[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9262-master-0dffcec46 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../../Fansub/Releases/Raigeki/[Raigeki] Robomasters - The animated series [BD] [1080p-AAC]/[Raigeki] Robomasters - The animated series - 3 [BD] [1080p-AAC] [6C4E1F82].mkv Video File: ../../../Fansub/Releases/Raigeki/[Raigeki] Robomasters - The animated series [BD] [1080p-AAC]/[Raigeki] Robomasters - The animated series - 3 [BD] [1080p-AAC] [6C4E1F82].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 259 Active Line: 263 Video Position: 20226 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Janna,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001B1B1B,&HB4100F0F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75,1.5,2,180,190,30,1 Style: TYPE,Asmaa Font,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,63,1 Style: Narration,Roboto,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006D5935,&H996D5935,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,1.5,2,210,210,53,1 Style: OP,Cocon® Next Arabic,83,&H0BFFFFFF,&H00FFFFFF,&H003C1508,&H96DB5728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,45,45,45,1 Style: OP-ROM,HP Simplified,68,&H00FFFFFF,&HACFB9771,&H003C1508,&H96DB5728,0,0,0,0,100,100,3,0,1,6,0,8,45,45,45,1 Style: OP-KANJI,Bryndan Handwriting,68,&H00FFFFFF,&HA6FB9771,&H003C1508,&H96DB5728,0,0,0,0,110,100,4.5,0,1,6,0,8,45,45,113,1 Style: ED,Bahij Fedra Arabic,98,&H00FFFFFF,&H00100401,&H002A2A2B,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,3,45,60,45,1 Style: ED-ROM,Hobo Std,75,&H00FFFFFF,&H00B9BCBF,&H002A2A2B,&H965D9BCC,-1,0,0,0,100,100,0.9,0,1,6,0,7,45,45,45,1 Style: ED-KANJI,A-OTF Jun Pro 34-Jinrui,68,&H00FFFFFF,&H00B9BCBF,&H002A2A2B,&H965D9BCC,-1,0,0,0,100,100,0.9,0,1,6,0,7,45,45,113,1 Style: Sign,Arial,75,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0,0,63,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:21.33,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,LOGO + Raigeki blog link + #Raigeki@irc.rizon.net Comment: 0,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\fs100\c&HF2EFFD&\org(862,50)\fry90\t(42,300,\fry0)\pos(960,121)}R{\fry0\1a&HFF&}a{\fry0}i{\fry0}g{\fry0}e{\fry0}k{\fry0}i Comment: 0,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\fs100\c&HF2EFFD&\fry0\org(907,50)\1a&HFF&\pos(960,121)}R{\fry90\t(42,300,\fry0)\1a&H00&}a{\fry0\1a&HFF&}i{\fry0\1a&HFF&}g{\fry0\1a&HFF&}e{\fry0\1a&HFF&}k{\fry0\1a&HFF&}i Comment: 0,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\c&HF2EFFD&\fry0\1a&HFF&\org(935.333,49)\fs100\pos(960,121)}R{\fry0\1a&HFF&}a{\fry90\t(42,300,\fry0)\1a&H00&}i{\fry0\1a&HFF&}g{\fry0\1a&HFF&}e{\fry0\1a&HFF&}k{\fry0\1a&HFF&}i Comment: 0,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\c&HF2EFFD&\fry0\1a&HFF&\org(966,49)\fs100\pos(960,121)}R{\fry0\1a&HFF&}a{\fry0\1a&HFF&}i{\fry90\t(42,300,\fry0)\1a&H00&}g{\fry0\1a&HFF&}e{\fry0\1a&HFF&}k{\fry0\1a&HFF&}i Comment: 0,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\c&HF2EFFD&\fry0\1a&HFF&\org(1004.667,49)\fs100\pos(960,121)}R{\fry0\1a&HFF&}a{\fry0\1a&HFF&}i{\fry0\1a&HFF&}g{\fry90\t(42,300,\fry0)\1a&H00&}e{\fry0\1a&HFF&}k{\fry0\1a&HFF&}i Comment: 0,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\c&HF2EFFD&\fry0\1a&HFF&\org(1042,49)\fs100\pos(960,121)}R{\fry0\1a&HFF&}a{\fry0\1a&HFF&}i{\fry0\1a&HFF&}g{\fry0\1a&HFF&}e{\fry90\t(42,300,\fry0)\1a&H00&}k{\fry0\1a&HFF&}i Comment: 0,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\c&HF2EFFD&\fry0\1a&HFF&\org(1070,49)\fs100\pos(960,121)}R{\fry0\1a&HFF&}a{\fry0\1a&HFF&}i{\fry0\1a&HFF&}g{\fry0\1a&HFF&}e{\fry0\1a&HFF&}k{\fry90\t(42,300,\fry0)\1a&H00&}i Comment: 0,0:00:21.33,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,LOGO + Raigeki blog link + #Raigeki@irc.rizon.net Comment: 0,0:12:41.45,0:12:43.77,Default,,0,0,0,,お前たちは言われたとおりにしてればいい Comment: 0,0:12:44.26,0:12:46.16,Default,,0,0,0,,よけな栓塞をする暇があたら Comment: 0,0:12:46.33,0:12:48.52,Default,,0,0,0,,言われたことの一つでもや手桶 Comment: 0,0:16:47.47,0:16:51.08,Default,,0,0,0,,俺わなおまえのチャレンジ精神を勝てるんだ Comment: 0,0:03:24.48,0:03:26.28,Default,,0,0,0,,ضمير الغيبة مثل "ما" و"من" و"أين"، لا يضاف إليه الضمير، فنقول ما البندول؟ من محمد؟ أين الطائرة؟ ولا نقول ما هو البندول؟ ولا من هو محمد؟ ولا أين هي الطائرة؟ Comment: 0,0:16:25.70,0:16:29.29,Default - Top,,0,0,0,,TL note: Seems Wou had forgot to use keigo (polite moon speak). Comment: 0,0:21:10.83,0:21:13.67,Default - Top,,0,0,0,,TL note: Dual-meaning "cowardly" or "soft" strongly implied. Comment: 0,0:22:37.28,0:22:39.56,Default - Top,,0,0,0,,Waaaahhhhh!!! Comment: 0,0:24:30.15,0:24:32.15,Default,,0,0,0,,PREVIEW Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,OP-ROM,,0,0,0,,OPENING Comment: 0,0:22:58.65,0:23:00.65,Sign,,0,0,0,,ENDING Dialogue: 3,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fry90\t(42,300,\fry0)\c&HF2EFFD&\fs150\t(334,0,\fs157)\fnFurore\b0\pos(940,177)\org(717.6,116)}R{\1a&HFF&}aigeki Dialogue: 3,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fry90\t(42,300,\fry0)\c&HF2EFFD&\fs150\t(334,0,\fs157)\fnFurore\b0\pos(940,177)\org(813.6,116)\1a&HFF&}R{\1a&H00&}a{\1a&HFF&}igeki Dialogue: 3,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fry90\t(42,300,\fry0)\c&HF2EFFD&\fs150\t(334,0,\fs157)\fnFurore\b0\pos(940,177)\org(877.6,116)\1a&HFF&}Ra{\1a&H00&}i{\1a&HFF&}geki Dialogue: 3,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fry90\t(42,300,\fry0)\c&HF2EFFD&\fs150\t(334,0,\fs157)\fnFurore\b0\pos(940,177)\org(941.6,116)\1a&HFF&}Rai{\1a&H00&}g{\1a&HFF&}eki Dialogue: 3,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fry90\t(42,300,\fry0)\c&HF2EFFD&\fs150\t(334,0,\fs157)\fnFurore\b0\pos(940,177)\org(1037.6,116)\1a&HFF&}Raig{\1a&H00&}e{\1a&HFF&}ki Dialogue: 3,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fry90\t(42,300,\fry0)\c&HF2EFFD&\fs150\t(334,0,\fs157)\fnFurore\b0\pos(940,177)\org(1127.2,116)\1a&HFF&}Raige{\1a&H00&}k{\1a&HFF&}i Dialogue: 3,0:00:21.33,0:00:21.66,Sign,,0,0,0,,{\fry90\t(42,300,\fry0)\c&HF2EFFD&\fs150\t(334,0,\fs157)\fnFurore\b0\pos(940,177)\org(1196,116)\1a&HFF&}Raigek{\1a&H00&}i Dialogue: 3,0:00:21.66,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,{\c&HF2EFFD&\fs150\t(334,0,\fs157)\fnFurore\b0\pos(940,177)}Raigeki Dialogue: 0,0:00:23.58,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\c&H000000&\fs153.17\t(\fs157)\1a&H60&\blur7\fad(100,0)\move(941.587,189.689,953.587,198.889,523,88)}Raigeki Dialogue: 2,0:00:22.46,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\b0\c&H523B4C&\fs150\t(489,0,\fs157)\fad(500,0)\pos(940,180.8)}Raigeki Dialogue: 1,0:00:22.46,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,{\fnFurore\b0\c&HD667BB&\fs150\t(489,0,\fs157)\fad(500,0)\pos(943.758,181.933)}Raigeki Dialogue: 1,0:00:23.04,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,{\blur0.5\fnAgency FB\c&HDEDED5&\fad(501,0)\pos(260,984.2)}#Raigeki@irc.rizon.net Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,{\blur0.5\fnAgency FB\c&H814495&\fad(501,0)\pos(264,988.2)}#Raigeki@irc.rizon.net Dialogue: 1,0:00:23.04,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,{\blur0.5\fnAgency FB\c&HDEDED5&\fad(501,0)\pos(372,1066.867)}www.raigekisubs.wordpress.com Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:25.50,Sign,,0,0,0,,{\blur0.5\fnAgency FB\c&H814495&\fad(501,0)\pos(376,1070.867)}www.raigekisubs.wordpress.com Dialogue: 0,0:24:29.94,0:24:32.03,TYPE,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\fs200\pos(954.667,880)\fnHacen Qatar}في الحلقة القادمة من روبوماسترز Dialogue: 0,0:24:48.46,0:24:49.92,TYPE,,0,0,0,,{\fnHacen Qatar\b0\pos(960,712)}!نراكم في الحلقة 4 Dialogue: 0,0:01:30.38,0:01:31.94,Default,,0,0,0,,!حان الوقت {Laze: حان الوقت توصل المعنى وكفاية لا داعي لبالفعل} Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:34.99,Default,,0,0,0,,لماذا لم يأت تشو؟ Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:36.99,Default,,0,0,0,,لا فائدة، لا يمكنني الاتصال به Dialogue: 0,0:01:36.99,0:01:40.19,Default,,0,0,0,,{\an8}!تعسًا! أخبرته أن الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:01:40.19,0:01:42.04,Default,,0,0,0,,{\an8}!إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:01:38.92,0:01:40.62,Default,,0,0,0,,لماذا لم يأتِ؟ Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:43.49,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:45.18,Default,,0,0,0,,{\fad(100,0}!إنه خطؤك Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:49.56,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:16.74,Default,,0,0,0,,عليّ التحقق من إزالة كل الرمل العالق في المحرّك Dialogue: 0,0:02:16.74,0:02:18.54,Default,,0,0,0,,لكنّي لا أملك الأدوات اللّازمة Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:19.51,Default,,0,0,0,,تان تان Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:22.46,Default,,0,0,0,,تريد إصلاح كاكا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:24.18,Default,,0,0,0,,!سأذهب معك أيضًا Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:25.24,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:37.90,Default,,0,0,0,,أتيتُ في النهاية {I ended up coming{yeah he came} Dialogue: 0,0:02:41.01,0:02:44.38,Default,,0,0,0,,أرجو المعذرة، أمن أحد في الداخل؟ Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:46.52,Default,,0,0,0,,نحن مبكران، فلنعد Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:49.02,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:02:49.02,0:02:51.10,Default,,0,0,0,,انظر الباب مفتوح Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:52.94,Default,,0,0,0,,!مرحبًا{} Dialogue: 0,0:03:00.56,0:03:02.38,Default,,0,0,0,,لا أحد هنا بالفعل Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:03.99,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:03:03.99,0:03:07.67,Default,,0,0,0,,!الـ- المعذرة Dialogue: 0,0:03:07.67,0:03:08.87,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:09.44,0:03:12.50,Default,,0,0,0,,ممنوعٌ دخول غرفة النادي لغير الأعضاء Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:14.38,Default,,0,0,0,,اخرجا حالًا Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:15.84,Default,,0,0,0,,روبوت؟ Dialogue: 0,0:03:19.54,0:03:20.68,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:03:20.68,0:03:24.43,Default,,0,0,0,,إنها آلة بجهاز لوحي على بندول مقلوب Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:26.26,Default,,0,0,0,,ما البندول المقلوب؟ {} Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:32.76,Default,,0,0,0,,إنه قطعةٌ غير متوازنة وتمثّل تحديًا لمصممي نظام التحكم{} Dialogue: 0,0:03:32.76,0:03:37.30,Default,,0,0,0,,تستعمل هذه التقنية في الصواريخ والروبوتات الآلية Dialogue: 0,0:03:38.10,0:03:39.62,Default,,0,0,0,,لم أفهم Dialogue: 0,0:03:39.62,0:03:42.03,Default,,0,0,0,,لكن الرئيس المخيف ذلك يبدو مثل اللعبة Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:43.78,Default,,0,0,0,,!غادرا فورًا Dialogue: 0,0:03:43.78,0:03:46.34,Default,,0,0,0,,!في أحلامك Dialogue: 0,0:03:46.34,0:03:47.99,Default,,0,0,0,,!مهلًا يا أوشن Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:52.87,Default,,0,0,0,,تعال ونَل منّي {come and f**k me?} Dialogue: 0,0:03:52.87,0:03:54.32,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:55.67,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:03:57.92,0:04:00.88,Default,,0,0,0,,!لـ- لـ- لـ- لا شيء Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:05.30,Default,,0,0,0,,مو، ألم أخبرك بإغلاق الغرفة إن أردت المكوث هنا؟ Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:06.68,Default,,0,0,0,,نسيت Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:10.98,Default,,0,0,0,,تعطيل وضع الحراسة Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:17.40,Default,,0,0,0,,إذن يوجد شخص ينام في مكان كهذا Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:20.90,Default,,0,0,0,,أهذا يعني أنك من صنعه؟ Dialogue: 0,0:04:20.90,0:04:22.02,Default,,0,0,0,,نعم {بلى؟{إذا كان السؤال ألست من صنعه يكون الجواب بلى} Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:24.27,Default,,0,0,0,,صنعته أنا وتي جون Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.99,Default,,0,0,0,,إنه الملاك الحارس لهذا النادي Dialogue: 0,0:04:26.99,0:04:29.27,Default,,0,0,0,,أخبرتك بعدم استعمال صورتي Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:31.33,Default,,0,0,0,,إنها تشغله بكامل إمكاناته Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:32.29,Default,,0,0,0,,أصبتَ Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:33.79,Default,,0,0,0,,أقلتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:35.78,Default,,0,0,0,,لـ- لا، لم أقل شيئًا Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:39.14,Default,,0,0,0,,على أيّ حال، جئنا إلى هنا للانضمام إلى نادي الروبوماسترز Dialogue: 0,0:04:39.14,0:04:41.30,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لكني لم أقرر بعد Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:43.52,Default,,0,0,0,,"اسم هذا النادي هو "معمل خليج المياه النقية {إستيديو؟_ناه} Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:46.16,Default,,0,0,0,,لا تسمنا على هواك من فضلك Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:47.85,Default,,0,0,0,,...معذرة Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:51.24,Default,,0,0,0,,إن أتيت لإصلاح طائرة التحكم هذه فافعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:53.35,Default,,0,0,0,,حـ- حاضر Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:03.86,Default,,0,0,0,,أرني Dialogue: 0,0:05:03.86,0:05:06.54,Default,,0,0,0,,مـ- ما باله؟ Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:11.12,Default,,0,0,0,,أنت قلق بشأن احتمال وجود رملٍ عالقٍ في المحرك\Nمن السباق أمس، أليس كذلك؟ {أمس وليس الأمس} Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:20.55,Default,,0,0,0,,لا تبدو الكاميرا بحالٍ جيدةٍ أيضًا Dialogue: 0,0:05:20.55,0:05:23.73,Default,,0,0,0,,يبدو أنك ستحتاج إلى تبديل البراغي أيضًا Dialogue: 0,0:05:23.73,0:05:26.76,Default,,0,0,0,,لدينا احتياطيٌّ منها، ابحث عنها هناك Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:28.55,Default,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:31.77,Default,,0,0,0,,مو هو اختصاصي التصميم الميكانيكي في نادينا Dialogue: 0,0:05:31.77,0:05:35.06,Default,,0,0,0,,جميع طائرات تحكمنا وروبوتاتنا من تصميم مو Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:36.84,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:40.06,Default,,0,0,0,,...بالطبع، مهما كان تصميم الآلة ممتازًا Dialogue: 0,0:05:40.06,0:05:43.12,Default,,0,0,0,,فإنها لن تعمل من دون قلبها ألا وهو البرنامج Dialogue: 0,0:05:44.07,0:05:48.32,Default,,0,0,0,,وبرمجة قلب الآلة هي مسؤوليتي Dialogue: 0,0:05:48.32,0:05:50.58,Default,,0,0,0,,...أعلم أنها فكرتك يا تي جون Dialogue: 0,0:05:50.58,0:05:54.08,Default,,0,0,0,,أكبر ZMP لكن لا ضير في جعل مجال الـ Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:57.54,Default,,0,0,0,,بذلك سنقلل زمن الحركة Dialogue: 0,0:05:57.54,0:06:01.34,Default,,0,0,0,,مضبوطًا بدقة، أليس كذلك؟ ZMP لا بأس إن لم يكن موقع الـ Dialogue: 0,0:06:01.34,0:06:02.32,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:06.31,Default,,0,0,0,,الذي يتكلمان عنه؟ ZMP ما هذا الـ Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:08.34,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا لا أدري Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:11.40,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أتجهلان هذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:13.08,Default,,0,0,0,,"إنه اختصارٌ لـ "نقطة تلاشي العزم{أو_تعادل} Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:18.52,Default,,0,0,0,,وهي نقطة التعادل التي يساوي فيها العزمُ صفرًا{ZMP is the balance point where, given external forces, lateral force will become zero.} Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:20.52,Default,,0,0,0,,مـ- مهلًا من فضلك Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:24.88,Default,,0,0,0,,نحن مستجدان، لا يمكننا بطبيعة الحال معرفة معلومة متقدمة للمختصين Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:28.32,Default,,0,0,0,,بدأنا الجامعة ودراسة الرياضيات حديثًا Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:29.24,Default,,0,0,0,,!لا تكن ساذجًا Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:32.26,Default,,0,0,0,,درست عن نقطة تلاشي العزم عندما كنتُ في الثانوية Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:37.75,Default,,0,0,0,,وعندما دخلت الجامعة أتقنت التفاضل والتكامل والجبر الخطّي ولغتيّ البرمجة سي++ وبايثون Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:40.24,Default,,0,0,0,,هذه كلها أساسيات لأبحاث الروبوت Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:46.65,Default,,0,0,0,,إن أردتما المشاركة في روبوماسترز فحفظ هذه الأساسيات هو الحد الأدنى، وغير ذلك مرفوض {إن أردتما المشاركة في مسابقات روبوماسترز فعدم معرفة الأحد الأدنى من الأساسيات التي ذكرتها مرفوض} Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:52.38,Default,,0,0,0,,وتحديدًا أنت أيها الجاهل {عديم المعرفة} Dialogue: 0,0:06:52.38,0:06:55.43,Default,,0,0,0,,احرص على تعلّم كل هذه في نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:06:55.43,0:06:56.40,Default,,0,0,0,,سأختبرك Dialogue: 0,0:06:56.40,0:06:58.36,Default,,0,0,0,,!مـ- مستحيل Dialogue: 0,0:06:58.36,0:06:59.38,Default,,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:06:59.38,0:07:01.94,Default,,0,0,0,,إياك وإخافة المستجدين{} Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:03.12,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:07:03.12,0:07:04.94,Default,,0,0,0,,يسرّني مجيئكما Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:07.69,Default,,0,0,0,,أتطلّع للعمل معك يا تان تان Dialogue: 0,0:07:08.84,0:07:10.48,Default,,0,0,0,,...وهذا الفتى Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:12.10,Default,,0,0,0,,أنا أوشن، أوشن Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:13.38,Default,,0,0,0,,التقينا أمس {كينو_أمس_لا_داعي_لتحويرها} Dialogue: 0,0:07:13.38,0:07:15.58,Default,,0,0,0,,صحيح تذكرت! آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:07:16.35,0:07:19.41,Default,,0,0,0,,إذن متى المنافسة التالية؟ Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:22.29,Default,,0,0,0,,...بـ- بخصوص هذا Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:24.29,Default,,0,0,0,,لن نشارك في أيّ منافسةٍ بعد Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:26.46,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:29.55,Default,,0,0,0,,لا يعني أننا لا نريد، بل لا نستطيع Dialogue: 0,0:07:32.60,0:07:33.84,Default,,0,0,0,,أصبت Dialogue: 0,0:07:38.77,0:07:42.14,Default,,0,0,0,,ليس في نادينا سوى أربعة أعضاء Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:44.27,Default,,0,0,0,,لأن السنة الدراسية في بدايتها Dialogue: 0,0:07:44.27,0:07:46.77,Default,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:07:46.77,0:07:49.33,Default,,0,0,0,,مع ذلك التصفيات على الأبواب Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:53.02,Default,,0,0,0,,فلو انتصرنا على اتحاد روبوت جامعة هونغ كونغ في النزال التجريبي Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:57.20,Default,,0,0,0,, فسيعترفون بنا فريقًا رسميًا للجامعة{الترجمة ناقصة هنا تحقق من الإنجليزي والصيني} Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:02.29,Default,,0,0,0,,لا نستطيع حتى المشاركة في تصفيات روبوماسترز بحالنا هذه Dialogue: 0,0:08:02.29,0:08:04.92,Default,,0,0,0,,أتظن أن بوسعنا هزيمتهم؟ Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:09.33,Default,,0,0,0,,...باستلامي لمهمة البرمجة وتكفّل مو بالتصميم الميكانيكي Dialogue: 0,0:08:09.33,0:08:12.34,Default,,0,0,0,,فلن يقدر أولئك الأشخاص على عرقلتنا Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:15.30,Default,,0,0,0,,هدفنا هو المشاركة في البطولة الوطنية {الفوز أو المشاركة؟} Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:17.30,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:20.56,Default,,0,0,0,,سمعت قوله، أهو جادٌ فيه؟ Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:22.97,Default,,0,0,0,,ها أنت تقول هذا الكلام مجددًا Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:24.97,Default,,0,0,0,,وكاترينا لا تحضر مطلقًا Dialogue: 0,0:08:24.97,0:08:25.94,Default,,0,0,0,,ألا بأس بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:27.80,Default,,0,0,0,,كاترينا؟ Dialogue: 0,0:08:27.80,0:08:30.19,Default,,0,0,0,,تلك الفتاة تتصرف كما يروق لها Dialogue: 0,0:08:30.19,0:08:32.43,Default,,0,0,0,,أتقصدون أنها عضوٌ شبحٌ؟ Dialogue: 0,0:08:32.43,0:08:33.37,Default,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:08:33.37,0:08:35.45,Default,,0,0,0,,ستعود عند اقتراب موعد النزال {يفترض أن تعود اقتراب موعد النزال} Dialogue: 0,0:08:36.50,0:08:37.69,Default,,0,0,0,,الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:08:37.69,0:08:39.87,Default,,0,0,0,,ستبدآن بالمساعدة الآن Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:40.92,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:42.04,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:45.04,Default,,0,0,0,,أولاً، علينا الحصول على المواد الهيكلية Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:47.24,Default,,0,0,0,,في الحرم الجامعي غرفة للتصنيع {هكذا_الصياغة_العربية{وتأكد_أهي_مستودع_أم_غرفة_تصنيع} Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:50.29,Default,,0,0,0,,اذهبا إليها وأحضرا زاوية ألمنيوم ذات 3 أو 4 مم Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:52.09,Default,,0,0,0,,كلما كانت أكبر كانت أنسب {ممممم نرجع للقديمة?}{رجعنا للقديمة ههه} Dialogue: 0,0:08:52.71,0:08:55.47,Default,,0,0,0,,صرنا من يحضر الأشياء التي نسيها الآخرون Dialogue: 0,0:08:55.47,0:09:01.17,Default,,0,0,0,,ظننتُ أن فعاليات النادي فيها نزالات حماسية أكثر Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:05.79,Default,,0,0,0,,!آلة تحكم عددية بالحاسب! طابعة ثلاثية الأبعاد أحدث طراز {} Dialogue: 0,0:09:05.79,0:09:09.40,Default,,0,0,0,,!مذهلٌ امتلاكهم لمثل هذه المعدات الرهيبة Dialogue: 0,0:09:09.40,0:09:12.12,Default,,0,0,0,,أحدنا متحمّسٌ على الأقل Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:13.37,Default,,0,0,0,,أنتما Dialogue: 0,0:09:13.37,0:09:14.65,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:09:15.98,0:09:17.62,Default,,0,0,0,,نحضر ما طلبه منا الرئيس تي Dialogue: 0,0:09:17.62,0:09:20.52,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ انضممتما إلى ناديه إذن Dialogue: 0,0:09:20.52,0:09:21.93,Default,,0,0,0,,لم ننضم إليه Dialogue: 0,0:09:21.93,0:09:25.60,Default,,0,0,0,,شحّ الميزانية المادية والبشرية من شيمه الأصيلة Dialogue: 0,0:09:25.60,0:09:29.88,Default,,0,0,0,,أما نحن فنسند هذه المهام إلى مورّدٍ خارجي محترف Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:32.24,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:32.24,0:09:35.29,Default,,0,0,0,,سنساعدك أيضًا يا لي-سنباي Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:37.19,Default,,0,0,0,,لا عليكما Dialogue: 0,0:09:37.19,0:09:39.05,Default,,0,0,0,,ارجعا من دوني Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:39.89,Default,,0,0,0,,!أمرك Dialogue: 0,0:09:41.52,0:09:45.62,Default,,0,0,0,,أعدد الفتيات في ناديكم أكثر؟ {} Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:47.79,Default,,0,0,0,,لا أعلم إن كان العدد أعلى أم لا Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:52.36,Default,,0,0,0,,لكن على الأقل بوسعي القول إن الحياة الجامعية عندنا أفضل من نادي تي Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:55.95,Default,,0,0,0,,هل تودّان إلقاء نظرة؟ Dialogue: 0,0:09:55.95,0:09:57.15,Default,,0,0,0,,!أكيد! أكيد Dialogue: 0,0:09:57.15,0:10:00.20,Default,,0,0,0,,!مهلًا يا أوشن Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:01.69,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:03.16,Default,,0,0,0,,هناك قسم الإنتاج Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:06.55,Default,,0,0,0,,كل آلاتنا من تصميمهم Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:08.67,Default,,0,0,0,,وأنا قائدهم Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:11.90,Default,,0,0,0,,وفي تلك الجهة قسم البرمجة Dialogue: 0,0:10:11.90,0:10:14.67,Default,,0,0,0,,يقومون بتطوير برامج التحكم بالآلات Dialogue: 0,0:10:14.67,0:10:16.76,Default,,0,0,0,,عددكم كبير Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:20.43,Default,,0,0,0,,ذلك لأن التصميم والبرمجة يتطلبان زادًا بشريًا كبيرًا Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:23.91,Default,,0,0,0,,الجميع يتعاونون ويقسّمون العمل فيما بينهم Dialogue: 0,0:10:24.53,0:10:27.73,Default,,0,0,0,,وتي يعمل وحده من غير مساعدة، الفارق بينهما كبيرٌ جدًا Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:29.69,Default,,0,0,0,,أنتما هناك Dialogue: 0,0:10:30.68,0:10:32.13,Default,,0,0,0,,نـ- نعم؟ Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:36.26,Default,,0,0,0,,ألست المستجد صاحب طائرة التحكم في النزال التجريبي؟ Dialogue: 0,0:10:36.26,0:10:37.53,Default,,0,0,0,,بـ- بلى Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:39.76,Default,,0,0,0,,تخلى تي جون عن نادينا Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:42.78,Default,,0,0,0,,ستندم إن اتبعتَ ذلك الشخص Dialogue: 0,0:10:43.56,0:10:45.71,Default,,0,0,0,,لا داعي لإخباره بشيء غير ضروري Dialogue: 0,0:10:45.71,0:10:48.59,Default,,0,0,0,,!ويحك يا لي! هل تنحاز إليه مجددًا؟ Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:50.83,Default,,0,0,0,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:55.34,Default,,0,0,0,,أنتما لا تعلمان الوجه الحقيقي لتي جون Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:57.03,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:58.94,Default,,0,0,0,,ليس لدي ما أخبركما به Dialogue: 0,0:10:58.94,0:11:01.34,Default,,0,0,0,,!غادرا أيها الجاسوسان Dialogue: 0,0:11:01.34,0:11:02.91,Default,,0,0,0,,لـ- لا يعقل Dialogue: 0,0:11:02.91,0:11:04.57,Default,,0,0,0,,!لست جاسوسًا Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:06.47,Default,,0,0,0,,توقفا Dialogue: 0,0:11:06.47,0:11:07.71,Default,,0,0,0,,ابتعد يا لي Dialogue: 0,0:11:07.71,0:11:09.98,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل لو تركتك عليهما؟ Dialogue: 0,0:11:09.98,0:11:13.11,Default,,0,0,0,,!لن أغفر له، إنه خائن Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:18.92,Default,,0,0,0,,!لا تعودا من جديد Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:23.66,Default,,0,0,0,,!يا إلهي، يا لفظاظته Dialogue: 0,0:11:24.27,0:11:26.09,Default,,0,0,0,,ما معنى كلامه؟ Dialogue: 0,0:11:26.09,0:11:27.97,Default,,0,0,0,,ما الذي فعله ذلك الشخص؟ Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:29.87,Default,,0,0,0,,!إنه خطؤك Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:37.96,Default,,0,0,0,,تان تان Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:41.09,Default,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:42.64,Default,,0,0,0,,!بطيئان Dialogue: 0,0:11:42.64,0:11:44.97,Default,,0,0,0,,قلت لكما إننا لا نملك العدد الكافي Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:47.24,Default,,0,0,0,,التسكع وتضييع الوقت مرفوض Dialogue: 0,0:11:47.24,0:11:48.39,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:50.49,Default,,0,0,0,,إذن، أأحضرتما المواد المطلوبة؟ Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:53.65,Default,,0,0,0,,نسينا أمرها في طريقنا Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:56.88,Default,,0,0,0,,!يا إلهي، ماذا كنتما تفعلان؟ Dialogue: 0,0:11:57.45,0:11:58.29,Default,,0,0,0,,هل لي بسؤال؟ Dialogue: 0,0:11:58.29,0:11:59.15,Default,,0,0,0,,سَل Dialogue: 0,0:12:00.12,0:12:03.02,Default,,0,0,0,,لماذا تركت ناديك السابق؟ Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:05.60,Default,,0,0,0,,ما الفائدة من سؤالك هذا يا تان تان؟ Dialogue: 0,0:12:05.60,0:12:07.73,Default,,0,0,0,,هل كلّمتما أحد أعضاء نادي لاو وانغ؟ Dialogue: 0,0:12:10.52,0:12:14.86,Default,,0,0,0,,لا أعلم ما سمعتما، لكن فليقولوا ما يحلو لهم Dialogue: 0,0:12:14.86,0:12:16.29,Default,,0,0,0,,عودا إلى العمل Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:19.63,Default,,0,0,0,,قال إنك تخفي وجهك الحقيقي Dialogue: 0,0:12:20.17,0:12:22.38,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:24.00,Default,,0,0,0,,تان تان Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:25.52,Default,,0,0,0,,...وسمعت شيئًا آخر Dialogue: 0,0:12:26.10,0:12:27.66,Default,,0,0,0,,قال إنّك خائن Dialogue: 0,0:12:35.16,0:12:37.97,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:40.82,Default,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:12:41.31,0:12:44.13,Default,,0,0,0,,عليكما تنفيذ ما آمركما به فحسب Dialogue: 0,0:12:44.13,0:12:48.58,Default,,0,0,0,,إن كان لديكما وقت للعبث فنفذا الطلب الوحيد الذي طلبته منكما Dialogue: 0,0:12:54.45,0:12:55.79,Default,,0,0,0,,يا تان تان Dialogue: 0,0:12:55.79,0:12:57.00,Default,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:23.00,Default,,0,0,0,,تان تان Dialogue: 0,0:13:27.42,0:13:28.82,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:42.62,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:50.22,Default,,0,0,0,,ما الذي فعله تي؟ Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:52.70,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:13:52.70,0:13:56.33,Default,,0,0,0,,يبدو أنه يجب علينا إخبارك بالأمر Dialogue: 0,0:13:58.79,0:14:02.34,Default,,0,0,0,,حدث ذلك عند آخر نزال روبوماسترز Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:07.11,Default,,0,0,0,,كان فريق اتحاد روبوت جامعة هونغ كونغ فريقًا عتيدًا Dialogue: 0,0:14:07.11,0:14:12.12,Default,,0,0,0,,كانت مهمة قيادة الفريق خلال المنافسات من نصيب تي جون Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:18.06,Default,,0,0,0,,كان يردد عبارة سننتصر بالتأكيد هذه السنة\Nوكنا نبذل قصارى جهدنا Dialogue: 0,0:14:19.12,0:14:24.13,Default,,0,0,0,,لكن عند اقتراب موعد المنافسات، ترك النادي من دون إخبار أحد بالسبب {عند اقتراب أو قبل بدأ المنافسات؟ أرجع لها بعدين} Dialogue: 0,0:14:24.13,0:14:25.55,Default,,0,0,0,,ترك النادي؟ Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:29.55,Default,,0,0,0,,!انتظر يا تشو-سان Dialogue: 0,0:14:31.47,0:14:32.93,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:38.56,Default,,0,0,0,,!ألم تعدني بأنك ستنتصر؟ Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:40.98,Default,,0,0,0,,أعتذر يا تان تان Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:55.74,Default,,0,0,0,,تان تان؟ Dialogue: 0,0:14:57.79,0:14:59.87,Default,,0,0,0,,لا يمكنني تحمله بالفعل Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:04.27,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الانضمام إلى نادٍ فيه مثل ذلك الشخص Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:07.19,Default,,0,0,0,,أعلم شعورك Dialogue: 0,0:15:07.19,0:15:11.51,Default,,0,0,0,,صحيح أن تي جون أناني وذو لسان سليط Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:16.05,Default,,0,0,0,,حتى إنه يلومني على ما جرى لطائرة التحكم Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:17.49,Default,,0,0,0,,!يا للؤمه Dialogue: 0,0:15:18.94,0:15:23.11,Default,,0,0,0,,إلا أنني ومو سنتبعه دائمًا Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:25.28,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:28.94,Default,,0,0,0,,...السبب هو Dialogue: 0,0:15:30.83,0:15:33.75,Default,,0,0,0,,سله بنفسك مباشرة Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:52.83,Default,,0,0,0,,لا يمكنني محادثة ذلك الشخص مباشرةً Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:00.78,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:07.49,Default,,0,0,0,,!أنا لا أصدق Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:11.40,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن شو ومو يتبعان أمثالك Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:12.80,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.57,Default,,0,0,0,,عرفت ما جرى من شو Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:17.32,Default,,0,0,0,,ترك النادي والتخلي عن زملائك أمر فظيع{addition for the sake of flow} Dialogue: 0,0:16:17.32,0:16:21.08,Default,,0,0,0,,من الطبيعي غضبهم واعتبارك خائنًا Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:25.18,Default,,0,0,0,,هوو تان تان Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:29.30,Default,,0,0,0,,يجدر بك انتقاء ألفاظك بحرص Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:32.33,Default,,0,0,0,,لا عليك، ادخل Dialogue: 0,0:16:47.19,0:16:51.32,Default,,0,0,0,,تعجبني روح التحدي فيك Dialogue: 0,0:16:53.19,0:16:55.48,Default,,0,0,0,,هل سمّيت طائرة التحكم هذه كاكا؟ Dialogue: 0,0:16:57.76,0:17:00.94,Default,,0,0,0,,نظامٌ يفهم أوامر سيّده وينفّذها Dialogue: 0,0:17:00.98,0:17:05.21,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:05.21,Default,,0,0,0,,{\an8\fs90\q2}API: Application programming interface\N.وهي مجموعة من الدوال البرمجية، وبروتوكولات التواصل، والأدوات المعنية ببناء البرمجيات Dialogue: 0,0:17:00.94,0:17:05.21,Default,,0,0,0,,متقدمة كهذه API مذهلٌ قدرة مستجدٍ على صناعة Dialogue: 0,0:17:06.49,0:17:11.15,Default,,0,0,0,,تصميم وبرمجة وبناء روبوت ذو محركين أمرٌ صعب Dialogue: 0,0:17:11.75,0:17:15.63,Default,,0,0,0,,لكن فعل شيءٍ لا يفعله الآخرون أمرٌ ممتعٌ، أليس كذلك؟{كلمة_الآخرون_لا_تظهر_بصورة_سليمة...ما_العمل؟} Dialogue: 0,0:17:17.90,0:17:19.75,Default,,0,0,0,,...أردتُ أنا أيضًا صناعته Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:21.20,Default,,0,0,0,,...مثلما فعلتَ أنت Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:23.56,Default,,0,0,0,,صناعة روبوتي الفريد{فريد؟} Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:26.01,Default,,0,0,0,,روبوتٌ فريد؟ Dialogue: 0,0:17:26.01,0:17:32.99,Default,,0,0,0,,لا بد أنك تعلم أن مفتاح الانتصار في منافسات روبوماسترز هو الروبوت البطل Dialogue: 0,0:17:34.17,0:17:36.45,Default,,0,0,0,,...والذي أتيتُ بفكرته كان Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:41.66,Default,,0,0,0,,هذه فكرتي التي أتيتُ بها بعد تفكير مطول{長年=long time} Dialogue: 0,0:17:42.18,0:17:44.43,Default,,0,0,0,,روبوت بطل ذو 6 أرجل؟{نضعها_رقم؟} Dialogue: 0,0:17:44.43,0:17:45.66,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:52.42,Default,,0,0,0,,{jitsugen = 実現 = implementation }سيتمكّن الروبوت من اجتياز أي عائقٍ أمامه إن نفّذناها Dialogue: 0,0:17:52.42,0:17:58.43,Default,,0,0,0,,علاوةً على ذلك، سيتمكّن من الحركة على أيّ ميدان Dialogue: 0,0:17:58.43,0:18:02.85,Default,,0,0,0,,أضف إلى ذلك أنني ابتكرتُ نظامًا جديدًا لتلقيم الذخيرة {Laze: رصاص أو كرات؟}{ذخيرة_أفضل_شيء} Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:07.77,Default,,0,0,0,,استعماله سيمكننا من التزوّد بالذخيرة أسرع من أي فريقٍ آخر{تذخير_أم_تزود_بالذخيرة{تلقيم} Dialogue: 0,0:18:08.38,0:18:09.83,Default,,0,0,0,,كما هو معهودٌ من تي جون Dialogue: 0,0:18:09.83,0:18:12.30,Default,,0,0,0,,بوسعه مجابهة أي تحدٍ جديدٍ Dialogue: 0,0:18:12.96,0:18:13.73,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:13.73,0:18:15.44,Default,,0,0,0,,!كفاكَ هراءً{Don't give me your nonsense!} Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:16.85,Default,,0,0,0,,أنا أعارض هذا Dialogue: 0,0:18:16.85,0:18:19.32,Default,,0,0,0,,المخاطرة المصاحبة للتصميم ذو الأرجل الستة كبيرة جدًا Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:24.46,Default,,0,0,0,,ثم إنه سيتخلّف عن الروبوتات الأرضية ذات العجلات على الميدان العادي Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:26.81,Default,,0,0,0,,فضلًا أن ضبط توازن مركز الروبوت صعب Dialogue: 0,0:18:26.81,0:18:27.79,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:30.55,Default,,0,0,0,,نحن لا نصنع روبوتات بطلة هنا فحسب Dialogue: 0,0:18:30.55,0:18:32.72,Default,,0,0,0,,نحن بحاجةٍ إلى كل الروبوتات في الميدان Dialogue: 0,0:18:32.72,0:18:35.46,Default,,0,0,0,,تقليل عدد الروبوتات التي بوسعها الحركة سيحدد من قدرتنا{Having less units that can move limits us.} Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:38.18,Default,,0,0,0,,أما بخصوص محطة التزود بالذخيرة فلدينا واحدة جاهزة بالفعل Dialogue: 0,0:18:38.18,0:18:41.92,Default,,0,0,0,,...إن كانت الجديدة ستكلفنا أكثر مقابل توفير بضعة ثوان إضافية Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:44.01,Default,,0,0,0,,!فلا مشكلة باستخدام الحالية Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:45.80,Default,,0,0,0,,أيرضيكَ هذا؟ Dialogue: 0,0:18:45.80,0:18:47.57,Default,,0,0,0,,ما قلتَه كان بغية الانتصار في النزال وحسب Dialogue: 0,0:18:47.57,0:18:50.00,Default,,0,0,0,,إن لم نتحدَّ أنفسنا لابتكار تقنيات جديدة Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:52.48,Default,,0,0,0,,وإن لم نحرص على أن نتطوّر، فلا معنى لعملنا Dialogue: 0,0:18:52.48,0:18:53.87,Default,,0,0,0,,!اهدأ Dialogue: 0,0:18:53.87,0:18:55.63,Default,,0,0,0,,أتفهّم أسبابك Dialogue: 0,0:18:55.63,0:18:57.19,Default,,0,0,0,,لا تحتدّا {da faq iz des?{أيش ترجمتها؟{وأظنها بتتكرر في سطر بعدين} Dialogue: 0,0:18:57.64,0:18:59.31,Default,,0,0,0,,الرئيس لاو وانغ Dialogue: 0,0:19:00.71,0:19:02.88,Default,,0,0,0,,أود سماع آراء الجميع Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:05.04,Default,,0,0,0,,وبناءً عليها سأتخذ قراري Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:10.01,Default,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:19:10.01,0:19:13.13,Default,,0,0,0,,من يوافق على اقتراح تي جون فليرفع يده Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:22.53,Default,,0,0,0,,!أنت أيضًا يا لي Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:26.56,Default,,0,0,0,,أنا أيضًا معارضٌ للمخاطرة الكبيرة Dialogue: 0,0:19:27.17,0:19:28.60,Default,,0,0,0,,تقرر الأمر إذن Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:32.26,Default,,0,0,0,,فهمت الأمر وقتها{At that moment, I understood.} Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:36.67,Default,,0,0,0,,العمل ضمن مؤسسة يعمل بها عدة أشخاص لهدف واحد ثابت Dialogue: 0,0:19:36.67,0:19:40.07,Default,,0,0,0,,قد ينتج منه سحق فكرة الفرد الإبداعية Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:45.23,Default,,0,0,0,,وبما أنني أبحث عن الإبداع، فلم أكن بحاجةٍ للعمل معهم Dialogue: 0,0:19:45.23,0:19:46.91,Default,,0,0,0,,{\fad(0,400}ولهذا غادرت Dialogue: 0,0:19:48.64,0:19:50.91,Default,,0,0,0,,...ثم أثناء المنافسة Dialogue: 0,0:19:50.91,0:19:53.10,Default,,0,0,0,,!أسرعا بالعودة إلى القاعدة Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:55.17,Default,,0,0,0,,لا يمكنني! لا يوجد طريق لذلك Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:59.31,Default,,0,0,0,,استعمل الفريق المنافس فكرةً مشابهة جدًا لفكرتي Dialogue: 0,0:19:59.31,0:20:03.52,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك خسر الفريق في النزال الأول خسارةً مريرةً Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:07.80,Default,,0,0,0,,فريق هذه السنة فاشل Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:09.93,Default,,0,0,0,,انتهى النزال بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:20:09.93,0:20:11.72,Default,,0,0,0,,!لقد رأيتَهُ أنت أيضًا Dialogue: 0,0:20:11.72,0:20:13.60,Default,,0,0,0,,سرّب تي جون الفكرة إليهم{فكرة_أفضل_من_معلومات} Dialogue: 0,0:20:13.60,0:20:15.98,Default,,0,0,0,,!إنه خائن Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:20.44,Default,,0,0,0,,...لم تكتفِ بالانسحاب من فريقكَ Dialogue: 0,0:20:20.85,0:20:24.26,Default,,0,0,0,,بل زدتَ على ذلك أن أعطيت فكرتك إلى خصمهم Dialogue: 0,0:20:24.26,0:20:26.08,Default,,0,0,0,,هذا سوء فهم Dialogue: 0,0:20:26.73,0:20:29.74,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت، كان أحد معارفي في فريق الخصم Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:32.62,Default,,0,0,0,,ويبدو أن كو شاهدنا عندما أتى ذلك الشخص للترحيب بي Dialogue: 0,0:20:32.62,0:20:36.13,Default,,0,0,0,,...إذن تشابه الفكرة Dialogue: 0,0:20:36.13,0:20:38.24,Default,,0,0,0,,محض مصادفة Dialogue: 0,0:20:38.24,0:20:42.01,Default,,0,0,0,,بوسع أي شخصٍ التفكير في نظام التزوّد بالذخيرة ذاك Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:45.85,Default,,0,0,0,,أي إنّه سوء فهمٍ من كو Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:49.09,Default,,0,0,0,,لطالما كان سوء الفهم شائعًا وقتها Dialogue: 0,0:20:49.09,0:20:51.30,Default,,0,0,0,,لكن ذلك غير مهم Dialogue: 0,0:20:51.80,0:20:56.31,Default,,0,0,0,,لا أمانع سوء فهمه ما دام باستطاعتي فعل ما أريد {في_فرق_بين_مادام_و_لطالما} Dialogue: 0,0:20:58.63,0:21:02.89,Default,,0,0,0,,لكن شو ومو كانا الوحيدين اللذين آمنا بفكرتي وتبعاني Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:05.74,Default,,0,0,0,,ثم آلت الأمور إلى ما ترى Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:11.75,Default,,0,0,0,,فاترة {قهوة والا شاي هذا؟} Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:20.63,Default,,0,0,0,,الآن في هذا النادي الصغير بوسعي تحقيق أفكاري على أرض الواقع{the ideas that I think up can actually be realized.} Dialogue: 0,0:21:21.34,0:21:24.92,Default,,0,0,0,,لم يكن هدفي من ذلك الروبوت هو الانتصار فحسب Dialogue: 0,0:21:26.06,0:21:28.93,Default,,0,0,0,,لا أهدف لتطوير تقنيات صنع الروبوت فحسب Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:32.52,Default,,0,0,0,,بل تصميم روبوتات مفيدة للناس Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:35.64,Default,,0,0,0,,أريد أن أريه لكل الطلبة في أنحاء البلاد ليلهمهم Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:40.02,Default,,0,0,0,,كي يصنعوا روبوتاتٍ جديدةٍ للوصول إلى آفاق جديدة Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:42.36,Default,,0,0,0,,ألا تظن ذلك رائعًا؟ Dialogue: 0,0:21:42.36,0:21:45.35,Default,,0,0,0,,!لا، بل سنحقق ذلك في هذا النادي Dialogue: 0,0:21:45.35,0:21:48.08,Default,,0,0,0,,أريد خوض مغامراتٍ جديدةٍ هنا في هذا النادي Dialogue: 0,0:21:50.25,0:21:51.46,Default,,0,0,0,,يا تان تان Dialogue: 0,0:21:52.03,0:21:54.62,Default,,0,0,0,,أريد صنع روبوتاتٍ مفيدةٍ للناس Dialogue: 0,0:21:56.62,0:21:58.96,Default,,0,0,0,,...مـ- مهلًا، لا تدفعي Dialogue: 0,0:22:01.77,0:22:03.41,Default,,0,0,0,,آسفان، آسفان Dialogue: 0,0:22:03.41,0:22:05.38,Default,,0,0,0,,لم نسمع شيئًا... البتة Dialogue: 0,0:22:05.38,0:22:06.72,Default,,0,0,0,,أوشن؟ Dialogue: 0,0:22:06.72,0:22:08.09,Default,,0,0,0,,شو؟ Dialogue: 0,0:22:08.09,0:22:12.10,Default,,0,0,0,,عدت الآن من التسوّق Dialogue: 0,0:22:12.53,0:22:15.60,Default,,0,0,0,,تعسًا لهذه الضوضاء Dialogue: 0,0:22:15.60,0:22:16.74,Default,,0,0,0,,مو؟ Dialogue: 0,0:22:17.15,0:22:19.27,Default,,0,0,0,,أكنت هنا؟ منذ متى؟ Dialogue: 0,0:22:19.72,0:22:23.48,Default,,0,0,0,,"تعجبني روح التحدي فيك" Dialogue: 0,0:22:24.20,0:22:28.21,Default,,0,0,0,,"أريد خوض مغامراتٍ جديدةٍ هنا في هذا النادي" Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:30.87,Default,,0,0,0,,تبدو مثله Dialogue: 0,0:22:30.87,0:22:32.31,Default,,0,0,0,,"!لا تحتدّا" {هذا السطر المتكرر} Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:32.70,Default,,0,0,0,,!حـ- حاضر Dialogue: 0,0:22:34.99,0:22:37.00,Default,,0,0,0,,!تبًا لكم Dialogue: 0,0:22:38.32,0:22:39.66,Default,,0,0,0,,!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:42.92,Default,,0,0,0,,أوليس شخصًا مثيرًا للاهتمام؟{interesting person....} Dialogue: 0,0:22:42.92,0:22:45.88,Default,,0,0,0,,!أستسلم! أستسلم! أستسلم Dialogue: 0,0:22:46.74,0:22:48.91,Default,,0,0,0,,أتهزأ بي أيها السمين؟ Dialogue: 0,0:22:48.91,0:22:49.65,Default,,0,0,0,,!لا أهزأ بك Dialogue: 0,0:22:49.65,0:22:53.43,Default,,0,0,0,,يمكنني فعلها مع هؤلاء الأشخاص Dialogue: 0,0:24:32.03,0:24:33.78,Default,,0,0,0,,{Je suis Oushun et j'anime ce club !}أنا أوشن صاحب الروح المرحة في النادي{He said: I am Ooshun, the mood maker of the club} Dialogue: 0,0:24:33.78,0:24:35.62,Default,,0,0,0,,أخيرًا بدأنا بالعمل على تصميم الروبوت البطل Dialogue: 0,0:24:35.62,0:24:36.91,Default,,0,0,0,,ما الروبوت البطل؟ Dialogue: 0,0:24:36.91,0:24:39.04,Default,,0,0,0,,!أخيرًا ظهرت كاترينا العضو الشبح Dialogue: 0,0:24:39.04,0:24:39.87,Default,,0,0,0,,من كاترينا؟ {شكلها_شخص_رهيب} Dialogue: 0,0:24:39.87,0:24:42.50,Default,,0,0,0,,{En plus, Mô et Tei\Npréparent quelque chose !}{対立 = tairitsu = confrontation}!ثم احتدمت المواجهة بين تي جون ومو Dialogue: 0,0:24:42.50,0:24:44.29,Default,,0,0,0,,!ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:24:44.29,0:24:47.09,Default,,0,0,0,,!حتى نلقاكم في الحلقة القادمة... الإمساك والإرجاع Dialogue: 0,0:24:47.09,0:24:48.46,Default,,0,0,0,,أردت تجربة قول هذه الجملة Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:05.19,OP-ROM,,0,0,0,,{\k15}{\k17}{\blur1.5}so{\k15}u{\k29}zou {\k14}i{\k21}jo{\k14}u {\k29}no {\k13}so{\k17}u{\k13}zo{\k16}u {\k28}wo {\k28}tsu{\k49}dzu{\k28}ke{\k16} {\k30}tsu{\k47}ka{\k36}me Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:10.07,OP-ROM,,0,0,0,,{\k23}{\k27}bo{\k34}ku{\k15}ra {\k27}ga {\k31}wa{\k28}ra{\k33}e{\k32}re{\k25}ba {\k17}ka{\k31}ga{\k16}ya{\k11}ku {\k29}My {\k81}Soul{\k28} Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:14.86,OP-ROM,,0,0,0,,{\k41}da{\k31}re {\k17}ga {\k20}na{\k8}n{\k26}te{\k11}i{\k15}o{\k9}u {\k23}ga {\k15}so{\k19}u {\k35}wa{\k40}ra{\k42}i {\k34}to{\k36}ba{\k57}se Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:20.62,OP-ROM,,0,0,0,,{\k17}{\k19}na{\k10}i{\k22}ta{\k10}t{\k28}te{\k7}i{\k13}i{\k11}n{\k25}da {\k29}For {\k36}the {\k25}Fu{\k284}ture{\k39} Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:31.46,OP-ROM,,0,0,0,,{\k13}{\k31}ki{\k32}mi {\k30}da{\k35}ke {\k24}ga {\k32}tsu{\k14}ku{\k46}re{\k28}ru {\k32}On{\k29}ly {\k30}the {\k84}One{\k0} Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:36.26,OP-ROM,,0,0,0,,{\k15}{\k30}da{\k26}i{\k34}jo{\k30}u{\k29}bu {\k29}bo{\k16}ku {\k35}ga {\k12}i{\k28}ru {\k32}Don't {\k28}be {\k32}A{\k83}fraid Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:41.31,OP-ROM,,0,0,0,,{\k29}{\k26}te{\k40}su{\k31}to {\k29}no {\k24}ten{\k33}su{\k15}u {\k42}ja {\k19}ha{\k17}ka{\k31}re{\k30}na{\k27}i {\k110}sa Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:45.73,OP-ROM,,0,0,0,,{\k2}{\k17}i{\k43}sshu{\k29}n {\k24}no {\k38}hi{\k29}ra{\k11}me{\k35}ki {\k13}de {\k31}ka{\k33}wa{\k25}ru {\k30}se{\k73}kai{\k0} Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:50.57,OP-ROM,,0,0,0,,{\k37}{\k30}{\fad(375,0)}ki{\k32}zu{\k14}tsu{\k43}ku {\k33}ko{\k34}to {\k24}wa {\k35}ko{\k35}wa{\k19}i {\k34}ke{\k31}do {\k74}ne Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:55.45,OP-ROM,,0,0,0,,{\k10}{\k29}ko{\k33}ko {\k17}de {\k44}o{\k29}wa{\k30}re{\k31}na{\k26}i {\k62}to {\k34}na{\k27}i{\k82}ta Dialogue: 0,0:00:55.45,0:01:01.12,OP-ROM,,0,0,0,,{\k38}{\k29}bo{\k30}ku{\k15}ra {\k26}ga {\k35}na{\k72}ro{\k43}u {\k92}su{\k18}per {\k16}no{\k153}va! Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:06.33,OP-ROM,,0,0,0,,{\k20}{\k16}so{\k16}u{\k15}zo{\k14}u {\k15}i{\k15}jo{\k19}u {\k24}no {\k20}so{\k16}u{\k14}zo{\k14}u {\k30}wo {\k32}tsu{\k43}dzu{\k45}ke {\k32}tsu{\k44}ka{\k32}me Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.13,OP-ROM,,0,0,0,,{\k29}{\k27}bo{\k34}ku{\k14}ra {\k29}ga {\k24}wa{\k35}ra{\k30}e{\k31}re{\k30}ba {\k15}ka{\k27}ga{\k13}ya{\k16}ku {\k28}My {\k97}Soul Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:15.80,OP-ROM,,0,0,0,,{\k27}{\k15}sa{\k17}i{\k20}ko{\k11}u {\k12}i{\k33}jou {\k21}no {\k21}sa{\k16}i{\k17}kyo{\k16}u {\k26}wo {\k32}tsu{\k45}yo{\k49}ku {\k28}e{\k43}ga{\k18}ke Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:21.89,OP-ROM,,0,0,0,,{\k42}{\k33}me{\k19}za{\k37}se {\k18}e{\k12}i{\k17}ko{\k16}u {\k25}For {\k35}the {\k26}Fu{\k314}ture{\k15} Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:05.19,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k15}{\k32}想{\k29}像{\k14}以{\k35}上{\k29}の{\k30}想{\k29}像{\k28}を{\k77}続{\k28}け{\k93}掴{\k36}め Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:10.07,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k23}{\k61}僕{\k15}ら{\k27}が{\k59}笑{\k33}え{\k32}れ{\k25}ば{\k64}輝{\k11}く {\fscx100\fsp1.5}{\k29}my {\k109}soul Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:14.86,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k72}誰{\k17}が{\k20}な{\k8}ん{\k26}て{\k11}言{\k15}お{\k9}う{\k23}が{\k15}そ{\k19}う{\k75}笑{\k42}い{\k34}飛{\k36}ば{\k57}せ Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:20.62,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k17}{\k19}泣{\k10}い{\k22}た{\k10}っ{\k28}て{\k7}良{\k13}い{\k11}ん{\k25}だ {\fscx100\fsp1.5}{\k29}for {\k36}the {\k25}fu{\k323}ture Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:31.46,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k13}{\k63}君{\k30}だ{\k35}け{\k24}が{\k46}作{\k46}れ{\k28}る{\fscx100\fsp1.5} {\k32}on{\k29}ly {\k30}the {\k84}one Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:36.26,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k15}{\k56}大{\k64}丈{\k29}夫{\k45}僕{\k35}が{\k12}い{\k28}る {\fscx100\fsp1.5}{\k32}don't {\k28}be {\k32}a{\k83}fraid Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:41.31,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k29}{\k26}テ{\k40}ス{\k31}ト{\k29}の{\k24}点{\k48}数{\k42}じゃ{\k36}計{\k31}れ{\k30}な{\k27}い{\k110}さ Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:45.73,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k2}{\k17}一{\k72}瞬{\k24}の{\k38}ひ{\k29}ら{\k11}め{\k35}き{\k13}で{\k31}変{\k33}わ{\k25}る{\k30}世{\k73}界 Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:50.57,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k37}{\k62}{\fad(375,0)}傷{\k14}つ{\k43}く{\k33}こ{\k34}と{\k24}は{\k70}怖{\k19}い{\k34}け{\k31}ど{\k74}ね Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:55.45,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k10}{\k29}こ{\k33}こ{\k17}で{\k44}終{\k29}わ{\k30}れ{\k31}な{\k26}い{\k62}と{\k34}泣{\k27}い{\k82}た Dialogue: 0,0:00:55.45,0:01:01.12,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k38}{\k59}僕{\k15}ら{\k26}が{\k35}な{\k72}ろ{\k43}う {\fscx100\fsp1.5}{\k92}su{\k18}per {\k16}no{\k153}va! Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:06.33,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k20}{\k32}想{\k29}像{\k15}以{\k34}上{\k24}の{\k36}想{\k28}像{\k30}を{\k75}続{\k45}け{\k76}掴{\k32}め Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.13,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k29}{\k61}僕{\k14}ら{\k29}が{\k59}笑{\k30}え{\k31}れ{\k30}ば{\k55}輝{\k16}く {\fscx100\fsp1.5}{\k28}my {\k97}soul Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:15.80,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k27}{\k32}最{\k31}高{\k12}以{\k33}上{\k21}の{\k37}最{\k33}強{\k26}を{\k77}強{\k49}く{\k71}描{\k18}け Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:21.89,OP-KANJI,,0,0,0,,{\k42}{\k22}目{\k30}指{\k37}せ{\k30}栄{\k33}光 {\fscx100\fsp1.5}{\k25}for {\k35}the {\k26}fu{\k329}ture Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:05.19,OP,,0,0,0,,ثابر في الاستمرار بتخيل ما يفوق الخيال Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:10.07,OP,,0,0,0,,ستُشعّ روحي طالما نحن نضحك Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:14.86,OP,,0,0,0,,ارمِ وراءك ضاحكًا ما يتفوّهون به عنك Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:20.62,OP,,0,0,0,,!بوسعك البكاء من أجل المستقبل Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:31.46,OP,,0,0,0,,أنت وحدك بوسعك صُنعُ الوحيد Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:36.26,OP,,0,0,0,,لا بأس فأنا هنا بجانبك، لا تَخَف Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:41.31,OP,,0,0,0,,الأمر يتعدّى محض نتائج اختبار Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:45.73,OP,,0,0,0,,لحظةُ إبداعٍ بوسعها تغيير العالم Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:50.57,OP,,0,0,0,,التعرّض إلى الأذى مخيف Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:55.45,OP,,0,0,0,,إلّا أن الأمر لا ينتهي هنا Dialogue: 0,0:00:55.45,0:01:01.12,OP,,0,0,0,,!سوف نصبح نحن سوبر نوفا{هل_نترجمها_إلى_مستعر_أعظم؟} Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:06.33,OP,,0,0,0,,ثابر في الاستمرار بتخيل ما يفوق الخيال Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:11.13,OP,,0,0,0,,ستُشعّ روحي طالما نحن نضحك Dialogue: 0,0:01:11.13,0:01:15.80,OP,,0,0,0,,تخيّل نفسك بقوّةٍ أنك من صفوة الصفوة Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:21.89,OP,,0,0,0,,!طارِد المجد من أجل المستقبل Dialogue: 0,0:23:00.77,0:23:04.57,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)}سيؤتي عملك الجاد أُكُله يومًا ما Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:09.53,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)\t(3984,4609,\3c&HFFFFFF&)}!في قلبك، في حياتك، في عالمك Dialogue: 3,0:23:17.54,0:23:20.12,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)}أنا لا أنظر بعيدًا Dialogue: 3,0:23:20.12,0:23:21.80,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)}أكمل طريقي نحو الحلم Dialogue: 3,0:23:21.80,0:23:25.36,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)}أحيانًا يكون مؤلمًا أيضًا Dialogue: 0,0:23:25.36,0:23:33.22,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(300,300)}حلمتُ بيومٍ أصل إليك فيه بهدوءٍ وحذر Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:46.07,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(300,300)\t(12579,12746,\3c&HA35D17&\c&H0E2CFD&\xbord4.5\blur1.5)}لا حاجة بك إلى السير في درب (أراك إياه) الآخرين Dialogue: 0,0:23:47.01,0:23:54.12,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(300,300)}في كل لحظةٍ أتنفّسُ فيها Dialogue: 0,0:23:54.12,0:24:01.16,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(300,300)}سأدعو من أجل ابتسامتك من دون تردد Dialogue: 0,0:24:01.16,0:24:08.13,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(300,300)}اخترتُ الإيمان بمشاعري على عكس كل الآخرين Dialogue: 0,0:24:08.13,0:24:12.13,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(300,300)}سيؤتي عملك الجاد أُكُله بالتأكيد Dialogue: 0,0:24:12.13,0:24:15.39,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)}!في قلبك، في حياتك، في عالمك Dialogue: 0,0:24:15.39,0:24:19.25,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(300,300)}ستتغير دموعك يومًا ما Dialogue: 0,0:24:19.25,0:24:25.15,ED,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)}!في ضياءك، في حبك، في ابتسامتك Dialogue: 3,0:23:00.79,0:23:04.57,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k14}{\k47}{\fad(150,150)}do{\k42}ryo{\k45}ku {\k20}wa {\k56}i{\k11}tsu{\k24}ka {\k45}to{\k41}do{\k33}ku{\k0} Dialogue: 3,0:23:00.79,0:23:04.57,ED-KANJI,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)}{\k14}{\k47}努{\k87}力{\k20}は{\k56}い{\k11}つ{\k24}か{\k86}届{\k33}く Dialogue: 0,0:23:04.57,0:23:09.32,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k12}{\k22}{\fad(150,150)\t(3984,4609,\3c&HFFFFFF&)}in {\k25}your {\k53}life,{\k11} {\k22}your {\k42}heart,{\k23} {\k23}your {\k242}world!{\k0} Dialogue: 3,0:23:17.54,0:23:20.12,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\kf28}{\kf44}{\fad(150,150)}I{\kf20} {\kf24}do {\kf34}not{\kf29} {\kf16}look {\kf10}a{\kf38}way{\kf15} Dialogue: 3,0:23:20.12,0:23:21.80,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\kf11}{\kf25}{\fad(150,150)}Con{\kf23}ti{\kf20}nue {\kf23}to {\kf20}the {\kf46}dream Dialogue: 3,0:23:21.80,0:23:25.36,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\kf23}{\kf22}{\fad(150,150)}Some{\kf45}times{\kf22} {\kf22}it's {\kf35}ve{\kf33}ry {\kf44}pa{\kf22}in{\kf23}fu{\kf20}l {\kf45}too{\kf0} Dialogue: 3,0:23:25.36,0:23:33.22,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\kf12}{\kf33}{\fad(150,150)}shi{\kf34}zu{\kf32}{\kf23}ka {\kf49}ni{\kf18} {\kf26}ta{\kf16}i{\kf18}se{\kf28}tsu {\kf20}ni {\kf37}ki{\kf32}{\kf26}mi {\kf41}ni {\kf21}{\kf23}to{\kf34}do{\kf24}ku {\kf28}hi {\kf24}wo {\kf22}yu{\kf25}me {\kf24}mi{\kf116}ta{\kf0} Dialogue: 3,0:23:25.36,0:23:33.22,ED-KANJI,,0,0,0,,{\k12}{\k67}{\fad(150,150)}静{\k32}{\k23}か{\blur4.5}{\k49}に{\k18}{\k42}大{\k46}切{\k20}に{\k89}君{\k47}に{\k21}{\k52}届{\k24}く{\k24}日{\k33}を{\k47}夢{\k24}見{\k116}た Dialogue: 3,0:23:33.22,0:23:46.32,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\kf16}{\kf21}{\fad(150,150)\t(12579,12746,\3c&HA35D17&\c&H0E2CFD&\xbord4.5\blur1.5)}da{\kf154}re{\kf24}ka{\kf53}ga {\kf40}(shi{\kf52}me{\kf32}shi{\kf162}ta) {\kf36}{\kf129}mi{\kf30}chi {\kf126}wo{\kf18} {\kf33}a{\kf110}ru{\kf19}ku {\kf26}hi{\kf23}tsu{\kf46}you {\kf42}wa {\kf46}na{\kf72}i{\kf0} Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:46.32,ED-KANJI,,0,0,0,,{\blur4.5}{\kf16}{\fad(150,150)\t(12579,12746,\3c&HA35D17&\c&H0E2CFD&\xbord4.5\blur1.5)}{\kf175}誰{\kf24}か{\kf53}が{\kf92}(示{\kf32}し{\kf162}た){\kf36} {\kf159}道{\kf126}を{\kf18}{\kf143}歩{\kf19}く{\kf49}必{\kf46}要{\kf42}は{\kf46}な{\kf72}い Dialogue: 0,0:23:47.01,0:23:54.12,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k14}{\k21}{\fad(150,150)}i{\k23}ki {\k18}wo {\k27}su{\k50}ru{\k14} {\k62}i{\k31}chi{\k60}byou{\k23} {\k43}i{\k28}chi{\k23}byo{\k20}u {\k42}no {\k26}ji{\k44}ka{\k45}n {\k57}wo{\k40} Dialogue: 0,0:23:47.01,0:23:54.12,ED-KANJI,,0,0,0,,{\k14}{\blur4.5}{\fad(150,150)}{\k44}息{\k18}を{\k27}す{\k50}る{\k14}{\k93}一{\k60}秒{\k23} {\k62}一{\k37}秒{\k57}の{\k26}時{\k89}間{\k97}を Dialogue: 0,0:23:54.20,0:24:01.12,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k6}{\k24}{\fad(175,150)}ma{\k20}yo{\k22}wa{\k22}zu {\k44}ki{\k23}mi {\k46}no{\k43} {\k22}e{\k45}ga{\k21}o {\k30}e{\k17} {\k20}i{\k24}no{\k20}ri {\k45}wo {\k23}ko{\k44}me{\k45}yo{\k61}u{\k25} Dialogue: 0,0:23:54.20,0:24:01.12,ED-KANJI,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(175,150)}{\k6}{\k44}迷{\k22}わ{\k22}ず{\k67}君{\k46}の{\k43} {\k22}笑{\k66}顔{\k30}へ{\k17}{\k44}祈{\k20}り{\k45}を{\k23}込{\k44}め{\k45}よ{\k86}う Dialogue: 0,0:24:01.21,0:24:08.13,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k17}{\k22}{\fad(175,150)}da{\k22}re{\k24}de{\k21}mo{\k53}nai{\k13} {\k67}bo{\k22}ku {\k60}wa{\k28} {\k45}bo{\k23}ku {\k21}no {\k21}o{\k23}mo{\k20}i {\k33}shi{\k34}n{\k47}ji{\k53}te{\k23} Dialogue: 0,0:24:01.21,0:24:08.13,ED-KANJI,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(175,150)}{\k17}{\k44}誰{\k24}で{\k21}も{\k53}ない{\k13}{\k89}僕{\k60}は{\k28} {\k68}僕{\k21}の{\k44}思{\k20}い{\k67}信{\k47}じ{\k76}て Dialogue: 0,0:24:08.21,0:24:12.13,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k25}{\k45}{\fad(175,150)}do{\k46}ryo{\k63}ku {\k33}ki{\k37}t{\k22}to {\k45}to{\k43}do{\k27}ku{\k6} Dialogue: 0,0:24:08.21,0:24:12.13,ED-KANJI,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(175,150)}{\k25}{\k45}努{\k109}力{\k33}き{\k37}っ{\k22}と{\k88}届{\k33}く Dialogue: 0,0:24:12.13,0:24:15.39,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k16}{\k15}{\fad(150,150)}in {\k27}your {\k45}life,{\k14} {\k28}your {\k45}heart,{\k20} {\k25}your {\k91}world!{\k0} Dialogue: 0,0:24:15.39,0:24:19.25,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k19}{\k46}{\fad(150,150)}na{\k46}mi{\k45}da {\k19}wa {\k60}i{\k9}tsu{\k22}ka {\k45}ka{\k44}wa{\k31}ru{\k0} Dialogue: 0,0:24:15.39,0:24:19.25,ED-KANJI,,0,0,0,,{\blur4.5}{\fad(150,150)}{\k19}{\k137}涙{\k19}は{\k60}い{\k9}つ{\k22}か{\k45}変{\k44}わ{\k31}る Dialogue: 0,0:24:19.25,0:24:25.15,ED-ROM,,0,0,0,,{\blur4.5}{\k12}{\k23}{\fad(150,150)}in {\k26}your {\k44}light,{\k15} {\k24}your {\k46}love,{\k20} {\k16}your {\k318}smile!{\k46} Dialogue: 0,0:24:19.25,0:24:21.25,ED,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:48.46,0:24:50.46,Default,,0,0,0,,