[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: エール(70)「弟子がやって来た!」 - [1920x1080@KFM.x265_10bit_crf 20][JPN.srt].mkv Video File: エール(70)「弟子がやって来た!」 - [1920x1080@KFM.x265_10bit_crf 20][JPN.srt].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 162 Active Line: 168 Video Position: 27833 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: SAlwa - subs,Segoe UI Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBA000000,&HE0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Narrator,FrancophilSans,62,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: Narrator - Character,FrancophilSans,62,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: sign,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Songs 2,FrancophilSans,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 Style: Info,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Sign - Opaque,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: English,FrancophilSans,70,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,85,1 Style: TV - Rado Announcers,FrancophilSans,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,60,1 Style: sign - No Outline,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: AI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Songs,FrancophilSans,52,&H00AD71FF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.65,0:00:04.62,Default,,0,0,0,,شكرًا لكم على كل ما قدمتموه Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:12.76,Default,,0,0,0,,لا مزيد من الدموع Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:15.76,Default,,0,0,0,,غورو - تشان Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:25.78,Default,,0,0,0,,هذا التعبير المرسوم على وجهك \N سيخيف الأطفال Dialogue: 0,0:00:25.78,0:00:28.68,Default,,0,0,0,,عليك أن تحبي نفسك أكثر Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:32.18,Default,,0,0,0,,ليس لدي مكان لأنتمي إليه Dialogue: 0,0:00:35.70,0:00:41.77,sign,,0,0,0,,{\a5\fs80\fad(500,0)\1c&H874623&\3c&HF8FFFE&\}ECOTV Presents Dialogue: 0,0:00:37.17,0:00:41.77,sign,,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs60\3a&HFF&\frz331\pos(830.885,227.158)}{\1c&H915CF2&}Se{\1c&HD8EC12&}rial {\1c&H01DAFF&}T{\1c&H915CF2&}V {\1c&HD8EC12&}S{\1c&H01DAFF&}to{\1c&H915CF2&}ry Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:41.77,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(458,856,800,858,21,588)}ـة Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:41.77,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HAD71FF&\fs160\move(1164,856,912,856,4,605)}خـ Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:41.77,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(1016,607.469,1016,858.021,4,605)}ـر Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:41.77,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HD1E60F&\fs160\move(1367.558,856,1117.958,856,4,605)}صـ Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:47.31,sign,,0,0,0,,{\be20\3a&H80&\fs50\pos(965.712,654.858)\b1}الأسبوع الرابع عشر{\b0}\N{\fs70\b1}"التلميذ قد وصل"{\b0}\N{\fs50}الحلقة السبعون Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:47.31,Songs,,0,0,0,,泣いて 生まれて 響く命\Nnaite umarete hibiku inochi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى بكائنا يتردد حينما نُولَدُ في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:47.31,0:00:52.98,Songs,,0,0,0,,きっと嬉しくて 笑っているんだ\Nkitto ureshikute waratteiru nda\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ولكننا نعيش ضحكات مِلؤها الفرح Dialogue: 0,0:00:52.98,0:00:58.48,Songs,,0,0,0,,僕らはきっと 出逢うでしょう\Nbokura wa kitto deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}نعلم بلا شك أننا سنلتقي Dialogue: 0,0:00:58.48,0:01:04.36,Songs,,0,0,0,,手を引き 背を押し 出逢うでしょう\Nte o hiki se o oshi deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنلتقي وستكون أيدينا سندًا لبعضنا Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:12.50,Songs,,0,0,0,,きっといつか今日の日も意味を持って ほら\Nkitto itsuka kyo no hi mo imi o motte hora\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}وسيغدو لهذا اليوم معنى يوما ما..لذا Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:16.17,Songs,,0,0,0,,耳をすませば\Nmimi o sumaseba\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أصغي إلي Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:21.81,Songs,,0,0,0,,星の見えない日々を 超えるたびに\Nhoshi no mienai hibi o koeru tabi ni\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}في الليالي الخالية من النجوم Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:27.51,Songs,,0,0,0,,互い照らすその意味を知るのでしょう\N tagai terasu sono imi o shiru nodesho \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنتلألأ لبعضنا ويسطع نورنا Dialogue: 0,0:01:27.51,0:01:30.55,Songs,,0,0,0,,愛する人よ\Naisuru hitoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي Dialogue: 0,0:01:30.55,0:01:33.39,Songs,,0,0,0,,親愛なる友よ\Nshinainaru tomoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:40.19,Songs,,0,0,0,,遠くまで 響くはエール\Ntoku made hibiku wa eru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}بُعد ما بيننا هو صدى صرخة Dialogue: 0,0:01:44.09,0:01:48.79,Narrator,,0,0,0,,أتى اليوم الذي ستجري فيه أومي وميوكي \Nحديثهما عن الروايات والأدب Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:52.30,Default,,0,0,0,,لقد فهمت - \N شكرًا لك - Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:58.00,Default,,0,0,0,,مرحبًا - \N سينسي، تفضلي بالجلوس هنا - Dialogue: 0,0:02:03.57,0:02:10.75,Default,,0,0,0,,حسنًا ستبدأ ميوكي - سينسي وأومي - سان حديثهما Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:15.09,Default,,0,0,0,,سررت بلقائك -\N سررت بلقائك - Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:20.76,Default,,0,0,0,,ميوكي - سينسي، كيف وجدت عمل سيكيوتشي سان؟ Dialogue: 0,0:02:20.76,0:02:28.43,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها مذهلة \N عملها يتسم بالشفافية ويبعث على الحنين Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:30.77,Default,,0,0,0,,ولكن Dialogue: 0,0:02:30.77,0:02:36.07,Default,,0,0,0,, أظن أن وصف الشخصيات كان من الممكن أن يكون أكثر عمقًا Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:42.48,Default,,0,0,0,,سيكيوتشي - سان، هل قمت بقراءة أحدث إصداراتها؟ Dialogue: 0,0:02:42.48,0:02:48.18,Default,,0,0,0,,لقد قرأتها \N إنه عمل مذهل، لقد تعلمت منه Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:52.46,Default,,0,0,0,,يا لها من كاذبة Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:58.26,Default,,0,0,0,,سيكيوتشي - سان - \N نعم - Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:05.04,Default,,0,0,0,,سمعت بأنك تعملين الآن على روايتك الجديدة \N أريد سؤالك عن رؤيتك للمستقبل؟ Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:09.94,Default,,0,0,0,,سأعود إلى تويوهاشي - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:13.74,Default,,0,0,0,,مع أنك فزت بهذه الجائزة بعد انتظار طويل Dialogue: 0,0:03:13.74,0:03:18.42,Default,,0,0,0,,تويوهاشي تعني كل شيء بالنسبة لي Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:25.29,Default,,0,0,0,,ذكريات عائلتي وأصدقائي \N هدير البحر وصوت حوافر الخيول Dialogue: 0,0:03:25.29,0:03:31.29,Default,,0,0,0,,بعد مغادرة تويوهاشي أدركت كم كانت تعني بالنسبة لي Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:40.64,Default,,0,0,0,,بعدها وجدت شخصًا أصبح يعني الكثير لي أيضًا Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:43.91,Default,,0,0,0,,إنه يبحث عن مكان لينتمي إليه Dialogue: 0,0:03:43.91,0:03:47.11,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون المكان الذي ينتمي إليه Dialogue: 0,0:03:47.11,0:03:52.98,Default,,0,0,0,,أريد العودة معه إلى تويوهاشي \N حيث يمكنني العيش كما أريد Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:57.78,Default,,0,0,0,,يا للسخافة Dialogue: 0,0:04:00.39,0:04:03.23,Default,,0,0,0,,سأغادر - \N لا.. سينسي - Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:05.43,Default,,0,0,0,,يوي - تشان Dialogue: 0,0:04:09.73,0:04:12.07,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.07,0:04:15.27,Default,,0,0,0,,لم تقومين بتأليف الكتب؟ Dialogue: 0,0:04:16.94,0:04:22.75,Default,,0,0,0,,هذا غباء \N غباء مطلق Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:24.75,Default,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:27.88,Default,,0,0,0,,كما ظننت تمامًا \N فزت بالجائزة فقمت باللحاق بي Dialogue: 0,0:04:27.88,0:04:33.09,Default,,0,0,0,,والآن ستهربين؟ \N هذا غير منطقي Dialogue: 0,0:04:33.09,0:04:37.59,Default,,0,0,0,,توقفي عن اللحاق بظلي \N أنت مصدر للإزعاج Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:52.48,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الغضب هو سببي للكتابة Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:59.22,Default,,0,0,0,,حسنًا لقد فهمت \N شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:03.72,Default,,0,0,0,,وشيء آخر بعد Dialogue: 0,0:05:03.72,0:05:08.86,Default,,0,0,0,,في هذا العالم هناك أشخاص يقومون بجذب الأنظار إليهم \N حتى وإن لم يقوموا بفعل أي شيء Dialogue: 0,0:05:08.86,0:05:12.73,Default,,0,0,0,,هكذا أنت Dialogue: 0,0:05:12.73,0:05:17.23,Default,,0,0,0,,منذ البداية كان لديك كل شيء Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:19.93,Default,,0,0,0,,ألم تظني أن ذلك غير عادل؟ Dialogue: 0,0:05:25.58,0:05:31.88,Default,,0,0,0,,لقد كنت أحسدك دائمًا Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:36.75,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:05:36.75,0:05:40.95,Default,,0,0,0,,أجل، أنت Dialogue: 0,0:05:47.30,0:05:49.60,Default,,0,0,0,,غورو - كن؟ Dialogue: 0,0:05:49.60,0:05:52.27,Default,,0,0,0,,نعم - \N هذا صحيح - Dialogue: 0,0:05:52.27,0:05:55.61,Default,,0,0,0,,خسر هيساشي لصالح غورو - \N هذا صحيح - Dialogue: 0,0:05:55.61,0:05:59.48,Default,,0,0,0,,في هذا العالم يمكن أن تحدث أشياء لا يمكن تصديقها Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:03.21,Default,,0,0,0,,يبدو بأن أومي تريد أخذ غورو - تشان معها إلى تويوهاشي Dialogue: 0,0:06:03.21,0:06:05.15,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:05.15,0:06:07.85,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان \N هل تعرف إلى أين ذهب غورو؟ Dialogue: 0,0:06:07.85,0:06:10.39,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:10.39,0:06:13.72,Default,,0,0,0,, لا يمكن الاعتماد عليك يا أبي Dialogue: 0,0:06:13.72,0:06:15.72,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:31.07,Default,,0,0,0,,غورو - سان؟ Dialogue: 0,0:06:41.42,0:06:44.42,Default,,0,0,0,,غورو - سان Dialogue: 0,0:06:52.60,0:06:54.60,Default,,0,0,0,,غورو Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:14.55,Default,,0,0,0,,هل تحبني؟ Dialogue: 0,0:07:14.55,0:07:17.05,Default,,0,0,0,,أنا أحبك Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:22.35,Default,,0,0,0,,لم هربت إذن؟ Dialogue: 0,0:07:25.23,0:07:30.07,Default,,0,0,0,,..أنا Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:35.74,Default,,0,0,0,,أنا لست موهوبًا كسينسي \N أو مثلك Dialogue: 0,0:07:35.74,0:07:39.04,Default,,0,0,0,,لا أمتلك شيئًا Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:47.58,Default,,0,0,0,,أنا لا أستحقك Dialogue: 0,0:07:51.95,0:07:56.76,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج إليك Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:59.43,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تصديق ذلك Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:01.43,Default,,0,0,0,,صدق ذلك Dialogue: 0,0:08:04.03,0:08:08.91,Default,,0,0,0,,تعال إلى تويوهاشي معي Dialogue: 0,0:08:08.91,0:08:10.91,Default,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:08:14.38,0:08:16.38,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:08:18.05,0:08:22.92,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا أن الأمر انتهى على هذا الحال - \N آسف لتسببي بالقلق - Dialogue: 0,0:08:22.92,0:08:26.56,Default,,0,0,0,,غورو - تشان سيصبح أخاك في القانون Dialogue: 0,0:08:26.56,0:08:29.59,Default,,0,0,0,,العم غورو - سان والخالة أومي - سان Dialogue: 0,0:08:29.59,0:08:33.23,Default,,0,0,0,,أنا أعني \N أختي أومي - سان Dialogue: 0,0:08:33.23,0:08:35.73,Default,,0,0,0,,ماذا؟ \N هل أخبرتك أومي بذلك؟ Dialogue: 0,0:08:35.73,0:08:39.74,Default,,0,0,0,,حسنًا هذا طبيعي \N من الصعب أن أصبح خالة في عمري هذا Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:45.24,Default,,0,0,0,,من المثير للسخرية قولي ذلك \N ولكن عليك أن تجد عملاً ما غورو Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:48.28,Default,,0,0,0,,بالحديث عن ذلك - \N نعم - Dialogue: 0,0:08:48.28,0:08:51.75,Default,,0,0,0,,عندما أعود إلى المنزل سأتحدث مع أمي Dialogue: 0,0:08:51.75,0:08:56.62,Default,,0,0,0,,إذن فهي تخطط لأن يصبح غورو - كن وريث عائلة سكيوتشي؟ Dialogue: 0,0:08:56.62,0:09:04.03,Default,,0,0,0,,إنها ذكية، أليس كذلك؟ -\N حتى أنها خططت لما تريده من أجل الزواج - Dialogue: 0,0:09:04.03,0:09:10.70,Default,,0,0,0,,إن اعترف به إيواكي - سان كحرفي ماهر \N فسنتزوج حينها Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:15.45,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:18.42,Default,,0,0,0,,غورو - تشان، هل تعرف؟ Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:25.38,Default,,0,0,0,,إيواكي - سان الذي يقوم بصانعة سروج الأحصنة \N قد يكون مخيفًا Dialogue: 0,0:09:25.38,0:09:28.85,Default,,0,0,0,,إنه مخيف.. قليلاً Dialogue: 0,0:09:28.85,0:09:30.85,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:33.39,0:09:37.73,Default,,0,0,0,,في النهاية رغم كونها الأصغر إلا أنها الأكثر نضجًا من بيننا Dialogue: 0,0:09:37.73,0:09:40.40,Default,,0,0,0,,حسنًا \N ليس علينا القلق بشأنه بعد الآن Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:45.90,Default,,0,0,0,,تهاني لغورو - تشان وأومي على زواجهما - \N أجل، تهانينا - Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:51.07,Narrator,,0,0,0,,ألا يستبق كلاهما الأمور قليلاً؟ Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:54.94,Default,,0,0,0,,أولا عليّ العمل بجد ليتم الاعتراف بي كحرفي ماهر Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:57.95,Default,,0,0,0,,أنت تجيد التعامل مع الأحصنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:58.95,0:10:00.58,Narrator,,0,0,0,,لقد حدث الكثير Dialogue: 0,0:10:00.58,0:10:06.09,Narrator,,0,0,0,,ولكن أومي وغورو بدأ السير في طريقهما الجديد Dialogue: 0,0:10:06.09,0:10:10.26,Narrator,,0,0,0,,وهنا رجل يتألم بشأن ضياع فرصته Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:15.13,Default,,0,0,0,,حسنًا \Nاحزرا أي نوع من الساكي يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:10:15.13,0:10:17.13,Default,,0,0,0,,ابدأ Dialogue: 0,0:10:21.87,0:10:24.44,Default,,0,0,0,,إنه كوشياما دانباي Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:27.34,Default,,0,0,0,,إنه روكايزان Dialogue: 0,0:10:27.34,0:10:30.61,Default,,0,0,0,,صحيح \N غورو هو الفائز Dialogue: 0,0:10:30.61,0:10:32.61,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:39.79,Default,,0,0,0,,أنا أعهد بأومي - تشان إليك Dialogue: 0,0:10:39.79,0:10:41.72,Default,,0,0,0,,قم بجعلها سعيدة على الدوام Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:43.66,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:43.66,0:10:46.96,Default,,0,0,0,,حسنًا \N امض في طريقك Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:54.74,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:10:54.74,0:10:57.94,Default,,0,0,0,,ابذل جهدك - \N حسنًا - Dialogue: 0,0:11:06.75,0:11:10.25,Default,,0,0,0,,إنه لاذع Dialogue: 0,0:11:10.25,0:11:14.45,Default,,0,0,0,,هيا اشرب \N اشرب حتى الثمالة الليلة Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:24.46,Narrator,,0,0,0,,بفضل الدعم الذي تتلقاه من غورو \N كتاب أومي يتقدم بشكل جيد Dialogue: 0,0:11:26.27,0:11:32.78,Narrator,,0,0,0,,وبعد 5 أيام، رحلا إلى تويوهاشي Dialogue: 0,0:11:53.46,0:11:59.26,Default,,0,0,0,,المكان هادئ - \N أجل - Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:05.87,Default,,0,0,0,,ترك غورو - كن هذه Dialogue: 0,0:12:12.42,0:12:16.25,Default,,0,0,0,,إنه لحن جميل - \N أجل، كتب بشكل جيد - Dialogue: 0,0:12:16.25,0:12:18.75,Default,,0,0,0,,وليس منسوخًا عن أي أحد Dialogue: 0,0:12:28.26,0:12:33.46,Default,,0,0,0,,ما هي الموهبة بأي حال؟ - \N صحيح - Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:43.61,Default,,0,0,0,,هل تحدثت إلى والدتك؟ - \N أجل، قمت بكتابة رسالة لها - Dialogue: 0,0:12:43.61,0:12:45.61,Default,,0,0,0,,هذ جيد Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:58.46,Narrator,,0,0,0,,تأخر توصيل رسالة أوتو Dialogue: 0,0:12:58.46,0:13:01.73,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكدة بشأن ترك أومي - سان تغادر إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:13:01.73,0:13:05.57,Default,,0,0,0,,أجل، حلمها أصبح حقيقة Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:10.41,Default,,0,0,0,,من واجب الوالدين تقديم الدعم Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:14.21,Default,,0,0,0,,رسالة قادمة - \N أنا آتية - Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:19.88,Default,,0,0,0,,شكرًا لك - \N على الرحب - Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:27.76,Default,,0,0,0,,إنها من أوتو Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:37.06,Default,,0,0,0,,أعتذر عن مراسلتي لك فجأة \N ولكن لدي أخبار أود إطلاعك عليها Dialogue: 0,0:13:40.10,0:13:43.01,Default,,0,0,0,,أومي عائدة إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:43.01,0:13:45.61,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:45.61,0:13:48.11,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:51.61,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:13:51.61,0:13:55.28,Default,,0,0,0,,سعيد بلقائكم \N أنا خطيبها تانوي غورو Dialogue: 0,0:13:55.28,0:13:58.19,Default,,0,0,0,,وهي مع رجل Dialogue: 0,0:13:58.19,0:14:00.86,Default,,0,0,0,,تفضلا Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:02.79,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:14:02.79,0:14:07.63,Narrator,,0,0,0,,وهكذا بدأ فصل جديد في عائلة سكيوتشي Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:11.40,Default,,0,0,0,,أهذه أمتعتك؟ \Nيا إلهي Dialogue: 0,0:14:11.40,0:14:17.70,Narrator,,0,0,0,,تم إصدار كتاب أومي التالي بلا تعقيدات \N وتم توزيعه على البلاد بأكملها Dialogue: 0,0:14:24.95,0:14:28.58,Default,,0,0,0,,قم بذلك مجددًا - \N حسنًا - Dialogue: 0,0:14:28.58,0:14:30.62,Default,,0,0,0,,ليس جيدًا Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:33.26,Default,,0,0,0,,قمت بكشطها بشكل متموج Dialogue: 0,0:14:33.26,0:14:36.89,Default,,0,0,0,,عليك فعلها بنفس الزواية وبنفس السماكة Dialogue: 0,0:14:36.89,0:14:40.76,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:14:40.76,0:14:46.27,Narrator,,0,0,0,,لم يعرف أحد حينها أن الأمر سيتطلب من غورو Dialogue: 0,0:14:46.27,0:14:51.61,Narrator,,0,0,0,,العديد والعديد من السنوات Dialogue: 0,0:14:51.61,0:14:54.81,Narrator,,0,0,0,,ليصبح حرفيًا ماهرًا Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:54.97,Default,,0,0,0,,{\3a&HFF&\fad(400,0)\fs60\pos(1706.4,930.4)}يتبع Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:58.81,sign,,0,0,0,,{\fs60\pos(780.169,256.821)}السعادة تنبع من هنا Dialogue: 0,0:14:55.03,0:15:00.10,sign,,0,0,0,,{\fs90\be20\3a&H90&\pos(1720.866,694.914)}النهاية Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:56.81,Default,,0,0,0,,