[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: エール(113)「ふるさとに響く歌」 - [1920-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字].mkv Video File: エール(113)「ふるさとに響く歌」 - [1920-1920x1080@KFMVFR.hevc10_crf 20][字].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 7 Active Line: 32 Video Position: 26328 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: SAlwa - subs,Segoe UI Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBA000000,&HE0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Narrator,FrancophilSans,62,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: Narrator - Character,FrancophilSans,62,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: sign,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Songs 2,FrancophilSans,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 Style: Info,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Sign - Opaque,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: English,FrancophilSans,70,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,85,1 Style: TV - Rado Announcers,FrancophilSans,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,60,1 Style: sign - No Outline,FrancophilSans,47,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: AI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Songs,FrancophilSans,52,&H00AD71FF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.82,0:00:08.66,Default,,0,0,0,,هانا Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:12.66,Default,,0,0,0,,هل أنت مهتمة بموعد للزواج المدبر؟ Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:26.81,Default,,0,0,0,,إنه رجل أعمال \N متخرج ويعمل كسمسار Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:30.98,Default,,0,0,0,, لديهم مستقبل جيد في عصر الاقتصاد Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:34.49,Default,,0,0,0,,من أين أتيتي بهذه؟ - \N هذه المجلة من صالون التجميل - Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:39.32,Default,,0,0,0,,ربما سأبدأ بالتوجه إلى المخازن أيضًا - \N توقفي عن هذا - Dialogue: 0,0:00:41.99,0:00:48.13,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ \N لم لا تقابلينه وحسب؟ Dialogue: 0,0:00:48.13,0:00:52.00,Default,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:54.70,Default,,0,0,0,,سأجد واجدًا بنفسي Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:17.96,Default,,0,0,0,,هذه من أجل مستقبلك المهني Dialogue: 0,0:01:17.96,0:01:22.30,Default,,0,0,0,,شكرًا لك -\N قم بفتحها، أتمنى أن تعجبك - Dialogue: 0,0:01:22.30,0:01:24.80,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:01:28.64,0:01:32.44,Default,,0,0,0,,سعيدة لأنك وجدت مكانًا جيدًا \N ولديهم فريق لكرة القاعدة أيضًا Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:52.20,Default,,0,0,0,,صحيح \N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:52.20,0:01:57.00,Default,,0,0,0,,لم أتمكن من الذهاب إلى دوري المحترفين \N لقد انتهى الأمر بالفعل Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:01.27,Default,,0,0,0,,لم ينته بعد \N مازلت تستطيع اللعب حتى وإن كنت تعمل Dialogue: 0,0:02:01.27,0:02:04.07,Default,,0,0,0,,إن عملت بجد \N فربما يطلبون منك الالتحاق بدوري المحترفين Dialogue: 0,0:02:04.07,0:02:06.98,Default,,0,0,0,,كلا، لا Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:11.48,Default,,0,0,0,,لا تستسلم \N متأكدة بأنه ستأتي فرصة أخرى Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:16.95,Default,,0,0,0,,لم لا يمكنك قول شيء مثل \N"رجل المبيعات بإمكانه أن يستمتع أيضًا" Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:19.29,Default,,0,0,0,,وأن أتخلى عنها؟ Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:25.99,Default,,0,0,0,,لأنني أثق بك واتارو - سان \N ولا أريد منك أن تستسلم Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:36.94,Default,,0,0,0,,لننفصل Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:44.51,Default,,0,0,0,,لا أريد الانفصال \N سأقوم بدعمك لذا حاول مجددًا Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:53.19,Default,,0,0,0,,أنت شخص جيد \N ولكني أرى أنك متغطرسة جدًا Dialogue: 0,0:02:54.99,0:02:56.99,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:19.51,sign,,0,0,0,,{\a5\fs80\fad(500,0)\1c&H874623&\3c&HF8FFFE&\}ECOTV Presents Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:19.51,sign,,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs60\3a&HFF&\frz331\pos(830.885,227.158)}{\1c&H915CF2&}Se{\1c&HD8EC12&}rial {\1c&H01DAFF&}T{\1c&H915CF2&}V {\1c&HD8EC12&}S{\1c&H01DAFF&}to{\1c&H915CF2&}ry Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:19.51,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(458,856,800,858,21,588)}ـة Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:19.51,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HAD71FF&\fs160\move(1164,856,912,856,4,605)}خـ Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:19.51,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(1016,607.469,1016,858.021,4,605)}ـر Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:19.51,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HD1E60F&\fs160\move(1367.558,856,1117.958,856,4,605)}صـ Dialogue: 0,0:03:19.51,0:03:25.05,sign,,0,0,0,,{\be20\3a&H80&\fs50\pos(965.712,654.858)\b1}الأسبوع الثالث والعشرون{\b0}\N{\fs70\b1}"لحن حب"{\b0}\N{\fs50}الحلقة مئة وثلاثة عشر Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:25.05,Songs,,0,0,0,,泣いて 生まれて 響く命\Nnaite umarete hibiku inochi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى بكائنا يتردد حينما نُولَدُ في هذا العالم Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:30.39,Songs,,0,0,0,,きっと嬉しくて 笑っているんだ\Nkitto ureshikute waratteiru nda\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ولكننا نعيش ضحكات مِلؤها الفرح Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:36.06,Songs,,0,0,0,,僕らはきっと 出逢うでしょう\Nbokura wa kitto deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}نعلم بلا شك أننا سنلتقي Dialogue: 0,0:03:36.06,0:03:42.23,Songs,,0,0,0,,手を引き 背を押し 出逢うでしょう\Nte o hiki se o oshi deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنلتقي وستكون أيدينا سندًا لبعضنا Dialogue: 0,0:03:42.23,0:03:50.11,Songs,,0,0,0,,きっといつか今日の日も意味を持って ほら\Nkitto itsuka kyo no hi mo imi o motte hora\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}وسيغدو لهذا اليوم معنى يوما ما..لذا Dialogue: 0,0:03:50.11,0:03:53.85,Songs,,0,0,0,,耳をすませば\Nmimi o sumaseba\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أصغي إلي Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:59.59,Songs,,0,0,0,,星の見えない日々を 超えるたびに\Nhoshi no mienai hibi o koeru tabi ni\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}في الليالي الخالية من النجوم Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:05.26,Songs,,0,0,0,,互い照らすその意味を知るのでしょう\N tagai terasu sono imi o shiru nodesho \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنتلألأ لبعضنا ويسطع نورنا Dialogue: 0,0:04:05.26,0:04:08.29,Songs,,0,0,0,,愛する人よ\Naisuru hitoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:11.03,Songs,,0,0,0,,親愛なる友よ\Nshinainaru tomoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:17.20,Songs,,0,0,0,,遠くまで 響くはエール\Ntoku made hibiku wa eru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}بُعد ما بيننا هو صدى صرخة Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:24.95,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على عملك الجاد Dialogue: 0,0:04:24.95,0:04:29.45,Default,,0,0,0,,شكرًا لكما أنتما أيضًا \N تعلمت منكما الكثير Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:34.96,Default,,0,0,0,,سآتي لرؤية مسرحياتكما بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:37.29,Default,,0,0,0,,\N ابذلا ما بوسعكما Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:39.63,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:42.97,Default,,0,0,0,,من المحزن التفكير بأنني لن آتي إلى هنا مجددًا Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:47.97,Default,,0,0,0,,الجيل الجديد سيقوم بإنتاج مسلسلات جديدة Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:06.42,Default,,0,0,0,,يبدو بأن إيكيدا - سان قد ترك العمل Dialogue: 0,0:05:06.42,0:05:11.29,Default,,0,0,0,,أهذه هي نهاية عصرنا الذهبي Dialogue: 0,0:05:13.93,0:05:16.77,Default,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:21.64,Default,,0,0,0,,ضع خبرتك التي لا تقدر بثمن في العمل على المسلسلات\N التي ستعرض على التلفاز Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:27.08,Default,,0,0,0,,"على الرغم من أنهم قاموا بتسميتها بأسماء غريبة مثل "كاميشيبيا الكهربائية \N إلا أنها ستكون ممتعة Dialogue: 0,0:05:21.64,0:05:27.08,Info,,0,0,0,,راوي قصص مسرحي يعرض لوحات في صناديق Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:29.45,Default,,0,0,0,,هل ستقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:33.78,Default,,0,0,0,,كيف يمكنني ذلك \N بعد أن قمت بخيانتك؟ Dialogue: 0,0:05:33.78,0:05:36.82,Default,,0,0,0,,يظل الماضي في الماضي Dialogue: 0,0:05:36.82,0:05:38.82,Default,,0,0,0,,هل تقبل بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:42.56,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:47.46,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد انتهيت Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:51.97,Default,,0,0,0,,عندما تقومين بذلك فإنها لا تؤلم Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:54.30,Default,,0,0,0,,جميعنا نعمل بالطريقة نفسها Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:58.00,Default,,0,0,0,,في هذه المواقف يمكنك قول "شكرًا لك" بصدق Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:05.25,Default,,0,0,0,,حتى وجهك الغاضب يبدو ساحرًا Dialogue: 0,0:06:05.25,0:06:07.92,Default,,0,0,0,,أنا لست غاضبة Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:12.79,Default,,0,0,0,,لم لا تسترخين وتستمتعين بعملك أكثر؟ Dialogue: 0,0:06:12.79,0:06:17.59,Default,,0,0,0,,عملي يختلف عن عملك \N نحن مؤتمنون على حياة الناس Dialogue: 0,0:06:17.59,0:06:19.93,Default,,0,0,0,,ربما يكون ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:06:19.93,0:06:24.77,Default,,0,0,0,,جميعنا نحمل عبئًا كبيرًا هنا Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:28.27,Default,,0,0,0,,سيكون الوضع صعبًا \Nإن كنتم مثقلون بالحمل أنتم أيضًا Dialogue: 0,0:06:45.46,0:06:50.46,Default,,0,0,0,,ما الذي علي فعله؟ Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:58.17,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة -\N أعتذر عن إبقائك منتظرًا كوياما - سينسي - Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:01.40,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:05.28,Default,,0,0,0,,حسنًا - \N أنا قادمة - Dialogue: 0,0:07:05.28,0:07:08.75,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:11.65,Default,,0,0,0,,أنا متفاجئ أيضًا \N يعاملوني وكأنني مدير في شركة Dialogue: 0,0:07:11.65,0:07:15.92,Default,,0,0,0,,ربطة العنق تناسبك - \N لقد لاحظتها - Dialogue: 0,0:07:15.92,0:07:20.42,Narrator,,0,0,0,,تم الاعتراف بإيكيدا بسبب أعماله الإذاعية الناجحة Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:24.06,Narrator,,0,0,0,,وكما يقال اليوم Dialogue: 0,0:07:24.06,0:07:28.27,Narrator,,0,0,0,,أصبح صيدًا ثمينًا لشركات الترفيه Dialogue: 0,0:07:28.27,0:07:32.60,Default,,0,0,0,,قال رئيس الشركة أنه بإمكاننا استخدام مسرحهم بقدر ما نشاء Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:35.94,Default,,0,0,0,,لذا قمت بكتابة هذه -\N ماذا.. بالفعل؟ - Dialogue: 0,0:07:35.94,0:07:39.94,Default,,0,0,0,,قمت بقليل من الأعمال المسرحية قبل أن أتجه إلى الإذاعة Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:44.01,Default,,0,0,0,,أهي مسرحية موسيقية؟ \N هكذا فجأة Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:44.01,sign,,0,0,0,,{\pos(926.4,84)}[على الرغم من أنه الحب] Dialogue: 0,0:07:44.01,0:07:49.62,Default,,0,0,0,,..أجل، والمؤدون هم Dialogue: 0,0:07:49.62,0:07:51.56,Default,,0,0,0,,إينوكين؟ Dialogue: 0,0:07:51.56,0:07:55.79,Default,,0,0,0,,روبا، فوبوكي.. فوبوكي، فوبوكي كوشيجي Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:58.46,Default,,0,0,0,,مياغي ماريكو Dialogue: 0,0:07:58.46,0:08:03.03,Default,,0,0,0,,قمت بجمع الكوميدين الأبرز معًا؟ - \N هذا صحيح، إنه عمل غير مسبوق - Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:05.03,Default,,0,0,0,,أريد منك فعلها Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:09.74,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:21.42,Narrator,,0,0,0,,قام يويتشي بكتابة 32 قطعة موسيقية من أجل المسرحية Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:25.59,Narrator,,0,0,0,,وبصفته شخصًا تدرب على الموسيقى الغربية Dialogue: 0,0:08:25.59,0:08:29.93,Narrator,,0,0,0,,كانت هذه هي الموسيقى التي طالما حلم بتأليفها Dialogue: 0,0:08:57.02,0:09:00.89,Default,,0,0,0,,بالنسبة ليويتشي - سان سيكون هذا وقته الأكثر سعادة Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:05.56,Default,,0,0,0,,وبالنسة إلى هانا - تشان \N ربما يكون هناك لقاء مع القدر Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:10.23,Default,,0,0,0,,هناك إشارات كثيرة على ذلك Dialogue: 0,0:09:10.23,0:09:14.91,Default,,0,0,0,,هكذا إذن؟ \N أهو شخص التقته بالفعل؟ Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:41.26,Default,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:44.07,Default,,0,0,0,,توقف عن ذلك \N هذا ليس مسرحًا Dialogue: 0,0:09:44.07,0:09:47.27,Default,,0,0,0,,أنا آسف \N هذا لأنني أخبرته أن اليوم عيد ميلادي Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:50.61,Default,,0,0,0,,وكهدية عيد ميلادي \Nآكيرا - كن قام بالغناء من أجلي Dialogue: 0,0:09:50.61,0:09:52.61,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:56.95,0:10:01.82,Default,,0,0,0,,يمكن لآلات الموسيقى والأصوات العالية \N أن تزعج المرضى الآخرين Dialogue: 0,0:10:01.82,0:10:06.82,Default,,0,0,0,,سأمرر الأمر لليوم فقط \N ولكن لا تقم بالمزيد رجاء Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:20.08,sign,,0,0,0,,{\frz354.4\pos(921.6,605.6)}[ استراحة الممرضات ] Dialogue: 0,0:10:24.81,0:10:28.98,Default,,0,0,0,,تفضلي - \N شكرًا لك - Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:32.98,Default,,0,0,0,,لقد سمعت عن الأمر \N لا يجب أن تشعري بالإحباط Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:35.49,Default,,0,0,0,,هذ واجبنا كموظفين أقدم هنا Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:39.12,Default,,0,0,0,,..هذا صحيح ولكن \N تشي - سان أصبح في مزاج جيد بعد خوضه لكل تلك الصعاب Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:41.49,Default,,0,0,0,,ذهبت ودمرت تلك الأجواء Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:45.36,Default,,0,0,0,,أنت قلقة بشأن الكثير \N لن يقلق أحد بشأن ذلك Dialogue: 0,0:10:45.36,0:10:48.16,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:10:50.67,0:10:56.14,Default,,0,0,0,,لم علي أن أكون بهذ الجدية؟ - \N هذا ما لا أحبه فيك - Dialogue: 0,0:10:56.14,0:10:59.01,Default,,0,0,0,,هل أنا متغطرسة؟ - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:59.01,0:11:03.85,Default,,0,0,0,,أنا أتعامل بجدية مع كل شيء \N أيجعل هذا الآخرين يشعرون بأنني متغطرسة؟ Dialogue: 0,0:11:03.85,0:11:08.28,Default,,0,0,0,,التعامل بجدية مع الأمور لا يجعل من الشخص متغطرسًا Dialogue: 0,0:11:08.28,0:11:12.98,Default,,0,0,0,,..ولكن في حالتك إن أضفت إلى ذلك لطافتك Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:19.96,Default,,0,0,0,,إن استمررت هكذا \N فربما لن أجد السعادة أبدًا Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:25.10,Default,,0,0,0,,ستكونين بخير \N فحتى أنا قد وجدتها Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:28.97,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:34.31,Default,,0,0,0,,لقد تلقيت عرضًا للزواج بالأمس Dialogue: 0,0:11:36.81,0:11:39.85,Default,,0,0,0,,تهاني Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:46.15,Default,,0,0,0,,قال بأن يريد تكوين عائلة قريبًا \N لذا قررت ترك العمل ابتداءً من الشهر القادم Dialogue: 0,0:11:48.43,0:11:53.83,Default,,0,0,0,,أنت لا تقابلين أي أحد \N ولم تكن هناك إشارات على ذلك، أنا متفاجئة Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:58.13,Default,,0,0,0,,حسنًا، شعرت بالخجل حيال الأمر \N تعالي إلى حفل الزفاف Dialogue: 0,0:11:58.13,0:12:06.63,Narrator,,0,0,0,,في تلك اللحظة، أصبحت هانا الممرضة الأكبر سنًا \N والوحيدة التي ما تزال عزباء Dialogue: 0,0:12:09.81,0:12:12.62,Default,,0,0,0,,أهلا بعودتك \N عدت مبكرًا اليوم Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:14.55,Default,,0,0,0,,لقد انتهيت بالفعل Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:18.96,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل أنت بخير؟ -\N أنا بخير - Dialogue: 0,0:12:18.96,0:12:22.29,Default,,0,0,0,,لم لا تخرجين وتستمتعين بوقتك؟ Dialogue: 0,0:12:22.29,0:12:26.29,Default,,0,0,0,,هذا صحيح \Nهذا هو الأمر Dialogue: 0,0:12:27.43,0:12:31.49,Default,,0,0,0,, أنا لا أستمتع Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:39.98,Default,,0,0,0,,أمي - \N نعم - Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:43.78,Default,,0,0,0,,أظن بأنني سأجرب مواعيد الزواج المدبرة Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:47.78,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:49.65,0:12:53.12,Default,,0,0,0,,أي واحد منهم تفضلين؟ - \N أي أحد - Dialogue: 0,0:12:55.09,0:12:56.99,Default,,0,0,0,,أي أحد Dialogue: 0,0:12:56.99,0:12:59.90,Default,,0,0,0,,أكثر، أكثر Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:12.18,Default,,0,0,0,,هل انجرفت بمشاعري؟ - \N ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:18.45,Default,,0,0,0,,أوتو، ألقي نظرة على هذه Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:21.48,Default,,0,0,0,,إنه الأداء الأول لعرض إيكيدا - سان Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:24.25,Default,,0,0,0,,مسرحية موسيقية\N في المسرح الامبراطوري Dialogue: 0,0:13:24.25,0:13:27.96,Default,,0,0,0,,إنها أوركسترا كاملة \N لا يمكنني الانتظار Dialogue: 0,0:13:27.96,0:13:30.63,Default,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:13:30.63,0:13:34.30,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ \N هل لديك ما تريدين التحدث بشأنه؟ Dialogue: 0,0:13:34.30,0:13:38.64,Default,,0,0,0,,..هذا صحيح، لا أعرف لماذا غيرت رأيها ولكن Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:41.97,Default,,0,0,0,,قالت هانا بأنها ستذهب لموعد للزواج المدبر Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:45.17,Default,,0,0,0,,سأذهب برفقتها Dialogue: 0,0:13:49.58,0:13:54.32,Default,,0,0,0,,كلا، إنها ابنتي الغالية \N سأذهب أنا Dialogue: 0,0:13:54.32,0:13:57.82,Default,,0,0,0,,أنت وهانا كلاكما مشغولين \N متى ستجد الوقت لفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:57.82,0:14:00.59,Default,,0,0,0,,كلا، أيًا يكن \N عملي سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:03.26,Default,,0,0,0,,"أيًا يكن؟" \N هذا العمل مهم للغاية Dialogue: 0,0:14:03.26,0:14:05.20,Default,,0,0,0,,حتى وإن قلت ذلك \N يظل الموعد موعدًا Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:08.06,Default,,0,0,0,,..يظل الموعد موعدًا" كما" -\N قومي برمي هذه أمي - Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:11.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ \N ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:14.77,Default,,0,0,0,,هدية واتارو - سان \N لا يمكنني رميها Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:19.44,Default,,0,0,0,,هذا رائع \N لن أذهب إلى موعد الزواج المدبر ذاك Dialogue: 0,0:14:19.44,0:14:21.38,Default,,0,0,0,,سأجد شخصًا ما بنفسي Dialogue: 0,0:14:21.38,0:14:24.31,Default,,0,0,0,,أجل، هذا جيد هانا \N لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:14:24.31,0:14:26.32,Default,,0,0,0,,يمكنك قول ذلك \N ولكنها لا تلتقي بأي أحد مطلقًا Dialogue: 0,0:14:26.32,0:14:28.79,Default,,0,0,0,,أريد تغيير نفسي Dialogue: 0,0:14:28.79,0:14:33.62,Default,,0,0,0,,أريد التخلي عن كوني متغطرسة Dialogue: 0,0:14:33.62,0:14:36.32,Default,,0,0,0,,سأصبح امرأة أكثر بساطة Dialogue: 0,0:14:42.97,0:14:46.67,Default,,0,0,0,,كان ذلك الإعلان متغطرسًا بحد ذاته Dialogue: 0,0:14:49.53,0:14:52.48,sign - No Outline,,0,0,0,,{\pos(952,76)}[ ستصبح هانا امرأة بسيطة ] Dialogue: 0,0:14:52.88,0:14:55.33,sign - No Outline,,0,0,0,,{\pos(979.2,92)}[ في حلقة الغد ] Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:55.02,sign,,0,0,0,,{\fad(2,0)\fs60\pos(1716,924)}يتبع Dialogue: 0,0:14:55.02,0:15:00.00,sign,,0,0,0,,{\fs60\pos(780.169,256.821)}السعادة تنبع من هنا Dialogue: 0,0:14:55.02,0:15:00.00,sign,,0,0,0,,{\fs90\be20\3a&H90&\pos(1720.866,694.914)}النهاية Dialogue: 0,0:14:55.33,0:14:57.33,Default,,0,0,0,,