[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: エール(51)「家族のうた」 - [1920x1080p.x264_crf 23].mp4 Video File: エール(51)「家族のうた」 - [1920x1080p.x264_crf 23].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 202 Active Line: 205 Video Position: 26971 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: SAlwa - subs,Segoe UI Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBA000000,&HE0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Narrator,FrancophilSans,62,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: Narrator - Character,FrancophilSans,62,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: sign,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Songs,FrancophilSans,55,&H00AD71FF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 Style: Info,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Sign - Opaque,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: English,FrancophilSans,70,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,85,1 Style: TV - Rado Announcers,FrancophilSans,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,60,1 Style: sign - No Outline,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: AI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.56,0:00:07.52,Narrator,,0,0,0,,"مرت أربعة أشهر منذ مولد ابنتهم "هانا Dialogue: 0,0:00:08.68,0:00:12.26,Default,,0,0,0,,سآتي في الحال - \N صباح الخير - Dialogue: 0,0:00:12.26,0:00:14.52,Default,,0,0,0,,صباح الخير هانا - تشان Dialogue: 0,0:00:14.52,0:00:16.80,Default,,0,0,0,,هل علينا تغيير حفاضتك؟ Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:19.26,Default,,0,0,0,,علينا ذلك عزيزتي Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:23.24,Default,,0,0,0,,صباح الخير \N سأقوم بتغييرها Dialogue: 0,0:00:23.24,0:00:24.94,Default,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:26.82,Default,,0,0,0,,سأقوم بتجهيز الإفطار إذن - \N حسنًا - Dialogue: 0,0:00:26.82,0:00:28.98,Default,,0,0,0,,أجل، هكذا Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:31.54,Default,,0,0,0,,هانا - تشان \N تبدين لطيفة اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:00:31.54,0:00:37.02,Default,,0,0,0,,تش.. تشو.. تشو، هل تحبين ذلك؟ \N هل كان جيدًا؟ Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:43.09,sign,,0,0,0,,{\a5\fs80\fad(500,0)\1c&H874623&\3c&HF8FFFE&\}ECOTV Presents Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:43.09,sign,,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs60\3a&HFF&\frz331\pos(830.885,227.158)}{\1c&H915CF2&}Se{\1c&HD8EC12&}rial {\1c&H01DAFF&}T{\1c&H915CF2&}V {\1c&HD8EC12&}S{\1c&H01DAFF&}to{\1c&H915CF2&}ry Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:43.09,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(458,856,800,858,21,588)}ـة Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:43.09,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HAD71FF&\fs160\move(1164,856,912,856,4,605)}خـ Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:43.09,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(1016,607.469,1016,858.021,4,605)}ـر Dialogue: 0,0:00:38.39,0:00:43.09,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HD1E60F&\fs160\move(1367.558,856,1117.958,856,4,605)}صـ Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:48.63,sign,,0,0,0,,{\be20\3a&H80&\fs50\pos(965.712,654.858)\b1}الأسبوع الحادي عشر{\b0}\N{\fs70\b1}"أغنية عائلية"{\b0}\N{\fs50}الحلقة الحادية والخمسون Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:48.63,Songs,,0,0,0,,泣いて 生まれて 響く命\Nnaite umarete hibiku inochi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى بكائنا يتردد حينما نُولَدُ في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:54.30,Songs,,0,0,0,,きっと嬉しくて 笑っているんだ\Nkitto ureshikute waratteiru nda\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ولكننا نعيش ضحكات مِلؤها الفرح Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:59.80,Songs,,0,0,0,,僕らはきっと 出逢うでしょう\Nbokura wa kitto deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}نعلم بلا شك أننا سنلتقي Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:05.68,Songs,,0,0,0,,手を引き 背を押し 出逢うでしょう\Nte o hiki se o oshi deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنلتقي وستكون أيدينا سندًا لبعضنا Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:13.82,Songs,,0,0,0,,きっといつか今日の日も意味を持って ほら\Nkitto itsuka kyo no hi mo imi o motte hora\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}وسيغدو لهذا اليوم معنى يوما ما..لذا Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:17.49,Songs,,0,0,0,,耳をすませば\Nmimi o sumaseba\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أصغي إلي Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:23.13,Songs,,0,0,0,,星の見えない日々を 超えるたびに\Nhoshi no mienai hibi o koeru tabi ni\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}في الليالي الخالية من النجوم Dialogue: 0,0:01:23.13,0:01:28.83,Songs,,0,0,0,,互い照らすその意味を知るのでしょう\N tagai terasu sono imi o shiru nodesho \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنتلألأ لبعضنا ويسطع نورنا Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:31.87,Songs,,0,0,0,,愛する人よ\Naisuru hitoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي Dialogue: 0,0:01:31.87,0:01:34.71,Songs,,0,0,0,,親愛なる友よ\Nshinainaru tomoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:41.51,Songs,,0,0,0,,遠くまで 響くはエール\Ntoku made hibiku wa eru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}بُعد ما بيننا هو صدى صرخة Dialogue: 0,0:01:41.51,0:01:46.38,Songs,,0,0,0,,朝も昼も夜もずっと そこにある\N asa mo hiru mo yoru mo zutto soko ni aru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&} سنظل دائمًا بجوار بعضنا، في الصبح والظهيرة والليل Dialogue: 0,0:01:46.38,0:01:51.99,Songs,,0,0,0,,暗闇にほら響け 一番星\N kurayami ni hora hibike ichibanboshi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}فإن ألمع النجوم تتألق في أحلك الليالي ظلمة Dialogue: 0,0:01:51.99,0:01:58.23,Songs,,0,0,0,,愛する人よ 親愛なる友よ\N aisuru hitoyo shinainaru tomoyo \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي، يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:01:58.23,0:02:05.03,Songs,,0,0,0,,星影に響くはエール\Nhoshikage ni hibiku wa eru \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى صرختي يلوح في أفق النجوم Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:14.40,Narrator,,0,0,0,,"بفضل أغنيته الناجحة "ربان وسيم \N تمكن يويتشي من الاسترخاء والاستمتاع بالحياة Dialogue: 0,0:02:15.08,0:02:17.14,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان \N أليس عليك أن تذهب؟ Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:21.12,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان Dialogue: 0,0:02:23.38,0:02:24.94,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:32.62,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان، دعني أعتني بهانا \N ألم يقترب الموعد النهائي بعد؟ Dialogue: 0,0:02:32.62,0:02:36.00,Default,,0,0,0,,لا تقلقي \N لقد حللت الأمر بداخل رأسي Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:39.36,Default,,0,0,0,,لا تأت إليّ باكيًا حين يقوم هاتسوكايتشي - سان بمضايقتك Dialogue: 0,0:02:41.02,0:02:42.90,Default,,0,0,0,,لم تبكين؟ Dialogue: 0,0:02:42.90,0:02:45.94,Default,,0,0,0,,انتظري \N أظن أن الوقت قد حان Dialogue: 0,0:02:47.82,0:02:50.28,Default,,0,0,0,,لقد فهمت \Nحسنًا Dialogue: 0,0:03:03.10,0:03:04.48,Default,,0,0,0,,هل ستعمل هنا؟ Dialogue: 0,0:03:04.48,0:03:05.88,Default,,0,0,0,,أجل\Nأريد العمل هنا Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:12.86,Default,,0,0,0,,كيف كانت تبدأ؟ \N ...لقد كانت Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:14.16,Default,,0,0,0,,لم لا تعمل في مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:17.48,Default,,0,0,0,,حسنًا \Nلقد فهمت Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:19.16,Default,,0,0,0,,هانا - تشان Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:22.44,Default,,0,0,0,,هانا - تشان\Nسأعود على الفور، حسن؟ Dialogue: 0,0:03:22.44,0:03:24.10,Default,,0,0,0,,سأعود على الفور - \N أسرع بالذهاب - Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:44.76,Default,,0,0,0,,لدى هانا - تشان أعين أوتو وأنفي \N وشفتاي أيضًا Dialogue: 0,0:03:44.76,0:03:46.26,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد بخصوص ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:50.31,Default,,0,0,0,,عند ولادتها \N كان صوت بكائها يصل إلى النوتة لا Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:50.31,Info,,0,0,0,,يقصد النوتة الموسيقية السادسة Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.92,Default,,0,0,0,,لقد كان لطيفًا إلى درجة لا تصدق Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:58.08,Default,,0,0,0,,ربما تصبح مغنية كأوتو حين تكبر Dialogue: 0,0:03:58.08,0:03:59.82,Default,,0,0,0,,سيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:01.40,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.40,Default,,0,0,0,,هانا - تشان Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:04.68,Default,,0,0,0,,يويتشي - كن Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:05.68,Default,,0,0,0,,نعم، هانا Dialogue: 0,0:04:05.68,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,هل لي بدقيقة؟ Dialogue: 0,0:04:06.68,0:04:09.62,Default,,0,0,0,,إنه أحد زبائننا المعتادين Dialogue: 0,0:04:09.62,0:04:13.14,Default,,0,0,0,,"هذا هو ملحن "ربان وسيم \N كوياما يويتشي - سان Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:14.90,Default,,0,0,0,,تشرفت بلقائك Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:17.77,Default,,0,0,0,,أنا أستمع إليها في كل يوم Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:20.10,Default,,0,0,0,,حقًا؟ \N شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:22.40,Default,,0,0,0,,أنت موهوب Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:24.71,Default,,0,0,0,,هل تقوم بتلحين أغنية جديدة؟ Dialogue: 0,0:04:24.71,0:04:26.02,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:26.02,0:04:30.35,Default,,0,0,0,,من المذهل أنك تستطيع تلحين الأغاني هنا Dialogue: 0,0:04:30.35,0:04:32.08,Default,,0,0,0,,إن يويتشي - كن عبقري Dialogue: 0,0:04:32.08,0:04:35.14,Default,,0,0,0,,يمكنه كتابة أغانٍ جيدة حتى في مكان كهذه Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:41.42,Default,,0,0,0,,الأمر هو أن ابنتي قد ولدت مؤخرًا Dialogue: 0,0:04:41.42,0:04:45.32,Default,,0,0,0,,لديها عيني زوجتي \Nولكنها ورثت أنفها وشفتيها عني Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:46.60,Default,,0,0,0,,ها قد بدأ مجددًا Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:50.00,Default,,0,0,0,,لقد حظيت بحفيد أنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:53.98,Default,,0,0,0,,إنهم لطفاء للغاية Dialogue: 0,0:04:54.34,0:04:57.62,Default,,0,0,0,,متأكد بأن والديك سعيدين أيضًا Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:01.16,Default,,0,0,0,,يويتشي - كن مشغول جدًا \N...لدرجة أنه لم يقابل Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:02.46,Default,,0,0,0,,هذا غير مقبول Dialogue: 0,0:05:02.84,0:05:04.70,Default,,0,0,0,,عليك أن تدعهم يرونها بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:18.36,Default,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:23.90,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:27.98,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ \Nلم تبدو محبطًا؟ Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:33.38,Default,,0,0,0,,أتى زبون لمقهى البامبو \Nوأخبرني أن على والدي رؤية حفيدتهم Dialogue: 0,0:05:35.58,0:05:37.38,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:39.82,0:05:44.08,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، وصلت رسالة من معلمك Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:45.40,Default,,0,0,0,,معلمي؟ Dialogue: 0,0:05:50.84,0:05:53.42,Default,,0,0,0,,ماذا؟ \N تودو - سينسي؟ Dialogue: 0,0:06:01.76,0:06:03.12,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:06.72,Default,,0,0,0,,أغنيتك أصبحت مشهورة هنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.82,Default,,0,0,0,,تهاني على نجاحك الكبير Dialogue: 0,0:06:09.82,0:06:11.82,Default,,0,0,0,,هذا مذهل\Nلقد استمعوا إليها Dialogue: 0,0:06:12.16,0:06:19.30,Default,,0,0,0,,الآن، إحدى المدراس الابتدائية في فوكوشيما \N تخطط لكتابة أغنية مدرسية جديدة Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:25.76,Default,,0,0,0,,أريد أن أطلب منك أن تقوم بتلحين أغنيتنا المدرسية Dialogue: 0,0:06:26.74,0:06:30.56,Default,,0,0,0,,انظري\Nيريد مني تأليف أغنية مدرسية Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:31.42,Default,,0,0,0,,أغنية مدرسية؟ Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:32.20,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:33.36,0:06:36.24,Default,,0,0,0,,يا له من شرف\Nأن تكتب أغنية للمدرسة التي تقع في مسقط رأسك Dialogue: 0,0:06:36.24,0:06:39.06,Default,,0,0,0,,...أنا سعيد ولكن Dialogue: 0,0:06:39.06,0:06:43.02,Default,,0,0,0,,أعني.. هل عليّ فعلها؟ Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:48.68,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه لا أحد غيرك يمكنه تولي الأمر Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:58.06,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنك ستواجه عواقب وخيمة \Nإن قمت برفض طلب معلمك تودو - سينسي Dialogue: 0,0:06:50.98,0:06:58.06,Info,,0,0,0,,تقصد الكارما Dialogue: 0,0:07:01.82,0:07:04.14,Default,,0,0,0,,أنت محقة Dialogue: 0,0:07:05.94,0:07:07.76,Default,,0,0,0,,أجل، أنت محقة Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:13.96,Narrator,,0,0,0,,بمجرد قبول يويتشي طلب تأليف الأغنية المدرسية Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:17.98,Narrator,,0,0,0,,بدأ العمل بجد مع أوتو من أجل ذلك Dialogue: 0,0:07:37.32,0:07:39.02,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:39.94,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:42.00,Default,,0,0,0,,هذه لك يويتشي - سان Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:43.34,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:47.48,Default,,0,0,0,,هانا - تشان \N...لم تبدين Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:50.28,Default,,0,0,0,,انظري\Nإنها من تودو - سينسي Dialogue: 0,0:07:55.80,0:08:01.78,Default,,0,0,0,,كوياما - كن\Nشكرًا لك على الأغنية الجميلة Dialogue: 0,0:08:01.78,0:08:03.10,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:07.24,Default,,0,0,0,,لقد تأثر الجميع بها Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:14.78,Default,,0,0,0,,الآن، أود دعوة جميع الأصدقاء والعوائل\N من أجل عرض إطلاق أغنيتنا المدرسية Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:19.06,Default,,0,0,0,,وبالطبع فإن أوتو سان وابنتكما مدعوتان أيضًا Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:22.80,Default,,0,0,0,,إنها دعوة للعودة إلى فوكوشيما \Nأليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:30.62,0:08:31.92,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.50,Default,,0,0,0,,عزيزي يويتشي Dialogue: 0,0:08:41.78,0:08:45.64,Default,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل \N كيف هو حالك؟ Dialogue: 0,0:08:46.38,0:08:53.14,Default,,0,0,0,,أخبرني تودو - سينسي بأنك قمت بتلحين الأغنية من أجل المدرسة Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:59.18,Default,,0,0,0,,أرجو منك استغلال هذه الفرصة لزيارة فوكوشيما مجددًا Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:03.54,Default,,0,0,0,,أتطلع إلى رؤيتكم مجددًا Dialogue: 0,0:09:05.32,0:09:06.76,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان Dialogue: 0,0:09:17.58,0:09:20.14,Default,,0,0,0,,ما الذي عليّ فعله Dialogue: 0,0:09:21.48,0:09:24.16,Default,,0,0,0,,ما هذا الذي يحصل؟ Dialogue: 0,0:09:24.16,0:09:25.80,Default,,0,0,0,,لا تتصرفي بعنف رجاء Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:29.84,Default,,0,0,0,,يفترض بتلك الأغنية أن تكون أغنيتي Dialogue: 0,0:09:30.10,0:09:34.32,Default,,0,0,0,,ولكن فوتاورا تاماكي - سان هي من جعلتها بهذه الشهرة Dialogue: 0,0:09:34.32,0:09:36.70,Default,,0,0,0,,لا يمكنني قبول ذلك Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:38.34,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:09:38.34,0:09:40.16,Default,,0,0,0,,اللعنة - \N أنت - Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:44.52,Default,,0,0,0,,"ربان وسيم"\Nكانت أغنيتي أنا Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.54,Default,,0,0,0,,ما الذي تقومين بفعله؟ Dialogue: 0,0:09:48.26,0:09:50.10,Default,,0,0,0,,غير معقول Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:52.34,Default,,0,0,0,,فوجيمارو - سان \N لقد حققت النجاح على الأقل Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:54.60,Default,,0,0,0,,أنا لم أصدر أي أغنية ضاربة بعد Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:58.12,Default,,0,0,0,,ربما لأن قصائدك سيئة للغاية Dialogue: 0,0:09:58.40,0:09:59.84,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.32,Default,,0,0,0,,اهدأ، اهدأ Dialogue: 0,0:10:01.32,0:10:03.56,Default,,0,0,0,,إن كانت لديك قصائد جيدة\Nفسأقوم بتلحينها من أجلك Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:05.72,Default,,0,0,0,,كوغاراشي - كن - \N مرحبًا بك كوغاراشي - سان - Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:06.70,Default,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:07.66,Default,,0,0,0,,ما الذي تريد تناوله؟ Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:11.94,Default,,0,0,0,,سأبدأ بالساكي ومن ثم الفجل الأبيض وكعك السمك Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:13.66,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:13.66,0:10:16.02,Default,,0,0,0,,أهذه أنت فوجيمارو - سان؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:10:16.02,0:10:18.14,Default,,0,0,0,,سعيد بلقائك - \N هذا هو كوغاراشي - كن - Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:19.78,Default,,0,0,0,,سعيدة بلقائك Dialogue: 0,0:10:19.78,0:10:23.16,Default,,0,0,0,,حسنًا هذا موضوع مختلف تمامًا ولكن Dialogue: 0,0:10:23.16,0:10:25.16,Default,,0,0,0,,هل سبق وأن عدت لمسقط رأسك؟ Dialogue: 0,0:10:25.64,0:10:27.16,Default,,0,0,0,,من أين أتى هذا السؤال فجأة؟ Dialogue: 0,0:10:27.54,0:10:29.16,Default,,0,0,0,,لقد أخبرتك مسبقًا Dialogue: 0,0:10:29.54,0:10:31.64,Default,,0,0,0,,لقد قطعت علاقتي بعائلتي Dialogue: 0,0:10:33.46,0:10:35.90,Default,,0,0,0,,هذا صحيح \N لقد ذكرت ذلك لي، أنا آسف Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:41.52,Default,,0,0,0,,ولكنني أحيانًا أفتقد إلى أمي بجنون Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:48.50,Default,,0,0,0,,كأن أحن إلى طبق البطاطا الذي تعده \Nفي منتصف الليل Dialogue: 0,0:10:48.50,0:10:54.58,Default,,0,0,0,,أنا أحن إلى حساء الموشي الخاص بجدتي أحيانًا Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:59.34,Default,,0,0,0,,الشيء نفسه بالنسبة لي \N أنا أحلم بأمي في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:10:59.34,0:11:01.34,Default,,0,0,0,,لقد كانت لطيفة معي Dialogue: 0,0:11:03.10,0:11:04.58,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:07.38,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ \N هل أنت عائد إلى فوكوشيما؟ Dialogue: 0,0:11:07.38,0:11:11.62,Default,,0,0,0,,..كلا.. أعني \N أنا لا أدري Dialogue: 0,0:11:12.56,0:11:17.50,Default,,0,0,0,,"تريد العودة إلى المنزل ولكنك لن تعود" - \N اصمت - Dialogue: 0,0:11:17.50,0:11:22.22,Default,,0,0,0,,"رجل بكبرياء عالٍ" \N اصمت - Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:24.70,Default,,0,0,0,,إنها أغنية كلاسيكية - \N كلا، ليست كذلك - Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:26.78,Default,,0,0,0,,لم أطلب هذا الإزعاج Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:28.36,Default,,0,0,0,,إنها كلاسيكية Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:41.62,Default,,0,0,0,,حتى وإن تخليت عنا \N فلن نتخلى نحن عنك Dialogue: 0,0:11:41.62,0:11:42.98,Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:11:43.58,0:11:47.78,Default,,0,0,0,,أنت تعلم ما الذي سيحصل إن رحلت عنا\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:47.78,0:11:48.86,Default,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:50.52,Default,,0,0,0,,أجبني Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:56.06,Default,,0,0,0,,لا يمكنك الذهاب \N ابقى هنا Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:05.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:11.08,Default,,0,0,0,,لم لا نعود لزيارة فوكوشيما؟ Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:17.78,Default,,0,0,0,,لا أعرف كيف سأتمكن من مواجهتم Dialogue: 0,0:12:22.32,0:12:26.24,Default,,0,0,0,,أنا آسف\Nدعيني أفكر بذلك قليلاً بعد Dialogue: 0,0:13:03.24,0:13:05.72,Default,,0,0,0,,إذن بشأن فوكوشيما Dialogue: 0,0:13:07.36,0:13:09.84,Default,,0,0,0,,أظن أن علينا زيارتها Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:13.36,Default,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:13:15.86,0:13:18.06,Default,,0,0,0,,عندما تكبر هانا Dialogue: 0,0:13:18.64,0:13:26.68,Default,,0,0,0,,أريد أن أخبرها بفخر عن مسقط رأس والدها Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:34.86,Default,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:39.78,Default,,0,0,0,,..بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.82,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أن والدي قد توفي في سن صغيرة Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.58,Default,,0,0,0,,أتمنى لو أنه استطاع رؤيتها Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:58.28,Default,,0,0,0,,لذا أعتقد أنه من الجيد أن تتصالح مع عائلتك Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:08.12,Default,,0,0,0,,فلنذهب في زيارة إذن Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:26.98,Default,,0,0,0,,إنهم هنا Dialogue: 0,0:14:28.10,0:14:30.02,Default,,0,0,0,,هل أنت هو كوياما يويتشي - سان؟ Dialogue: 0,0:14:30.02,0:14:31.06,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:33.98,Default,,0,0,0,,تهانينا على عودتك إلى فوكوشيما Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:37.52,Default,,0,0,0,,كوياما - ساما \N لقد كنا بانتظار عودتك Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:38.80,Default,,0,0,0,,تفضلا رجاء Dialogue: 0,0:14:41.70,0:14:43.08,Default,,0,0,0,,كوياما Dialogue: 0,0:14:43.08,0:14:45.08,Default,,0,0,0,,تودو - سينسي Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:47.42,Default,,0,0,0,,شكرًا لقدومك Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:49.76,Default,,0,0,0,,أنت أيضًا أوتو - سان Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:54.22,Narrator,,0,0,0,,وهكذا حظي يويتشي بفرصة لم شمل مع تودو - سينسي Dialogue: 0,0:14:52.44,0:14:54.97,Default,,0,0,0,,{\3a&HFF&\fad(400,0)\fs60\pos(1716,924)}يتبع Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:58.81,sign,,0,0,0,,{\fs60\pos(780.169,256.821)}السعادة تنبع من هنا Dialogue: 0,0:14:55.03,0:15:00.10,sign,,0,0,0,,{\fs90\be20\3a&H90&\pos(1720.866,694.914)}النهاية