[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Asa Audio File: 連続テレビ小説 あさが来た 第18週「ようこそ!銀行へ」 #103 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: 連続テレビ小説 あさが来た 第18週「ようこそ!銀行へ」 #103 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 275 Active Line: 276 Video Position: 26971 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,2,10,10,45,1 Style: Default - en,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.8,8,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HBA00002B,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0.8,8,10,10,45,1 Style: Title,Adobe Arabic,55,&H000900B0,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0.8,2,10,10,45,1 Style: Cr,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Image,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0,0,0,0 Style: Cr2,Adobe Arabic,37,&H90FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,10,65,100,1 Style: Cr3,Hacen Casablanca,37,&H30FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,155,80,120,1 Style: ترجمة الاغنية,Calibri,50,&H000B19A1,&H000000FF,&H19FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,9,10,50,120,1 Style: عربي,Adobe Arabic,44,&H00673E14,&H000000FF,&H3E88D1D7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,10,50,80,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.00,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:00:01.90,0:00:06.54,Default,,0,0,0,,لقد أصبحتِ أم جيدة Dialogue: 0,0:00:06.54,0:00:10.04,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟\Nإنكِ زوجة تاجر محترمة Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:12.28,Default,,0,0,0,,أمي تحب المصرف أكثر مني Dialogue: 0,0:00:12.31,0:00:14.62,Default,,0,0,0,,إنني أغبطكِ Dialogue: 0,0:00:15.15,0:00:17.08,Default,,0,0,0,,إذ أنكِ ولدتِ في عائلة \Nتجار غنية كهذه Dialogue: 0,0:00:17.09,0:00:19.36,Default,,0,0,0,,ما هو برأيكما أكثر شيء يرغب به Dialogue: 0,0:00:19.36,0:00:23.76,Default,,0,0,0,,الشخص الذي يدير مصرفاً\Nوالذي يُعتبر أهم شيء؟ Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:26.09,Default,,0,0,0,,الثقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:27.60,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:32.33,Default,,0,0,0,,...مضت 10 سنوات على حلم آسا Dialogue: 0,0:00:35.17,0:00:40.54,Default,,0,0,0,,وأخيراً كانو-يا أصبحت مصرف كانو Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:58.19,Title,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}الصباح المُشرق Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:56.12,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ناظرة الى سماء الصباح Dialogue: 0,0:00:56.12,0:01:00.27,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في هذا النهار الذي صار اليوم{On this day known as today} Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:05.32,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أرجو أن أقضيه وأنا مبتسمة Dialogue: 0,0:01:05.45,0:01:09.87,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تمنيت بلطف Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:14.45,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}أحياناً يتساقط المطر Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:18.67,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وتنهمر الدموع، ولكن Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:23.62,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الايام التي لا تجري كما نشاء Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:27.72,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تجعلني أريد أن اسعى في الغد Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:32.52,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}في سبيل الحلم الذي حلمت به دائما Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:37.20,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}وهو أن اكون انسانة Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:41.45,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}حرة بفعل كل ما تشاء Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.50,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ذلك هو حلمي Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.67,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}الحياة مثل طائرة ورقية Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:54.70,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تطير مع امنياتي Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:59.67,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}مع كل قوتي بمواجهة الريح Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:03.65,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}تعال، مثل قلبي Dialogue: 0,0:02:03.95,0:02:08.75,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}ثلاثمائة وخمس وستون يوماً Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:11.42,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!استمري بالتحليق Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:13.92,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!حلقي وحسب Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.92,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!استمري بالتحليق Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:18.75,ترجمة الاغنية,,0,0,0,,{\blur5}!حلقي وحسب Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:56.12,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آسا نو سورا وو مياگـِتِه Dialogue: 0,0:00:56.12,0:01:00.27,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كيو تو ايو ايچـينيچـي گا Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:05.32,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ايگاو دِه ايرارَرو يوو ني Dialogue: 0,0:01:05.45,0:01:09.87,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سوتّو اونيگايّ شيتا Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:14.45,عربي,,0,0,0,,{\blur5}توكي ني وا آمِه مو فوته Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:18.67,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ناميدا مو افورَرو كيدو Dialogue: 0,0:01:18.87,0:01:23.62,عربي,,0,0,0,,{\blur5}اومويدوّري ني نارانايّ هي وا Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:27.72,عربي,,0,0,0,,{\blur5}آشيتا گانباروو Dialogue: 0,0:01:28.27,0:01:32.52,عربي,,0,0,0,,{\blur5}زوتو ميتيرو يومِه وا Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:37.20,عربي,,0,0,0,,{\blur5}واتاشي گا مو هيتوري ايته Dialogue: 0,0:01:37.20,0:01:41.45,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ياريتايّ كوتو سوكي نا يوو ني Dialogue: 0,0:01:41.45,0:01:45.50,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جيوو ني ديكيرو يومِه Dialogue: 0,0:01:45.50,0:01:49.67,عربي,,0,0,0,,{\blur5}جينسيه وا كاميهيكوكي Dialogue: 0,0:01:49.67,0:01:54.70,عربي,,0,0,0,,{\blur5}نيگايّ نوسيته تونده يوكو يو Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:59.67,عربي,,0,0,0,,{\blur5}كازيه نو ناكا وو چـيكارا نو كاگيري Dialogue: 0,0:01:59.75,0:02:03.65,عربي,,0,0,0,,{\blur5}ساآ كوكورو نو ماما ني Dialogue: 0,0:02:03.95,0:02:08.75,عربي,,0,0,0,,{\blur5}سانبياكو روكوجوو گو نيچي Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:11.42,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده يوكِه Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:13.92,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده ميوو Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.92,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده يوكِه Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:18.75,عربي,,0,0,0,,{\blur5}!تونده ميوو Dialogue: 0,0:00:58.19,0:00:58.43,Title,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:02.43,Title,,0,0,0,,الأسبوع الثامن عشر\N"مرحباً بكم في مصرفنا"\Nالحلقة 103 Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:19.78,Title,,0,0,0,,Sweem : ترجمة\N ANOOS : إنتاج\N N : ترجمة الاغنية Dialogue: 0,0:01:23.92,0:02:09.13,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:29.72,Default,,0,0,0,,مصرف كانو قد افتتح فروعاً في ساكاي\Nوكوبي، وكان ينمو بثبات\N\N Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:29.72,Note,,0,0,0,,{\an8}سنة 1891 (ميجي 24) Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:34.25,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:39.46,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك\Nالصحفي بانتظارك في الداخل Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:41.60,Default,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:02:43.30,0:02:46.83,Default,,0,0,0,,لقد كان شاقاً Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:51.11,Default,,0,0,0,,لم يكن لدى اليابان تقليد \Nأن يترك الأشخاص أموالهم Dialogue: 0,0:02:51.11,0:02:52.84,Default,,0,0,0,,مع شخص آخر مسبقاً Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:55.21,Default,,0,0,0,,من الصعب إقناع الناس\Nعلى فتح حسابات إدخار Dialogue: 0,0:02:56.01,0:02:58.32,Default,,0,0,0,,مع أنه يبدو أن الأمور\Nتمشي بسلاسة لآسا Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:01.42,Default,,0,0,0,,...إلا أن مصدر مشكلتها كان Dialogue: 0,0:03:02.18,0:03:04.35,Note,,0,0,0,,{\an8}تشيو شيروكا Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:04.70,Default,,0,0,0,,{\pos(505.6,675)}هذا جميل\Nأنيق للغاية Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:09.09,Default,,0,0,0,,حقاً؟ في الماضي\Nكانت هذه التصاميم شائعة Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:12.53,Default,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:03:12.53,0:03:14.19,Default,,0,0,0,,أبي! مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:16.30,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:03:16.80,0:03:18.10,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:18.80,0:03:21.56,Default,,0,0,0,,اليوم يريدون كتابة قصة\Nعن آسا في الصحيفة Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:23.57,Default,,0,0,0,,لذا جاؤوا للتحدث معها Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:29.56,Default,,0,0,0,,قالوا أنها امرأة أعمال عظيمة\Nأعادت بناء هذا العمل Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:32.12,Default,,0,0,0,,الذي كان على حافة الانهيار Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:36.55,Default,,0,0,0,,خلال فترة الإصلاح\Nوجعلت مصرفنا ينجح Dialogue: 0,0:03:36.55,0:03:38.32,Default,,0,0,0,,امرأة أعمال؟ Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:43.29,Default,,0,0,0,,هذا نادر بالنسبة لامرأة Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:44.68,Default,,0,0,0,,لا أرى مانعاً في ذلك Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:49.73,Default,,0,0,0,,لقد كانت آسا التي تعمل\Nجاهدة من أجل مصلحة تجارتنا Dialogue: 0,0:03:49.76,0:03:51.07,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:53.58,Default,,0,0,0,,كانت دائماً تعمل في المحل Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:57.74,Default,,0,0,0,,بينما تترك أعمال المنزل \Nعلى جدتي وأومي والاخرين Dialogue: 0,0:04:00.31,0:04:05.35,Default,,0,0,0,,وبالنسبة لك أيضاً... لقد تركت أمر رعايتي\Nعلى الاخرين، بدون أن تعطي لخاطري اعتباراً Dialogue: 0,0:04:05.35,0:04:07.42,Default,,0,0,0,,والان تتصرف كامرأة أعمال Dialogue: 0,0:04:07.42,0:04:12.75,Default,,0,0,0,,تشيو! لا يجدر بكِ\Nقول أمور لئيمة كهذه Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:19.34,Default,,0,0,0,,لقد قضت أمك سنين تعمل جاهدة\Nلتعيد بناء محلنا Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:24.57,Default,,0,0,0,,وتجعله محلاً كبيراً كما كان في عصر توكوغاوا Dialogue: 0,0:04:25.60,0:04:29.16,Default,,0,0,0,,يجب أن تكوني ممتنة لها Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:33.11,Default,,0,0,0,,لذا لا يجب أن تقولي أموراً\Nبغيضة كهذه عنها Dialogue: 0,0:04:34.14,0:04:37.71,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nلقد أخبرتكِ مرات عديدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:40.91,Default,,0,0,0,,سبب قدرتك على ارتداء أثواب\N كيمونو جميلة كالتي ترتدينها الان Dialogue: 0,0:04:40.92,0:04:43.64,Default,,0,0,0,,يعود لوالدتكِ التي جعلتنا نتخطى Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:45.85,Default,,0,0,0,,فترة ما بعد الإصلاح Dialogue: 0,0:04:45.85,0:04:47.64,Default,,0,0,0,,،حتى لو قلت لي هذه الأمور Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:50.92,Default,,0,0,0,,أنا لا أعلم ما المقصود بالإصلاح Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:55.13,Default,,0,0,0,,لا تعلمين ما المقصود بالإصلاح؟ Dialogue: 0,0:04:55.13,0:05:00.67,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nتشيو وُلدت بعد تغير العصر Dialogue: 0,0:05:00.67,0:05:03.87,Default,,0,0,0,,هذا صحيح، بالنسبة لشخص مثلي Dialogue: 0,0:05:03.87,0:05:06.81,Default,,0,0,0,,مولود في عصر ميجي Dialogue: 0,0:05:06.81,0:05:14.15,Default,,0,0,0,,عندما يتحدث الناس عن الإصلاح أو أتعلم عنه\N في المدرسة، لا يعني لي شيئاً Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:16.00,Default,,0,0,0,,هذا صحيح ولكن Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.56,Default,,0,0,0,,عائلة توكوغاوا التي كانت\N...في السلطة لمدة 250 سنة Dialogue: 0,0:05:18.56,0:05:20.36,Default,,0,0,0,,استمع لي يا أبي Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:22.49,Default,,0,0,0,,عندما تذكر عائلة توكوغاوا أمامي Dialogue: 0,0:05:22.49,0:05:24.43,Default,,0,0,0,,كل ما يمكنني قوله هو\N"من قد يكون هذا التوكوغاوا؟" Dialogue: 0,0:05:24.43,0:05:28.46,Default,,0,0,0,,!يا إلهي\N...لقد كان شيئاً عظيما بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:30.46,Default,,0,0,0,,هذا صحيح فعلاً Dialogue: 0,0:05:31.47,0:05:33.12,Default,,0,0,0,,يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:36.64,Default,,0,0,0,,أظن أن هذا هو الفرق بين الأجيال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:38.44,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nهكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.48,Default,,0,0,0,,ليس هناك ما يدعو للتفاجئ Dialogue: 0,0:05:44.88,0:05:48.15,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تكون غير مبالٍ\Nهكذا وتضحك على ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:48.62,0:05:51.15,Default,,0,0,0,,هل انتهيتِ من حديثكِ مع الصحفي؟ Dialogue: 0,0:05:51.15,0:05:51.85,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:57.19,Default,,0,0,0,,تشيو! ماذا تقصدين بقولكِ\N"من قد يكون هذا التوكوغاوا؟" Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:01.36,Default,,0,0,0,,عاصمة نارا، عصر هِيان\Nوعصر إيدو أيضاً Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:06.33,Default,,0,0,0,,جميعهم متصلين بعصر ميجي\Nلهذا السبب دراسة التاريخ مهمة Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:10.56,Default,,0,0,0,,عليكِ أن تعرفي كيف تكونت\Nبلاد اليابان Dialogue: 0,0:06:10.56,0:06:13.27,Default,,0,0,0,,...لا يمكنك الاستمرار بسلوككِ التعيس هذا Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:19.95,Default,,0,0,0,,الاستماع إليكِ ليس ممتعاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:23.62,Default,,0,0,0,,لا يمكنني التصديق أنها قالت\Nأنكِ غير ممتعة Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:26.42,Default,,0,0,0,,بينما كان الناس دائماً يتحدثون\Nعن مدى غرابتك كطفلة Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:30.26,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح فعلاً Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:33.53,Default,,0,0,0,,لقد أحضرت لكما الهدايا Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:35.53,Default,,0,0,0,,هذه لكِ Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:36.87,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:06:36.87,0:06:38.13,Default,,0,0,0,,هذه لكِ يا آسا Dialogue: 0,0:06:38.13,0:06:39.30,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:43.77,Default,,0,0,0,,لماذا تتحدثين معي هكذا دائماً؟ Dialogue: 0,0:06:43.77,0:06:46.37,Default,,0,0,0,,أنا أقول أنكِ غير ممتعة\Nلأنك لستِ ممتعة Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:50.21,Default,,0,0,0,,أنا أستمتع بالاستماع لأبي وجدتي Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:53.21,Default,,0,0,0,,لكن الاستماع لكِ يشبه الاستماع للمدير Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:58.86,Default,,0,0,0,,ذو الشارب الرفيع المتدلي\Nوهو يحاضرنا في اجتماع الصباح Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:01.35,Default,,0,0,0,,شارب رفيع متدلي؟ Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:03.22,Default,,0,0,0,,ترين؟ هكذا Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:08.53,Default,,0,0,0,,توقفا! توقفا عن هذا Dialogue: 0,0:07:12.13,0:07:15.46,Default,,0,0,0,,كلما تقابلت آسا وتشيو معاً Dialogue: 0,0:07:15.46,0:07:17.47,Default,,0,0,0,,دائماً ما ينتهي بهم الحال تتشاجران Dialogue: 0,0:07:17.47,0:07:19.67,Default,,0,0,0,,هكذا كانت علاقتهما كأم وابنتها Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:23.51,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.68,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:25.68,0:07:29.92,Default,,0,0,0,,بماذا سيفيد الأمر إن وقفتِ بنفس\Nالحلبة مع ابنتكِ وأنتِ والدتها؟ Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:31.52,Default,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:33.55,Default,,0,0,0,,،إن كنا سنقف بنفس الحلبة Dialogue: 0,0:07:33.56,0:07:35.99,Default,,0,0,0,,سأفضل منافستها في مصارعة سومو Dialogue: 0,0:07:35.99,0:07:37.72,Default,,0,0,0,,!لا تكوني سخيفة Dialogue: 0,0:07:37.73,0:07:40.99,Default,,0,0,0,,إياكِ أن تفكري حتى بمنافسة\Nابنتكِ بمصارعة سومو Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:48.50,Default,,0,0,0,,أنا آسفة\Nلكن تشيو تكرهني حقاً Dialogue: 0,0:07:55.84,0:07:58.65,Default,,0,0,0,,أين أخطأت بتربيتها؟ Dialogue: 0,0:07:58.65,0:08:02.72,Default,,0,0,0,,لا أظن أن بوسعك القول أنكِ أخطأتِ Dialogue: 0,0:08:04.29,0:08:05.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.62,0:08:06.72,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:08:06.72,0:08:11.89,Default,,0,0,0,,هديتكِ\Nلا ترميها جانباً مجدداً Dialogue: 0,0:08:13.06,0:08:15.70,Default,,0,0,0,,هذا صحيح\Nشكراً على جهودك Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:17.73,Default,,0,0,0,,كيف كانت آماغاساكي؟ Dialogue: 0,0:08:18.63,0:08:22.00,Default,,0,0,0,,نحن نناقش كيف يمكننا تخطي Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.91,Default,,0,0,0,,...هذا الوضع الاقتصادي السيء جداً ولكن Dialogue: 0,0:08:26.11,0:08:30.10,Default,,0,0,0,,كالمعتاد، بينما كنت أقول\N"أون" و"سون" Dialogue: 0,0:08:30.10,0:08:32.65,Default,,0,0,0,,استطعنا تصحيح الأمور Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:35.38,Default,,0,0,0,,قول "أون" و"سون" كالمعتاد؟ Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:41.22,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. مؤخراً، لا أقول\Nأون، سون" فقط" Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:44.36,Default,,0,0,0,,بل أني حاولت تقليد\N"هيه-سان بقول "هيه Dialogue: 0,0:08:44.39,0:08:47.83,Default,,0,0,0,,...واتضح أنها كلمة مريحة للغاية Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:50.53,Default,,0,0,0,,...إذا قلت "هيه" بهذه النبرة\Nيكون وقعه وقوراً Dialogue: 0,0:08:50.53,0:08:52.67,Default,,0,0,0,,...إذا قلت "هيه" هكذا\Nيكون وقعه ودوداً Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:57.07,Default,,0,0,0,,إذا قلت "هيه هيه" يمكنني التعامل\Nبمهارة مع أي شيء يطرأ Dialogue: 0,0:08:57.07,0:09:00.27,Default,,0,0,0,,وقعه جيداً بأي طريقة أستخدمها Dialogue: 0,0:09:01.61,0:09:03.88,Default,,0,0,0,,إذاً أنت فقط تقول\Nأون" و"سون" و"هيه"؟" Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:05.35,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:05.35,0:09:08.35,Default,,0,0,0,,،إن كنت أملك هذه الكلمات الثلاثة\Nفحتى لو كنت أنا الرئيس Dialogue: 0,0:09:08.35,0:09:10.15,Default,,0,0,0,,يمكننا تدبر الأمر Dialogue: 0,0:09:10.15,0:09:12.35,Default,,0,0,0,,علي أن أشكر هيه-سان Dialogue: 0,0:09:13.19,0:09:15.39,Default,,0,0,0,,ها أنت تقول شيئاً سخيفاً مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:19.46,Default,,0,0,0,,لكن إن استطعت تصحيح الأمور هكذا Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:21.36,Default,,0,0,0,,فأنا أشكرك على جهودك Dialogue: 0,0:09:22.80,0:09:25.47,Default,,0,0,0,,شكراً على جهودكِ Dialogue: 0,0:09:27.20,0:09:30.07,Default,,0,0,0,,!إنها تذكرة Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:35.54,Default,,0,0,0,,يا لها من هواية غريبة Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:51.00,Default,,0,0,0,,،خلال هذا الوقت في أوساكا\Nوبالإضافة لمصنع الغزل الذي تعهد به شينجيرو Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.06,Default,,0,0,0,,قامت العديد\N ...من الصناعات على نحو سريع Dialogue: 0,0:09:54.66,0:09:58.07,Default,,0,0,0,,وتطورت بمعدل سريع لدرجة\Nأن تُسمى لاحقاً Dialogue: 0,0:09:58.07,0:10:00.00,Default,,0,0,0,,مانشستر الشرق Dialogue: 0,0:10:01.97,0:10:05.58,Default,,0,0,0,,وتجول آسا بفستانها الغربي Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:09.78,Default,,0,0,0,,مع شينجيرو بثوب الكيمونو\Nفي أرجاء البلدة كزوجين سعيدين Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:14.18,Default,,0,0,0,,أصبح أمراً مشهوراً في جميع أنحاء\Nأوساكا مركز التجارة المتنامي Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:19.50,Default,,0,0,0,,،بالإضافة لإدارة المصرف Dialogue: 0,0:10:19.50,0:10:22.92,Default,,0,0,0,,بدأت آسا تجارة جديدة ببيع\Nالقطن الخام بالجملة لمصانع الغزل Dialogue: 0,0:10:22.92,0:10:27.33,Default,,0,0,0,,بدلاً من شينجيرو الذي كان\Nمشغولاً بالعمل في آماغاساكي Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:30.43,Default,,0,0,0,,قدر تجارة القطن الخام Dialogue: 0,0:10:30.47,0:10:32.33,Default,,0,0,0,,قد ارتفع ارتفاعاً ملحوظاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:33.78,0:10:37.17,Default,,0,0,0,,لكن القطن الخام أصبح\Nباهض الثمن هذه الأيام Dialogue: 0,0:10:37.84,0:10:42.02,Default,,0,0,0,,أريد البدء بتوسيع العمل\Nواستيراد القطن الخام من أمريكا والهند Dialogue: 0,0:10:42.02,0:10:44.98,Default,,0,0,0,,لكن سيكون علينا دفع ضرائب باهضة Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.12,Default,,0,0,0,,...وفي مصرف كانو Dialogue: 0,0:10:50.79,0:10:52.78,Default,,0,0,0,,استطاعت آسا بناء الصف Dialogue: 0,0:10:52.78,0:10:55.88,Default,,0,0,0,,الذي طالما أرادته\Nحيث يمكن للموظفين تعلم Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:58.29,Default,,0,0,0,,المعرفة والأخلاق التجارية Dialogue: 0,0:10:58.29,0:11:00.06,Default,,0,0,0,,جعلت الموظفين والمتدربين Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:05.63,Default,,0,0,0,,يتعلمون التجارة من هيجورو\Nالذي أصبح مدير مصرف كانو Dialogue: 0,0:11:06.94,0:11:09.52,Default,,0,0,0,,لا يمكننا القول أن الوضع الاقتصادي السيء Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:12.07,Default,,0,0,0,,في السنة الماضية قد تحسن تماماً Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:15.44,Default,,0,0,0,,في المصارف العادية، عندما\Nحدثت تلك الضجة Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:18.10,Default,,0,0,0,,استطاعوا جمع الأموال فوراً Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:20.71,Default,,0,0,0,,من المكتب الرئيسي وفروعها Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:26.99,Default,,0,0,0,,هنا حيث يجب عليكم جميعاً\N...أن تتحركوا بسرعة Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.66,Default,,0,0,0,,هذا مهم Dialogue: 0,0:11:28.66,0:11:31.09,Default,,0,0,0,,كنت نائماً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:34.43,Default,,0,0,0,,ألم يكن يجدر بك الذهاب اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:35.53,0:11:37.20,Default,,0,0,0,,قالت آسا Dialogue: 0,0:11:37.20,0:11:40.53,Default,,0,0,0,,أنها تريدكِ أن تذهبي معها\Nللصف لتتعلمي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:41.34,0:11:44.50,Default,,0,0,0,,لن أذهب. لم علي الذهاب\Nإلى المدرسة في النهار Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:46.67,Default,,0,0,0,,والذهاب للتعلم في الليل أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:48.94,Default,,0,0,0,,من يريد تعلم التجارة بأي حال؟ Dialogue: 0,0:11:49.51,0:11:52.51,Default,,0,0,0,,هذا لأن السيدة آسا استطاعت\Nتعلم التجارة وهي يافعة Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:56.26,Default,,0,0,0,,بعد أن أتت إلى كانو-يا\Nوقد استمتعت بذلك كثيراً Dialogue: 0,0:11:56.26,0:11:59.32,Default,,0,0,0,,تريدكِ أن تحظي بالأمر نفسه Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:00.99,Default,,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:03.99,Default,,0,0,0,,على الأرجح أن آسا تفكر بجعلكِ Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:07.48,Default,,0,0,0,,تعملين في تجارة العائلة مثلها\Nبعد تخرجك من المدرسة الإبتدائية العليا Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:10.03,Default,,0,0,0,,تشيو تعمل في التجارة؟ Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:12.43,Default,,0,0,0,,لا أريد ذلك\Nلا بد أنكم تمزحون Dialogue: 0,0:12:12.90,0:12:14.47,Default,,0,0,0,,لا حاجة للتحدث بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:12:14.47,0:12:15.74,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:16.90,0:12:18.14,Default,,0,0,0,,في أوساكا Dialogue: 0,0:12:18.14,0:12:22.74,Default,,0,0,0,,يوجد العديد من الناس \Nالذين يريدون النجاح مثل والدتك Dialogue: 0,0:12:23.58,0:12:25.94,Default,,0,0,0,,،بمناسبة هذا الحديث\Nلقد كانت تقول لساتشي Dialogue: 0,0:12:25.94,0:12:28.56,Default,,0,0,0,,أن تأتي وتتعلم معها\Nعندما تجد وقتاً Dialogue: 0,0:12:28.56,0:12:29.95,Default,,0,0,0,,من تربية طفلتها Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:33.29,Default,,0,0,0,,!كلا! ليس زوجتي. أومي Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:35.96,Default,,0,0,0,,إنك تناقض نفسك يا إيزابورو Dialogue: 0,0:12:36.12,0:12:37.82,Default,,0,0,0,,كلا، لكن كل شخص Dialogue: 0,0:12:37.82,0:12:40.28,Default,,0,0,0,,لديه ما يجيد فعله وما لا يجيده Dialogue: 0,0:12:40.28,0:12:43.53,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ\Nسآخذ هذا وأعود للمنزل Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:45.33,Default,,0,0,0,,كن حذراً في طريق عودتك Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:46.67,Default,,0,0,0,,أبلغ ساتشي تحياتي Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:53.64,Default,,0,0,0,,ليس لدي نية بالعمل في تجارة العائلة Dialogue: 0,0:12:54.28,0:12:57.32,Default,,0,0,0,,حقاً؟ إذاً يا تشيو Dialogue: 0,0:12:57.32,0:13:00.21,Default,,0,0,0,,أي نوع من النساء تريدين أن تصبحي؟ Dialogue: 0,0:13:00.21,0:13:08.19,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون زوجة جيدة\Nمثل جدتي وساتشي Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:12.93,Default,,0,0,0,,يسعدني سماعكِ تقولين هذا Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:16.00,Default,,0,0,0,,...وأريد أن أكون مثل الخالة هاتسو Dialogue: 0,0:13:17.17,0:13:19.10,Default,,0,0,0,,أردت رؤيتكِ Dialogue: 0,0:13:19.93,0:13:22.84,Default,,0,0,0,,أن أصبح أماً لطيفة مثلها Dialogue: 0,0:13:24.44,0:13:25.84,Default,,0,0,0,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:29.38,Default,,0,0,0,,يبدو ذلك جيداً Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:39.10,Default,,0,0,0,,لقد أصبحتِ كما أردتِ تماماً Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:42.06,Default,,0,0,0,,امرأة أعمال رائعة Dialogue: 0,0:13:43.99,0:13:45.36,Default,,0,0,0,,امرأة أعمال؟ Dialogue: 0,0:13:47.33,0:13:50.66,Default,,0,0,0,,كلا، مضت ثلاثة سنوات\Nعلى افتتاح المصرف Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:52.53,Default,,0,0,0,,الذي أردته دائماً Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,علي أن أجعله أكبر أكثر Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:56.94,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:58.66,0:14:01.16,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهم الأمر حقاً Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:06.11,Default,,0,0,0,,لكن هل يجب أن تواصلي تكبيره هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:13.16,Default,,0,0,0,,،حتى لو أن العمل جيد الان\Nإذا أرخيت دفاعي Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:18.22,Default,,0,0,0,, وابتكر مصرف ما شي جديد، سيكون ذلك محبطاً Dialogue: 0,0:14:20.16,0:14:25.63,Default,,0,0,0,,غير ذلك، أنا لا أعرف حقاً\N...ما يجدر أن أهدف إليه حالياً Dialogue: 0,0:14:27.23,0:14:28.47,Default,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:30.40,Default,,0,0,0,,شينجيرو! مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:33.07,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:36.11,Default,,0,0,0,,لقد تأخرتِ بالعودة للمنزل من العمل Dialogue: 0,0:14:36.11,0:14:37.40,Default,,0,0,0,,ففكرت بالخروج لإحتساء شراب Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:40.38,Default,,0,0,0,,حينها صادفت صديق لطيف في طريقي Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:42.62,Default,,0,0,0,,صديق لطيف؟ Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:46.55,Default,,0,0,0,,...تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:51.49,Default,,0,0,0,,...هذا الشخص Dialogue: 0,0:14:51.96,0:14:53.46,Default,,0,0,0,,!عجباً Dialogue: 0,0:14:53.46,0:14:54.94,Cr3,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:14:54.94,0:15:01.60,Title,,0,0,0,,فريق اكستراترانز للترجمة\Nwww.eXtraTranz.com Dialogue: 0,0:15:01.60,0:15:03.60,Default,,0,0,0,,