[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Asa Video File: ?dummy:23.976000:190000:1280:720:14:107:217: Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 236 Active Line: 237 Video Position: 21442 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,2,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: ترجمة الاغنية,Calibri,50,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:02.06,0:00:05.80,Default,,0,0,0,,اتحدت آسا مع شركات لتأمين\Nالحياة في طوكيو وكيوشو Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:08.26,Default,,0,0,0,,وأسست شركة تأمين على الحياة Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:10.54,Default,,0,0,0,, كانت أكبر مشروع لكانو-يا Dialogue: 0,0:00:14.14,0:00:18.38,Default,,0,0,0,,تشيو وكيسوكي أقاما حفل زفاف كبير Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:24.19,Default,,0,0,0,,...أما بالجامعة Dialogue: 0,0:00:24.19,0:00:29.72,Default,,0,0,0,,من فضلكن لا تنسين أن أي شيء\Nتفعلنه سيضر بمصداقية هذه المدرسة Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:31.46,Default,,0,0,0,,في عيون المجتمع Dialogue: 0,0:00:32.33,0:00:35.80,Note,,0,0,0,,{\an8}هارو هيراتسوكا\N(المعروفة لاحقاً باسم رايتشو هيراتسوكا) Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:36.10,Default,,0,0,0,,يا لها من عجوز متعجرفة مثيرة للاشمئزاز Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:40.77,Default,,0,0,0,,آسا Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:45.51,Default,,0,0,0,,زوجي Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:52.18,Default,,0,0,0,,تعال معي إلى المستشفى Dialogue: 0,0:00:54.48,0:00:56.15,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:00:56.99,0:00:58.49,Default,,0,0,0,,هل نذهب إذاً؟ Dialogue: 0,0:01:02.16,0:01:08.20,Title,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:06.32,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:01:06.32,0:01:10.47,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:01:10.70,0:01:15.52,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:20.07,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:24.65,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:28.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:01:29.07,0:01:33.82,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:37.92,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:42.72,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:47.40,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:51.65,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:55.70,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:59.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:04.90,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:09.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:13.85,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:18.95,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سانبياكو روكوجوو گو نيچي Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:21.62,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده يوكِه Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:24.12,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده ميوو Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:26.12,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده يوكِه Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.95,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده ميوو Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:06.32,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:01:06.32,0:01:10.47,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم Dialogue: 0,0:01:10.70,0:01:15.52,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:20.07,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:01:20.27,0:01:24.65,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:01:24.65,0:01:28.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:01:29.07,0:01:33.82,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:37.92,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:01:38.47,0:01:42.72,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:01:42.95,0:01:47.40,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:51.65,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:55.70,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:59.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:04.90,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:02:05.22,0:02:09.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:13.85,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:18.95,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ثلاثمائة وخمس وستون يوماً Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:21.62,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!استمري بالتحليق Dialogue: 0,0:02:21.97,0:02:24.12,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!حلقي وحسب Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:26.12,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!استمري بالتحليق Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:28.95,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!حلقي وحسب Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:12.40,Title,,0,0,0,, الأسبوع الأخير\N"قلب لين"\Nالحلقة 151 Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:29.75,Title,,0,0,0,,Sweem : ترجمة\N ANOOS : إنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:01:33.89,0:02:19.10,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:02:32.44,0:02:33.91,Default,,0,0,0,,تاتسوكو؟ Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:37.99,Default,,0,0,0,,حتى ترزق بنعم كثيرة Dialogue: 0,0:02:39.45,0:02:42.26,Default,,0,0,0,,هذا من سجية أبي\Nإنه اسم جميل Dialogue: 0,0:02:42.26,0:02:45.96,Default,,0,0,0,,حقاً. ألستِ سعيدة؟ Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:48.70,Default,,0,0,0,,أين أبتاه؟ Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:52.67,Default,,0,0,0,,خرج مع أمي Dialogue: 0,0:02:55.94,0:02:57.91,Default,,0,0,0,,ما بال هذه النظرة على وجهك؟ Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:04.54,Default,,0,0,0,,...أنا أكبر في السن Dialogue: 0,0:03:05.05,0:03:07.44,Default,,0,0,0,,لذا إن كان هناك خطب بي Dialogue: 0,0:03:07.44,0:03:10.46,Default,,0,0,0,,،وإن كنت سأسقط ميتاً يوماً ما Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:14.76,Default,,0,0,0,,"يجدر بكِ أن تقولي "يا لها من مفاجأة\Nوحسب وتضحكي على ذلك Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:19.19,Default,,0,0,0,,لا يمكنني قول شيء كهذا \Nإذا حدث شيء كذلك Dialogue: 0,0:03:19.19,0:03:20.96,Default,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:23.70,Default,,0,0,0,,"إنه "بّوكّوريبون\N"وليس "بيكّوريبون Dialogue: 0,0:03:27.44,0:03:29.30,Default,,0,0,0,,أعتذر على إبقائكم منتظرين Dialogue: 0,0:03:30.84,0:03:34.34,Default,,0,0,0,,،عندما أحصل على نتائج الفحوصات\Nسآتي لإعطائكم إياها Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:37.04,Note,,0,0,0,,{\an8}الطبيب كينساكو أوتسوكا Dialogue: 0,0:03:34.56,0:03:36.18,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:03:36.18,0:03:38.40,Default,,0,0,0,,...عندما آتي، لنشرب قدحاً Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:40.51,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:49.16,Default,,0,0,0,,يبدو أن الطبيب هو واحد من مجموعة\Nزوجي في مراسم تحضير الشاي Dialogue: 0,0:03:49.69,0:03:53.52,Default,,0,0,0,,تشيو كانت تقول أن تحضير أبتاه للشاي Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:55.86,Default,,0,0,0,,كان أفضل بكثير من معلمتها في مدرسة الفتيات Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:59.98,Default,,0,0,0,,بالطبع. إنه يُعتبر سيد الشاميسين Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:01.80,Default,,0,0,0,,وتحضير الشاي وغناء النوه Dialogue: 0,0:04:02.50,0:04:04.84,Default,,0,0,0,,لكن لا يزال يعرف الكثير من الناس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:08.08,Default,,0,0,0,,...إنه شعبي جداً\Nأنا أغبطه على ذلك Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.11,Default,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:04:10.68,0:04:15.15,Default,,0,0,0,,جميع الفتيات في الجامعة النسائية يتطلعن إليكِ Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:17.12,Default,,0,0,0,,توجد رسالة من نوبو Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:20.42,Default,,0,0,0,,أنت محق\Nإنها من نوبو Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.20,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:30.10,Default,,0,0,0,,!خالتي هاتسو Dialogue: 0,0:04:30.13,0:04:31.50,Default,,0,0,0,,!يونوسكي Dialogue: 0,0:04:35.64,0:04:38.97,Default,,0,0,0,,هذه أول مرة تأتي بها إلى هنا يا يونوسكي؟ Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:40.01,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:43.51,Default,,0,0,0,,أتيت لرؤية آينوسكي قبل \Nأن نصبح مشغولين في الشتاء Dialogue: 0,0:04:45.05,0:04:47.65,Default,,0,0,0,,سمعت من السيد كوراكاكي Dialogue: 0,0:04:47.65,0:04:49.75,Default,,0,0,0,,أنكما كنتما تتبادلان الرسائل منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:52.02,Default,,0,0,0,,وتتحدثان عن فتح عمل\Nفي طوكيو يوماً ما Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:54.15,Default,,0,0,0,,ما زال هناك مشوار طويل أمامي Dialogue: 0,0:04:54.16,0:04:56.72,Default,,0,0,0,,لكن أنا آمل أن أستطيع فعلها يوماً ما Dialogue: 0,0:04:57.16,0:05:02.58,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي فكرة أنك كنت تفكر\Nبفعل شيء كذلك Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:04.93,Default,,0,0,0,,لذا عندما سمعت عن ذلك\Nمن يونوسكي تفاجئت Dialogue: 0,0:05:04.93,0:05:09.24,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\N،بدلاً من العمل في المصرف حالياً Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:13.87,Default,,0,0,0,,،إنه يعمل في كانو للتجارة\Nحتى يتمكن من تعلم العمل التجاري Dialogue: 0,0:05:14.61,0:05:16.50,Default,,0,0,0,,قال أنه يريد أن يصبح ماهراً بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:20.81,Default,,0,0,0,,حتى يتمكن من دعم عمل يوسفي\Nآريدا من الجانب التجاري Dialogue: 0,0:05:20.82,0:05:22.62,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:26.25,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنك كنت تفكر بذلك Dialogue: 0,0:05:26.25,0:05:30.89,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جداً. يوماً ما دعنا\Nنعمل معاً، ونجعل منه عملاً ضخماً Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:36.26,Default,,0,0,0,,أومي، سأساعدكِ Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:38.23,Default,,0,0,0,,شكراً يا سيدة هاتسو Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:45.74,Default,,0,0,0,,مع أن أمي تتظاهر بالشجاعة Dialogue: 0,0:05:45.74,0:05:47.47,Default,,0,0,0,,لكنها ليست مبتهجة بقدر ما تبدو Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:51.80,Default,,0,0,0,,ظننت أنها لو رأتك أنت والخالة آسا\Nقد تبتهج قليلاً Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:53.21,Default,,0,0,0,, لذا أحضرتها إلى هنا Dialogue: 0,0:05:54.18,0:05:56.55,Default,,0,0,0,,أنتما الأخوان كلاكما حنونان Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:02.12,Default,,0,0,0,,من فضلكِ لا تصابي بالإحباط Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:07.33,Default,,0,0,0,,أختي؟ Dialogue: 0,0:06:07.33,0:06:08.36,Default,,0,0,0,,!آسا Dialogue: 0,0:06:09.63,0:06:11.50,Default,,0,0,0,,ويونوسكي أيضاً Dialogue: 0,0:06:12.03,0:06:13.83,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة جداً Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:18.01,Default,,0,0,0,,يسرني هذا، كانت تشعر بالكآبة Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:19.21,Default,,0,0,0,,بالكآبة؟ Dialogue: 0,0:06:19.21,0:06:20.87,Default,,0,0,0,,هل حدث شيء يا آسا؟ Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:23.51,Default,,0,0,0,,لا شيء مهم Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:26.41,Default,,0,0,0,,إنه بسبب ذلك الكتاب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:29.82,Default,,0,0,0,,...مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.49,Default,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:06:34.86,0:06:36.36,Default,,0,0,0,,انظروا لهذا Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,أحد أكثر النساء المفعمات بالحيوية\Nفي عصر ميجي... آسا من كانو-يا Dialogue: 0,0:06:44.86,0:06:48.67,Default,,0,0,0,,كتبوا عنكِ في كتاب يقرأه الرجال من أجل عملهم؟ Dialogue: 0,0:06:51.11,0:06:56.26,Default,,0,0,0,,من الغريب التفكير بأن مثل"\N"هذه المرأة قوية الإرادة والمفعمة بالحيوية Dialogue: 0,0:06:56.26,0:07:00.14,Default,,0,0,0,,"،مثل آسا شيروكا هي من عائلة إيماي" Dialogue: 0,0:07:00.14,0:07:03.12,Default,,0,0,0,,"أكثر العائلات التجارية المرموقة في اليابان" Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:05.39,Default,,0,0,0,,عجباً Dialogue: 0,0:07:05.39,0:07:07.82,Default,,0,0,0,,أعلم أنها اعتادت على ما يكتبوه عنها هكذا Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:11.06,Default,,0,0,0,,لكن ما أظن أنها منزعجة منه هو هذا Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:16.83,Default,,0,0,0,,تبدين في مزاج سيء فعلاً Dialogue: 0,0:07:16.83,0:07:17.87,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:20.04,Default,,0,0,0,,كان بوسعهم أخذ صورة أكثر لطافة Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:23.47,Default,,0,0,0,,...صورة تبتسم بها هكذا Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.44,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:27.21,Default,,0,0,0,,ليس أنت أيضاً يا يونوسكي Dialogue: 0,0:07:27.68,0:07:33.75,Default,,0,0,0,,لن أغضب أو أحبط من صورة\Nتجعلني أبدو جيدة أو سيئة Dialogue: 0,0:07:34.15,0:07:36.62,Default,,0,0,0,,...لقد تم رسمي بقرون الشيطان مسبقاً Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:38.29,Default,,0,0,0,,قرون الشيطان؟ Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:39.85,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:43.72,Default,,0,0,0,,إنها ليست منزعجة من الكتاب Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:45.23,Default,,0,0,0,,بل الرسالة Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:49.80,Default,,0,0,0,,أخبرتني نوبو عن الأمر في رسالتها Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:52.87,Default,,0,0,0,,أن هناك طالبة جامعية في أول سنة Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:56.24,Default,,0,0,0,,تتحدث بسوء عني في الجامعة Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:57.34,Default,,0,0,0,,تتحدث بسوء عنكِ؟ Dialogue: 0,0:07:57.34,0:07:59.47,Default,,0,0,0,,ماذا تقول عنكِ؟ Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:04.68,Default,,0,0,0,,...تدعوها عجوز متغطرسة وما شابه Dialogue: 0,0:08:05.68,0:08:07.28,Default,,0,0,0,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:10.14,Default,,0,0,0,,ظننت أن التحدث عن النساء من خلف ظهورهن Dialogue: 0,0:08:10.14,0:08:12.39,Default,,0,0,0,,هو اختصاص الرجال الكبار في السن Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:14.59,Default,,0,0,0,,لكن أن يفعلن الشابات ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:16.06,Default,,0,0,0,,ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:18.69,Default,,0,0,0,,هناك مقولة منذ زمن طويل تقول Dialogue: 0,0:08:18.69,0:08:20.96,Default,,0,0,0,,أن النساء هن أسوأ عدو للمرأة Dialogue: 0,0:08:21.53,0:08:25.60,Default,,0,0,0,,،إن كانت شخص يعيش حياته بسلوك مهذب Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:28.07,Default,,0,0,0,,لن تفعل شيئاً يتسم بالجبانة كهذا Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:33.32,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. بدلاً من الهمس خلف ظهري Dialogue: 0,0:08:33.32,0:08:36.08,Default,,0,0,0,,أود منها أن تظهر وتقول \Nذلك في وجهي مباشرة Dialogue: 0,0:08:36.08,0:08:40.11,Default,,0,0,0,,أتفق معكِ يا أختي\Nربما يجدر بي إخبارها بذلك Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:43.28,Default,,0,0,0,,لا تشجعيها يا سيدة هاتسو Dialogue: 0,0:08:43.28,0:08:46.25,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nذلك يتجاوز الحد Dialogue: 0,0:08:48.12,0:08:51.59,Default,,0,0,0,,لكن لم أتوقع رؤيتكِ أنتِ ويونوسكي يا أختي Dialogue: 0,0:08:52.36,0:08:55.40,Default,,0,0,0,,سأنهي أعمالي المتبقية بسرعة Dialogue: 0,0:08:56.23,0:08:57.10,Default,,0,0,0,,...تعال معي يا يونوسكي Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:59.17,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تأخذ جولة في المحل Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:00.57,Default,,0,0,0,,شكراً يا خالتي آسا Dialogue: 0,0:09:00.57,0:09:01.87,Default,,0,0,0,,سأريك المكان Dialogue: 0,0:09:03.07,0:09:05.21,Default,,0,0,0,,إنها نشيطة كالمعتاد Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:06.61,Default,,0,0,0,,أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:08.01,0:09:12.50,Default,,0,0,0,,مع أنهم يدعونها امرأة عظيمة أو مفعمة بالحيوية Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:17.12,Default,,0,0,0,,بالنسبة لي هي تملك جانباً\Nمثل الأطفال أو الفتيات الصغيرات Dialogue: 0,0:09:18.22,0:09:22.16,Default,,0,0,0,,يجدر بها استخدام حيلها الأنثوية \Nبين كل فترة وأخرى Dialogue: 0,0:09:22.16,0:09:24.69,Default,,0,0,0,,...لتحصل على ما تريد Dialogue: 0,0:09:24.43,0:09:26.59,Note,,0,0,0,,{\an8}أدوية لشينجيرو شيروكا Dialogue: 0,0:09:24.69,0:09:26.59,Default,,0,0,0,,ولكنها لا تستخدمها أبداً Dialogue: 0,0:09:26.73,0:09:28.96,Default,,0,0,0,,بل تشق طريقها أمامها وحسب Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.30,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:32.08,0:09:37.34,Default,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي يعلم مدى حماسة آسا ولطافتها Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:41.68,Default,,0,0,0,,لا يعلم أي رجل آخر بذلك Dialogue: 0,0:09:43.04,0:09:46.48,Default,,0,0,0,,يجعلني ذلك أشعر بشعور جيد Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:59.03,Default,,0,0,0,,،أشعر وكأنه لا يزال موجوداً خلفي Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:03.83,Default,,0,0,0,,وأني سأناديه Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:11.27,Default,,0,0,0,,لم أستطع الاعتياد على غيابه بعد Dialogue: 0,0:10:13.31,0:10:14.94,Default,,0,0,0,,أليس ذلك غريباً؟ Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:17.38,Default,,0,0,0,,لقد مضت ستة أشهر Dialogue: 0,0:10:18.75,0:10:22.72,Default,,0,0,0,,كلا... ليس غريباً على الإطلاق Dialogue: 0,0:10:25.39,0:10:26.82,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:33.29,Default,,0,0,0,,سيأتي الوقت الذي سيحدث\Nفيه ذلك يوماً ما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:36.80,0:10:41.97,Default,,0,0,0,,...آمل أنه لن يحدث ولكن Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:54.51,Default,,0,0,0,,...بعد عدة أيام من مغادرة هاتسو ويونوسكي Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:58.92,Default,,0,0,0,,شكراً على الشاي Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:21.04,Default,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:11:53.81,0:11:56.04,Default,,0,0,0,,!أيها الطبيب... رجاءً Dialogue: 0,0:11:57.35,0:11:59.01,Default,,0,0,0,,استخدم أي دواء يحتاجه Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:01.78,Default,,0,0,0,,...لا أهتم إن كنت ستأخذ جزءاً من جسدي لفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:04.58,Default,,0,0,0,,من فضلك\Nمن فضلك أنقذ زوجي Dialogue: 0,0:12:04.58,0:12:05.92,Default,,0,0,0,,سيدة آسا Dialogue: 0,0:12:05.92,0:12:07.22,Default,,0,0,0,,سيدتي Dialogue: 0,0:12:08.66,0:12:11.10,Default,,0,0,0,,مهما كنتِ قوية \Nومهما كنتِ تملكين من أموال Dialogue: 0,0:12:11.10,0:12:13.36,Default,,0,0,0,,هناك أشياء لا يمكنك فعل شيء حيالها Dialogue: 0,0:12:13.36,0:12:15.96,Default,,0,0,0,,ألا وهو المدى الذي ستعيشينه Dialogue: 0,0:12:15.96,0:12:17.66,Default,,0,0,0,,فترة حياة الإنسان Dialogue: 0,0:12:20.27,0:12:22.67,Default,,0,0,0,,بالطبع سأفعل كل ما أستطيع لمعالجته Dialogue: 0,0:12:23.54,0:12:25.14,Default,,0,0,0,,...لذا اهدئي Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:31.38,Default,,0,0,0,,من فضلكِ\Nاستغلي وقتكم جيداً Dialogue: 0,0:12:57.41,0:12:58.67,Default,,0,0,0,,زوجي Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:00.74,Default,,0,0,0,,خطرت لي فكرة للتو Dialogue: 0,0:13:02.91,0:13:05.55,Default,,0,0,0,,،كما قلت من قبل Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:08.95,Default,,0,0,0,,لنبني فيلا في مكان يمكننا رؤية جبل فوجي منه Dialogue: 0,0:13:11.62,0:13:15.79,Default,,0,0,0,,السيد كاباياما أحد مؤسسي\Nالجامعة قال أن هناك قطعة أرض جيدة Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:17.92,Default,,0,0,0,,إنه في مكان يدعى غوتينبا Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:19.40,Default,,0,0,0,,حيث يمكنك تجنب حرارة الصيف Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:21.39,Default,,0,0,0,,...آسا Dialogue: 0,0:13:22.76,0:13:33.37,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ. لكن ما من داعي\Nأريد البقاء هنا Dialogue: 0,0:13:34.78,0:13:38.81,Default,,0,0,0,,أريد أن أبقى هنا مع العائلة بأكملها Dialogue: 0,0:13:47.16,0:13:49.02,Default,,0,0,0,,لماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:55.56,Default,,0,0,0,,حالياً، هناك أشخاص يموتون مصطدمين بقطار Dialogue: 0,0:13:55.56,0:14:00.78,Default,,0,0,0,,...أو قافزين من شلال، أو متفجرين بقنبلة Dialogue: 0,0:14:00.78,0:14:07.17,Default,,0,0,0,,أشياء لم نتخيل أبداً أن تحصل Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:11.61,Default,,0,0,0,,...مقارنةً بذلك Dialogue: 0,0:14:19.85,0:14:25.73,Default,,0,0,0,,أنا قادر على أن أكون هنا مع زوجتي هكذا Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:28.83,Default,,0,0,0,,لذا لا يوجد شيء يستدعي البكاء Dialogue: 0,0:14:33.27,0:14:34.63,Default,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:38.30,Default,,0,0,0,,لا يجب أن أبكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:51.30,0:14:55.30,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:55.30,0:15:06.70,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:56.30,Default,,0,0,0,,