[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: エール(112)「ふるさとに響く歌」 - [1920-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字].mkv Video File: エール(112)「ふるさとに響く歌」 - [1920-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Active Line: 18 Video Position: 26237 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: SAlwa - subs,Segoe UI Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBA000000,&HE0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Narrator,FrancophilSans,62,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: Narrator - Character,FrancophilSans,62,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: sign,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Songs 2,FrancophilSans,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 Style: Info,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Sign - Opaque,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: English,FrancophilSans,70,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,85,1 Style: TV - Rado Announcers,FrancophilSans,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,60,1 Style: sign - No Outline,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: AI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Songs,FrancophilSans,52,&H00AD71FF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.79,0:00:09.96,Narrator,,0,0,0,,مضت ثلاث سنوات منذ أن بدأت هانا بالعمل Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:18.14,Default,,0,0,0,,مرحبًا -\Nيوجد نوع جديد من الشوكولاتة - Dialogue: 0,0:00:18.14,0:00:21.14,Default,,0,0,0,,هل أنت متعبة؟ أتريدين تناول الطعام؟ -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,0:00:21.14,0:00:23.27,Default,,0,0,0,,كيف كان؟\Nأعني العمل Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:26.14,Default,,0,0,0,,ككل يوم Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:31.02,Default,,0,0,0,,..إنه نوعًا ما -\Nممل؟ - Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:35.24,Default,,0,0,0,,يستحق بذل الجهد \Nأشعر بالسعادة حين يتحسن المرضى Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:39.16,Default,,0,0,0,,وعندما يقومون بشكري\Nيجعلني ذلك في مزاج جيد Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:44.86,Default,,0,0,0,,ولكن أمر الذهاب والعودة للمشفى في كل يوم\N..إنه Dialogue: 0,0:00:44.86,0:00:51.17,Default,,0,0,0,,يبدو بأن هناك شيئًا خاطئًا Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:55.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:57.31,Default,,0,0,0,,لنجد لك الحب Dialogue: 0,0:00:57.30,0:01:03.67,sign,,0,0,0,,{\a5\fs80\fad(500,0)\1c&H874623&\3c&HF8FFFE&\}ECOTV Presents Dialogue: 0,0:00:59.07,0:01:03.67,sign,,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs60\3a&HFF&\frz331\pos(830.885,227.158)}{\1c&H915CF2&}Se{\1c&HD8EC12&}rial {\1c&H01DAFF&}T{\1c&H915CF2&}V {\1c&HD8EC12&}S{\1c&H01DAFF&}to{\1c&H915CF2&}ry Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:03.67,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(458,856,800,858,21,588)}ـة Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:03.67,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HAD71FF&\fs160\move(1164,856,912,856,4,605)}خـ Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:03.67,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(1016,607.469,1016,858.021,4,605)}ـر Dialogue: 0,0:00:58.97,0:01:03.67,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HD1E60F&\fs160\move(1367.558,856,1117.958,856,4,605)}صـ Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:09.21,sign,,0,0,0,,{\be20\3a&H80&\fs50\pos(965.712,654.858)\b1}الأسبوع الثالث والعشرون{\b0}\N{\fs70\b1}"لحن حب"{\b0}\N{\fs50}الحلقة مئة واثنا عشر Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:09.21,Songs,,0,0,0,,泣いて 生まれて 響く命\Nnaite umarete hibiku inochi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى بكائنا يتردد حينما نُولَدُ في هذا العالم Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:14.55,Songs,,0,0,0,,きっと嬉しくて 笑っているんだ\Nkitto ureshikute waratteiru nda\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ولكننا نعيش ضحكات مِلؤها الفرح Dialogue: 0,0:01:14.55,0:01:20.22,Songs,,0,0,0,,僕らはきっと 出逢うでしょう\Nbokura wa kitto deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}نعلم بلا شك أننا سنلتقي Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:26.39,Songs,,0,0,0,,手を引き 背を押し 出逢うでしょう\Nte o hiki se o oshi deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنلتقي وستكون أيدينا سندًا لبعضنا Dialogue: 0,0:01:26.39,0:01:34.27,Songs,,0,0,0,,きっといつか今日の日も意味を持って ほら\Nkitto itsuka kyo no hi mo imi o motte hora\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}وسيغدو لهذا اليوم معنى يوما ما..لذا Dialogue: 0,0:01:34.27,0:01:38.01,Songs,,0,0,0,,耳をすませば\Nmimi o sumaseba\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أصغي إلي Dialogue: 0,0:01:38.01,0:01:43.75,Songs,,0,0,0,,星の見えない日々を 超えるたびに\Nhoshi no mienai hibi o koeru tabi ni\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}في الليالي الخالية من النجوم Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:49.42,Songs,,0,0,0,,互い照らすその意味を知るのでしょう\N tagai terasu sono imi o shiru nodesho \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنتلألأ لبعضنا ويسطع نورنا Dialogue: 0,0:01:49.42,0:01:52.45,Songs,,0,0,0,,愛する人よ\Naisuru hitoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي Dialogue: 0,0:01:52.45,0:01:55.19,Songs,,0,0,0,,親愛なる友よ\Nshinainaru tomoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:01:55.19,0:02:01.36,Songs,,0,0,0,,遠くまで 響くはエール\Ntoku made hibiku wa eru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}بُعد ما بيننا هو صدى صرخة Dialogue: 0,0:02:07.11,0:02:09.11,Default,,0,0,0,,أنا لا ألتقي بأي أحد\Nلا وقت لدي Dialogue: 0,0:02:09.11,0:02:13.88,Default,,0,0,0,,إن تحدثت بهذه الطريقة فلن يحدث أبدًا\Nستصبحين قريبًا في الخامسة والعشرين Dialogue: 0,0:02:13.88,0:02:16.25,Default,,0,0,0,,ما زلت في الرابعة والعشرين Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:19.96,Default,,0,0,0,,أحب عملي كممرضة\Nهذا كل ما لدي Dialogue: 0,0:02:19.96,0:02:23.79,Default,,0,0,0,,حسنًا\Nابذلي جهدك Dialogue: 0,0:02:23.79,0:02:29.67,Narrator,,0,0,0,,في تلك الأيام كان متوسط عمر الزواج هو الثالثة والعشرين Dialogue: 0,0:02:33.14,0:02:40.28,Narrator,,0,0,0,,حتى مع انتهاء "ما هو اسمك؟" فإن يويتشي\Nكان ما يزال تحت ضغط العمل Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:45.15,Narrator,,0,0,0,,كان هناك نوتة الموسيقى على مكتبه\Nمن أجل مسلسل إيكيدا الإذاعي Dialogue: 0,0:02:45.15,0:02:49.02,Narrator,,0,0,0,,وأغنية رائجة أخرى كان يقوم بكتابتها Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:54.49,Narrator,,0,0,0,,وشارة موسيقى خلفية من أجل فلم ما Dialogue: 0,0:02:54.49,0:03:00.30,Narrator,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك كان هناك طلبات تلحين الأغاني المدرسية\Nوبعض الشركات التي استمرت بالقدوم إليه من جميع أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:04.77,Narrator,,0,0,0,,ولم يكن بإمكانه أن يتجاهل أداءه الأسبوعي للمسلسل الإذاعي Dialogue: 0,0:03:04.77,0:03:11.44,Narrator,,0,0,0,,ومع ذلك كانت جميع الألحان التي قام بتأليفها في ذلك الوقت رائعة Dialogue: 0,0:03:11.44,0:03:17.25,Narrator,,0,0,0,,"قام بتأليف الموسيقى لفيلم "ما هو اسمك؟ Dialogue: 0,0:03:17.25,0:03:24.02,Narrator,,0,0,0,,"وكتب شارة "برج هيميوري\Nحيث صور تبعات الحرب في أوكيناوا Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:27.62,Narrator,,0,0,0,,"الأغنية الشهيرة "أمطار ناغازاكي Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:32.13,Narrator,,0,0,0,,الأغنية الحائزة على شهادة\N"ليلة مهرجان الدب" Dialogue: 0,0:03:32.13,0:03:36.47,Narrator,,0,0,0,,حيث كان اللحن مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:40.27,Narrator,,0,0,0,,"بدأت القصة بينما كان يعمل على "قرع أجراس الجحيم Dialogue: 0,0:03:40.27,0:03:43.81,Narrator,,0,0,0,,حيث كانوا يناقشون مشهدًا يقوم الرجل فيه بتقطيع الخشب على التلال Dialogue: 0,0:03:43.81,0:03:48.15,Narrator,,0,0,0,,ومر على طفل في المدرسة بينما هو يغني Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:54.59,Default,,0,0,0,,ماداما قادرين على الغناء هكذا\Nفلا أهتم بمن سيكون المغني Dialogue: 0,0:03:54.59,0:04:00.22,Default,,0,0,0,,أود استخدم شخص يملك صوتًا قويًا وجميلاً Dialogue: 0,0:04:00.22,0:04:03.37,Default,,0,0,0,,"في تلك الحالة، ليس هناك أحد سواه" Dialogue: 0,0:04:03.49,0:04:06.43,Narrator,,0,0,0,,هكذا قال يويتشي موصيًا بهيساشي Dialogue: 0,0:04:20.44,0:04:24.11,Default,,0,0,0,,هل تريد الاستماع إليها مجددًا؟ Dialogue: 0,0:04:24.11,0:04:27.45,Default,,0,0,0,,هيساشي\Nمرة أخرى بعد Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:28.64,Default,,0,0,0,,مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:34.32,Narrator,,0,0,0,,بعد عام من غناء هيساشي لذلك اللحن الرنان في البث المباشر Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:42.00,Narrator,,0,0,0,,بدأ يويتشي يحس بالندم لأن لحنه الفريد\Nكان يستخدم للحظات وجيزة فقط Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:47.24,Default,,0,0,0,,أفكر في عمل مسلسل بحلقات غير متسلسلة \N عن الآينو Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:47.24,Info,,0,0,0,,الآينو هم سكان اليابان الأصليين\Nعن الآينو Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:48.47,Narrator,,0,0,0,,في اللحظة التي نطق فيها بذلك Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:48.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:48.47,0:04:53.98,Default,,0,0,0,,هل تتذكر اللحن الذي استخدم مع قاطع الخشب من قرع أجراس الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:59.15,Default,,0,0,0,,يتماشي اللحن مع سكان الآينو Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:03.99,Default,,0,0,0,,ليس هناك أي أغاني للآينو\Nلذا سيكون ذلك مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:07.96,Narrator,,0,0,0,,"وهكذا ولدت "ليلة لومينايت Dialogue: 0,0:05:07.96,0:05:12.10,Narrator,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:17.23,Default,,0,0,0,,لحن صعب كهذا لن يُباع Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:20.14,Default,,0,0,0,,الإيقاع بـ 16 نوتة\Nوهناك 8 في 2/4 مرة Dialogue: 0,0:05:20.14,0:05:22.94,Default,,0,0,0,,مع ثلاث ألحان متفرعة ومستمرة Dialogue: 0,0:05:22.94,0:05:28.82,Default,,0,0,0,,عاداتك السيئة تظهر مجددًا، كوياما - سينسي Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:30.16,Narrator,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:34.65,Narrator,,0,0,0,,هكذا أخبرته قبل أن تتخلى عنها\Nوبالكاد تم إصدارها بدون وضع ملصق إعلاني لها حتى Dialogue: 0,0:05:34.65,0:05:38.12,Narrator,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:40.62,Default,,0,0,0,,لن أستسلم Dialogue: 0,0:05:40.62,0:05:44.10,Default,,0,0,0,,ستُغنى هذه الأغنية في كل مكان Dialogue: 0,0:05:44.51,0:05:48.37,Narrator,,0,0,0,,وكانت نتيجة عمله الجاد Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:54.81,Narrator,,0,0,0,,أن أغلب المتنافسين من أنحاء البلاد في مسابقة الغناء Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:05.01,Narrator,,0,0,0,,قاموا باستخدام تلك الأغنية ليبرهنوا أن لديهم الحنجرة الأفضل Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:14.76,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان -\Nنعم؟ - إيكيدا - سان هنا - Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:17.09,Default,,0,0,0,,حسنًا -\Nتفضل - Dialogue: 0,0:06:17.09,0:06:19.76,Default,,0,0,0,,مرحبًا -\Nمرحبًا - Dialogue: 0,0:06:19.76,0:06:25.24,Default,,0,0,0,,هذه هدية مني Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:27.77,Default,,0,0,0,,وا.. فل -\Nوافل - Dialogue: 0,0:06:27.77,0:06:32.24,Default,,0,0,0,,بالكريمة الحلوة ذات الجودة العالية\Nمغطاة بالزبدة، إنها لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.78,Default,,0,0,0,,شكرًا لك -\Nلا تقلقي بشأن ذلك - Dialogue: 0,0:06:34.78,0:06:37.25,Default,,0,0,0,,سأقوم بتقديمها في الحال Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:40.01,Default,,0,0,0,,أرجو أن تقوموا بتناولها معًا -\Nحسنًا، لا تتراجع عن كلامك - Dialogue: 0,0:06:44.79,0:06:47.46,Default,,0,0,0,,زوجتك لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:51.96,Default,,0,0,0,,ما الذي أتى بك بشكل مفاجئ اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:54.13,0:06:58.47,Default,,0,0,0,,لقد اكتفيت من المسلسلات الإذاعية Dialogue: 0,0:06:58.47,0:07:00.40,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:05.08,Default,,0,0,0,,الخطوة التالية هي المسرح \Nما رأيك؟ هل ستنضم إليّ؟ Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:07.41,Default,,0,0,0,,هذا رائع -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:12.92,Default,,0,0,0,,قال إيكيدا - سان أنه لا يتحدث عن المسرحيات وحسب\Nبل الأوبرا والمسرحيات الموسيقية أيضًا Dialogue: 0,0:07:12.92,0:07:15.95,Default,,0,0,0,,سيتحقق حلمي أخيرًا Dialogue: 0,0:07:15.95,0:07:18.79,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الانتظار لسماع الأوبرا التي ستكتبها Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:22.59,Default,,0,0,0,,حسنًا، لا أعلم بعد Dialogue: 0,0:07:22.59,0:07:24.53,Default,,0,0,0,,لا بأس \Nيمكنكما فعلها Dialogue: 0,0:07:24.53,0:07:29.23,Default,,0,0,0,,يمكنك المساعدة\Nيمكنك اختبار الأغاني بغنائها مسبقًا قبل تسليمها Dialogue: 0,0:07:29.23,0:07:33.10,Default,,0,0,0,,حينها يمكنني أن أتخيل كيف ستبدو على المسرح Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:35.11,Default,,0,0,0,,أعجبني ذلك\Nسأفعلها Dialogue: 0,0:07:35.11,0:07:39.78,Default,,0,0,0,,وجهك ملطخ بالكريمة Dialogue: 0,0:07:43.61,0:07:45.55,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:47.28,0:07:48.49,Default,,0,0,0,,علينا الاحتفاظ بالبعض لهانا Dialogue: 0,0:07:48.49,0:07:50.49,Default,,0,0,0,,حسنًا -\Nستحبها - Dialogue: 0,0:07:50.49,0:07:54.26,Default,,0,0,0,,أين هي هانا؟\Nلقد تأخرت اليوم Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:59.26,Default,,0,0,0,,..حسنًا، بشأن هانا -\Nماذا حدث؟ - Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:05.74,Default,,0,0,0,,هل فكرت بزواج هانا من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:13.74,Default,,0,0,0,,انتظري لحظة، ماذا؟\Nأهناك شخص ما؟ من.. من يكون؟ Dialogue: 0,0:08:13.74,0:08:18.58,Default,,0,0,0,,ليس هناك أي أحد\Nولهذا أنا قلقة Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:21.08,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nلا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:24.59,Default,,0,0,0,,ستصبح في الخامسة والعشرين العام القادم\Nولم تقع بحب أحدهم منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:08:24.59,0:08:28.76,Default,,0,0,0,,لم تبلغ الخامسة والعشرين بعد \Nهذا هو الحال في العصر الحالي Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:33.23,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده بالعصر الحالي؟ Dialogue: 0,0:08:33.23,0:08:35.23,Default,,0,0,0,,..إنه Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:48.61,Default,,0,0,0,,تفضلي - شكرًا لك -\Nأيمكنني الحصول على واحدة أيضًا - Dialogue: 0,0:08:48.61,0:08:52.78,Default,,0,0,0,,بالطبع -\Nشكرًا لك - هذا مذهل - Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:54.72,Default,,0,0,0,,إنه مغنٍ في فرقة Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:57.12,Default,,0,0,0,,لم يقوموا بتسجيل أي أسطوانة بعد\Nولكنه يبدو مشهورًا Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:59.96,Default,,0,0,0,,أتيت لرؤيتك من قبل -\Nماذا حدث لقدمه؟ - Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:03.73,Default,,0,0,0,,قامت إحدى المعجبات بسحب قدمه من على المسرح فانكسرت Dialogue: 0,0:09:03.73,0:09:05.66,Default,,0,0,0,,ماذا؟\Nما هذا التصرف؟ Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:09.53,Default,,0,0,0,,روكابيلي؟\Nأظن أنه كان هذا Dialogue: 0,0:09:09.53,0:09:12.74,Default,,0,0,0,,روكابيلي؟ Dialogue: 0,0:09:12.74,0:09:20.48,Narrator,,0,0,0,,في بداية الخمسينات\Nنشأت موسيقى الروكابيلي في جنوب أمريكا Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:26.08,Narrator,,0,0,0,,متمثلة بإلفيس بريسلي Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:34.08,Narrator,,0,0,0,,وفي اليابان أيضًا كان الشباب المملتئون بالحماسة\Nيذهبون إلى الحفلات من أجل الضجيج لا الأداء Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:38.63,Default,,0,0,0,,شكرًا لك\Nحظًا موفقًا Dialogue: 0,0:09:41.30,0:09:45.00,Default,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:09:50.97,0:09:55.78,Default,,0,0,0,,أهناك داعٍ لكل هذا الاستعجال؟ Dialogue: 0,0:09:55.78,0:10:01.95,Default,,0,0,0,,عندما كنت صغيرة كنت تتحدثين دومًا عن الزواج Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:07.12,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الأبناء في طوكيو أيضًا Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:09.92,Default,,0,0,0,,لقد تغلبت علي Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:16.63,Default,,0,0,0,,كان ذلك في السابق\Nلقد تغير الوقت الآن Dialogue: 0,0:10:16.63,0:10:20.97,Default,,0,0,0,,مجددًا\Nالجميع يرددون ذلك Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:25.84,Default,,0,0,0,,التلفاز، آلات الغسيل، الثلاجات\Nبل هناك سوبر ماركت أيضًا الآن Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:30.28,Default,,0,0,0,,حيث يمكنك الحصول على كل ما تريدينه دفعة واحدة\Nهذا مريح Dialogue: 0,0:10:30.28,0:10:33.18,Default,,0,0,0,,هل ذهبت إليه من قبل؟ Dialogue: 0,0:10:33.18,0:10:35.99,Default,,0,0,0,,إنه مريح Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:39.86,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟\Nوقبل أن نعلم تغير كل شيء Dialogue: 0,0:10:39.86,0:10:45.50,Default,,0,0,0,,النساء يعشن بطريقة مختلفة الآن عما كنا عليه Dialogue: 0,0:10:45.50,0:10:52.37,Default,,0,0,0,,ربما يكون هذا صحيحًا\Nولكنني أريدها أن تصبح سعيدة Dialogue: 0,0:10:52.37,0:10:56.17,Default,,0,0,0,,أليست سعيدة بالقيام بالعمل الذي تحبه؟ Dialogue: 0,0:10:58.01,0:10:59.34,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:05.25,Default,,0,0,0,,أريدها أن تحظى ببعض الدفء في حياتها Dialogue: 0,0:11:05.25,0:11:07.55,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:19.13,Default,,0,0,0,,تتشاجر الفتيات الأصغر من أجله Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:22.63,Default,,0,0,0,,أريد قضاء وقت أكبر مع مرضى بأمراض حقيقة Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:27.97,Default,,0,0,0,,حسنًا\Nأحب جديتك Dialogue: 0,0:11:27.97,0:11:32.48,Default,,0,0,0,,أنت لست مهتمة بالمشاهير\Nلذا أنت الوحيدة التي يمكنها فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:36.18,Default,,0,0,0,,لأسبوع واحد فقط، حسنًا؟\Nأنا أطلب منك معروفًا Dialogue: 0,0:11:42.82,0:11:44.75,Default,,0,0,0,,..لم أنا Dialogue: 0,0:11:44.75,0:11:48.29,Default,,0,0,0,,كوني أكثر لطفًا Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:51.16,Default,,0,0,0,,أنت تبالغ\Nلقد انتهيت Dialogue: 0,0:11:51.16,0:11:55.03,Default,,0,0,0,,أين الممرضة المعتادة؟ -\Nأتيت بدلاً عنها الآن - Dialogue: 0,0:12:00.60,0:12:02.64,Default,,0,0,0,,أيتها الممرضة Dialogue: 0,0:12:02.64,0:12:06.84,Default,,0,0,0,,لم أنت منزعجة؟\Nهذا سيء بالنسبة لبشرتك Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:16.15,Default,,0,0,0,,كن حذرًا Dialogue: 0,0:12:26.66,0:12:31.80,Default,,0,0,0,,بما أنك تحدت عن ذلك\Nفقد بدأت أقلق Dialogue: 0,0:12:46.65,0:12:50.15,Default,,0,0,0,,هناك دومًا شخص مثله Dialogue: 0,0:12:52.82,0:12:54.76,Default,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:57.46,Default,,0,0,0,,الرجل صاحب الزهرة Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:06.97,Default,,0,0,0,,ربما يكون رجلاً جيدًا Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:12.81,Default,,0,0,0,,صحيح، والرجل الذي قام بمقابلتنا كان جيدًا أيضًا Dialogue: 0,0:13:15.45,0:13:19.78,Default,,0,0,0,,مع أنني أريدها أن تجد شخصًا بمفردها Dialogue: 0,0:13:19.78,0:13:24.62,Default,,0,0,0,,في هذا العالم \N لا يوجد الكثير من قصص الحب كالتي حظيت بها Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:28.46,Default,,0,0,0,,قابلت توموهيكو عبر موعد للزواج المدبر\Nوأنا سعيدة الآن Dialogue: 0,0:13:28.46,0:13:32.13,Default,,0,0,0,,من الجيد وجود خيارات واسعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.13,0:13:34.13,Default,,0,0,0,,أنت محقة Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:49.34,Default,,0,0,0,,لم أنت منزعجة؟\Nستؤذين بشرتك Dialogue: 0,0:13:51.82,0:13:53.82,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:08.77,Default,,0,0,0,,لقد عدت -\Nأهلاً بعودتك - Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:12.60,Default,,0,0,0,,هذه الأغنية مجددًا؟ -Nإنها رائجة Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:17.44,Default,,0,0,0,,أصر هيساشي - سان على أدائها \Nماذا عن العشاء؟ Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:20.24,Default,,0,0,0,,لقد تناولته بالفعل Dialogue: 0,0:14:20.24,0:14:23.74,Default,,0,0,0,,أنت لا تستخدمين المرآة عادة\Nما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:29.62,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:14:29.62,0:14:33.79,Default,,0,0,0,,ليومنايت أغنية جيدة\Nلا تشبه الأخريات Dialogue: 0,0:14:33.79,0:14:36.46,Default,,0,0,0,,كما هو متوقع من أبي Dialogue: 0,0:14:36.46,0:14:40.76,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:48.64,Default,,0,0,0,,هانا Dialogue: 0,0:14:48.64,0:14:51.44,Default,,0,0,0,,هل أنت مهتمة بموعد للزواج المدبر؟ Dialogue: 0,0:14:51.34,0:14:55.02,sign,,0,0,0,,{\fad(2,0)\fs60\pos(1716,924)}يتبع Dialogue: 0,0:14:55.02,0:15:00.00,sign,,0,0,0,,{\fs60\pos(780.169,256.821)}السعادة تنبع من هنا Dialogue: 0,0:14:55.02,0:15:00.00,sign,,0,0,0,,{\fs90\be20\3a&H90&\pos(1720.866,694.914)}النهاية Dialogue: 0,0:14:51.44,0:14:53.44,Default,,0,0,0,,