[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: エール(77)「不協和音」 - [S=1920][1920x1080@KFM.x265_10bit_crf 20][JPN.srt].mkv Video File: エール(77)「不協和音」 - [S=1920][1920x1080@KFM.x265_10bit_crf 20][JPN.srt].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 5 Active Line: 11 Video Position: 1414 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: SAlwa - subs,Segoe UI Semibold,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HBA000000,&HE0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default - Italics,Open Sans Semibold,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 Style: Narrator,FrancophilSans,62,&H00B7F3F1,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: Narrator - Character,FrancophilSans,62,&H005BF0F2,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,2,10,10,60,1 Style: sign,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Songs 2,FrancophilSans,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 Style: Info,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,1 Style: Sign - Opaque,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,5,10,10,10,1 Style: English,FrancophilSans,70,&H00F3FAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,85,1 Style: TV - Rado Announcers,FrancophilSans,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020203,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.2,1,8,10,10,60,1 Style: sign - No Outline,FrancophilSans,40,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: AI,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Songs,FrancophilSans,52,&H00AD71FF,&H000000FF,&H00321302,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,7,25,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.97,0:00:08.38,Songs 2,,0,0,0,,بتجاهلي لأي وقت Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:12.25,Default,,0,0,0,,أوتو - سينسي \Nشكرًا لك على كل شيء Dialogue: 0,0:00:12.25,0:00:16.12,Default,,0,0,0,,..لا أريد ترك الدروس ولكن أمي Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:19.89,Default,,0,0,0,,لا عليك \N وأنا أيضًا شاكرة لك Dialogue: 0,0:00:19.89,0:00:22.59,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسك \N كلاكما Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:41.37,sign,,0,0,0,,{\a5\fs80\fad(500,0)\1c&H874623&\3c&HF8FFFE&\}ECOTV Presents Dialogue: 0,0:00:36.77,0:00:41.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,600)\fs60\3a&HFF&\frz331\pos(830.885,227.158)}{\1c&H915CF2&}Se{\1c&HD8EC12&}rial {\1c&H01DAFF&}T{\1c&H915CF2&}V {\1c&HD8EC12&}S{\1c&H01DAFF&}to{\1c&H915CF2&}ry Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:41.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(458,856,800,858,21,588)}ـة Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:41.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HAD71FF&\fs160\move(1164,856,912,856,4,605)}خـ Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:41.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&H55CCFE&\fs160\move(1016,607.469,1016,858.021,4,605)}ـر Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:41.37,sign,,0,0,0,,{\fad(600,0)\1c&HD1E60F&\fs160\move(1367.558,856,1117.958,856,4,605)}صـ Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:46.91,sign,,0,0,0,,{\be20\3a&H80&\fs50\pos(965.712,654.858)\b1}الأسبوع السادس عشر{\b0}\N{\fs70\b1}"التنافر"{\b0}\N{\fs40}"مصطلح موسيقي يشير إلى عدم انسجام النوتات الموسيقية"\N{\fs50}الحلقة السابعة والسبعون Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:46.91,Songs,,0,0,0,,泣いて 生まれて 響く命\Nnaite umarete hibiku inochi\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}صدى بكائنا يتردد حينما نُولَدُ في هذا العالم Dialogue: 0,0:00:46.91,0:00:52.58,Songs,,0,0,0,,きっと嬉しくて 笑っているんだ\Nkitto ureshikute waratteiru nda\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}ولكننا نعيش ضحكات مِلؤها الفرح Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:58.08,Songs,,0,0,0,,僕らはきっと 出逢うでしょう\Nbokura wa kitto deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}نعلم بلا شك أننا سنلتقي Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:03.96,Songs,,0,0,0,,手を引き 背を押し 出逢うでしょう\Nte o hiki se o oshi deaudesho\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنلتقي وستكون أيدينا سندًا لبعضنا Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:12.10,Songs,,0,0,0,,きっといつか今日の日も意味を持って ほら\Nkitto itsuka kyo no hi mo imi o motte hora\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}وسيغدو لهذا اليوم معنى يوما ما..لذا Dialogue: 0,0:01:12.10,0:01:15.77,Songs,,0,0,0,,耳をすませば\Nmimi o sumaseba\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}أصغي إلي Dialogue: 0,0:01:15.77,0:01:21.41,Songs,,0,0,0,,星の見えない日々を 超えるたびに\Nhoshi no mienai hibi o koeru tabi ni\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}في الليالي الخالية من النجوم Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:27.11,Songs,,0,0,0,,互い照らすその意味を知るのでしょう\N tagai terasu sono imi o shiru nodesho \N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}سنتلألأ لبعضنا ويسطع نورنا Dialogue: 0,0:01:27.11,0:01:30.15,Songs,,0,0,0,,愛する人よ\Naisuru hitoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أغلى أحبتي Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:32.99,Songs,,0,0,0,,親愛なる友よ\Nshinainaru tomoyo\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}يا أعز رفاقي Dialogue: 0,0:01:32.99,0:01:39.79,Songs,,0,0,0,,遠くまで 響くはエール\Ntoku made hibiku wa eru\N{\c&HFFFFFF&\3c&H000000&}بُعد ما بيننا هو صدى صرخة Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:45.94,Default,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:01:48.68,0:01:52.21,Default,,0,0,0,,من فضلك - \N حسنًا - Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:55.75,Default,,0,0,0,,شكرًا لك -\N التالي - Dialogue: 0,0:01:55.75,0:01:57.68,Default,,0,0,0,,أوتو - \N أختي - Dialogue: 0,0:01:57.68,0:02:01.15,Default,,0,0,0,,هذا من حسن حظي \N لقد كنت آتية لمنزلك Dialogue: 0,0:02:01.15,0:02:04.36,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:04.36,0:02:07.26,Default,,0,0,0,,لقد نسيت الحضور إلى اجتماع الرابطة مجددًا Dialogue: 0,0:02:07.26,0:02:09.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:11.53,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:13.87,Default,,0,0,0,,هناك شائعة تحوم بالجوار Dialogue: 0,0:02:13.87,0:02:18.04,Default,,0,0,0,,العوائل التي لن تشارك في التجمعات \N لن تتلقى القدر نفسه من المؤن Dialogue: 0,0:02:18.04,0:02:23.18,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من السلبيات - \N نعم - Dialogue: 0,0:02:23.18,0:02:28.98,Default,,0,0,0,,هل تفهمين ما أعني؟ \N ستتسببين بالمشاكل ليويتشي - سان Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:34.79,Default,,0,0,0,,سأذهب للقاء مجموعتي \Nعليك أن تأتي أيضًا Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:37.69,Default,,0,0,0,,لم علي قطع كل الطريق إلى منزلك؟ Dialogue: 0,0:02:37.69,0:02:41.06,Default,,0,0,0,,لأنني إن ذهبت لوحدي فلن تأتي Dialogue: 0,0:02:41.06,0:02:45.90,Default,,0,0,0,,وقد أخبرت قائدتنا بأنني سأحضرك معي Dialogue: 0,0:02:45.90,0:02:50.40,Default,,0,0,0,,لم فعلت ذلك بدون أخذ إذن مني؟ - \N هيا لنذهب وحسب - Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:55.74,Default,,0,0,0,,قومي بالقليل من أجل بلادك Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:59.91,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:11.86,Default,,0,0,0,,جميعكن \N هذه هي أختي أوتو Dialogue: 0,0:03:11.86,0:03:15.66,Default,,0,0,0,,أنا كوياما أوتو \N سعيدة بلقائكم Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:34.18,Default,,0,0,0,,تفضلي هذه Dialogue: 0,0:03:34.18,0:03:36.88,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:45.06,Default,,0,0,0,,حسنًا جميعًا \N هيا لنبدأ Dialogue: 0,0:03:45.06,0:03:46.99,Default,,0,0,0,,من نحن؟ Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:50.86,Default,,0,0,0,,نحن نساء اليابان Dialogue: 0,0:03:50.86,0:03:54.73,Default,,0,0,0,,نحن نعبد الآلهة \N نقدس التعاليم الامبراطورية Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:58.61,Default,,0,0,0,,ونخدم مصلحة الإمبراطورية Dialogue: 0,0:03:58.61,0:04:00.54,Default,,0,0,0,,من نحن؟ Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:04.34,Default,,0,0,0,,نحن نساء اليابان Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:12.02,Default,,0,0,0,,لنعمل ولنكن صادقين ونستمتع بأداء عملنا \N من أجل مصلحة الناس والعالم Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:17.16,Default,,0,0,0,,من نحن؟ - \N نحن نساء اليابان - Dialogue: 0,0:04:17.16,0:04:25.53,Default,,0,0,0,,لنزرع حدائقنا ونقم بترتيب منازلنا \N لنقم برفع مكانة النساء اليابانيات Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:29.70,Default,,0,0,0,,سنقوم اليوم بصنع الرماح من البامبو Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:34.04,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا \Nلن تكون النساء اليابانيات في خطوط الدفاع الخلفية Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:37.04,Default,,0,0,0,,من الضروري أن نقاتل سوية معهم Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:41.04,Default,,0,0,0,,لذا هيا ابدأن - \N نعم - Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:49.25,Default,,0,0,0,,قومي بالقص نحو الأسفل Dialogue: 0,0:05:05.97,0:05:11.34,Default,,0,0,0,,أيتها القائدة، عندما ننتهي من صنعها \N فهل سنتدرب بها؟ Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:16.15,Default,,0,0,0,,نعم \N هذا يتطلب مهارات جسدية Dialogue: 0,0:05:16.15,0:05:19.05,Default,,0,0,0,,جميعكن Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:28.53,Default,,0,0,0,,من أجل بلادنا \N علينا أن نجتهد ونقوم بتقوية أجسادنا وعقولنا Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:30.46,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:30.46,0:05:33.37,Default,,0,0,0,,أجيبي - \N حسنًا - Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:46.79,Default,,0,0,0,,لقد تم تحذيري\N تلك القائدة إنها غونغ هو حقًا Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:46.79,Info,,0,0,0,,غونغ هو" مصطلح يستخدم لوصف الأشخاص شديدي الحماسة والنشاط Dialogue: 0,0:05:47.05,0:05:50.38,Default,,0,0,0,,بعض الناس يتسمون بالحماس الشديد Dialogue: 0,0:05:50.38,0:05:52.89,Default,,0,0,0,,لا أعلم إن كان بإمكاني الاعتياد على ذلك Dialogue: 0,0:05:52.89,0:05:57.19,Default,,0,0,0,,لا تتحدثي عن ذلك في الخارج Dialogue: 0,0:05:57.19,0:06:02.03,Default,,0,0,0,,إنه خائف من أن تتكون عداءات ضده \N من قبل رابطة النساء Dialogue: 0,0:06:02.03,0:06:06.00,Default,,0,0,0,,يويتشي - سان مشغول بعمله في الإذاعة Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:10.74,Default,,0,0,0,,أعلم أن ذلك من أجل بلادنا \Nولكن على الرغم من ذلك Dialogue: 0,0:06:10.74,0:06:15.58,Default,,0,0,0,,حسنًا، تناولي هذه \N خذي استراحة Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:17.54,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:21.01,Default,,0,0,0,,القلقاس بالقشدة البافارية - \N قلقاس؟ - Dialogue: 0,0:06:17.54,0:06:21.01,Info,,0,0,0,,القلقاس هو أحد أنواع النباتات Dialogue: 0,0:06:21.01,0:06:24.88,Default,,0,0,0,,نحن نقوم بمحاولة ابتكار أنواع جديدة من الحلوى بمواد بديلة Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:29.52,Default,,0,0,0,,ها هي Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,كيف هو مذاقها؟ Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:49.38,Default,,0,0,0,,..ليست سيئة ولكن Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:52.88,Default,,0,0,0,,ربما تصلح لتكون طبقًا جانبيًا مع الأرز \Nأكثر من كونها حلوى Dialogue: 0,0:06:52.88,0:06:54.91,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:57.75,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الفكرة جيدة \Nالفكرة Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:00.69,Default,,0,0,0,,أتريدن تجربة شيء آخر من صنعي؟ Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:03.32,Default,,0,0,0,,قمت باستخدام سيقان القلقاس \N...إنها كارينتو ولكن Dialogue: 0,0:07:00.69,0:07:03.32,Info,,0,0,0,,الكارينتو: إحدى الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:05.99,Default,,0,0,0,,ربما في المرة القادمة -\N لا تخبريني بذلك، تذوقيها وحسب - Dialogue: 0,0:07:05.99,0:07:08.66,Default,,0,0,0,,لا بأس حقًا - \N كلا، إنها جيدة - Dialogue: 0,0:07:08.66,0:07:12.53,Default,,0,0,0,,لا، لا - \N إنها جيدة - Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:18.34,Default,,0,0,0,,أصبح الحصول على المكونات أمرًا صعبًا \N لذا علينا التفكير بذكاء Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:24.54,Default,,0,0,0,,الأشياء التي كانت أمرًا عاديًا بالنسبة لنا \N لم تعد كذلك Dialogue: 0,0:07:26.85,0:07:30.68,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذه؟ - \N تناولي قضمة واحدة - Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.62,Default,,0,0,0,,القليل - \N القليل - Dialogue: 0,0:07:32.62,0:07:35.36,Default,,0,0,0,,تبدو جيدة، أليس كذلك؟ - \N القليل فقط - Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:38.06,Default,,0,0,0,,تبدو جيدة، صحيح؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:07:40.23,0:07:47.23,Default,,0,0,0,,ألن يأتي هيرويا - كن للصف؟ - \N ربما لن يأتي - Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:57.04,Default,,0,0,0,,أعتذر عن تأخري \N لقد استمر تدريبي العسكري لمدة طويلة Dialogue: 0,0:07:57.04,0:08:02.82,Narrator,,0,0,0,,كان التدريب العسكري إلزاميًا في ذلك الوقت \N حتى في المدراس Dialogue: 0,0:08:02.82,0:08:05.32,Default,,0,0,0,,ليس عليك أن تتعجل في المجيء Dialogue: 0,0:08:05.32,0:08:08.62,Default,,0,0,0,,ظننت بأنك ستقلقين Dialogue: 0,0:08:14.99,0:08:19.50,Default,,0,0,0,,حسنًا \N هيا بنا Dialogue: 0,0:08:19.50,0:08:22.00,Default,,0,0,0,,هل يحاول مراعاة مشاعرك؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:26.01,Default,,0,0,0,,قال هيرويا - كن بأنني سأحزن إن انسحب جميع الطلاب Dialogue: 0,0:08:26.01,0:08:28.68,Default,,0,0,0,,لديه الكثير مما يتوجب عليه فعله \N ولكنه يجبر نفسه على المجيء Dialogue: 0,0:08:28.68,0:08:30.61,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:35.15,Default,,0,0,0,,لذا أخبرته أنه منذ الآن يمكنه المجيء \N في الوقت الذي يريد Dialogue: 0,0:08:35.15,0:08:40.69,Default,,0,0,0,,إنه مشغول بالتدريب العسكري أيضًا -\N نعم - Dialogue: 0,0:08:40.69,0:08:46.56,Default,,0,0,0,,هيرويا - كن طيب القلب \N أحب هذه الصفة فيه Dialogue: 0,0:08:46.56,0:08:51.33,Default,,0,0,0,,سأشعر بالوحدة إن توقف هيرويا - كن عن المجيء Dialogue: 0,0:08:51.33,0:08:54.70,Default,,0,0,0,,مهلاً، ما هذا يا هانا؟ - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:58.04,Default,,0,0,0,,ما الذي قصدته بذلك؟ - \N أرجو المعذرة - Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:00.94,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:09:00.94,0:09:05.48,Default,,0,0,0,,...عندما قالت "أحب هذه الصفة Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:10.35,Default,,0,0,0,,عندما أخبرني هيرويا بأنك ستوقفين مدرسة الموسيقى\Nفكرت بالمجيء إليكم Dialogue: 0,0:09:10.35,0:09:13.82,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلاً لك على ما قدمته Dialogue: 0,0:09:13.82,0:09:17.32,Default,,0,0,0,,من الآن وصاعدًا \Nيمكنك المجيء في الوقت الذي يناسبك Dialogue: 0,0:09:17.32,0:09:20.36,Default,,0,0,0,,أجل، تعال لزيارتنا في أي وقت \N سنقوم بعزف الهارمونيكا سويًا Dialogue: 0,0:09:20.36,0:09:23.50,Default,,0,0,0,,حسنًا - \N هذا جيد - Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:27.67,Default,,0,0,0,,إن لم تمانعي \N تفضلي هذه رجاء Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:30.57,Default,,0,0,0,,يقطينة - \N إنها من حديقة منزلي - Dialogue: 0,0:09:30.57,0:09:36.01,Default,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:39.35,Default,,0,0,0,,هل علينا أكلها معًا؟ - \N أجل، هذا جيد - Dialogue: 0,0:09:39.35,0:09:42.15,Default,,0,0,0,,هيرويا - كن تفضل إلى الداخل \N هيا Dialogue: 0,0:09:42.15,0:09:45.05,Default,,0,0,0,,هيا ادخل Dialogue: 0,0:09:45.05,0:09:48.69,Default,,0,0,0,,هيرويا - كن بارع في الرياضة \Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:53.53,Default,,0,0,0,,إنه جيد للغاية - \N لم أعد مهتمًا بالتمرن - Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:56.56,Default,,0,0,0,,إنه جيد في الدراسة كذلك \N ساتشيكو - سان قال ذلك Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:59.87,Default,,0,0,0,,ولكنه لم يكن جيدًا على الإطلاق في الموسيقى Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:04.04,Default,,0,0,0,,ولكن بفضلك تجاوز ذلك Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:06.04,Default,,0,0,0,,الآن الموسيقى هي المفضلة لدي Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:09.91,Default,,0,0,0,,حقًا؟ -\N من الجيد أنك أقمت تلك الدروس - Dialogue: 0,0:10:09.91,0:10:12.71,Default,,0,0,0,,تبدو لذيذة - \N هل نأكل؟ - Dialogue: 0,0:10:12.71,0:10:16.18,Default,,0,0,0,,شكرًا على الطعام -\Nشكرًا على الطعام - Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:19.05,Default,,0,0,0,,تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:22.56,Default,,0,0,0,,هانا - تشان \N أيمكنك تناول هذه القدر؟ Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:24.59,Default,,0,0,0,,نعم، أنا أحب اليقطين Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:27.39,Default,,0,0,0,,إذن يمكنك الحصول على هذه أيضًا - \N حقًا؟ - Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:32.90,Default,,0,0,0,,كلا، هيرويا - كن \N عليك تناولها لأنك ما زلت في طور النمو Dialogue: 0,0:10:32.90,0:10:36.20,Default,,0,0,0,,هانا - تشان انظري \N يمكنك الحصول على خاصتي Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:39.57,Default,,0,0,0,,قومي بتناولها \Nحسنًا، لنأكل الآن Dialogue: 0,0:10:39.57,0:10:41.51,Default,,0,0,0,,شكرًا على الطعام -\Nشكرًا على الطعام - Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:44.01,Default,,0,0,0,,هيا هانا \N تناوليها Dialogue: 0,0:10:56.02,0:11:02.16,Default,,0,0,0,,إذن فمهمتي الجديدة قد تم تحديدها في النهاية Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.23,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:10.53,Default,,0,0,0,,سأكون في الجبهة الأمامية على القارة \N سأذهب إلى الحرب قريبًا Dialogue: 0,0:11:21.51,0:11:25.05,Default,,0,0,0,,تهاني Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:36.90,Default,,0,0,0,,كان ذلك ممتعًا، صحيح؟ \N لم نتناول اليقطين منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:11:36.90,0:11:38.93,Default,,0,0,0,,أجل، لقد كان لذيذًا Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:42.57,Default,,0,0,0,,إنها جيدة بالنسبة لكونها زرعت في حديقة المنزل Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:44.57,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:47.21,0:11:50.71,Default,,0,0,0,,هذه هي - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:55.41,0:11:59.09,Default,,0,0,0,,لنقم بزرع شيء ما في حديقتنا Dialogue: 0,0:11:59.09,0:12:02.86,Default,,0,0,0,,أعلم ما الذي علينا فعله Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:25.24,Default,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:28.98,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:12:28.98,0:12:33.39,Default,,0,0,0,,أنت تقومين بذلك بالفعل Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:37.89,Default,,0,0,0,,فكرت في العديد من الأشياء \N ولكن قررت بأن البطاطس ستكون جيدة Dialogue: 0,0:12:37.89,0:12:41.39,Default,,0,0,0,,جيد، أيمكنني مساعدتك؟ \N ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:12:41.39,0:12:47.07,Default,,0,0,0,,أيمكنك وضع الحجارة في الدلو؟ - \N حسنًا دعي الأمر لي - Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:51.07,Default,,0,0,0,,افعل رجاء - \N هذا جيد - Dialogue: 0,0:12:51.07,0:12:53.41,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:56.11,Default,,0,0,0,,هناك الكثير من الحجارة - \N هذا صحيح - Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:04.02,Default,,0,0,0,,لقد عدت -\N أهلاً بعودتك - Dialogue: 0,0:13:04.02,0:13:07.85,Default,,0,0,0,,أهلاً بعودتك \N هانا عليك المساعدة أيضًا Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:10.89,Default,,0,0,0,,لقد وصلت رسالة ما Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:14.16,Default,,0,0,0,,شكرًا لك \N سأقوم بوضع حقيبتي Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:17.53,Default,,0,0,0,,ممن؟ Dialogue: 0,0:13:17.53,0:13:20.87,Default,,0,0,0,,الجمعية الوطنية للموسيقى Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:25.04,Default,,0,0,0,,ماذا؟ \N أويامادا - سينسي هو رئيس الجمعية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:25.04,0:13:27.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:44.19,0:13:48.73,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ - \N مجموعة الموسيقيين المتطوعين - Dialogue: 0,0:13:48.73,0:13:56.07,Default,,0,0,0,,أجل، لقد سمعت بأنها أوركسترا تتجول حول مصانع الحرب\Nوالمستشفيات وما شابهها Dialogue: 0,0:13:56.07,0:14:00.01,Default,,0,0,0,,سمععت بأنهم يقومون بجمعهم من مدارس الموسيقى Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:02.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:02.88,0:14:06.51,Default,,0,0,0,,تعزيز روح الوحدة الوطنية والتضامن Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:16.36,Default,,0,0,0,,للموسيقى دور مهم في بناء قوة لا تقهر ضد الصعاب Dialogue: 0,0:14:16.36,0:14:18.86,Default,,0,0,0,,نعمل سويًا وكأننا واحد Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:27.73,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:14:27.73,0:14:31.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:34.17,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:34.17,0:14:38.04,Default,,0,0,0,,نعم، نعم Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:40.38,Default,,0,0,0,,غورو - تشان \N لقد مرت مدة طويلة Dialogue: 0,0:14:40.38,0:14:44.72,Default,,0,0,0,,سينسي - \N ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:46.65,Default,,0,0,0,,لقد أردت رؤيتك Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:49.39,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N سينسي - Dialogue: 0,0:14:49.39,0:14:51.32,Default,,0,0,0,,تماسك، تماسك - \N سينسي - Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.26,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ - \N سينسي - Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:55.01,Default,,0,0,0,,مهلاً \N توقف Dialogue: 0,0:14:51.04,0:14:54.97,Default,,0,0,0,,{\3a&HFF&\fad(400,0)\fs60\pos(1708,943.2)}يتبع Dialogue: 0,0:14:55.03,0:14:58.81,sign,,0,0,0,,{\fs60\pos(780.169,256.821)}السعادة تنبع من هنا Dialogue: 0,0:14:55.03,0:15:00.10,sign,,0,0,0,,{\fs90\be20\3a&H90&\pos(1720.866,694.914)}النهاية Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:57.56,Default,,0,0,0,,