﻿1
00:00:07,958 --> 00:00:10,468


2
00:00:11,016 --> 00:00:13,786


3
00:00:14,429 --> 00:00:19,699


4
00:00:20,684 --> 00:00:26,034


5
00:00:27,017 --> 00:00:32,287


6
00:00:33,278 --> 00:00:38,778


7
00:00:39,787 --> 00:00:45,107


8
00:00:46,081 --> 00:00:48,591


9
00:00:49,246 --> 00:00:55,066


10
00:01:12,707 --> 00:01:14,717
"الحلقة الـ ٦٥ : " كوجي كابوتو في موقف بطولي
ترجمة : كوراكي

11
00:01:26,381 --> 00:01:30,151
هذه هي قاعدة احتياطي اليورانيوم التابعة لوكالة الدفاع في طوكيو

12
00:01:30,939 --> 00:01:35,239
إذا فجرناه بينما تهب الرياح الشمالية الغربية ، فسوف يتم تغطية طوكيو على الفور بالرماد القاتل

13
00:01:40,273 --> 00:01:45,043
هذا يعني أنه يمكننا غزو طوكيو بالقضاء على جميع الناس دون الإضرار بالمدينة نفسها

14
00:01:45,874 --> 00:01:48,934
حتى بدون استخدام أي قوى فيغا لمساعدتنا في تدميرها

15
00:01:49,718 --> 00:01:51,408
هذا هو الهدف

16
00:01:51,779 --> 00:01:56,689
...لكن قاعدة الاحتياطي محمية بحواجز قوية ومن المستحيل الهجوم من

17
00:01:57,462 --> 00:02:00,262
...إما الهواء أو الأرض ؛ والطريقة الوحيدة هي التسلل وزرع القنابل

18
00:02:00,885 --> 00:02:02,365
هذه هي الطريقة الوحيدة إذا كنا لا نريد أن نكتشف

19
00:02:02,999 --> 00:02:04,359
القنابل هي الحل الوحيد

20
00:02:05,621 --> 00:02:06,811
القائد (سادون)

21
00:02:07,252 --> 00:02:08,292
هل سمعت ما قلناه للتو؟

22
00:02:08,746 --> 00:02:11,196
أنا أعينك كقائد لهذه المهمة

23
00:02:11,864 --> 00:02:12,474
!نعم يا سيدي

24
00:02:13,302 --> 00:02:16,482
لا أستطيع تولي هذه المهمة

25
00:02:17,196 --> 00:02:17,776
ماذا؟

26
00:02:19,232 --> 00:02:26,722
مهمتي هي تدمير جريندايزر بالصحن المتوحش ولهذه المهمة ، أتدرب ليلًا ونهارًا وأعرف موقعي

27
00:02:27,945 --> 00:02:29,275
أعرف ذلك ، لا تقلق

28
00:02:29,818 --> 00:02:30,428
إذن؟

29
00:02:31,199 --> 00:02:31,899
!اخرس

30
00:02:32,364 --> 00:02:36,194
!أعتقد أنك الوحيد القادر على تنفيذ هذه المهمة ، إنه أمر

31
00:02:37,365 --> 00:02:39,635
!اذهب أيها القائد (سادون )، اذهب الآن

32
00:02:40,686 --> 00:02:41,526
!اللعنة عليك

33
00:02:42,198 --> 00:02:44,788
إنهم لا يهتمون بعبقريتي

34
00:02:45,568 --> 00:02:49,158
لدي بعض الأفكار لذا سأكون عدوانيًا

35
00:02:56,561 --> 00:02:57,541
أوه! ما هذا؟

36
00:02:58,017 --> 00:02:59,237
ما الأمر يا (هاياشي )؟

37
00:03:00,501 --> 00:03:03,211
!الصواريخ تقترب الصواريخ من طوكيو

38
00:03:03,682 --> 00:03:04,112
ماذا؟

39
00:03:09,974 --> 00:03:10,524
أين موقعهم ؟

40
00:03:10,871 --> 00:03:11,331
أجل

41
00:03:11,758 --> 00:03:14,648
على بعد حوالى 13 دقيقة و 20 ثانية من طوكيو

42
00:03:18,171 --> 00:03:19,211
!فريق جريندايزر

43
00:03:19,549 --> 00:03:21,299
!استعدوا للعمل

44
00:03:22,513 --> 00:03:25,843
!الصواريخ تقترب من طوكيو. يا رفاق ، استعدوا للعمل

45
00:03:46,843 --> 00:03:47,713
!(ماريا )، لقد تأخرتِ

46
00:03:48,050 --> 00:03:49,240
أتعتقدين ذلك أيتها السلحفاة ؟

47
00:03:49,660 --> 00:03:50,700
!أسرعوا يا رفاق

48
00:03:51,027 --> 00:03:52,247
!مهلاً، هذا ليس عدلاً

49
00:03:54,542 --> 00:03:56,902
دوق فليد

50
00:04:04,771 --> 00:04:05,561
!الاستعداد ، حسناً

51
00:04:11,358 --> 00:04:12,428
!الاستعداد ، حسناً

52
00:04:14,885 --> 00:04:15,895
!الاستعداد ، حسناً

53
00:04:20,779 --> 00:04:22,959
!جريندايزر انطلق

54
00:04:26,773 --> 00:04:28,023
!سبايزر المزدوج انطلق

55
00:04:28,368 --> 00:04:29,878
!مارين سبايزر انطلق

56
00:04:30,530 --> 00:04:31,860
!دريل سبايزر انطلق

57
00:04:40,425 --> 00:04:42,605
العديد من الصواريخ تقترب من طوكيو

58
00:04:43,307 --> 00:04:45,017
يجب تدميرها قبل وصولها

59
00:04:45,637 --> 00:04:47,817
!يجب أن تكون المعركة بسيطة وسريعة! اذهبوا بكامل طاقتكم

60
00:04:48,444 --> 00:04:49,144
عُلم

61
00:04:59,196 --> 00:05:01,326
ستصل الصواريخ إلى طوكيو خلال 5 دقائق

62
00:05:01,810 --> 00:05:02,480
!أخرجوا من هنا بسرعة

63
00:05:07,123 --> 00:05:07,823
!الصواريخ

64
00:05:09,303 --> 00:05:10,343
!لقد حددت موقع الصواريخ! هيا بنا

65
00:05:10,629 --> 00:05:12,079
!رعـد الفضــاء

66
00:05:14,731 --> 00:05:16,361
!الصحن الـــدوار

67
00:05:18,432 --> 00:05:19,882
!هيكارو وماريا ، كلاكما بسرعة

68
00:05:21,000 --> 00:05:22,280
!شعاع الإعصار

69
00:05:24,461 --> 00:05:25,351
!الصاروخ البحري

70
00:05:28,153 --> 00:05:28,913
!لن اسمح لكم بالمرور

71
00:05:29,214 --> 00:05:30,194
!الصاروخ الثاقب

72
00:05:30,566 --> 00:05:31,956
!الثقاب الـــدوار

73
00:05:36,087 --> 00:05:38,097
!لا تدع أي منهم يبتعد! قوموا بتفجيرهم جميعا

74
00:05:38,721 --> 00:05:39,331
!حسناً

75
00:05:40,496 --> 00:05:41,916
!شعاع الإعصار

76
00:05:46,990 --> 00:05:48,180
!القاطع المائي

77
00:05:50,371 --> 00:05:52,001
!رعـد الفضــاء

78
00:05:54,030 --> 00:05:55,860
فريق جريندايزر لن يدعهم يمرون

79
00:05:56,493 --> 00:05:57,713
!لا أحد سيمر

80
00:05:58,256 --> 00:05:59,506
!حسناً ، ستدفع الثمن النهائي

81
00:06:00,134 --> 00:06:01,294
!القاطع المزدوج

82
00:06:05,055 --> 00:06:06,005
هيه! هل رأيت؟

83
00:06:06,857 --> 00:06:08,157
!أوه! هناك صاروخ هناك

84
00:06:12,551 --> 00:06:14,351
!لن أدعه يفلت

85
00:06:19,372 --> 00:06:21,122
!اللعنة ، إنه سريع جداً

86
00:06:21,729 --> 00:06:22,829
!الصاروخ المزدوج

87
00:06:25,389 --> 00:06:26,119
!ليس هناك فائده

88
00:06:26,547 --> 00:06:27,497
!يجب أن أقترب

89
00:06:29,996 --> 00:06:31,326
اقتربي قليلاً ابذل قصارى جهدك

90
00:06:31,979 --> 00:06:33,139
!الصاروخ البحري

91
00:06:35,104 --> 00:06:36,234
!الصاروخ الثاقب

92
00:06:38,359 --> 00:06:39,309
حسناً، لنذهب

93
00:06:40,037 --> 00:06:41,807
!الصحن الـــدوار

94
00:06:48,044 --> 00:06:49,554
دوق ، هذا كل شيء الآن

95
00:06:49,957 --> 00:06:52,787
نعم ، لقد أسقطناهم جميعًا

96
00:06:54,872 --> 00:06:55,712
أين (كوجي )؟

97
00:06:56,497 --> 00:06:58,297
أوه! كوجي غير موجود؟

98
00:06:59,057 --> 00:07:00,387
أين (كوجي )؟

99
00:07:00,880 --> 00:07:02,070
أتساءل ماذا حدث؟

100
00:07:02,408 --> 00:07:03,358
...كوجي يمكن أن يكون

101
00:07:03,932 --> 00:07:04,882
لم يتأذى ، أليس كذلك ؟

102
00:07:05,253 --> 00:07:07,463
يجب أن نتأكد من أن كوجي في أمان

103
00:07:08,473 --> 00:07:10,513
آمل أن يكون على ما يرام

104
00:07:11,320 --> 00:07:12,570
لا ، لا تخافي. لنبحث عنه

105
00:07:14,772 --> 00:07:16,022
!كوجي

106
00:07:16,533 --> 00:07:17,573
!كوجي

107
00:07:18,362 --> 00:07:19,842
!كوجي

108
00:07:28,306 --> 00:07:29,196
!عليك اللعنة

109
00:07:29,526 --> 00:07:30,506
!سرعته تتزايد

110
00:07:30,903 --> 00:07:32,003
!هيا ، سبايزر المزدوج

111
00:07:34,156 --> 00:07:35,486
!لقد عبر من فوق طوكيو

112
00:07:36,016 --> 00:07:37,766
طوكيو ليست هدفهم

113
00:07:40,573 --> 00:07:41,093
لا

114
00:07:41,439 --> 00:07:43,889
!مهما كان هدفهم ، يجب أن أدمره

115
00:07:45,514 --> 00:07:46,874
!شعاع الإعصار

116
00:07:54,327 --> 00:07:55,057
!اللعنة

117
00:08:02,630 --> 00:08:03,330
!تارو ، ابني

118
00:08:06,794 --> 00:08:07,404
!طفل وأم

119
00:08:07,765 --> 00:08:10,095
!تارو! تارو ابني! ساعدوني

120
00:08:12,556 --> 00:08:13,376
!تارو 

121
00:08:14,585 --> 00:08:15,625
!تارو 

122
00:08:20,126 --> 00:08:21,046
من فضلك اعتني به

123
00:08:21,447 --> 00:08:22,237
ليلة سعيدة

124
00:08:25,550 --> 00:08:28,670
كوجي ما المشكله؟ من فضلك اهدأ ولا تقلق. الحمدلله

125
00:08:31,529 --> 00:08:35,879
ما الأمر يا كوجي؟ قال الدكتور أن تارو سيكون بخير

126
00:08:36,634 --> 00:08:37,364
‫أشعر بالذنب

127
00:08:37,968 --> 00:08:41,388
الطفل كان الضحية. أتمنى لو دمرته قبل ذلك

128
00:08:42,643 --> 00:08:46,733
أتمنى لو لم أتصرف بنفسي

129
00:08:49,283 --> 00:08:50,153
...كوجي

130
00:08:52,826 --> 00:08:54,716
!كوجي ، انتظرني

131
00:08:55,673 --> 00:08:56,513
!كوجي

132
00:08:56,919 --> 00:08:58,199
!كوجي ، لا تحزن

133
00:09:16,647 --> 00:09:18,067
كيف هو الوضع؟ هل كل شيء طبيعي؟

134
00:09:18,312 --> 00:09:22,752
نعم. لا شيء منذ أن فحص عناصر الدفاع الدمار بعد الهجوم

135
00:09:23,552 --> 00:09:24,652
فهمت

136
00:09:27,155 --> 00:09:29,895
القاعدة البحرية للقاعدة البحرية. القائد سادون هنا

137
00:09:30,557 --> 00:09:31,227
هذا هو غاندال

138
00:09:31,605 --> 00:09:34,435
أنا أخاطبك من مركز التحكم

139
00:09:35,140 --> 00:09:37,560
حسناً ، فرقة المتفجرات وصلت للهدف

140
00:09:37,941 --> 00:09:40,681
كل شيء جاهز الآن

141
00:09:41,931 --> 00:09:42,771
عُلم

142
00:09:45,275 --> 00:09:47,165
غدا هو أفضل فرصة لدينا

143
00:09:47,682 --> 00:09:51,572
الرياح الشمالية الغربية سوف تهب وسندمر جريندايزر. تنفيذ الخطة بدقة كاملة

144
00:09:55,593 --> 00:10:00,943
هيه! هذه فرصتي العظيمة بعد ذلك ، سأقضي على جريندايزر

145
00:10:01,781 --> 00:10:03,491
سمكة صغيرة مثله لن تزعجني على الإطلاق

146
00:10:04,175 --> 00:10:06,155
!سأجعلك ترى أشياء لم تقصد أبدًا رؤيتها

147
00:10:13,912 --> 00:10:14,462
!أيها الرئيس

148
00:10:15,675 --> 00:10:16,165
!أيها الرئيس

149
00:10:16,447 --> 00:10:19,567
هل صحيح أن الجبل كان هدف الصاروخ؟

150
00:10:20,126 --> 00:10:20,886
نعم صحيح

151
00:10:21,573 --> 00:10:26,513
كان هدف الصاروخ خلف الجبل ، لأن هناك منطقة محظورة

152
00:10:27,321 --> 00:10:30,831
تحتوي تلك المنطقة على قاعدة اليورانيوم التابعة لوكالة الدفاع. إنها منطقة حيوية للغاية

153
00:10:31,487 --> 00:10:33,557
!إذن هذا هو هدفهم

154
00:10:33,902 --> 00:10:34,542
!بالطبع

155
00:10:34,783 --> 00:10:38,313
القاعدة محروسة ومحمية بالحواجز

156
00:10:38,968 --> 00:10:40,888
الهجوم الصاروخي لن يسبب أي أذى

157
00:10:41,566 --> 00:10:41,996
...لكن

158
00:10:42,371 --> 00:10:45,521
إذا تسللوا ، فقد يجدون طريقة

159
00:10:46,548 --> 00:10:50,878
أخبرني يا أبي ، هل تقصد أن الصواريخ كانت ستشتت انتباهنا حتى يتمكنوا من التسلل؟

160
00:10:51,685 --> 00:10:55,985
ربما كانت مصادفة أن صاروخًا خرج عن مساره ودخل تلك المنطقة

161
00:10:57,398 --> 00:11:01,078
لكن آمل ألا يكتشف فيغا القاعدة

162
00:11:02,294 --> 00:11:03,304
سأذهب للتحقيق

163
00:11:03,543 --> 00:11:04,933
انتظر ، دايسكي

164
00:11:05,524 --> 00:11:08,824
!هذا بسبب أفعالي المتهورة. لقد أساءوا إلى الأبرياء

165
00:11:09,567 --> 00:11:11,167
سوف أقضي عليهم ، أعدك. سقوط هذا الصاروخ بسبب خطأي

166
00:11:11,614 --> 00:11:15,034
!دايسكي دع الجميع يستعدون للمعركة! انا ذاهب الان

167
00:11:16,080 --> 00:11:17,240
!أوه كوجي

168
00:11:25,952 --> 00:11:29,462
!اللعنة! لو أنهم تسللوا أمام عيني

169
00:11:44,936 --> 00:11:47,266
سأمزقهم إرباً إرباً

170
00:11:47,920 --> 00:11:49,340
!كابوتو كوجي سوف يتعلم درسًا لم يسبق له مثيل

171
00:12:08,236 --> 00:12:09,026
!!!ابتعد عن طريقي

172
00:12:12,342 --> 00:12:12,862
شكرا لك

173
00:12:13,182 --> 00:12:13,732
مرحباً بكم

174
00:12:39,260 --> 00:12:40,650
ها هي القاعدة. يجب أن أذهب إلى هناك

175
00:12:41,376 --> 00:12:42,106
حسناً

176
00:12:47,590 --> 00:12:49,450
هذا طريق مهجور

177
00:13:02,772 --> 00:13:03,752
منطقة محظورة

178
00:13:04,137 --> 00:13:04,807
هذا كل شيء

179
00:13:05,859 --> 00:13:07,839
وخلفها ، هناك قاعدة سرية

180
00:13:34,195 --> 00:13:35,555
أنا لا أرى أي شيء غير طبيعي

181
00:13:36,429 --> 00:13:40,869
سوف يكتشفها جهاز إشعاع فيجاترون أينما كانوا

182
00:13:44,660 --> 00:13:46,410
أتساءل أين اختبأوا ؟

183
00:13:58,381 --> 00:13:59,081
!هذا صحيح

184
00:13:59,544 --> 00:14:00,964
!قد أجد شيئًا إذا ذهبت إلى حيث سقطت الصواريخ الليلة الماضية

185
00:14:01,517 --> 00:14:02,737
أنا متأكد من أنهم يخفون شيئا

186
00:14:16,203 --> 00:14:18,183
لماذا لم أفكر في هذا الشيء من قبل ؟

187
00:14:18,719 --> 00:14:19,969
تمهل يا (كوجي)

188
00:14:23,115 --> 00:14:25,535
ارتباكك هو سبب ما يحدث لك يا كوجي

189
00:14:26,168 --> 00:14:26,898
!ابذل قصارى جهدك

190
00:14:37,751 --> 00:14:39,261
إنهم لا يعرفون ماذا سيحدث لهم إذا هاجم أحدهم القاعدة

191
00:14:39,700 --> 00:14:42,680
سوف يتعرضون للخطر كذلك

192
00:14:45,724 --> 00:14:46,974
!يجب أن أجدهم مهما حدث

193
00:14:54,825 --> 00:14:55,465
من ذاك؟

194
00:14:55,944 --> 00:14:56,784
إنه كابوتو كوجي

195
00:14:58,086 --> 00:15:00,216
لقد كان يسير ذهابًا وإيابًا على الطريق

196
00:15:00,761 --> 00:15:02,771
هل تعتقد أنه إكتشف أمرنا ؟

197
00:15:03,737 --> 00:15:05,157
مستحيل

198
00:15:06,005 --> 00:15:07,075
لكن ربما تشتت انتباهنا

199
00:15:07,717 --> 00:15:09,137
!استعدوا لهجوم سريع

200
00:15:09,359 --> 00:15:09,969
أجل

201
00:15:26,638 --> 00:15:28,388
لابد أن هذا هو الإنفجار

202
00:15:31,684 --> 00:15:33,044
لا شيء غير طبيعي

203
00:15:35,255 --> 00:15:37,645
إلى أين يتجهون بحق الجحيم ؟

204
00:15:42,100 --> 00:15:42,510
!استمع

205
00:15:43,062 --> 00:15:46,982
خذ هذا وسوف ندمر الحواجز بمدفع شعاع البحرية

206
00:15:48,220 --> 00:15:52,720
وسندخل القاعدة من اتجاه الوادي

207
00:15:53,956 --> 00:15:56,256
يتم توزيع مناطق التخزين في أقسام مختلفة

208
00:15:56,745 --> 00:15:57,175
...يا رفاق

209
00:15:57,414 --> 00:15:58,634
!نحن بحاجة فقط لتدمير واحد. يتم ضبط الوحدة المتفجرة

210
00:15:59,418 --> 00:16:00,148
أجل

211
00:16:04,109 --> 00:16:04,569
!حسناً

212
00:16:04,973 --> 00:16:05,923
!حسناً، لنذهب

213
00:16:19,190 --> 00:16:20,170
أين يذهب الجميع؟ صيد السمك؟

214
00:16:20,516 --> 00:16:22,026
ما الذي يخططون لفعله ؟

215
00:16:30,831 --> 00:16:32,781
هل ذهبوا للسباحة ؟

216
00:16:38,632 --> 00:16:39,552
!إشعاع فيجاترون

217
00:16:40,792 --> 00:16:42,012
!هذا صحيح ، إنهم هنا

218
00:16:42,608 --> 00:16:44,088
!جاؤوا متنكرين

219
00:16:44,645 --> 00:16:45,925
!اللعنة

220
00:16:48,356 --> 00:16:49,116
!هذا صحيح

221
00:16:49,603 --> 00:16:51,933
!ذهبوا للسباحة في هذا النهر

222
00:16:57,888 --> 00:16:59,488
!هذا (كوجي) هذا (كوجي)

223
00:17:01,266 --> 00:17:03,066
!جريندايزر انطلق

224
00:17:06,221 --> 00:17:07,641
!مارين سبايزر انطلق

225
00:17:08,067 --> 00:17:09,817
!دريل سبايزر انطلق

226
00:17:15,227 --> 00:17:18,347
!إنهم يحاولون دخول القاعدة من اتجاه الوادي. اسرعوا

227
00:17:18,984 --> 00:17:19,624
!عُلم

228
00:17:27,479 --> 00:17:28,059
!اللعنة

229
00:17:28,397 --> 00:17:29,557
!إختفوا

230
00:17:40,730 --> 00:17:41,570
!أخيراً جاؤوا

231
00:17:41,795 --> 00:17:44,565
!مهلا! إبحثوا من الأعلى أيضاً

232
00:17:45,148 --> 00:17:45,758
!حسناً

233
00:17:48,668 --> 00:17:49,218
!حسناً

234
00:17:49,808 --> 00:17:52,398
ماريا ، ابحثي في نهر ، هيكارو ابحثي في الغابة

235
00:17:53,277 --> 00:17:53,947
!عُلم

236
00:18:22,219 --> 00:18:22,859
!ها هم

237
00:18:23,276 --> 00:18:25,546
!كوجي ، لقد وجدتهم. تعال هنا بسرعة

238
00:18:25,880 --> 00:18:26,520
!عُلم

239
00:18:33,928 --> 00:18:35,228
!اذهب إلى

240
00:18:37,257 --> 00:18:38,827
!(دايزر)، انطلق

241
00:18:48,022 --> 00:18:49,732
!عاصفة مضادة للجاذبية

242
00:19:04,373 --> 00:19:06,003
لا ، لن أدعك تهرب أيها الشيطان

243
00:19:09,918 --> 00:19:12,598
كوجي ، سأبحث في النهر. أنت ابحث هناك

244
00:19:13,056 --> 00:19:13,606
!حسناً

245
00:19:19,029 --> 00:19:21,129
اللعنة عليك ، (جريندايزر) يقف في طريقي

246
00:19:21,614 --> 00:19:25,324
!هذه فرصتي الأفضل للتخلّص منه

247
00:19:31,238 --> 00:19:31,878
!مهلًا

248
00:19:34,412 --> 00:19:35,142
!كابوتو كوجي

249
00:19:35,552 --> 00:19:38,442
!امرك لا يهمني! لا أريد أي شخص آخر غير جريندايزر

250
00:19:39,229 --> 00:19:39,929
ماذا؟

251
00:19:42,129 --> 00:19:45,279
!أنت فقط مساعد لجريندايزر. لن تؤذيني

252
00:19:45,902 --> 00:19:48,822
!أخبر (جريندايزر) أنه هدفي

253
00:19:49,551 --> 00:19:50,621
!أوه! انتظر

254
00:19:51,329 --> 00:19:53,129
!توقف عن ذلك! أنا خصمك

255
00:19:58,462 --> 00:19:59,762
الصحن المتوحش داسو داسو ، استعد للانطلاق

256
00:20:00,857 --> 00:20:02,517
تمهل أيها القائد (سادون)

257
00:20:03,985 --> 00:20:06,195
يمكن لصحن المتوحش الانتظار حتى تفجير القاعدة

258
00:20:06,668 --> 00:20:11,608
...إذا لم تطيعني ، فسأحكم عليك عسكريًا

259
00:20:13,251 --> 00:20:14,351
!القائد سادون

260
00:20:15,769 --> 00:20:18,979
سوف أظفر بجريندايزر بهاتين اليدين

261
00:20:19,648 --> 00:20:24,918
لقد حان الوقت لنا ، نحن شعب فيغا ، لغزو الأرض والاستيلاء عليها

262
00:20:26,672 --> 00:20:29,262
ما الذي يمكن لـ (غاندال) و (زوريل) فعله ؟

263
00:20:29,827 --> 00:20:32,277
!سأريهم قوتي الحقيقية. سأريهم

264
00:20:33,066 --> 00:20:33,986
!اسرع واستدع ، داسو داسو على الفور

265
00:20:34,155 --> 00:20:34,795
!نعم يا سيدي

266
00:20:41,253 --> 00:20:42,173
!الصحن المتوحش

267
00:20:45,312 --> 00:20:46,152
!حسناً

268
00:20:52,988 --> 00:20:54,118
!الصاروخ البحري

269
00:20:55,450 --> 00:20:56,490
!الصاروخ الثاقب

270
00:20:59,749 --> 00:21:01,789
!ابتعدوا عن طريقي لا أريد محاربتكم

271
00:21:08,854 --> 00:21:10,244
!ها أنا ذا يا (جريندايزر)

272
00:21:11,513 --> 00:21:13,023
!الرزة المزدوجة

273
00:21:26,455 --> 00:21:28,025
!اللولب الساحق

274
00:21:54,532 --> 00:21:55,142
!الصاروخ الثاقب

275
00:21:55,440 --> 00:21:56,260
!الصاروخ البحري

276
00:21:57,525 --> 00:21:58,395
!لا يوجد أي تأثير

277
00:21:58,796 --> 00:22:00,046
!الصواريخ ليس لها أي تأثير

278
00:22:08,904 --> 00:22:09,604
!جريندايزر

279
00:22:11,629 --> 00:22:13,319
ماريا ماذا تفعلين؟

280
00:22:13,813 --> 00:22:15,233
!اسرع ودعنا نساعد دوق

281
00:22:16,281 --> 00:22:17,441
!الصاروخ الثاقب

282
00:22:19,689 --> 00:22:20,939
!القاطع المائي

283
00:22:25,493 --> 00:22:27,153
!عاصفة مضادة للجاذبية

284
00:22:33,138 --> 00:22:35,648
!دعني أقضي عليه! سوف أمحوه

285
00:22:36,298 --> 00:22:36,998
!ماريا

286
00:22:37,310 --> 00:22:38,130
!حسناً

287
00:22:45,842 --> 00:22:46,662
شكراً .. ماريا

288
00:22:47,129 --> 00:22:48,609
كوجي ، أسرع وخذ مكاني

289
00:22:54,060 --> 00:22:54,580
!اللعنة

290
00:22:55,084 --> 00:22:56,794
كيف تجرؤ على التقليل من قوتي ؟

291
00:22:57,274 --> 00:22:57,944
!هيا بنا

292
00:23:01,727 --> 00:23:02,797
!(دوق)

293
00:23:04,638 --> 00:23:05,218
!مهلًا

294
00:23:05,507 --> 00:23:06,757
!كابوتو كوجي هو خصمك

295
00:23:09,885 --> 00:23:11,185
!إبتعد عن طريقي! دعني أمر

296
00:23:12,406 --> 00:23:13,196
!اخرس

297
00:23:14,475 --> 00:23:15,635
!الصاروخ الثاقب

298
00:23:18,394 --> 00:23:19,494
!الحفر

299
00:23:28,384 --> 00:23:29,834
!لقد فعلتها أخيراً

300
00:23:33,911 --> 00:23:34,551
...كوجي

301
00:23:37,295 --> 00:23:39,215
كوجي فعل ذلك وأصبح بطلاً

302
00:23:40,109 --> 00:23:40,389
!أنت رائع ، دعني أعانقك

303
00:23:40,389 --> 00:23:44,389
!ما بك يا ماريا؟ أتركني! هيا ارجوك! هيا اتركني! أوه! خطر

304
00:23:55,145 --> 00:23:55,665


305
00:23:58,309 --> 00:23:58,859


306
00:24:02,176 --> 00:24:07,496


307
00:24:08,471 --> 00:24:11,041


308
00:24:11,672 --> 00:24:14,242


309
00:24:14,841 --> 00:24:20,221


310
00:24:21,202 --> 00:24:23,792


311
00:24:24,402 --> 00:24:26,992


312
00:24:27,641 --> 00:24:33,141


313
00:24:34,180 --> 00:24:39,650


314
00:24:40,757 --> 00:24:47,747


315
00:24:48,909 --> 00:24:54,879


316
00:25:05,045 --> 00:25:07,115


317
00:25:07,772 --> 00:25:10,812


318
00:25:11,656 --> 00:25:17,536


319
00:25:18,598 --> 00:25:21,688


320
00:25:22,791 --> 00:25:25,091


321
00:25:25,780 --> 00:25:27,880


322
00:25:28,545 --> 00:25:29,275

