[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: エール(50)「響きあう夢」 - [1920x1080p.x264_crf 23].mp4 Video File: エール(50)「響きあう夢」 - [1920x1080p.x264_crf 23].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1 Active Line: 6 Video Position: 251 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: SAlwa - subs,Segoe UI Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBA000000,&HE0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Narrator,FrancophilSans,62,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: Narrator - Character,FrancophilSans,70,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: sign,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Songs,FrancophilSans,52,&H00AD71FF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 Style: Info,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Sign - Opaque,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: English,FrancophilSans,70,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,85,1 Style: TV - Rado Announcers,FrancophilSans,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,60,1 Style: sign - No Outline,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: AI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:08.37,sign,,0,0,0,,{\a5\fs80\fad(500,0)\1c&H874623&\3c&HF8FFFE&\}ECOTV Presents Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:08.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs60\3a&HFF&\frz331\pos(830.885,227.158)}{\1c&H915CF2&}Se{\1c&HD8EC12&}rial {\1c&H01DAFF&}T{\1c&H915CF2&}V {\1c&HD8EC12&}S{\1c&H01DAFF&}to{\1c&H915CF2&}ry Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:08.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(458,856,800,858,21,588)}ـة Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:08.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HAD71FF&\fs160\move(1164,856,912,856,4,605)}خـ Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:08.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(1016,607.469,1016,858.021,4,605)}ـر Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:08.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HD1E60F&\fs160\move(1367.558,856,1117.958,856,4,605)}صـ Dialogue: 0,0:00:08.37,0:00:13.91,sign,,0,0,0,,{\be20\3a&H80&\fs50\pos(965.712,654.858)\b1}الأسبوع العاشر{\b0}\N{\fs70\b1}"صدى الحب"{\b0}\N{\fs50}الحلقة الخمسون Dialogue: 0,0:00:08.37,0:00:13.91,Songs,,0,0,0,,泣いて 生まれて 響く命\Nnaite umarete hibiku inochi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى بكائنا يتردد حينما نُولَدُ في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:13.91,0:00:19.58,Songs,,0,0,0,,きっと嬉しくて 笑っているんだ\Nkitto ureshikute waratteiru nda\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ولكننا نعيش ضحكات مِلؤها الفرح Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:25.08,Songs,,0,0,0,,僕らはきっと 出逢うでしょう\Nbokura wa kitto deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}نعلم بلا شك أننا سنلتقي Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:30.96,Songs,,0,0,0,,手を引き 背を押し 出逢うでしょう\Nte o hiki se o oshi deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنلتقي وستكون أيدينا سندًا لبعضنا Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:39.10,Songs,,0,0,0,,きっといつか今日の日も意味を持って ほら\Nkitto itsuka kyo no hi mo imi o motte hora\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}وسيغدو لهذا اليوم معنى يوما ما..لذا Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:42.77,Songs,,0,0,0,,耳をすませば\Nmimi o sumaseba\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أصغي إلي Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:48.41,Songs,,0,0,0,,星の見えない日々を 超えるたびに\Nhoshi no mienai hibi o koeru tabi ni\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}في الليالي الخالية من النجوم Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:54.11,Songs,,0,0,0,,互い照らすその意味を知るのでしょう\N tagai terasu sono imi o shiru nodesho \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنتلألأ لبعضنا ويسطع نورنا Dialogue: 0,0:00:54.11,0:00:57.15,Songs,,0,0,0,,愛する人よ\Naisuru hitoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي Dialogue: 0,0:00:57.15,0:00:59.99,Songs,,0,0,0,,親愛なる友よ\Nshinainaru tomoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:00:59.99,0:01:07.99,Songs,,0,0,0,,遠くまで 響くはエール\Ntoku made hibiku wa eru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}بُعد ما بيننا هو صدى صرخة Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:14.79,Default,,0,0,0,,ألم تأتِ كوياما - كن اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:01:19.30,0:01:25.11,Default,,0,0,0,,تشيزوكو - سان، ربما عليك البدء بالتدرب \Nعلى دور فايوليتا Dialogue: 0,0:01:25.11,0:01:30.48,Default,,0,0,0,,لماذا؟ - \N بسبب حالة كوياما - سان - Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:32.98,Default,,0,0,0,,ما أحتاج لفعله الآن Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:37.78,Default,,0,0,0,,هو إجادة الدور الذي قُرر لي Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:51.33,Default,,0,0,0,,هكذا إذن؟ \N أنا أعتذر عن تسببي لكم بكل هذه المشاكل Dialogue: 0,0:01:51.33,0:01:55.50,Default,,0,0,0,,كلا، لا أفكر بذلك على أنه مشكلة \N الجميع قلقون وحسب Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:59.17,Default,,0,0,0,,ولكن ذلك قد يشكل عبئًا إضافيًا على أوتو - سان Dialogue: 0,0:01:59.17,0:02:04.45,Default,,0,0,0,,يبدو بأنها تشعر بأنها تلقى معاملة مميزة - \Nأجل - Dialogue: 0,0:02:04.45,0:02:08.78,Default,,0,0,0,,أولاً عليها أن تعتني بنفسها جيدًا \N بما أنها ستصبح أمًا Dialogue: 0,0:02:08.78,0:02:12.45,Default,,0,0,0,,أخبرتها بذلك \N ولكنها دخلت في موجة من الغضب Dialogue: 0,0:02:12.45,0:02:15.46,Default,,0,0,0,,لهذا السبب الرجال جاهلون للغاية Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:22.46,Default,,0,0,0,,أنت تركز على الطفل وحسب\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:28.97,Default,,0,0,0,,صحيح أنها ستصبح أمًا عما قريب \N ولكنها ما تزال شخصًا متفردًا أيضًا Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:34.31,Default,,0,0,0,,متأكدة بأنها قلقة جدًا بشأن مستقبلها كمغنية Dialogue: 0,0:02:34.31,0:02:37.81,Default,,0,0,0,,وكيف سيؤثر الطفل على مستقبلها Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:42.48,Default,,0,0,0,,لذا لا تنجرف بسعادة حصولك على طفل Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:48.98,Default,,0,0,0,,حاول تخيل مشاعرها \N وتعاطف معها Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:55.66,Default,,0,0,0,,لقد فهمت - \N إنها محقة تمامًا - Dialogue: 0,0:03:07.58,0:03:13.38,Default,,0,0,0,,لقد عدت \N أوتو، تيتسو أرسل بعض الأودون Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:17.78,Default,,0,0,0,,أوتو؟ Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.96,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:03:39.31,0:03:43.48,Default,,0,0,0,,أوتو؟ Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:45.41,Default,,0,0,0,,أوتو Dialogue: 0,0:03:56.49,0:03:59.49,Default,,0,0,0,,هل أتت أوتو إلى هنا؟ -\N أوتو - سان؟ كلا، لم تأتِ إلى هنا - Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:04.77,Default,,0,0,0,,أجل، لم أرها اليوم - \Nشكرًا لكما - Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:02.62,Default,,0,0,0,,إذن فقد أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:05:20.11,0:05:24.45,Default,,0,0,0,,أوتو Dialogue: 0,0:05:24.45,0:05:33.15,Default,,0,0,0,,هناك ما أود قوله لك بصفتي ملحنًا \N إليك بصفتك مغنية Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:43.13,Default,,0,0,0,,لا ينبغي أن تصعدي على المسرح Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:46.13,Default,,0,0,0,,انقطاع النفس يعتبر النهاية بالنسبة للمغني Dialogue: 0,0:05:48.60,0:05:52.80,Default,,0,0,0,,لن تكوني قادرة على إظهار جمال اللحن \N وهذا سيجعل المستمعين يشعرون بعدم الراحة Dialogue: 0,0:05:54.81,0:06:00.51,Default,,0,0,0,,إن غنيت بتلك الطريقة \N فستعتبر تلك فظاظة تجاه الجمهور Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:17.43,Default,,0,0,0,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:17.43,0:06:23.77,Default,,0,0,0,,أعرف ذلك Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:31.51,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الغناء \N ودائمًا ما ينقطع نفسي Dialogue: 0,0:06:31.51,0:06:33.45,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:42.79,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة لأننا سنحظى بطفل \N ولكن Dialogue: 0,0:06:42.79,0:06:51.50,Default,,0,0,0,,أجدني أتسائل أحيانًا "لم الآن"؟ \N وأكره نفسي لتفكيري بذلك Dialogue: 0,0:06:55.60,0:07:00.44,Default,,0,0,0,,..تاماكي - سينسي أخبرتني Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:08.75,Default,,0,0,0,,المحترف هو شخص سيصعد على المسرح \N حتى وإن كان طفله يحتضر Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:11.42,Default,,0,0,0,,أخافني ذلك كثيرًا Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:14.42,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:20.12,Default,,0,0,0,,لا أريد التفكير باحتمالية موت هذا الطفل Dialogue: 0,0:07:23.76,0:07:32.94,Default,,0,0,0,,أريد رؤيته \N ولكني لا أريد التخلي عن الغناء Dialogue: 0,0:07:32.94,0:07:38.75,Default,,0,0,0,,لا يمكنني اتخاذ قرار حتى Dialogue: 0,0:07:38.75,0:07:42.58,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما الذي يتوجب عليّ فعله Dialogue: 0,0:07:52.96,0:08:01.07,Default,,0,0,0,,أوتو\N استمعي إليّ Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:06.57,Default,,0,0,0,,هلا تركتني أعتني بحلمك للآن؟ Dialogue: 0,0:08:08.54,0:08:15.75,Default,,0,0,0,,حتى يأتي اليوم الذي تتمكنين فيه \N من إكمال السعي نحو حلمك مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:15.75,0:08:20.05,Default,,0,0,0,,أبقيه معي \N وسأعتني به جيدًا Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:26.99,Default,,0,0,0,,حلمك Dialogue: 0,0:08:26.99,0:08:29.99,Default,,0,0,0,,حلمك هو حلمي أيضًا Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:37.57,Default,,0,0,0,,وبالمقابل Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:45.11,Default,,0,0,0,,في يوم ما \N أريد منك جعل حلمي حقيقة Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:49.11,Default,,0,0,0,,حلمك؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:08:53.45,0:09:03.15,Default,,0,0,0,,أن تغني أغنية من تأليفي \N على مسرح كبير جدًا Dialogue: 0,0:09:08.40,0:09:16.08,Default,,0,0,0,,ستؤلف أنت الأغنية وسأقوم أنا بغنائها Dialogue: 0,0:09:16.08,0:09:22.55,Default,,0,0,0,,ليس عليك التخلي عن أي شيء \N على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:25.35,Default,,0,0,0,,لهذا أنا هنا Dialogue: 0,0:09:37.77,0:09:39.97,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:04.86,0:10:13.56,Narrator,,0,0,0,,انسحبت أوتو من لا ترافياتا في اليوم التالي \N وأعلمت المدرسة بأنها ستنسحب من الدراسة Dialogue: 0,0:10:15.80,0:10:21.10,Default,,0,0,0,,يا للأسف \N لقد توقعت الكثير منك Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:26.15,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:26.15,0:10:29.18,Default,,0,0,0,,لا داعي للاعتذار Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:34.32,Default,,0,0,0,,الأغلبية يختارون طريق السعادة الهادئ \N بدلاً من الطريق الشائك Dialogue: 0,0:10:34.32,0:10:40.19,Default,,0,0,0,,لقد اخترت ذلك الطريق أيضًا \N هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:10:40.19,0:10:44.83,Default,,0,0,0,,أنا لم أتخلى عن حلمي في أن أصبح مغنية Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:47.64,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:54.34,Default,,0,0,0,,حتى الآن كنت أفكر بنفسي فقط Dialogue: 0,0:10:54.34,0:11:01.45,Default,,0,0,0,,على الرغم من أن هذا الطفل \Nهو طفلنا أنا ويويتشي - سان معًا Dialogue: 0,0:11:01.45,0:11:05.15,Default,,0,0,0,,لقد نسيت الشي الأهم Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:17.79,Default,,0,0,0,,كلانا نقوم برعاية طفلنا وأحلامنا سوية Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:23.67,Default,,0,0,0,,أنا قادرة على اختيار هذا الطريق\N لأنه سيكون هناك من أجلي Dialogue: 0,0:11:28.98,0:11:31.48,Default,,0,0,0,,شكرًا على كل ما قدمته لي Dialogue: 0,0:11:42.99,0:11:47.99,Default,,0,0,0,,أتطلع لليوم الذي سنلتقي فيه مجددًا Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:54.50,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:18.34,Default,,0,0,0,,[ بعد ستة أشهر ] Dialogue: 0,0:12:42.01,0:12:44.48,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:49.22,Default,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:12:49.22,0:12:51.99,Default,,0,0,0,,لقد اشتريت الكثير - \N لأنها كانت رخيصة الثمن - Dialogue: 0,0:12:51.99,0:12:55.83,Default,,0,0,0,,أتت رسالة من أجلك - \N شكرًا لك، إنها من تشيزوكو - سان - Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:58.63,Default,,0,0,0,,أليست في الخارج من أجل إكمال دراستها؟ - \N أجل، في جوليارد - Dialogue: 0,0:12:58.63,0:13:01.94,Default,,0,0,0,,إنها محظوظة Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:07.11,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ \N أنا بخير Dialogue: 0,0:13:07.11,0:13:12.28,Default,,0,0,0,,بالأمس كان لدي درس مميز \Nمع رخمانيوف Dialogue: 0,0:13:12.28,0:13:18.95,Default,,0,0,0,,رخمانيوف؟ يا لها من محظوظة Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:22.29,Default,,0,0,0,,كيف تسير الأمور معك؟ Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:28.10,Default,,0,0,0,,أتمنى بأن تعودي إلى عالم الموسيقى قريبًا Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:32.90,Default,,0,0,0,,أريد فرصة أخرى لمنافستك والتغلب عليك Dialogue: 0,0:13:35.80,0:13:38.61,Default,,0,0,0,,لم تزل كما هي - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:38.61,0:13:41.98,Default,,0,0,0,,حسنًا، فلنضع هذه الأغراض بعيدًا Dialogue: 0,0:13:46.14,0:13:47.51,Default,,0,0,0,,لقد أتت Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:50.42,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:13:50.42,0:13:53.32,Default,,0,0,0,,إنه آتٍ Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:55.36,Default,,0,0,0,,تمهلي، تمهلي - \N يويتشي - سان - نعم - Dialogue: 0,0:13:55.36,0:13:57.83,Default,,0,0,0,,القابلة - \N القابلة، القابلة نعم - Dialogue: 0,0:13:57.83,0:14:00.43,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان اذهب لإحضارها - \N القابلة، نعم - Dialogue: 0,0:14:00.43,0:14:03.10,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان - \N خطوة واحدة، واحدة فقط - Dialogue: 0,0:14:03.10,0:14:06.43,Default,,0,0,0,,جيد - \N يويتشي - سان - Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:14.44,Default,,0,0,0,,إنه آتٍ Dialogue: 0,0:14:17.78,0:14:21.48,Default,,0,0,0,,تهاني، إنها فتاة Dialogue: 0,0:14:24.29,0:14:27.29,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:36.53,Default,,0,0,0,,أوتو Dialogue: 0,0:14:36.53,0:14:39.73,Default,,0,0,0,,انظر، إنها فتاة Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:52.44,Narrator,,0,0,0,,وهكذا رزق الاثنان بكنز آخر في حياتهما Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:54.97,Default,,0,0,0,,{\3a&HFF&\fad(400,0)\fs60\pos(1716,924)}يتبع Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:58.81,sign,,0,0,0,,{\fs60\pos(780.169,256.821)}السعادة تنبع من هنا Dialogue: 0,0:14:55.03,0:15:00.10,sign,,0,0,0,,{\fs90\be20\3a&H90&\pos(1720.866,694.914)}النهاية