﻿1
00:00:07,626 --> 00:00:10,046


2
00:00:10,611 --> 00:00:13,381


3
00:00:14,021 --> 00:00:19,341


4
00:00:20,353 --> 00:00:25,623


5
00:00:26,577 --> 00:00:31,897


6
00:00:32,873 --> 00:00:38,313


7
00:00:39,343 --> 00:00:44,693


8
00:00:45,674 --> 00:00:48,214


9
00:00:48,803 --> 00:00:54,593


10
00:01:18,102 --> 00:01:22,452
!كم هو رائع الصيد اليوم كم هو رائع الصيد

11
00:01:30,954 --> 00:01:31,794
ما هذا؟

12
00:01:32,266 --> 00:01:33,276
!حسناً

13
00:01:42,921 --> 00:01:43,961
لا بد لي من الاقتراب

14
00:01:53,971 --> 00:01:54,921
...!الصحن المتوحش

15
00:01:59,307 --> 00:02:03,337
!يجب أن أخبرهم

16
00:02:12,225 --> 00:02:13,795
"الحلقة الـ ٣٥ : " التحليق في الفضاء مع سبايزر المزدوج
ترجمة : كوراكي

17
00:02:36,661 --> 00:02:39,721
أبي ، لقد علمنا للتو أنه لا يوجد شيء مريب على الإطلاق

18
00:02:40,476 --> 00:02:41,236
فهمت

19
00:02:41,650 --> 00:02:43,480
ربما كان نيزكاً كما افترضنا

20
00:02:44,226 --> 00:02:45,356
ربما

21
00:03:02,057 --> 00:03:06,587
هذا القائد بيتو ، هذا القائد بيتو. نجحت في التسلل إلى الأرض بأمان

22
00:03:07,720 --> 00:03:09,170
حسناً ، أحسنت

23
00:03:10,135 --> 00:03:17,305
قد يموت جريندايزر! يجب أن يعتقد أن الصحن الطائر يأتي فقط من الفضاء. هذا فوق تصوره

24
00:03:18,774 --> 00:03:22,194
سنخرجه من الأرض هذه المرة

25
00:03:22,789 --> 00:03:24,039
حسناً

26
00:03:24,417 --> 00:03:27,457
استمع! لا تظهر على الأرض حتى تصل إلى وجهتك النهائية

27
00:03:29,588 --> 00:03:35,408
هذه صورة جوية للمنطقة ومحيطها ، حيث يُعتقد أن جريندايزر انطلق ، وقام الكمبيوتر بفحصها

28
00:03:37,064 --> 00:03:40,484
نعتقد أن هناك شيئًا مهمًا حول الضوء الأحمر

29
00:03:41,564 --> 00:03:43,634
لذا علينا مسح المنطقة بأكملها وتفتيشها

30
00:03:44,440 --> 00:03:50,850
مهمتك هي الحفر في الأرض ، والعثور على قاعدة جريندايزر وتدميرها

31
00:03:52,234 --> 00:03:56,174
!اترك الأمر لي ، فأنا ماهر في الأرض ، وأنا واثق من أنني سأنجح

32
00:03:57,037 --> 00:04:01,097
أتمنى لك التوفيق. أعتقد أن جريندايزر سيكون غير قادر هذه المرة

33
00:04:25,509 --> 00:04:27,279
كوجي ، هل انتهيت ؟

34
00:04:27,740 --> 00:04:30,040
نعم ، كل ما تبقى لي هو انتظار يوم الرحلة التجريبية

35
00:04:31,480 --> 00:04:33,750
تبدو وكأنها طائرة مقاتلة

36
00:04:34,214 --> 00:04:36,074
!كيف تخطط لاستخدامها في الفضاء؟ أخبرني

37
00:04:36,573 --> 00:04:39,283
الأولوية الأولى هي قهر الوحوش الفضائية

38
00:04:39,871 --> 00:04:43,021
!مهلًا ، مهلًا! مهمتي هي محاربة الصحن المتوحش ، لا تنسى ذلك

39
00:04:43,878 --> 00:04:44,578
لا اعتقد ذلك

40
00:04:44,970 --> 00:04:50,670
هذا لا يعني أن تقاتلهم مثلك ، بالإضافة إلى أنك ستعود إلى الكوكب  فليد يومًا ما ، دايسكي؟

41
00:04:51,674 --> 00:04:53,854
يمكنك ترك مسألة الأرض لي

42
00:04:55,027 --> 00:04:56,007
ماذا تقول يا (كوجي )؟

43
00:04:56,256 --> 00:04:56,956
دايسكي

44
00:04:57,813 --> 00:05:00,113
ألا تختلفان على شيء بسيط ؟

45
00:05:01,007 --> 00:05:01,847
أنا آسف

46
00:05:02,226 --> 00:05:06,786
عندما يكتمل ، سوف يكتمل أنتما الإثنان. هذا يمكن تخيله

47
00:05:07,669 --> 00:05:09,969
بالمناسبة ، هل أحضرتِ الحليب ؟

48
00:05:10,815 --> 00:05:12,205
أه نعم

49
00:05:12,781 --> 00:05:15,321
هذا يسعدني ، لأنني جائع

50
00:05:15,773 --> 00:05:16,643
أنا أيضا

51
00:05:17,277 --> 00:05:19,107
أنتما الإثنان تتفقان عندما تتحدثان عن الطعام

52
00:05:19,675 --> 00:05:20,465
!هاه ، هذا صحيح

53
00:05:21,892 --> 00:05:23,112
أيها الرئيس , أيها الرئيس

54
00:05:24,477 --> 00:05:24,997
ما الخطب؟

55
00:05:25,225 --> 00:05:26,765
تم تسجيل زلزال غامض على الرادار

56
00:05:27,308 --> 00:05:28,558
زلزال غامض؟

57
00:05:32,118 --> 00:05:34,978
أيها الرئيس! الزلزال يقترب ببطء

58
00:05:35,448 --> 00:05:35,878
ماذا؟

59
00:05:38,481 --> 00:05:41,191
من الغريب أن الزلزال يتحرك ، إيه؟

60
00:05:42,660 --> 00:05:45,200
(سايكي )، راقب مساره على الكمبيوتر

61
00:05:45,689 --> 00:05:46,729
حسنا سأفعل

62
00:05:47,305 --> 00:05:49,985
طريقه يؤدي إلى القرية الساحلية

63
00:05:51,072 --> 00:05:52,082
إلى القرية 

64
00:05:52,930 --> 00:05:55,640
فهمت ، أعتقد أن الصحن المتوحش كان على الأرض طوال الوقت

65
00:05:56,359 --> 00:05:59,039
إذن, ما سقط في القرية لم يكن نيزكًا بعد كل شيء

66
00:05:59,725 --> 00:06:00,945
أعتقد هو الصحن المتوحش

67
00:06:01,367 --> 00:06:03,287
ربما ، كل شيء ممكن

68
00:06:03,804 --> 00:06:06,254
!هاه؟ اتجه نحو المدرسة

69
00:06:06,838 --> 00:06:09,198
!ايه؟ جورو وأصدقاؤه يلعبون هناك

70
00:06:09,564 --> 00:06:12,014
!ماذا لو تم هدم المدرسة يا دايسكي؟ ماذا لو كان كذلك ؟

71
00:06:12,396 --> 00:06:12,856
أجل

72
00:06:38,397 --> 00:06:40,877
!دوق فليد

73
00:06:47,095 --> 00:06:48,755
!(جريندايزر)، إستعد

74
00:06:49,276 --> 00:06:51,226
حسناً ، استعد للتحرك

75
00:07:23,322 --> 00:07:24,742
تتم مراقبة جميع الطرق

76
00:07:25,405 --> 00:07:27,585
حسناً ، صوبوا موجة التشويش على الطريق رقم 4

77
00:07:28,181 --> 00:07:28,641
!نعم يا سيدي

78
00:07:32,658 --> 00:07:36,868
دايسكي ، الطريق 4 امن. ولكن نظرًا لأنه يتم مراقبته ، فلا تصعد إلى الهواء بعد

79
00:07:37,608 --> 00:07:38,188
فهمت

80
00:07:46,118 --> 00:07:47,658
الطريق 4، البوابة مفتوحة

81
00:07:50,276 --> 00:07:51,786
!جريندايزر انطلق

82
00:08:03,928 --> 00:08:06,168
!يمر عبر وادي الجحيم

83
00:08:34,451 --> 00:08:35,751
!قف... قف

84
00:08:36,320 --> 00:08:38,030
!أبي .. أبي

85
00:08:38,485 --> 00:08:41,845
!اخرسي! أريد أن أنام! انتِ فتاة مزعجة

86
00:08:42,645 --> 00:08:46,295
شيء سيء يحدث! يتعرض جورو وأصدقائه للهجوم من قبل الصحن المتوحش

87
00:08:47,043 --> 00:08:50,813
!ماذا؟! جورو ماكيبا ، وريث المزرعة ، في خطر! يجب القيام بشيء ما

88
00:08:51,716 --> 00:08:53,016
...حسنا ، أنا ذاهب

89
00:08:54,067 --> 00:08:54,957
لماذا؟

90
00:08:55,790 --> 00:08:56,830
!أبي

91
00:08:57,334 --> 00:08:58,064
هل انت بخير؟

92
00:08:59,038 --> 00:09:02,398
!شيء بهذا الحجم الصغير لا يمكنه أن يوقفني كما تعلمين. لنذهب

93
00:09:03,301 --> 00:09:04,461
!تحرك الآن

94
00:09:09,955 --> 00:09:11,175
وصلت

95
00:09:16,365 --> 00:09:18,135
!زلزال

96
00:09:18,768 --> 00:09:19,838
!فليهدأ الجميع

97
00:09:26,432 --> 00:09:26,892
!هذا خطير

98
00:09:27,636 --> 00:09:29,086
!اذهب إلى

99
00:09:32,875 --> 00:09:34,535
!(دايزر)، انطلق

100
00:09:38,777 --> 00:09:40,527
!المكان خطير هنا! إبتعدوا فوراً

101
00:09:40,954 --> 00:09:42,174
دعنا نهرب الآن

102
00:09:43,284 --> 00:09:44,294
!دايزر اقفز

103
00:09:45,955 --> 00:09:47,345
!اللولب الساحق

104
00:10:06,642 --> 00:10:08,352
من هنا... أسرعوا

105
00:10:11,087 --> 00:10:12,687
!جورو

106
00:10:13,976 --> 00:10:14,766
!أبي 

107
00:10:15,191 --> 00:10:16,149
توقف ، توقف الآن

108
00:10:16,150 --> 00:10:16,940
!أبي 

109
00:10:18,085 --> 00:10:20,385
حمدًا لله أنك بخير

110
00:10:21,021 --> 00:10:24,411
!أبي! بسرعة ، قد يعود الصحن المتوحش! تعال بسرعة

111
00:10:25,436 --> 00:10:27,296
ماذا؟ الصحن المتوحش؟ أين هو؟

112
00:10:27,737 --> 00:10:29,157
!الصحن المتوحش تحت الأرض

113
00:10:29,528 --> 00:10:32,178
أيها الغبي! كيف يمكن الصحن المتوحش أن يطير في الأرض؟

114
00:10:42,463 --> 00:10:43,563
!حسناً ، لقد وجدته

115
00:10:46,360 --> 00:10:47,090
!مهلًا

116
00:11:01,382 --> 00:11:02,482
!اللعنة ، تركته يهرب

117
00:11:03,032 --> 00:11:05,742
مستحيل ، لم ينته سبيزر من الاختبار بعد

118
00:11:07,140 --> 00:11:09,680
من الصعب العمل معه كفريق لأنه في السماء وأنا على الأرض

119
00:11:10,796 --> 00:11:13,596
أخشى أن يكتشف العدو بمهارة نقطة ضعف جريندايزر

120
00:11:14,302 --> 00:11:16,812
!على أي حال ، اقضي عليه قبل أن يهاجم مرة أخرى

121
00:11:17,232 --> 00:11:17,552
أجل

122
00:11:18,406 --> 00:11:19,826
!دايزر اقفز

123
00:11:23,502 --> 00:11:24,922
!(سبايزر كروس)

124
00:11:35,809 --> 00:11:36,969
!(دايزر)، انطلق

125
00:11:57,868 --> 00:11:59,118
يا له من صحن سريع

126
00:11:59,518 --> 00:12:00,558
!أسرع وتعال ، سبايزر

127
00:12:03,092 --> 00:12:04,192
!دايزر اقفز

128
00:12:05,843 --> 00:12:07,323
!(سبايزر كروس)

129
00:12:11,691 --> 00:12:12,211
!ياإلهي

130
00:12:12,608 --> 00:12:14,058
!لقد فقدت الصحن المتوحش

131
00:12:25,801 --> 00:12:27,601
هيا، إذهب

132
00:12:28,332 --> 00:12:29,722
!آه ، زلزال آخر

133
00:12:37,258 --> 00:12:39,776
!ماذا حدث؟ أخبرني

134
00:12:39,777 --> 00:12:41,257
!إنّه الصحن المتوحش

135
00:12:41,995 --> 00:12:43,107
...لا أصدق هذا ، هذا غباء

136
00:12:43,108 --> 00:12:43,808
!انظر هناك 

137
00:12:46,625 --> 00:12:47,445
!أبي 

138
00:12:48,089 --> 00:12:48,789
...فقدت وعيي

139
00:12:50,152 --> 00:12:52,572
تماسكوا ، لنكن حذرين

140
00:12:56,522 --> 00:12:58,092
!ساعدونا! ساعدونا

141
00:13:12,265 --> 00:13:13,775
!انتظر ، بيتو

142
00:13:14,464 --> 00:13:16,354
!أنت خارج المسار المحدد لك

143
00:13:16,970 --> 00:13:20,300
!لا ، أنا لست خارج المسار. أجهزتك أخطات

144
00:13:21,061 --> 00:13:21,901
ماذا؟

145
00:13:22,342 --> 00:13:25,382
!يجب أن يكون العدو قد عطل جميع الأجهزة بالتأكيد

146
00:13:26,454 --> 00:13:29,664
هل تقصد أن ما وجدناه غير صحيح؟

147
00:13:30,444 --> 00:13:33,744
بالضبط انا اعرف كل شئ عن الارض هل نسيت ذلك؟

148
00:13:34,616 --> 00:13:39,236
انتظر ، قد يكون هناك فخ. سأفحص بالكمبيوتر

149
00:13:42,550 --> 00:13:43,590
سأفعل

150
00:13:47,854 --> 00:13:48,804
تبا

151
00:13:50,291 --> 00:13:52,591
!حان الوقت للتوجه إلى مركز الأبحاث

152
00:13:52,966 --> 00:13:54,041
!حسنًا ... جورو ، أسرع

153
00:13:54,042 --> 00:13:54,532
!نعم

154
00:13:56,129 --> 00:13:57,079
!لا تتوقف

155
00:14:02,965 --> 00:14:04,765
كيف تبدو؟

156
00:14:05,936 --> 00:14:09,876
حسنًا ، تمامًا كما قال بيتو. حدث خطأ في خط الطول

157
00:14:10,757 --> 00:14:14,467
ليس بسبب خطأ في القياسات ، انبعثت موجة تخريبية من مكان ما

158
00:14:16,675 --> 00:14:20,505
!بيتو ، ما قلته هو الصحيح. أفعل ما يحلو لك

159
00:14:21,390 --> 00:14:22,670
حسنا سأفعل

160
00:14:29,578 --> 00:14:32,788
!أيها الرئيس ، الصحن المتوحش يتجه نحو بوابة الطريق 5

161
00:14:33,358 --> 00:14:33,848
ماذا؟

162
00:14:37,176 --> 00:14:37,816
!دايسكي

163
00:14:38,015 --> 00:14:39,725
بوابة الطريق 5 في خطر

164
00:14:40,295 --> 00:14:41,215
!توجه إلى هناك على الفور

165
00:14:41,892 --> 00:14:42,352
فهمت

166
00:14:52,796 --> 00:14:54,396
!جريندايزر الطاقة الكاملة

167
00:15:10,075 --> 00:15:13,055
(هاياشي )، هل سيصل (جريندايزر) في الوقت المحدد ؟

168
00:15:13,797 --> 00:15:16,887
...أعتقد ذلك ، لكني أخشى ألا يقهر العدو

169
00:15:20,398 --> 00:15:22,498
حسناً ، كن مستعداً للإنفجار

170
00:15:24,224 --> 00:15:25,014
!أيها الرئيس

171
00:15:27,486 --> 00:15:32,166
أعتقد أنه من الأفضل تدميره بعيدًا هناك ، بدلاً من ترك الصحن المتوحش يهاجمنا

172
00:15:33,038 --> 00:15:38,948
ولكن ، إذا دمرنا الطريق 5 ، فستغرق البحيرة وستغرق الحظيرة تمامًا

173
00:15:44,646 --> 00:15:45,776
لايمكن منعهم

174
00:15:48,365 --> 00:15:53,985
!سيكون الأمر خطيرًا إذا اكتشف العدو طرق جريندايزر السرية ، ويجب الحفاظ على السر بأي ثمن

175
00:15:54,941 --> 00:15:55,401
أجل

176
00:15:56,048 --> 00:15:58,638
أتفهم ذلك ، سأطفئ الرادار

177
00:16:03,305 --> 00:16:05,985
إسحب جهاز الإنفجار عند إشارتي

178
00:16:06,761 --> 00:16:07,311
أجل

179
00:16:09,004 --> 00:16:11,334
الضوء العلوي هو جريندايزر والسفلي هو الصحن المتوحش

180
00:16:15,614 --> 00:16:17,744
!آمل أن يتمكن من ذلك في الوقت المناسب ، دايسكي

181
00:16:27,155 --> 00:16:28,255
!اذهب إلى

182
00:16:28,953 --> 00:16:30,203
!(دايزر)، انطلق

183
00:16:31,874 --> 00:16:33,064
!اللولب الساحق

184
00:16:40,749 --> 00:16:42,459
استعدوا لتفجير الطريق رقم 5

185
00:16:53,725 --> 00:16:54,455
!مهلًا

186
00:17:10,532 --> 00:17:12,832
!اللعنة عليك! حتى من خلال المسافة كانت على بعد 500 متر فقط

187
00:17:13,258 --> 00:17:14,828
!حسنًا ، سأطلق النار لخفض مستوى الأكسجين.اطلق النار

188
00:17:21,146 --> 00:17:22,506
مستوى الأكسجين يتناقص فجأة

189
00:17:23,006 --> 00:17:23,526
!حسناً

190
00:17:24,058 --> 00:17:24,928
!اللولب الساحق

191
00:17:32,211 --> 00:17:32,791
!مهلًا

192
00:17:40,394 --> 00:17:41,934
!إطلاق الألغام الأرضية

193
00:18:01,218 --> 00:18:05,158
!لقد نجحت! إذا خرج من الأرض ، فهو شيطان وليس آلة

194
00:18:10,434 --> 00:18:11,944
!(سبايزر)، انطلق

195
00:18:14,323 --> 00:18:15,543
!دايزر اقفز

196
00:18:17,576 --> 00:18:18,706
!(سبايزر كروس)

197
00:18:29,337 --> 00:18:30,347
!الرزة المزدوجة

198
00:18:39,813 --> 00:18:40,633
!إنه يتجه نحو مركز علوم الفضاء

199
00:18:41,038 --> 00:18:42,018
!(سبايزر)، هيا

200
00:18:45,273 --> 00:18:46,313
!دايزر اقفز

201
00:18:48,446 --> 00:18:49,486
!(سبايزر كروس)

202
00:18:52,484 --> 00:18:52,944
!أبي

203
00:18:53,310 --> 00:18:56,960
الصحن المتوحش يتجه نحو مركز علوم الفضاء! فقد السيطرة على نفسه منذ قطع رأسه

204
00:18:57,822 --> 00:18:58,612
!كن حذرا

205
00:18:58,833 --> 00:18:59,753
حسناً ، فهمنا ذلك

206
00:19:03,410 --> 00:19:08,590
!استمعوا جميعا! الجميع توجهوا إلى الملجأ تحت الأرض! يجب عليك اخلاء المنطقة! يجب عليك اخلاء المنطقة

207
00:19:10,023 --> 00:19:10,543
أيها الرئيس

208
00:19:10,654 --> 00:19:11,414
!أوه ، دانك

209
00:19:12,101 --> 00:19:13,701
!هل أنت بخير يا (جورو)؟ أنا سعيد

210
00:19:14,340 --> 00:19:16,910
الصحن المتوحش قادم ، أسرعوا واختبئوا

211
00:19:28,335 --> 00:19:30,405
أيها الرئيس ، سأذهب إلى اهزم الصحن المتوحش

212
00:19:31,354 --> 00:19:34,744
مهلاً يا (كوجي )، لا تذهب ، لم تطير بعد

213
00:19:35,270 --> 00:19:35,850
...لكن، أيها الرئيس

214
00:19:36,698 --> 00:19:38,968
!لا تذهب حتى تتلقى التعليمات

215
00:19:41,498 --> 00:19:42,478
حسناً ، سأنتظر

216
00:20:00,537 --> 00:20:02,487
اللعنة ، لا أستطيع التحرك

217
00:20:12,443 --> 00:20:12,733
!ياإلهي

218
00:20:22,768 --> 00:20:23,868
!هاه؟ هناك

219
00:20:30,459 --> 00:20:31,349
!شــعاع اليد 

220
00:20:37,074 --> 00:20:39,644
!لا! سيتم تفجير مركز علوم الفضاء تمامًا إذا تابعت الهجوم على الوحش

221
00:20:48,665 --> 00:20:49,645
!أبي ، لا أستطيع! لا فائدة من ذلك

222
00:20:50,099 --> 00:20:51,699
!لا أستطيع متابعة الهجوم

223
00:20:52,227 --> 00:20:54,857
أرسل سبايزر في الهواء وأعد الصحن المتوحش إلى مكانه

224
00:20:55,481 --> 00:20:58,341
!إذا تم ذلك فلن يتمكن جريندايزر من الطيران

225
00:20:58,909 --> 00:21:00,329
!فلنجربها

226
00:21:00,879 --> 00:21:01,169
أجل

227
00:21:02,465 --> 00:21:03,015
كوجي 

228
00:21:04,197 --> 00:21:05,707
!كوجي ، استعدد للانطلاق

229
00:21:06,718 --> 00:21:08,348
نعم يا أيها الرئيس ، استعد

230
00:21:18,216 --> 00:21:19,466
...اللعنة عليك

231
00:21:21,724 --> 00:21:23,024
!(دايزر)، انطلق

232
00:21:37,575 --> 00:21:39,435
أبي ، لقد نجحت في عملية التفرقة

233
00:21:39,969 --> 00:21:41,889
!حسناً ، هاجمه قبل أن يبتعد

234
00:21:42,460 --> 00:21:42,980
أجل

235
00:21:45,099 --> 00:21:46,789
!سبايزر المزدوج انطلق

236
00:21:50,315 --> 00:21:50,835
كوجي

237
00:21:54,214 --> 00:21:56,544
تمسك بي ، لا يمكننا أن ندعه يبتعد

238
00:21:57,348 --> 00:21:57,958
!حسناً

239
00:22:00,331 --> 00:22:01,551
!دايزر اقفز

240
00:22:05,762 --> 00:22:07,622
!رحلتي الأولى مع أخي ، دعنا نذهب

241
00:22:15,351 --> 00:22:16,541
!تبًا

242
00:22:17,787 --> 00:22:19,237
!(سبايزر) ابتعد

243
00:22:23,579 --> 00:22:24,589
!رعـد الفضــاء

244
00:22:29,978 --> 00:22:31,078
!اللولب الساحق

245
00:22:36,503 --> 00:22:38,633
!دايسكي ، سأعطيها الضربة النهائية

246
00:22:39,745 --> 00:22:43,105
حسنًا ، قم بتنفيذ أول عملية لك في سبايزر المزدوج

247
00:22:44,612 --> 00:22:45,252
!حسناً

248
00:22:45,845 --> 00:22:46,945
!القاطع المزدوج

249
00:23:00,297 --> 00:23:00,937
نجحنا

250
00:23:01,553 --> 00:23:02,623
أحسنت يا (كوجي)

251
00:23:08,096 --> 00:23:10,956
اللعنة ، ظننت أننا نجحنا

252
00:23:12,071 --> 00:23:15,021
!لديهم سلاح جديد يجب أن نتغلب عليه ، يجب علينا

253
00:23:15,759 --> 00:23:17,419
!لابد من تدميرهم

254
00:23:28,981 --> 00:23:34,831
إذا تمكنا من توحيد جريندايزر و سبايزر ، فسنحقق طبقًا رائعًا! سيكون روبو مثالي مثاليًا

255
00:23:36,429 --> 00:23:38,199
!هذا حلمي

256
00:23:55,351 --> 00:23:55,901


257
00:23:58,448 --> 00:23:59,028


258
00:24:02,345 --> 00:24:07,755


259
00:24:08,742 --> 00:24:11,222


260
00:24:11,873 --> 00:24:14,413


261
00:24:15,041 --> 00:24:20,481


262
00:24:21,514 --> 00:24:24,164


263
00:24:24,819 --> 00:24:27,269


264
00:24:27,844 --> 00:24:33,434


265
00:24:34,456 --> 00:24:39,836


266
00:24:40,865 --> 00:24:48,065


267
00:24:49,222 --> 00:24:55,162


268
00:25:07,092 --> 00:25:10,422


269
00:25:11,353 --> 00:25:17,703


270
00:25:18,812 --> 00:25:22,402


271
00:25:23,404 --> 00:25:25,444


272
00:25:26,105 --> 00:25:27,585


273
00:25:28,038 --> 00:25:28,768

