[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Space Adventure Cobra - EP3 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [AZ] Space Cobra - 03.mkv Video File: [AZ] Space Cobra - 03.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 40 Active Line: 44 Video Position: 5377 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue_1,Adobe Arabic,45,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,87,87,60,0 Style: Dialogue_2,Adobe Arabic Unicode MS,51,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,87,87,60,0 Style: Song_1,Arabic Typesetting,62,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,8,0,0,33,0 Style: Song_2,Calibri,42,&H00FFFEF8,&H00000000,&H00FEFBEC,&H00000008,-1,0,0,0,115,90,0,0,1,0.3,0,2,0,0,66,0 Style: Song_3,Adobe Arabic Unicode MS,48,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,2,0,0,68,0 Style: Song_4,Adobe Arabic Rounded MT Bold,33,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H78FAFAFA,&H00000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,2,0,0,33,0 Style: Text_1,Adobe Arabic Rounded MT Bold,42,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6EFAFAFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 Style: Text_2,Tekton Pro,48,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6EFAFAFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,60,0 Style: Title_1,Adobe Arabic,66,&H00E1DEDE,&H00000000,&H00000282,&H00000282,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4.5,2,27,27,66,0 Style: Title_2,Adobe Arabic,63,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 Style: Default,Adobe Arabic,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_1,,0,0,0,,.ضبابٌ يغطي المدينة في منتصف الليل Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_1,,0,0,0,,...خيالٌ منعزل يبدأُ بالتحرك Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_1,,0,0,0,,!خيالٌ لا يمكن أن يعودَ إلَّا لرجلٍ واحد... Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:42.68,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! تتركني في وحشة Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:46.40,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! صدقًا إني أفتقدك Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:52.86,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا، مجرد بضع ذكريات خلفك Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_1,,0,0,0,,...الظل الذي بقي وراءه Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_1,,0,0,0,,.يروي قصة الرجل الذي تركه... Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_1,,0,0,0,,.ليس هنالك مجال... للحب والسلام Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}machi o tsutsumu Midnight fog Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}kodoku na Silhouette ugoki daseba Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}sore wa magiremonaku yatsu sa Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:41.19,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:44.90,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:48.40,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}senaka ni matoitsuku kageriba Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}otoko toyuu nano monogatari Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}yurusareru ha sumonai Peace & Love Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)\4c&H000105&\shad9}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Text_2,,0,0,0,,{\pos(483.213,222)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:01:28.70,0:01:31.11,Default,,0,0,0,,.قطاع 2380 أر أر كيو Dialogue: 0,0:01:31.11,0:01:33.35,Default,,0,0,0,,.سندخل بعد قليل حقل جاذبية كوكب داغسارد Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:34.97,Default,,0,0,0,,.حسنا، ليدي Dialogue: 0,0:01:35.17,0:01:36.56,Default,,0,0,0,,!بأقصى طاقة Dialogue: 0,0:01:41.71,0:01:43.11,Default,,0,0,0,,.شد حزامك، كوبرا Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:45.68,Default,,0,0,0,,.شكرا على النصيحة المتأخرة Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:04.57,Default,,0,0,0,,هل تظنين أن سفينتنا الفضائية\Nما زالت تعمل كما يجب؟ Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:08.31,Default,,0,0,0,,هذا يعتمد على مدى عنايتك بها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:10.41,0:02:11.61,Default,,0,0,0,,!أكيد Dialogue: 0,0:02:13.66,0:02:17.70,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs60\pos(486.667,565.5)\c&HE7E8E9&\3c&HE7E8E9&}عدو قديم! كريستال بوي Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:17.70,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs36\pos(485.333,211.5)\c&HE7E8E9&\3c&HE7E8E9&}الحلقة 3 Dialogue: 0,0:03:00.59,0:03:03.16,Default,,0,0,0,,مرحبا، ماذا تطلب؟ Dialogue: 0,0:03:03.36,0:03:04.66,Default,,0,0,0,,.حليب مثلج Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:05.96,Default,,0,0,0,,!اجعله مضاعفا Dialogue: 0,0:03:11.74,0:03:15.37,Default,,0,0,0,,هاي يا صاح، لِمَ لا تطلب القائمة\Nالخاصة بالأطفال بالمناسبة؟ Dialogue: 0,0:03:18.98,0:03:20.38,Default,,0,0,0,,.لا يبدو أنك من هنا Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:21.68,Default,,0,0,0,,.لم أرك من قبل Dialogue: 0,0:03:22.31,0:03:23.21,Default,,0,0,0,,!انصرف Dialogue: 0,0:03:23.21,0:03:25.35,Default,,0,0,0,,.هذه الحانة ليست لرضيعٍ مثلك Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:29.49,Default,,0,0,0,,!يا رجل، دعنا نكون أصدقاء\N.إني أحب الناس الذين لهم وجوه كلاب Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:31.06,Default,,0,0,0,,أعد ما قُلتَه؟ Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:36.79,Default,,0,0,0,,.أوه جنيتَ على نفسك يا رجل\N.(لقد فُهتَ للتو بأكثر شيء يُغضب (دوغ Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:43.52,Default,,0,0,0,,!استل سلاحك، يا فتى الحليب Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:48.14,Default,,0,0,0,,!كل من يسخر من وجهي ينتهي به الأمر في المقبرة Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.04,Default,,0,0,0,,!لا تسئ فهمي Dialogue: 0,0:03:50.31,0:03:52.71,Default,,0,0,0,,.لم أقل أنك تشبه الكلاب Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:55.78,Default,,0,0,0,,.الكلاب هي التي تشبهك بالأحرى Dialogue: 0,0:03:58.18,0:04:02.22,Default,,0,0,0,,!الآن حقا أغضب دوغ، صاحب النصل الكهرمغنطيسي Dialogue: 0,0:04:06.89,0:04:09.89,Default,,0,0,0,,.توقف! التلويح بذلك الشيء لن ينفعك Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:15.10,Default,,0,0,0,,!سوف أشوه وجهك! حتى أمك لن تتعرف عليك Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.68,Default,,0,0,0,,...أوه حسنًا\N.سيدفع كل منا نصف تكلفة ما تحطم Dialogue: 0,0:04:35.75,0:04:38.16,Default,,0,0,0,,.يبدو أنني سأدفع الفاتورة كلها وحدي Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:45.06,Default,,0,0,0,,!يا صاحب الحانة Dialogue: 0,0:04:45.33,0:04:48.39,Default,,0,0,0,,.ضع ذلك في حسابي، سأعود لاحقا للدفع Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:49.39,Default,,0,0,0,,.نـ... نعم Dialogue: 0,0:04:51.34,0:04:52.10,Default,,0,0,0,,!هاي انتظر Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:54.57,Default,,0,0,0,,!دوغ كان صديقنا Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:57.14,Default,,0,0,0,,!لن ندعك تذهب بهذه البساطة Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:26.50,Default,,0,0,0,,توم ساتون: 2500 دولار Dialogue: 0,0:05:27.54,0:05:30.17,Default,,0,0,0,,راد مادورا: 1850 دولار Dialogue: 0,0:05:30.81,0:05:33.78,Default,,0,0,0,,سامر كامكام: 3230 دولار Dialogue: 0,0:05:33.88,0:05:35.18,Default,,0,0,0,,...يا لخيبة الأمل Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:38.35,Default,,0,0,0,,.ولا حتى 10,000 دولار مقابل الثلاثة مجتمعين Dialogue: 0,0:05:38.35,0:05:41.95,Default,,0,0,0,,هل أنتِ صائدة مجرمين أنثى؟ Dialogue: 0,0:05:42.19,0:05:45.32,Default,,0,0,0,,.أجل! أو باختصار، صائدة جوائز Dialogue: 0,0:05:47.06,0:05:52.60,Default,,0,0,0,,آه ماذا أرى، هل أنت من قتل دوغ سالتي؟ Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:55.43,Default,,0,0,0,,.لقد كان الأكثر قيمة بينهم Dialogue: 0,0:05:55.53,0:05:57.20,Default,,0,0,0,,!تبا، لقد خسرت 12,000 دولار Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:18.06,Default,,0,0,0,,!دومينغو وبيلغا Dialogue: 0,0:06:18.06,0:06:19.79,Default,,0,0,0,,!حسنا، جنيت الآن أكثر من 10,000 دولار Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:24.46,Default,,0,0,0,,!رائع! يا لها من سرعة\N.سوف أطلب توقيعك Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:33.10,Default,,0,0,0,,.لقد حضر الشريف الآلي Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:35.57,Default,,0,0,0,,.هذا شيءٌ لا أحبه Dialogue: 0,0:06:42.01,0:06:44.76,Default,,0,0,0,,.رقم هويتي هو أر223 Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:47.02,Default,,0,0,0,,.لقد أعدمت بعض المجرمين المطلوبين Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:55.29,Default,,0,0,0,,.جيد. تم التعرف على رقمك Dialogue: 0,0:06:56.86,0:06:59.90,Default,,0,0,0,,كيف تريدين أن يتم الدفع لك؟ Dialogue: 0,0:07:00.10,0:07:01.92,Default,,0,0,0,,.في حسابي الأرضي من فضلك Dialogue: 0,0:07:01.92,0:07:02.97,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:11.14,Default,,0,0,0,,...ثقوب الطلقات هذه Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:13.74,Default,,0,0,0,,...إنها ليست من سلاح الليزر خاصتي Dialogue: 0,0:07:20.15,0:07:21.15,Default,,0,0,0,,!أفسحوا الطريق Dialogue: 0,0:07:26.62,0:07:27.99,Default,,0,0,0,,...ذلك الرجل Dialogue: 0,0:08:46.87,0:08:48.27,Default,,0,0,0,,همم...؟ Dialogue: 0,0:08:48.51,0:08:50.24,Default,,0,0,0,,أين كان بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:50.74,0:08:52.54,Default,,0,0,0,,ربما إلى الأمام قليلا؟ Dialogue: 0,0:08:56.98,0:08:58.12,Default,,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:09:02.15,0:09:05.32,Default,,0,0,0,,"هنا يرقد كوبرا بسلام إلى الأبد" Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:07.16,Default,,0,0,0,,.مؤثرٌ جدا Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:09.06,Default,,0,0,0,,!يا لها من هواية غريبة Dialogue: 0,0:09:10.66,0:09:13.73,Default,,0,0,0,,.أن تذهب وحيدا في وقتٍ متأخر من الليل إلى مقبرة Dialogue: 0,0:09:15.83,0:09:17.64,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أنتِ مجددا؟ Dialogue: 0,0:09:17.94,0:09:20.84,Default,,0,0,0,,.ليس لطيفا التسلل وراء الناس في المقابر Dialogue: 0,0:09:20.94,0:09:22.87,Default,,0,0,0,,...إني أفزع بسرعة Dialogue: 0,0:09:23.67,0:09:25.34,Default,,0,0,0,,.لستَ من ذلك النوع أبدا Dialogue: 0,0:09:27.51,0:09:31.98,Default,,0,0,0,,.فأنت قد قتلتَ أولئك المجرمين أسرع مني Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:34.75,Default,,0,0,0,,.ودون أن يلحظك أحد Dialogue: 0,0:09:35.69,0:09:36.29,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:37.89,Default,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:09:38.56,0:09:39.92,Default,,0,0,0,,...لقد أثرت اهتمامي Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:43.73,Default,,0,0,0,,.هذه التكشيرة المخيفة لا تناسب جميلةً مثلك Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:45.53,Default,,0,0,0,,هلا شرحتَ لي هذا؟ Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:46.40,Default,,0,0,0,,همم؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.10,0:09:48.53,Default,,0,0,0,,!لا تمثل الغباء Dialogue: 0,0:09:48.70,0:09:50.87,Default,,0,0,0,,.أعلم أن هذا قبر كوبرا Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:57.38,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله عند قبره في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:03.31,Default,,0,0,0,,.ذات يوم، ساعدني كوبرا بمنحه إياي تذكرة قطار Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.52,Default,,0,0,0,,.وأنا هنا الليلة لأشكره Dialogue: 0,0:10:05.62,0:10:06.22,Default,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:07.99,Default,,0,0,0,,هل تصدقينني؟ Dialogue: 0,0:10:08.32,0:10:09.79,Default,,0,0,0,,...بالطبع Dialogue: 0,0:10:09.90,0:10:10.65,Default,,0,0,0,,!لا أصدقك... Dialogue: 0,0:10:14.25,0:10:16.52,Default,,0,0,0,,!توقفي! سيسقط سروالي Dialogue: 0,0:10:19.23,0:10:21.30,Default,,0,0,0,,.هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:10:22.13,0:10:26.90,Default,,0,0,0,,تقول الشائعة أن القرصان كوبرا\N.مات هنا في داغسارد منذ 5 سنوات Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:28.97,Default,,0,0,0,,.وهذا قبره Dialogue: 0,0:10:29.44,0:10:32.38,Default,,0,0,0,,.لكننا نتحدث عن كوبرا العتيد Dialogue: 0,0:10:32.58,0:10:34.55,Default,,0,0,0,,.من الصعب تصديق أنه مات بتلك السهولة Dialogue: 0,0:10:35.18,0:10:38.18,Default,,0,0,0,,.قد يكون على قيد الحياة في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:42.59,Default,,0,0,0,,...مثلا، قد يكون غير وجهه وهويته ويعيش بحرية Dialogue: 0,0:10:43.02,0:10:45.19,Default,,0,0,0,,!يا لذكائها الحاد Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:47.73,Default,,0,0,0,,!الآن تكلم Dialogue: 0,0:10:47.78,0:10:49.96,Default,,0,0,0,,هل أنت رفيقه أو صديقه؟ Dialogue: 0,0:10:50.33,0:10:54.60,Default,,0,0,0,,.أريد أن أعرف أين هو وماذا يفعل حاليا Dialogue: 0,0:10:57.07,0:11:01.21,Default,,0,0,0,,.هناك احتمالٌ أن تكون أنت هو كوبرا نفسه Dialogue: 0,0:11:11.78,0:11:12.62,Default,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:13.47,Default,,0,0,0,,!إنهم أولئك Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:15.02,Default,,0,0,0,,أولئك؟ Dialogue: 0,0:11:15.12,0:11:17.72,Default,,0,0,0,,.نعم. إنهم فرقة القتلة التابعة للنقابة Dialogue: 0,0:11:18.79,0:11:23.79,Default,,0,0,0,,.ورئيسهم، هو من أكبر زعماء نقابة القراصنة Dialogue: 0,0:11:25.23,0:11:26.30,Default,,0,0,0,,!كريستال بوي Dialogue: 0,0:11:48.83,0:11:52.67,Default,,0,0,0,,.أيديكما إلى الأعلى، إذا أردتما الاحتفاظ برأسيكما Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:00.99,Default,,0,0,0,,!جاين رويال، أمسكتك أخيرا Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:03.55,Default,,0,0,0,,لا أعرفها. من هذه؟ Dialogue: 0,0:12:03.71,0:12:05.18,Default,,0,0,0,,...يمكنك الكذب لكن Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:06.53,Default,,0,0,0,,.من السهل التحقق Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:22.67,Default,,0,0,0,,.وشم الفراشة على ظهرك يثبت أنكِ جاين رويال Dialogue: 0,0:12:22.83,0:12:23.77,Default,,0,0,0,,!خذوها Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:24.57,Default,,0,0,0,,!أمرك Dialogue: 0,0:12:28.67,0:12:29.61,Default,,0,0,0,,!لحظة واحدة Dialogue: 0,0:12:29.84,0:12:32.71,Default,,0,0,0,,.أرجو المعذرة، لكني لست معنيا بهذا Dialogue: 0,0:12:33.08,0:12:35.71,Default,,0,0,0,,.أيمكنني الذهاب؟ أمي سوف تقلق Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:40.25,Default,,0,0,0,,.حسنا، لكن انس ما حدث الليلة Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:43.82,Default,,0,0,0,,!لا تقلق! إني من النوع كثير النسيان Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:45.06,Default,,0,0,0,,!وداعا Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:48.46,Default,,0,0,0,,.وداعا، اذهب وارتم في حضن أمك Dialogue: 0,0:12:48.99,0:12:49.93,Default,,0,0,0,,.يا له من كاذب Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:52.60,Default,,0,0,0,,.إنه من نوع الأوغاد الذين يغدرون من الخلف Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:58.60,Default,,0,0,0,,!إنه وقت الهرب Dialogue: 0,0:13:02.91,0:13:04.41,Default,,0,0,0,,!اقتلوه مهما كلفكم ذلك Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:30.45,Default,,0,0,0,,...هذا فظيع! إن لديه Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:32.56,Default,,0,0,0,,...سايكو-غن Dialogue: 0,0:13:35.24,0:13:37.01,Default,,0,0,0,,!ماذا؟! سايكو-غن؟ Dialogue: 0,0:13:43.80,0:13:44.58,Default,,0,0,0,,سايكو-غن؟ Dialogue: 0,0:13:47.77,0:13:50.89,Default,,0,0,0,,سايكو-غن؟ أيمكن هذا؟\N...لقد قيل لي أنه مات Dialogue: 0,0:13:51.06,0:13:53.26,Default,,0,0,0,,.لكن رجلًا واحدًا فقط يملك سايكو-غن Dialogue: 0,0:13:53.51,0:13:55.96,Default,,0,0,0,,!إذًا... ذلك الرجل هو كوبرا Dialogue: 0,0:13:57.13,0:13:58.46,Default,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:13:59.60,0:14:01.16,Default,,0,0,0,,!ذلك الرجل هو كوبرا Dialogue: 0,0:14:03.70,0:14:06.67,Default,,0,0,0,,.إذا بقيتِ هنا فسينزع ملابسك الداخلية هذه المرة Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:08.61,Default,,0,0,0,,!اتبعيني Dialogue: 0,0:14:26.46,0:14:30.09,Default,,0,0,0,,.إني متفاجئة، قاعدة سرية تحت مقبرة Dialogue: 0,0:14:31.70,0:14:34.47,Default,,0,0,0,,.قبري هو فوقنا مباشرة Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:50.84,Default,,0,0,0,,.هذه سفينتي، التارتل Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.68,Default,,0,0,0,,.أعرف... أعني، لقد سمعت بها Dialogue: 0,0:14:54.02,0:14:55.99,Default,,0,0,0,,!سفينة كوبرا، التارتل Dialogue: 0,0:14:56.29,0:14:59.33,Default,,0,0,0,,{\pos(497.629,60.4)}(تارتل = سلحفاة) Dialogue: 0,0:14:56.29,0:14:59.33,Default,,0,0,0,,،إسمها "سلحفاة" لكنها أسرع من أرنبٍ أو أسد Dialogue: 0,0:14:59.39,0:15:02.63,Default,,0,0,0,,.قد تكون حتى أسرع سفينة في المجرة Dialogue: 0,0:15:03.16,0:15:05.00,Default,,0,0,0,,!يشرفني هذا Dialogue: 0,0:15:06.10,0:15:07.57,Default,,0,0,0,,.إنك متأخر قليلا، كوبرا Dialogue: 0,0:15:07.77,0:15:09.17,Default,,0,0,0,,هل كنتَ تلهو في مكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:11.44,Default,,0,0,0,,.كنتُ في موعد مع هذه الجميلة في المقبرة Dialogue: 0,0:15:12.31,0:15:14.11,Default,,0,0,0,,.هذه شريكتي أرمارويد ليدي Dialogue: 0,0:15:14.91,0:15:16.88,Default,,0,0,0,,.هذه الآنسة جاين رويال Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.88,Default,,0,0,0,,إذًا ليدي، كيف حال التارتل؟ Dialogue: 0,0:15:18.98,0:15:22.25,Default,,0,0,0,,.إنها بخير. لم تصدأ أبدًا في 5 سنوات Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.82,Default,,0,0,0,,.جيد! هيا لنقلع الآن Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:26.29,Default,,0,0,0,,!الوجهة؟ -\N.أي مكان - Dialogue: 0,0:15:26.39,0:15:28.86,Default,,0,0,0,,.هناك أشخاص يطاردونها Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:29.92,Default,,0,0,0,,!حسنا Dialogue: 0,0:15:38.10,0:15:41.47,Default,,0,0,0,,!جدوهما حتى لو اضطررتم لحفر كل القبور Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:44.57,Default,,0,0,0,,!لا تتركوا أيا منهما يفلت Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:54.38,Default,,0,0,0,,.باب الخروج يُفتَح Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:21.98,Default,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.89,Default,,0,0,0,,.نسير بـ 6.88 سرعة الضوء Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:34.59,Default,,0,0,0,,.لا أحد يتبعنا Dialogue: 0,0:16:35.02,0:16:36.79,Default,,0,0,0,,.لقد حولت إلى القيادة الآلية Dialogue: 0,0:16:36.86,0:16:37.93,Default,,0,0,0,,!جيد تابعي Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:48.44,Default,,0,0,0,,.مطلوب حيا أو ميتا مقابل 7 ملايين دولار Dialogue: 0,0:16:48.67,0:16:50.61,Default,,0,0,0,,...أنا جائع جدا Dialogue: 0,0:16:50.91,0:16:53.91,Default,,0,0,0,,لماذا اختفيت للسنوات الخمس الماضية؟ Dialogue: 0,0:16:54.01,0:16:56.74,Default,,0,0,0,,.أرغب في فطيرة تفاح Dialogue: 0,0:16:56.84,0:17:02.28,Default,,0,0,0,,هل كان كوبرا خائفا من حرس المجرة أو من النقابة؟ Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:07.36,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن حيال عملك كصائدة جوائز؟ Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:11.86,Default,,0,0,0,,هل ستسلمينني إلى حرس المجرة\Nمن أجل الجائزة النقدية؟ Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:15.90,Default,,0,0,0,,.إني أريد حقا أن أصبح ثرية لكني لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:17.18,Default,,0,0,0,,.لأنني أقدر حياتي Dialogue: 0,0:17:17.65,0:17:20.67,Default,,0,0,0,,.الآن، نح ذلك السلاح جانبا... إني عزلاء Dialogue: 0,0:17:24.01,0:17:26.54,Default,,0,0,0,,.هذه عادةٌ قديمة. آسف Dialogue: 0,0:17:26.89,0:17:29.98,Default,,0,0,0,,.بالمناسة، استمع إلى قصتي الجميلة Dialogue: 0,0:17:31.91,0:17:33.92,Default,,0,0,0,,!أحب القصص الجميلة Dialogue: 0,0:17:45.46,0:17:46.03,Default,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:50.50,Default,,0,0,0,,هل تعرف قصة كنز الكابتن نيلسون المخفي؟ Dialogue: 0,0:17:50.60,0:17:53.50,Default,,0,0,0,,.بالطبع! لقد كنت من كبار معجبيه Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:59.21,Default,,0,0,0,,قصة موته منذ 20 عامًا تاركا وراءه كنزه الضخم؟\N Dialogue: 0,0:17:59.55,0:18:00.32,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:03.27,Default,,0,0,0,,.نيلسون كان لديه ثلاث توائم بنات Dialogue: 0,0:18:03.31,0:18:03.99,Default,,0,0,0,,ثلاث توائم؟ Dialogue: 0,0:18:04.60,0:18:08.45,Default,,0,0,0,,.قبل موته ترك نيلسون خريطة الكنز على أجسادهن Dialogue: 0,0:18:14.62,0:18:16.66,Default,,0,0,0,,...وأنتِ تكونين Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:19.73,Default,,0,0,0,,.نعم. أنا واحدة من بنات نيلسون Dialogue: 0,0:18:19.96,0:18:22.70,Default,,0,0,0,,وهذا الوشم هو خريطة الكنز؟ Dialogue: 0,0:18:22.86,0:18:23.66,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:24.07,0:18:27.54,Default,,0,0,0,,.لكن هذا الجزء من الخريطة لا فائدة منه وحده Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:32.39,Default,,0,0,0,,.الخريطة تكتمل عندما تجتمع الأوشام الثلاثة معا Dialogue: 0,0:18:34.01,0:18:35.48,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:43.82,Default,,0,0,0,,!أسطول النقابة قادم نحونا Dialogue: 0,0:18:44.99,0:18:47.49,Default,,0,0,0,,!التارتل على مقربة Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:49.69,Default,,0,0,0,,!تحركوا إلى تشكيل الهجوم Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:54.76,Default,,0,0,0,,.أمسكوا الفتاة حية Dialogue: 0,0:18:54.92,0:18:59.25,Default,,0,0,0,,أو يمكنكم قتلها، لكن دون\N.إحداث خدشٍ واحد على ظهرها Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:07.32,Default,,0,0,0,,.كريستال يسعى وراءك من أجل خريطة الكنز تلك Dialogue: 0,0:19:07.32,0:19:08.22,Default,,0,0,0,,!تماما Dialogue: 0,0:19:10.14,0:19:12.05,Default,,0,0,0,,هل أسرت النقابة أختيك الأخريين؟ Dialogue: 0,0:19:12.28,0:19:14.49,Default,,0,0,0,,!لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:16.88,Default,,0,0,0,,!ليدي، خذي حذرك Dialogue: 0,0:19:21.02,0:19:21.99,Default,,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:24.93,Default,,0,0,0,,.أبي قد قُتِل على يد النقابة Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:29.20,Default,,0,0,0,,.إفترقنا نحن الأخوات الثلاثة في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:19:29.23,0:19:31.33,Default,,0,0,0,,.وقد مرت 20 سنة الآن Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:36.04,Default,,0,0,0,,.أصبحتُ صائدة جوائز من أجل إيجاد أختَي Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:39.77,Default,,0,0,0,,.أرجوك، أحتاج مساعدتك يا كوبرا Dialogue: 0,0:19:40.24,0:19:44.71,Default,,0,0,0,,.بمفردي ومُطاردَة من قبل النقابة، ليس بمقدوري إيجادهما Dialogue: 0,0:19:45.76,0:19:52.33,Default,,0,0,0,,.كنتُ أتردد على قبرك آملةً أن أراك هناك Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:56.49,Default,,0,0,0,,.سنتقاسم الكنز Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:59.83,Default,,0,0,0,,.لقد قررت أنك الوحيد الذي سأتحالف معه Dialogue: 0,0:20:04.27,0:20:07.13,Default,,0,0,0,,!كنزٌ ضخم إضافةً إلى ثلاث جميلات Dialogue: 0,0:20:07.77,0:20:09.77,Default,,0,0,0,,.لا يمكن أن أترك هذا للنقابة Dialogue: 0,0:20:10.15,0:20:11.32,Default,,0,0,0,,.تقرر الأمر إذًا Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:15.43,Default,,0,0,0,,هاي، ما رأيك بقبلة كتوقيع نهائي على اتفاقنا؟ Dialogue: 0,0:20:27.89,0:20:29.89,Default,,0,0,0,,.حسنا! تشكيل سي Dialogue: 0,0:20:29.98,0:20:30.71,Default,,0,0,0,,.علم Dialogue: 0,0:21:28.84,0:21:29.70,Default,,0,0,0,,!كوبرا Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:44.21,Default,,0,0,0,,!تبا لك، كوبرا Dialogue: 0,0:22:01.64,0:22:04.52,Default,,0,0,0,,.التارتل ترقى لشهرتها Dialogue: 0,0:22:09.02,0:22:11.04,Default,,0,0,0,,هل تعرف كوكب شيدو؟ Dialogue: 0,0:22:11.46,0:22:13.03,Default,,0,0,0,,.شيدو... أجل، أعرفه Dialogue: 0,0:22:13.38,0:22:15.73,Default,,0,0,0,,.إنه كوكبٌ يحوي معتقلا مخيفا Dialogue: 0,0:22:15.89,0:22:17.45,Default,,0,0,0,,.أود منك أن تأخذني إلى هناك Dialogue: 0,0:22:17.91,0:22:20.06,Default,,0,0,0,,.أختي كاثرين تعيش هناك Dialogue: 0,0:22:23.62,0:22:25.82,Default,,0,0,0,,!حسنا Dialogue: 0,0:22:44.12,0:22:47.29,Default,,0,0,0,,،بحثا عن الأخت الصغرى كاثرين\N،نسافر إلى شيدو Dialogue: 0,0:22:47.29,0:22:49.58,Default,,0,0,0,,.لكن كاثرين في المعتقل Dialogue: 0,0:22:49.77,0:22:53.74,Default,,0,0,0,,.إنه ليس مكانا يمكنك دخوله ببساطة Dialogue: 0,0:22:53.98,0:22:57.84,Default,,0,0,0,,.إني متعاطفٌ مع قصتهم الأخوية الحزينة Dialogue: 0,0:22:57.95,0:23:00.96,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع إيجاد أثرٍ لـ كاثرين Dialogue: 0,0:23:00.96,0:23:02.60,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:23:02.74,0:23:04.92,Default,,0,0,0,,الحلقة القادمة: هروب!! معتقل شيدو Dialogue: 0,0:23:04.92,0:23:06.00,Default,,0,0,0,,.إلى الملتقى Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:09.54,Title_2,,0,0,0,,{\be0\bord0\fs48\pos(296,126)\c&HE5D2B0&\3c&HE5D2B0&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:09.54,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs60\c&HFBFDFC&\3c&HFBFDFC&\pos(603.228,351.9)}!!هروب Dialogue: 0,0:23:05.03,0:23:09.54,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs60\c&HFBFDFC&\3c&HFBFDFC&\pos(613.251,575.5)}معتقل شيدو Dialogue: 0,0:23:12.74,0:23:18.20,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بلمسةِ حُبٍّ تُغَيِّرني Dialogue: 0,0:23:18.57,0:23:23.71,Song_1,,0,0,0,,...الرجل الذي كنتُ أبحثُ عنه لتوي هو أنت Dialogue: 0,0:23:24.84,0:23:28.99,Song_1,,0,0,0,,.أوه أحلامي، تحقَّقي الآن Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:36.29,Song_1,,0,0,0,,...رعشةٌ تسري في ظهري Dialogue: 0,0:23:36.29,0:23:42.16,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بها، وأقع في حبك ببساطة Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:47.28,Song_1,,0,0,0,,.أنت شخصٌ مذنب Dialogue: 0,0:23:50.18,0:23:58.14,Song_1,,0,0,0,,...عدد المرات التي وقعتُ فيها في الحب Dialogue: 0,0:23:59.23,0:24:06.39,Song_1,,0,0,0,,.أكثر من عدد الخواتم التي على أصابعي... Dialogue: 0,0:24:06.99,0:24:12.16,Song_1,,0,0,0,,...لكن الآن أريد أن أقامر بحياتي Dialogue: 0,0:24:12.70,0:24:18.08,Song_1,,0,0,0,,.من أجل الحب الذي لدي نحوك... Dialogue: 0,0:24:18.96,0:24:26.38,Song_1,,0,0,0,,.كل ما أريده الآن هو أنت فقط Dialogue: 0,0:24:27.52,0:24:32.73,Song_1,,0,0,0,,...رغبة خفية، أ-ها Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:33.87,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}senaka hashiru Vibration Dialogue: 0,0:23:36.29,0:23:41.50,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kanjite Just fall in love with you Dialogue: 0,0:23:42.59,0:23:46.72,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}anata tsumine Dialogue: 0,0:23:50.18,0:23:58.14,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}ryoote no rigu no kazu yori Dialogue: 0,0:23:59.23,0:24:04.65,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}takusan koi shite kita Dialogue: 0,0:24:06.99,0:24:12.16,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}dakedo ima wa inochi o Dialogue: 0,0:24:12.70,0:24:18.08,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kaketaku naru hodo ni Love you Dialogue: 0,0:24:18.96,0:24:26.38,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}hoshii mono wa anata hitori