لك أن تؤمن بي Dialogue: 0,0:12:56.82,0:12:58.56,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:13:01.43,0:13:04.73,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:08.47,Default,,0,0,0,,سأذهب الان Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:18.27,Note,,0,0,0,,جامعة هينودي النسائية Dialogue: 0,0:13:20.24,0:13:22.35,Default,,0,0,0,,...ليس تي مي\N"بل "تايم Dialogue: 0,0:13:24.48,0:13:26.52,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:13:29.29,0:13:31.86,Default,,0,0,0,,تريدين الدراسة؟ Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:36.54,Default,,0,0,0,,أنا آتي إلى طوكيو للعمل مرة كل شهر Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:38.09,Default,,0,0,0,,لذا سأمر على الجامعة Dialogue: 0,0:13:38.10,0:13:40.73,Default,,0,0,0,,وأحضر الصفوف الدراسية Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:45.30,Default,,0,0,0,,لا يمكنكِ أن تبقي ساكنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:51.41,0:13:54.31,Default,,0,0,0,,هذا كتاب قرأته قبل زواجي Dialogue: 0,0:13:54.75,0:13:56.15,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:13:57.05,0:13:58.98,Default,,0,0,0,,توصيات الأعمال اليدوية؟ Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:04.72,Default,,0,0,0,,!شينجيرو! إنها مشكلة Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:05.79,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا إيزابورو؟ Dialogue: 0,0:14:05.79,0:14:09.23,Default,,0,0,0,,مصرف نامبا ومصرف ناناجوكيو\N...توقفا عن الدفع Dialogue: 0,0:14:09.86,0:14:13.00,Default,,0,0,0,,هذا سيجعل الناس يهرعون إلى المصارف Dialogue: 0,0:14:14.90,0:14:18.87,Default,,0,0,0,,هل ذلك يعني أنه حصل ما توقعته آسا؟ Dialogue: 0,0:14:21.07,0:14:23.24,Default,,0,0,0,,...هلع أزمة أوساكا المالية Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:27.32,Default,,0,0,0,,أكبر أزمة منذ فترة إصلاح ميجي Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:31.28,Default,,0,0,0,,كانت على وشك الوقوع على أوساكا Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:54.91,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:54.91,0:15:01.46,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:15:01.46,0:15:03.46,Default,,0,0,0,,