[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: エール(110)「ふるさとに響く歌」 - [1920-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字].mkv Video File: エール(110)「ふるさとに響く歌」 - [1920-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 143 Active Line: 146 Video Position: 26736 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: SAlwa - subs,Segoe UI Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBA000000,&HE0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Narrator,FrancophilSans,62,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: Narrator - Character,FrancophilSans,62,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: sign,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Songs 2,FrancophilSans,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 Style: Info,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Sign - Opaque,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: English,FrancophilSans,70,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,85,1 Style: TV - Rado Announcers,FrancophilSans,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,60,1 Style: sign - No Outline,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: AI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Songs,FrancophilSans,52,&H00AD71FF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:08.62,Default,,0,0,0,,عليها مغادرة فوكوشيما كي تتجاوز الماضي Dialogue: 0,0:00:08.62,0:00:11.46,Default,,0,0,0,,أتساءل إن كانت تريد الذهاب إلى طوكيو حقًا Dialogue: 0,0:00:11.46,0:00:16.16,Default,,0,0,0,,وهل سأنسى إن ذهبت إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:00:23.07,0:00:25.98,Default,,0,0,0,,لا تقم باتخاذ قرار كهذا دون الرجوع إليّ Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:29.98,Default,,0,0,0,,إن كنت سترحلين بأي حال\Nفما الفرق في أن ترحلي مبكرًا Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:32.11,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:00:32.11,0:00:35.65,Default,,0,0,0,,لقد قاموا بتعجيل رحلة ماكيكو إلى طوكيو Dialogue: 0,0:00:35.65,0:00:38.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nقالوا بأن عليها المجيء بأسرع ما يمكن - Dialogue: 0,0:00:38.32,0:00:43.49,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنك قمت بالرد عليهم قبل أن تسألني\Nمع أن هناك الكثير من العمل المتبقي هنا Dialogue: 0,0:00:43.49,0:00:45.83,Default,,0,0,0,,ستكون الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:00:45.83,0:00:49.63,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟\Nألا يمكنك اتخاذ قرار بعد؟ Dialogue: 0,0:00:53.57,0:00:57.34,Default,,0,0,0,,ماكي - تشان Dialogue: 0,0:00:57.34,0:01:04.04,Default,,0,0,0,,فكري بسعادتك وحسب\Nسأدعم قرارك Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:12.25,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي يزعجها Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:20.82,sign,,0,0,0,,{\a5\fs80\fad(500,0)\1c&H874623&\3c&HF8FFFE&\}ECOTV Presents Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:20.82,sign,,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs60\3a&HFF&\frz331\pos(830.885,227.158)}{\1c&H915CF2&}Se{\1c&HD8EC12&}rial {\1c&H01DAFF&}T{\1c&H915CF2&}V {\1c&HD8EC12&}S{\1c&H01DAFF&}to{\1c&H915CF2&}ry Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:20.82,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(458,856,800,858,21,588)}ـة Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:20.82,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HAD71FF&\fs160\move(1164,856,912,856,4,605)}خـ Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:20.82,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(1016,607.469,1016,858.021,4,605)}ـر Dialogue: 0,0:01:16.12,0:01:20.82,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HD1E60F&\fs160\move(1367.558,856,1117.958,856,4,605)}صـ Dialogue: 0,0:01:20.82,0:01:26.36,sign,,0,0,0,,{\be20\3a&H80&\fs50\pos(965.712,654.858)\b1}الأسبوع الثاني والعشرون{\b0}\N{\fs70\b1}"الأغنية التي تتناغم مع مسقط رأسك"{\b0}\N{\fs50}الحلقة مئة وعشرة Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:26.36,Songs,,0,0,0,,泣いて 生まれて 響く命\Nnaite umarete hibiku inochi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى بكائنا يتردد حينما نُولَدُ في هذا العالم Dialogue: 0,0:01:26.36,0:01:31.70,Songs,,0,0,0,,きっと嬉しくて 笑っているんだ\Nkitto ureshikute waratteiru nda\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ولكننا نعيش ضحكات مِلؤها الفرح Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:37.37,Songs,,0,0,0,,僕らはきっと 出逢うでしょう\Nbokura wa kitto deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}نعلم بلا شك أننا سنلتقي Dialogue: 0,0:01:37.37,0:01:43.54,Songs,,0,0,0,,手を引き 背を押し 出逢うでしょう\Nte o hiki se o oshi deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنلتقي وستكون أيدينا سندًا لبعضنا Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:51.42,Songs,,0,0,0,,きっといつか今日の日も意味を持って ほら\Nkitto itsuka kyo no hi mo imi o motte hora\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}وسيغدو لهذا اليوم معنى يوما ما..لذا Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:55.16,Songs,,0,0,0,,耳をすませば\Nmimi o sumaseba\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أصغي إلي Dialogue: 0,0:01:55.16,0:02:00.90,Songs,,0,0,0,,星の見えない日々を 超えるたびに\Nhoshi no mienai hibi o koeru tabi ni\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}في الليالي الخالية من النجوم Dialogue: 0,0:02:00.90,0:02:06.57,Songs,,0,0,0,,互い照らすその意味を知るのでしょう\N tagai terasu sono imi o shiru nodesho \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنتلألأ لبعضنا ويسطع نورنا Dialogue: 0,0:02:06.57,0:02:09.60,Songs,,0,0,0,,愛する人よ\Naisuru hitoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:12.34,Songs,,0,0,0,,親愛なる友よ\Nshinainaru tomoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:18.51,Songs,,0,0,0,,遠くまで 響くはエール\Ntoku made hibiku wa eru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}بُعد ما بيننا هو صدى صرخة Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:35.64,Default,,0,0,0,,يا له من لحن رائع، إنه ممتع -\Nشكرًا لك - Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:37.97,Default,,0,0,0,,لقد عدت -\Nأهلاً بعودتك - Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:40.00,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:02:40.98,0:02:44.75,Default,,0,0,0,,لا أريد تناول العشاء Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:49.75,Default,,0,0,0,,كوجي؟ -\Nكوجي؟ ما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:56.83,Default,,0,0,0,,هيا كوجي -\Nقلت بأنني لا أريد - Dialogue: 0,0:02:56.83,0:03:01.66,Default,,0,0,0,,هيا اجلس -\Nعلي الاستيقاظ مبكرًا في الغد - Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:08.27,Default,,0,0,0,,هيا، لنشرب معًا لمرة بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:11.31,Default,,0,0,0,,تناول كأسًا واحدة Dialogue: 0,0:03:11.31,0:03:14.14,Default,,0,0,0,,هل قلت شيئًا خاطئًا لماكي - تشان؟ Dialogue: 0,0:03:14.14,0:03:21.45,Default,,0,0,0,,كلا، لقد قلت بأنك ستدعم قرارها وحسب Dialogue: 0,0:03:21.45,0:03:26.95,Default,,0,0,0,,هل ستفعل؟ -\Nأجل، لم تفعل أي شيء خاطئ - Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:35.33,Default,,0,0,0,,لا يمكنه تحمل الشرب Dialogue: 0,0:03:35.33,0:03:38.63,Default,,0,0,0,,لم يتغير على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:45.81,Default,,0,0,0,,هذا يذكرني بقولك أنك ستجد زوجة خلال ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:49.48,Default,,0,0,0,,ماذا حصل إذن؟ -\Nلا تقولي ذلك - Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:52.28,Default,,0,0,0,,أنت من قال ذلك Dialogue: 0,0:03:57.99,0:04:02.26,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، لا أظن بأن ماكيكو - سان\Nأرادت منك أن تدعمها Dialogue: 0,0:04:02.26,0:04:05.93,Default,,0,0,0,,أظن أنها أرادت منك أن توقفها Dialogue: 0,0:04:05.93,0:04:11.07,Default,,0,0,0,,أنا؟ لماذا؟ -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:11.07,0:04:14.27,Default,,0,0,0,,لأنها لا تريد الذهاب Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:24.15,Default,,0,0,0,,ما الذي فكرت فيه حين علمت أنها ستغادر إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:04:24.15,0:04:26.35,Default,,0,0,0,,..بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:30.95,0:04:36.96,Default,,0,0,0,,كوجي - سان\Nهل أنت متأكد من أنك تريدها أن تذهب هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:43.83,Default,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:52.94,Default,,0,0,0,,كنت أعلم أن هذا لن يفلح Dialogue: 0,0:04:54.51,0:04:57.38,Default,,0,0,0,,ماكي - تشان هي الابنة الوحيدة لرجل يشكل صفقة كبيرة Dialogue: 0,0:04:57.38,0:04:59.35,Default,,0,0,0,,لقد أقسمت لوالدي Dialogue: 0,0:04:59.35,0:05:02.58,Default,,0,0,0,,بأنني سأنجح وسأحمي هذه العائلة Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:05.25,Default,,0,0,0,,لا يمكننا تجاهل مكانتنا Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:07.25,Default,,0,0,0,,لقد سئمت من الحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:15.06,Default,,0,0,0,,كوجي - سان \Nهل أنت متأكد بأنك لن تندم على ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:28.94,Default,,0,0,0,,القيام بالشيء والندم عليه لاحقًا\Nأفضل من عدم القيام به Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:36.58,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.88,Default,,0,0,0,,ماكي - تشان Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:12.76,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:16.93,Default,,0,0,0,,لا تذهبي Dialogue: 0,0:06:16.93,0:06:18.93,Default,,0,0,0,,لا تذهبي إلى طوكيو Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:26.27,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:06:26.27,0:06:30.07,Default,,0,0,0,,أعرف أنني لن أنساك أمرك أبدًا Dialogue: 0,0:06:30.07,0:06:34.77,Default,,0,0,0,,لا تتركي التفاح الذي تحبينه\Nلا تذهبي إلى طوكيو Dialogue: 0,0:06:38.61,0:06:41.31,Default,,0,0,0,,أريد منك البقاء إلى جانبي Dialogue: 0,0:06:43.49,0:06:46.19,Default,,0,0,0,,أتعني ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:50.89,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:08.91,0:07:11.11,Default,,0,0,0,,كوجي - سان Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:23.05,Default,,0,0,0,,هلا شاهدت معي في العام القادم أشجار التفاح وهي تزهر؟ Dialogue: 0,0:07:26.60,0:07:28.60,Default,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:07:30.27,0:07:35.77,Default,,0,0,0,,والعام الذي يليه والذي يليه أيضًا\Nسنكون هنا معًا Dialogue: 0,0:07:35.77,0:07:40.97,Default,,0,0,0,,هذا وعد\Nإنه وعد Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:49.08,Default,,0,0,0,,لن تذهبي إلى طوكيو؟\Nماذا قالوا بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:52.62,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتهم بالسبب وتفهوا الأمر -\Nما هو ذلك السبب - Dialogue: 0,0:07:52.62,0:07:56.46,Default,,0,0,0,,هناك شخص ما أريد البقاء معه Dialogue: 0,0:07:56.46,0:07:59.90,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nمن يكون؟ من أين هو؟ Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:03.73,Default,,0,0,0,,تعال -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:08.53,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة -\Nكوجي - سان - Dialogue: 0,0:08:16.45,0:08:19.92,Default,,0,0,0,,أعلم أنني أتحدث بأنانية كوني وريث العائلة Dialogue: 0,0:08:19.92,0:08:26.59,Default,,0,0,0,,ولكن ماكي - تشان طفلة وحيدة\Nوهم بحاجة رجل لمساعدتهم في المزرعة Dialogue: 0,0:08:26.59,0:08:32.89,Default,,0,0,0,,أرجو أن تسمحي لي بالزواج منها Dialogue: 0,0:08:35.60,0:08:38.40,Default,,0,0,0,,أهذا ما تريده؟ Dialogue: 0,0:08:42.47,0:08:45.67,Default,,0,0,0,,أريد أن أرقى إلى مستوى آمال هاتاكياما - سان Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:57.91,Default,,0,0,0,,إذن فأنا أطلب منك أن تقبل ذلك العرض بكل احترام Dialogue: 0,0:09:01.89,0:09:05.19,Default,,0,0,0,,شكرًا لك أمي Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:32.12,Default,,0,0,0,,هذا بفضلك أمي Dialogue: 0,0:09:32.12,0:09:36.59,Default,,0,0,0,,يبدو ارتدائي لهذا الزي الجميل أشبه بالحلم Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:42.46,Default,,0,0,0,,عندما كنا نقوم بإغلاق المتجر\Nكان هذا الثوب هو الشيء الوحيد الذي لم أستطع التخلي عنه Dialogue: 0,0:09:42.46,0:09:46.46,Default,,0,0,0,,قلت بأنني سأعطيه لزوجة كوجي في يوم من الأيام Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:55.41,Default,,0,0,0,,نحن شاكرون لك لقبولك بإعطائنا ابنك الثمين Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:59.31,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا لنقضي وقتًا ممتعًا أثناء زيارتنا لبعضنا Dialogue: 0,0:09:59.31,0:10:02.11,Default,,0,0,0,,كوياما - سان هم أفراد عائلتنا أيضًا Dialogue: 0,0:10:14.83,0:10:17.60,Default,,0,0,0,,تهانينا -\Nتهانينا - Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:26.34,Default,,0,0,0,,كوجي، ماكيكو - سان\Nتهانينا على زواجكما Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:32.98,Default,,0,0,0,,عندما أفكر بالأمر Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:37.32,Default,,0,0,0,,فأنا لم أكن سوى عقبة بالنسبة لكوجي Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:46.83,Default,,0,0,0,,عندما كنت لا أفكر بشيء عدا الموسيقى\Nعمل كوجي بجد في دعم والداي بدلاً عني Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:51.33,Default,,0,0,0,,قام بحمل العبء عني في الأوقات العصيبة Dialogue: 0,0:10:55.14,0:11:03.95,Default,,0,0,0,,عندما غادرت المنزل خلافًا لرغبتهم Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:08.82,Default,,0,0,0,,وعندما خسرنا والدنا Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:15.79,Default,,0,0,0,,وعندما بدا أن العائلة قد تتشتت Dialogue: 0,0:11:15.79,0:11:23.97,Default,,0,0,0,,وعندما بدا أن العائلة قد تتشتت\Nعمل بجد كبير ليبقينا معًا Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:25.90,Default,,0,0,0,,هذا هو كوجي Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:45.62,Default,,0,0,0,,الروابط العائلية لا تُوجد نفسها بمفردها Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:54.76,Default,,0,0,0,,ولأن كوجي وقف بثبات Dialogue: 0,0:11:54.76,0:11:57.26,Default,,0,0,0,,كنت قادرًا على أن أكون فردًا من هذه العائلة Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:11.95,Default,,0,0,0,,..كوجي\Nلطالما كان كوجي أفضل مني Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:17.45,Default,,0,0,0,,أنا حقًا أشعر بالفخر بأخي Dialogue: 0,0:12:17.45,0:12:20.96,Default,,0,0,0,,كوجي Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:26.63,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على كل شيء Dialogue: 0,0:12:26.63,0:12:35.17,Default,,0,0,0,,منذ الآن، أريدك أنت وماكيكو - سان\Nأن تكونا الأسعد Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:38.17,Default,,0,0,0,,ماكيكو - سان Dialogue: 0,0:12:38.17,0:12:44.31,Default,,0,0,0,,أرجو أن تعتني بكوجي في السنوات العديدة القادمة Dialogue: 0,0:12:44.31,0:12:46.98,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:12:46.98,0:12:51.82,Default,,0,0,0,,حسنًا إذن، نخب تهنئتهما بالمستقبل Dialogue: 0,0:12:51.82,0:12:54.52,Default,,0,0,0,,نخبكم Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:07.60,Default,,0,0,0,,لقد تغلبت علي Dialogue: 0,0:13:15.48,0:13:21.95,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد كوجي حصل على امرأة جميلة Dialogue: 0,0:13:21.95,0:13:25.82,Default,,0,0,0,,شأشرب كثيرًا اليوم\Nشراب التهنئة Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:39.60,Default,,0,0,0,,اشربي أنت أيضًا ماسا Dialogue: 0,0:13:41.17,0:13:44.64,Default,,0,0,0,,شكرًا لك\Nلقد تأثرت Dialogue: 0,0:13:44.64,0:13:48.48,Default,,0,0,0,,انس ذلك\Nتهانينا Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:51.11,Default,,0,0,0,,أتساءل كيف سيسير الأمر حين يحين دورك Dialogue: 0,0:13:51.11,0:13:53.05,Default,,0,0,0,,كوني مستعدة Dialogue: 0,0:13:53.05,0:13:56.05,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:12.60,Songs 2,,0,0,0,,من الرياح الآتية من القطار Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:17.27,Default,,0,0,0,,وصل بعض التفاح من كوجي - سان -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:14:17.27,0:14:25.01,Default,,0,0,0,,دعيني أرى Dialogue: 0,0:14:17.27,0:14:25.01,Songs 2,,0,0,0,,رمت فتاة المزرعة باقة الورد Dialogue: 0,0:14:25.01,0:14:27.28,Songs 2,,0,0,0,,السماء الزرقاء اللامعة Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:34.16,Default,,0,0,0,,تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:34.16,Songs 2,,0,0,0,,غابة بيضاء مثمرة فوق الجبال Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:36.96,Default,,0,0,0,,يبدو بأن كوجي - سان وماكيكو - سان\Nقد وصلا إلى الصحافة Dialogue: 0,0:14:36.96,0:14:39.96,Songs 2,,0,0,0,,بعيدًا هناك Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:44.30,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:39.96,0:14:44.30,Songs 2,,0,0,0,,~لا لا لا Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:47.80,Default,,0,0,0,,تفضل -\Nشكرًا لك - Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:47.80,Songs 2,,0,0,0,,قطار الهضبة Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:50.64,Songs 2,,0,0,0,,لا لا لا.. إنه يجري Dialogue: 0,0:14:50.64,0:14:53.44,Default,,0,0,0,,لديهما ابتسامة رائعة Dialogue: 0,0:14:52.25,0:14:54.97,sign,,0,0,0,,{\3a&HFF&\fad(400,0)\fs60\pos(1704.4,921.6)}يتبع Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:58.81,sign,,0,0,0,,{\fs60\pos(780.169,256.821)}السعادة تنبع من هنا Dialogue: 0,0:14:55.03,0:15:00.10,sign,,0,0,0,,{\fs90\be20\3a&H90&\pos(1720.866,694.914)}النهاية Dialogue: 0,0:14:53.44,0:14:55.44,Default,,0,0,0,,