[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: エール(58)「古本屋の恋」 - [1920x1080p.x264_crf 23].mp4 Video File: エール(58)「古本屋の恋」 - [1920x1080p.x264_crf 23].mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 180 Active Line: 23 Video Position: 2878 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: SAlwa - subs,Segoe UI Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBA000000,&HE0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Narrator,FrancophilSans,62,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: Narrator - Character,FrancophilSans,62,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: sign,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Songs 2,FrancophilSans,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 Style: Info,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Sign - Opaque,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: English,FrancophilSans,70,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,85,1 Style: TV - Rado Announcers,FrancophilSans,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,60,1 Style: sign - No Outline,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: AI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Songs,FrancophilSans,52,&H00AD71FF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.27,0:00:07.47,Default,,0,0,0,,حسنًا.. ربما كان عليّ السؤال مبكرًا - \Nنعم؟ ما الأمر - Dialogue: 0,0:00:07.47,0:00:10.84,Default,,0,0,0,,من أين أتت فكرة تسمية المحل بـ "البامبو"؟ Dialogue: 0,0:00:10.84,0:00:13.18,Default,,0,0,0,,..حسنًا، بشأن ذلك Dialogue: 0,0:00:13.18,0:00:17.02,Default,,0,0,0,,لقد اعتاد القيام بإدارة متجر للكتب المستعملة Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:18.95,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:24.87,Narrator,,0,0,0,,سنقوم اليوم بسرد قصة الزوجين من مقهى البامبو \Nتاموتسو وميغومي Dialogue: 0,0:00:24.91,0:00:30.98,sign,,0,0,0,,{\a5\fs80\fad(500,0)\1c&H874623&\3c&HF8FFFE&\}ECOTV Presents Dialogue: 0,0:00:26.38,0:00:30.98,sign,,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs60\3a&HFF&\frz331\pos(830.885,227.158)}{\1c&H915CF2&}Se{\1c&HD8EC12&}rial {\1c&H01DAFF&}T{\1c&H915CF2&}V {\1c&HD8EC12&}S{\1c&H01DAFF&}to{\1c&H915CF2&}ry Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:30.98,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(458,856,800,858,21,588)}ـة Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:30.98,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HAD71FF&\fs160\move(1164,856,912,856,4,605)}خـ Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:30.98,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(1016,607.469,1016,858.021,4,605)}ـر Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:30.98,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HD1E60F&\fs160\move(1367.558,856,1117.958,856,4,605)}صـ Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:36.52,sign,,0,0,0,,{\be20\3a&H80&\fs50\pos(965.712,654.858)\b1}الأسبوع الثاني عشر{\b0}\N{\fs70\b1}"قصة حب متجر الكتب المستعملة"{\b0}\N{\fs50}الحلقة الثامنة والخمسون Dialogue: 0,0:00:30.98,0:00:36.52,Songs,,0,0,0,,泣いて 生まれて 響く命\Nnaite umarete hibiku inochi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى بكائنا يتردد حينما نُولَدُ في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:42.19,Songs,,0,0,0,,きっと嬉しくて 笑っているんだ\Nkitto ureshikute waratteiru nda\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ولكننا نعيش ضحكات مِلؤها الفرح Dialogue: 0,0:00:42.19,0:00:47.69,Songs,,0,0,0,,僕らはきっと 出逢うでしょう\Nbokura wa kitto deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}نعلم بلا شك أننا سنلتقي Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:53.57,Songs,,0,0,0,,手を引き 背を押し 出逢うでしょう\Nte o hiki se o oshi deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنلتقي وستكون أيدينا سندًا لبعضنا Dialogue: 0,0:00:53.57,0:01:01.71,Songs,,0,0,0,,きっといつか今日の日も意味を持って ほら\Nkitto itsuka kyo no hi mo imi o motte hora\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}وسيغدو لهذا اليوم معنى يوما ما..لذا Dialogue: 0,0:01:01.71,0:01:05.38,Songs,,0,0,0,,耳をすませば\Nmimi o sumaseba\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أصغي إلي Dialogue: 0,0:01:05.38,0:01:11.02,Songs,,0,0,0,,星の見えない日々を 超えるたびに\Nhoshi no mienai hibi o koeru tabi ni\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}في الليالي الخالية من النجوم Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:16.72,Songs,,0,0,0,,互い照らすその意味を知るのでしょう\N tagai terasu sono imi o shiru nodesho \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنتلألأ لبعضنا ويسطع نورنا Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:19.76,Songs,,0,0,0,,愛する人よ\Naisuru hitoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي Dialogue: 0,0:01:19.76,0:01:22.60,Songs,,0,0,0,,親愛なる友よ\Nshinainaru tomoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:01:22.60,0:01:29.40,Songs,,0,0,0,,遠くまで 響くはエール\Ntoku made hibiku wa eru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}بُعد ما بيننا هو صدى صرخة Dialogue: 0,0:01:33.50,0:01:36.04,Default,,0,0,0,,{\pos(950.4,899.6)}في حي كاندا \Nقبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:46.04,Default,,0,0,0,,بـ 62 سِن Dialogue: 0,0:01:46.04,0:01:50.51,Default,,0,0,0,,ستكون هذه الذكرى السابعة لوفاة والديك \N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:50.51,0:01:53.05,Default,,0,0,0,,هل سيأتي أقاربك Dialogue: 0,0:01:53.05,0:01:57.88,Default,,0,0,0,,جميعهم متباعدون عن بعضهم \N لذا سأكون لوحدي Dialogue: 0,0:01:57.88,0:02:00.45,Default,,0,0,0,,إنه مستخ قليلاً \Nلذا سأخصم اثنان من المبلغ Dialogue: 0,0:02:00.45,0:02:04.25,Default,,0,0,0,,لا بأس \N ما دمت سأقدر على قرائته فلا فرق عندي Dialogue: 0,0:02:05.99,0:02:12.67,Default,,0,0,0,,ربما ليس عليّ ذكر ذلك \Nولكن لم تخرج من هنا قليلاً؟ Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:14.70,Default,,0,0,0,,لا أحب الأجواء في الخارج Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:20.84,Default,,0,0,0,,الجلوس هنا طوال اليوم \Nلن يكون جيدًا لجسدك ولعقلك أيضًا Dialogue: 0,0:02:20.84,0:02:25.48,Default,,0,0,0,,تعال لاحتساء القهوة معي في المتجر كما اعتدنا Dialogue: 0,0:02:25.48,0:02:27.85,Default,,0,0,0,,لقد علمتني كيفية إعداد القهوة Dialogue: 0,0:02:27.85,0:02:31.35,Default,,0,0,0,,يمكنني الحصول عليها هنا \N لذا لم عليّ الذهاب إلى متجرك؟ Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:37.86,Default,,0,0,0,,الاستمتاع بالقهوة يتعلق بالموقع والمكان \Nوالأجواء المحيطة أيضًا Dialogue: 0,0:02:37.86,0:02:42.36,Default,,0,0,0,,ولكن طريقة اعدادي للقهوة أكثر تطورًا Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:41.74,sign,,0,0,0,,{\pos(947.2,280.8)}[الطرق الأحدث لزراعة القهوة] \N Dialogue: 0,0:02:42.36,0:02:44.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:53.53,Default,,0,0,0,,من النادر رؤية سيدة شابة هنا Dialogue: 0,0:02:57.84,0:03:01.34,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأعود مجددًا -\N حسنًا - Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:13.66,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:15.60,Default,,0,0,0,,كوني حذرة - \Nشكرًا لك - Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:18.30,Default,,0,0,0,,كلا، لقد كنت قلقًا بشأن الكتب Dialogue: 0,0:03:22.43,0:03:26.24,Default,,0,0,0,,أهذه هي الطبعة الأولى من "أنا قطة"؟ Dialogue: 0,0:03:26.24,0:03:29.24,Default,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك من دون النظر إلى تاريخ النشر؟ Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:47.93,Default,,0,0,0,,"ناتسومي سوسيكي "أنا قطة \N تنقسم إلى 3 مجلدات Dialogue: 0,0:03:47.93,0:03:52.50,Default,,0,0,0,,"ولكن هذه لم يكتب عليها "المجلد 1 Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:57.70,Default,,0,0,0,,وهذا لأنها عندما نشرت لأول مرة \Nكانت عبارة عن عمل مكتمل Dialogue: 0,0:03:57.70,0:03:59.64,Default,,0,0,0,,برؤية الغلاف فقط Dialogue: 0,0:03:59.64,0:04:06.31,Default,,0,0,0,,أنا قطة" تعتبر بداية مذهلة" Dialogue: 0,0:04:06.31,0:04:09.82,Default,,0,0,0,,ما هو كتابك المفضل لـسوسيكي؟ Dialogue: 0,0:04:09.82,0:04:11.82,Default,,0,0,0,,..حسنًا Dialogue: 0,0:04:16.69,0:04:19.33,Default,,0,0,0,,سيكون "كوكورو" على الأرجح Dialogue: 0,0:04:19.33,0:04:25.03,Default,,0,0,0,,هل تعرف بأنه يوجد نقش لاتيني \N من الخلف في الصفحة الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:34.67,Default,,0,0,0,,لم أعرف ذلك \N ما الذي يقوله؟ Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:40.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:40.01,Default,,0,0,0,,"التعلم يأخذ الكثير من الوقت ولكن الحياة قصيرة" Dialogue: 0,0:04:40.01,0:04:42.68,Default,,0,0,0,,هذا القول لأبقراط Dialogue: 0,0:04:42.68,0:04:47.35,Default,,0,0,0,,"التعلم يأخذ الكثير من الوقت ولكن الحياة قصيرة" Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:07.64,Default,,0,0,0,,نيوميا ميغومي Dialogue: 0,0:05:07.64,0:05:14.14,Narrator,,0,0,0,,وبعد ذلك استمرت ميغومي بالمجيء إلى متجر الكتب \Nفي كل ثلاثاء Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:22.82,Narrator,,0,0,0,,ومن ثم أتى يوم ثلاثاء ولم تأت Dialogue: 0,0:05:28.33,0:05:32.33,Default,,0,0,0,,يبدو أنك ستستمر بالعمل حتى وقت متأخر Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:36.84,Default,,0,0,0,,أنا أقوم بتصنيف الكتب - \N لقد أصبت بالقلق - Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:43.34,Default,,0,0,0,,لا بأس في أن تقع في الحب Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:46.68,Narrator,,0,0,0,,وهكذا مرت 3 أشهر Dialogue: 0,0:05:46.68,0:05:50.48,Default,,0,0,0,,تاموتسو - سان - \N نعم؟ - Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:58.69,Default,,0,0,0,,أشعر بالراحة عندما أكون هنا Dialogue: 0,0:05:58.69,0:06:00.69,Default,,0,0,0,,حسنًا إذن Dialogue: 0,0:06:04.96,0:06:08.63,Default,,0,0,0,,إنها فتاة رائعة \N ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:14.31,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ - \N أنت تعرف ما الذي قصدته بذلك - Dialogue: 0,0:06:14.31,0:06:16.64,Default,,0,0,0,,هل أنت سعيد بكونك وحيدًا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:19.98,Default,,0,0,0,,أنا راضٍ عن كوني بمفردي Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:22.88,Default,,0,0,0,,إنه ابن أحد أقاربي \N لقد أتى لرؤيتك Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:25.45,Default,,0,0,0,,إنه يحب الكتب أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:28.65,Default,,0,0,0,,مرحبًا \N أنا ساتو هيساشي Dialogue: 0,0:06:28.65,0:06:32.53,Default,,0,0,0,,لقد أخبرني بما يحصل معك Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.53,Default,,0,0,0,,الأمر ممتع ولكنه لم يتطور إلى أي شيء آخر Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:40.67,Default,,0,0,0,,يتحول اهتمام المرأة الرومانسي إلى صداقة Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:44.54,Default,,0,0,0,,أظن أن عليك القيام بالتحرك قريبًا Dialogue: 0,0:06:44.54,0:06:48.84,Default,,0,0,0,,تاماتسو - سان -\N هل ارتدى ذلك الطفل ربطة عنق؟ - Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:53.01,Default,,0,0,0,,لقد كان كذلك -\N إنه ساتو هيساشي زميل أوتو - Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:57.85,Default,,0,0,0,,عندما قمت بأداء تلك المسرحية هنا \N "لقد كان هنا عندما قلت "فايوليتا Dialogue: 0,0:06:57.85,0:07:00.62,Default,,0,0,0,,فايوليتا Dialogue: 0,0:07:00.62,0:07:03.42,Default,,0,0,0,,النهاية Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:07.63,Default,,0,0,0,,إذن تاموتسو - سان وهيساشي - سان التقيا مسبقًا - \N هذا صحيح - Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:11.43,Default,,0,0,0,,إنه كيوبيد خاصتنا Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:15.30,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:19.64,Default,,0,0,0,,لم لم تقم بالتحرك؟ \N أنت تحبها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:19.64,0:07:21.57,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:23.51,Default,,0,0,0,,من غير الممكن الكذب على الأطفال Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:26.98,Default,,0,0,0,,لقد كنت تكذب على نفسك طوال حياتك Dialogue: 0,0:07:26.98,0:07:30.02,Default,,0,0,0,,لقد عرف الأمر على الفور Dialogue: 0,0:07:30.02,0:07:33.45,Default,,0,0,0,,أنت تحب البقاء بمفردك ولكنك تحبها أيضًا Dialogue: 0,0:07:33.45,0:07:35.52,Default,,0,0,0,,والحقيقة هي أنك تريد كلا الأمرين Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:38.66,Default,,0,0,0,,من يكون هذا الطفل؟ - \N إنه ابن أحد أعضاء البرلمان - Dialogue: 0,0:07:38.66,0:07:43.33,Default,,0,0,0,,أنت تكره إفساد ما لديك الآن \N وتكره التعرض للأذى أيضًا Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:45.26,Default,,0,0,0,,عندما يتحدث Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:49.14,Default,,0,0,0,,أشعر أنني غبي وعديم الحيلة Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:51.84,Default,,0,0,0,,وكما ذكر في الكتاب Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:54.67,Default,,0,0,0,,"يمكنك تغيير نفسك عن طريق القيام بالتحرك" Dialogue: 0,0:07:54.67,0:07:59.85,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر، لا يمكنك تغيير نفسك بمجرد التفكير في ذلك Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:04.35,Default,,0,0,0,,الحركة هي كل شيء \N كبداية حاول دعوتها لتناول الطعام Dialogue: 0,0:08:07.65,0:08:11.15,Narrator,,0,0,0,,بعد عدة أيام Dialogue: 0,0:08:16.30,0:08:19.80,Default,,0,0,0,,مرحبًا - \N أجل، مرحبًا - Dialogue: 0,0:08:28.31,0:08:32.11,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ - \N لاشيء - Dialogue: 0,0:08:43.86,0:08:47.69,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف بغرابة اليوم Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:51.83,Default,,0,0,0,,صحيح \N هل تريدين تناول القهوة؟ Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:55.33,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:02.90,Default,,0,0,0,,لا بأس \N يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:09:11.62,0:09:13.55,Default,,0,0,0,,تفضلي ميغومي - سان Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:16.05,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:26.43,0:09:29.34,Default,,0,0,0,,إنها جيدة Dialogue: 0,0:09:29.34,0:09:31.54,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:45.78,0:09:48.65,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:48.65,0:09:50.69,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:50.69,0:09:55.49,Default,,0,0,0,,في وقت ما \N..إن أحببت Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:03.47,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:06.77,Default,,0,0,0,,هل نقوم بلعب لعبة غو؟ Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:06.77,Info,,0,0,0,,غو: لعبة تلعب على لوح مقسم يتبادل اللاعبان فيها وضع الأحجار السوداء والبيضاء Dialogue: 0,0:10:10.24,0:10:13.01,Default,,0,0,0,,غو؟ Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:14.95,Default,,0,0,0,,غو Dialogue: 0,0:10:14.95,0:10:18.25,Default,,0,0,0,,قم بتعليمي رجاء Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:30.83,Default,,0,0,0,,"لقد قلت "غو.. غو.. غو Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:34.03,Default,,0,0,0,,التغيير ليس بالأمر السهل Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:36.50,Default,,0,0,0,,هل متأكد من قدرتك على الاستمرار كما أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:10:36.50,0:10:40.87,Default,,0,0,0,,هل تريد قضاء حياتك بأكملها وحيدًا \Nوتعتبر الكتب أصدقائك الوحيدين؟ Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:44.38,Default,,0,0,0,,لم أتت إلى متجري؟ Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:49.72,Default,,0,0,0,,حسنًا على أي حال الآن عليّ تعلم لعبة غو Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:54.52,Default,,0,0,0,,أنت تبدو هادئًا اليوم \N ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:54.52,0:10:57.06,Default,,0,0,0,,كلاكما بطيئان Dialogue: 0,0:10:57.06,0:11:00.46,Default,,0,0,0,,لاحظت الأمر عند مغادرتها Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:02.96,Default,,0,0,0,,في الإصبع الرابع من يدها اليسرى Dialogue: 0,0:11:09.47,0:11:17.18,Narrator,,0,0,0,,في ذلك الوقت، تصميم خواتم الخطبة \N لم يكن بالأمر الشائع في اليابان بعد Dialogue: 0,0:11:17.18,0:11:22.48,Default,,0,0,0,,في الدول الأجنبية \N يقوم الرجل بتقديم الخاتم للمرأة عند التقدم إليها Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:27.19,Default,,0,0,0,,ما أريد قوله هو أن رجلاً أجنبيًا قد تقدم لخطبة ميغومي Dialogue: 0,0:11:27.19,0:11:32.49,Default,,0,0,0,,بذكرك لهذا\N لقد تحدثت قليلاً عن شخص أجنبي Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:39.70,Default,,0,0,0,,عندما قرأت حكاية قاطع البامبو لشخص أجنبي \N قال بأن هذه القصة تتحدث عن الفضائيين Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:46.21,Default,,0,0,0,,من المذهل أن أحدهم قد فكر بهذه القصة \Nقبل ألف سنة مضت Dialogue: 0,0:11:46.21,0:11:49.51,Default,,0,0,0,,بالطريقة التي تسير بها الأمور الآن \N ستذهب إلى القمر Dialogue: 0,0:11:49.51,0:11:52.31,Default,,0,0,0,,إما أن تقوم بالتحرك الآن \Nوإلا لن تفعل أبدًا Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:57.75,Default,,0,0,0,,ولكنها مخطوبة بالفعل Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:00.32,Default,,0,0,0,,حتى وإن لم يكن هناك أمل فعليك المحاولة Dialogue: 0,0:12:00.32,0:12:02.25,Default,,0,0,0,,لا داعي للمحاولة ما لم يكن هناك أمل Dialogue: 0,0:12:02.25,0:12:04.19,Default,,0,0,0,,بل يوجد - \Nماذا - Dialogue: 0,0:12:04.19,0:12:07.83,Default,,0,0,0,,إن خرجت خارج المتجر فستتغير Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:09.76,Default,,0,0,0,,لن يتغير أي شيء - \N سيتغير - Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:12.46,Default,,0,0,0,,كما قلت \Nكل شيء يتعلق بالتحرك Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:16.34,Default,,0,0,0,,ربما لن تتغير النتيجة \Nوربما لن تحصل على ميغومي Dialogue: 0,0:12:16.34,0:12:19.24,Default,,0,0,0,,ولكنك ستتغير Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:22.14,Default,,0,0,0,,منعطفات الحياة تأتي فجأة Dialogue: 0,0:12:22.14,0:12:26.98,Default,,0,0,0,,كل شيء سيتغير إن قمت بالتحرك حينها Dialogue: 0,0:12:26.98,0:12:30.18,Default,,0,0,0,,من أنت يا هيساشي؟ Dialogue: 0,0:12:30.18,0:12:33.69,Default,,0,0,0,,إنه ابن نائب البرلمان Dialogue: 0,0:12:33.69,0:12:40.36,Default,,0,0,0,,لقد فعلت الكثير بدوري \N لقد قمت بالتحرك Dialogue: 0,0:12:40.36,0:12:43.66,Default,,0,0,0,,أريد منكما التحرك أيضًا Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:52.93,Default,,0,0,0,,هيا تاموتسو - كن \N مستقبلك يقع خارج المتجر Dialogue: 0,0:12:59.75,0:13:04.15,Default,,0,0,0,,لطالما خططت للعيش وحيدًا \N ولكنني كنت مخطئًا Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:09.35,Default,,0,0,0,,كينوشيتا - سان، هيساشي - كن \N شكرًا لكما Dialogue: 0,0:13:11.02,0:13:15.82,Default,,0,0,0,,سأقوم بسرقة الأميرة كاغويا من القمر مجددًا Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:22.40,Default,,0,0,0,, ما الذي حدث إذن؟ Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:25.84,Default,,0,0,0,,أنا \N دعوني أكمل هذا الجزء Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:30.71,Default,,0,0,0,,كنا نمشي سويًا أنا وصديقتي \N عندها أتى إلينا وبشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:13:30.71,0:13:36.48,Default,,0,0,0,,"أنا أحبك قلبًا وقالبًا" Dialogue: 0,0:13:36.48,0:13:39.38,Default,,0,0,0,,كنت أعيش في الماضي حتى الآن" Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:45.49,Default,,0,0,0,,ولكن منذ أن التقيتك \N استطعت التطلع للمستقبل لأول مرة Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,..أرجو المعذرة ولكن \N يمكنني إسعادك أكثر منه Dialogue: 0,0:13:52.03,0:13:58.37,Default,,0,0,0,,"أرجو أن تتزوجي بي Dialogue: 0,0:13:58.37,0:14:01.31,Default,,0,0,0,,قام بالصراخ فجأة Dialogue: 0,0:14:01.31,0:14:04.64,Default,,0,0,0,,رائع - \N وماذا قلت؟ - Dialogue: 0,0:14:04.64,0:14:09.52,Default,,0,0,0,,حسنًا لم أعرف عن أي خاتم في إصبعي \Nذاك الذي تحدث عنه Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:12.15,Default,,0,0,0,,لقد ارتديته مجارة للموضة وحسب Dialogue: 0,0:14:12.15,0:14:14.19,Default,,0,0,0,,هيساشي معجزة Dialogue: 0,0:14:14.19,0:14:18.32,Default,,0,0,0,,الشخص الأجنبي كان صديقي من أيام الدراسة Dialogue: 0,0:14:18.32,0:14:20.66,Default,,0,0,0,,لقد كان مدهشًا بحق Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:24.33,Default,,0,0,0,,"قال "هذه هي البوشيدو اليابانية Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:24.33,Info,,0,0,0,,البوشيدو: هي مجموعة من القوانين الأخلاقية التي كان يتبعها محاربوا اليابان Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:26.33,Default,,0,0,0,,هكذا أتيتما باسم "البامبو"؟ - \N هذا صحيح - Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:29.67,Default,,0,0,0,,فكرت في الاسم عندما قررنا فتح هذا المقهى سويًا Dialogue: 0,0:14:29.67,0:14:32.47,Default,,0,0,0,,لدى البامبو جذور قوية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:36.01,Default,,0,0,0,,لقد قضيت حياتي وأنا أتجول في الأرجاء Dialogue: 0,0:14:36.01,0:14:41.35,Default,,0,0,0,,شعرت بأنني أريد تثبيت قدمي جيدًا على الأرض\N هذا ما يعنيه الاسم Dialogue: 0,0:14:41.35,0:14:45.18,Default,,0,0,0,,هيساشي - سان مذهل Dialogue: 0,0:14:49.35,0:14:53.23,Narrator,,0,0,0,,غدًا سنحكي قصة صبا فوتاورا تاماكي Dialogue: 0,0:14:53.23,0:14:55.23,Default,,0,0,0,,ماذا؟ \N ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:54.97,Default,,0,0,0,,{\3a&HFF&\fad(400,0)\fs60\pos(1704.4,921.6)}يتبع Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:58.81,sign,,0,0,0,,{\fs60\pos(780.169,256.821)}السعادة تنبع من هنا Dialogue: 0,0:14:55.03,0:15:00.10,sign,,0,0,0,,{\fs90\be20\3a&H90&\pos(1720.866,694.914)}النهاية Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:57.23,Default,,0,0,0,,