[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Space Adventure Cobra - EP8 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Cobra Audio File: [AZ] Space Cobra - 08.mp4 Video File: [AZ] Space Cobra - 08.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 98 Active Line: 102 Video Position: 15557 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue_1,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,87,87,60,0 Style: Dialogue_2,Adobe Arabic Unicode MS,51,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,87,87,60,0 Style: Song_1,Arabic Typesetting,62,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,8,0,0,33,0 Style: Song_2,Calibri,42,&H00FFFEF8,&H00000000,&H00FEFBEC,&H00000008,-1,0,0,0,115,90,0,0,1,0.3,0,2,0,0,66,0 Style: Song_3,Adobe Arabic Unicode MS,48,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,2,0,0,68,0 Style: Song_4,Adobe Arabic Rounded MT Bold,33,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H78FAFAFA,&H00000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,2,0,0,33,0 Style: Text_1,Adobe Arabic Rounded MT Bold,42,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6EFAFAFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 Style: Text_2,Tekton Pro,48,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,27,27,60,0 Style: Title_1,Adobe Arabic,66,&H00E1DEDE,&H00000000,&H00000282,&H00000282,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4.5,2,27,27,66,0 Style: Title_2,Adobe Arabic,65,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,66,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_1,,0,0,0,,.ضبابٌ يغطي المدينة في منتصف الليل Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_1,,0,0,0,,...خيالٌ منعزل يبدأُ بالتحرك Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_1,,0,0,0,,!خيالٌ لا يمكن أن يعودَ إلَّا لرجلٍ واحد... Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:42.68,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! تتركني في وحشة Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:46.40,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! صدقًا إني أفتقدك Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:52.86,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا، مجرد بضع ذكريات خلفك Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_1,,0,0,0,,...الظل الذي بقي وراءه Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_1,,0,0,0,,.يروي قصة الرجل الذي تركه... Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_1,,0,0,0,,.ليس هنالك مجال... للحب والسلام Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}machi o tsutsumu Midnight fog Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}kodoku na Silhouette ugoki daseba Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}sore wa magiremonaku yatsu sa Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:41.19,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:44.90,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:48.40,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}senaka ni matoitsuku kageriba Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}otoko toyuu nano monogatari Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}yurusareru ha sumonai Peace & Love Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)\4c&H000105&\shad9}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Text_2,,0,0,0,,{\pos(483.213,222)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:26.07,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs63\c&HE5E9E9&\3c&HE5E9E9&\pos(482.141,551.5)}قتالٌ ضارٍ! كوبرا ضد بوي Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:26.07,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs36\pos(486.667,208.5)\c&HE5E9E9&\3c&HE5E9E9&}الحلقة 8 Dialogue: 0,0:01:45.09,0:01:47.22,Dialogue_1,,0,0,0,,!ابتعدن عن الطريق يا نساء Dialogue: 0,0:01:47.65,0:01:49.20,Dialogue_1,,0,0,0,,!ابتعدن Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:56.65,Dialogue_1,,0,0,0,,!كان يجب أن تستمعن Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:07.37,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا Dialogue: 0,0:02:21.69,0:02:25.70,Dialogue_1,,0,0,0,,!تقلب نفسك وتظهر بطنك\N!أنت تفعلها أفضل من الضفدع Dialogue: 0,0:02:27.16,0:02:27.95,Dialogue_1,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:02:29.25,0:02:30.97,Dialogue_1,,0,0,0,,.لننهي هذا Dialogue: 0,0:02:38.24,0:02:41.89,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد أتيتُ للقتال، لكني لم أسخّن حتى من هذا Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:49.07,Dialogue_1,,0,0,0,,!مُت Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:56.49,Dialogue_1,,0,0,0,,ما بك؟ هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:02:57.25,0:02:59.21,Dialogue_1,,0,0,0,,!إذا كنتَ انتهيت، فقد حان دوري Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:01.80,Dialogue_1,,0,0,0,,!أيها الوحش Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:13.26,Dialogue_1,,0,0,0,,.آه، يبدو أنني قمتُ بإحداث فتحة كبيرة Dialogue: 0,0:03:18.73,0:03:21.72,Dialogue_1,,0,0,0,,لقد أحدث لي فتحة للتهوية\N.لكنها أصغر من خاصتي Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:31.48,Dialogue_1,,0,0,0,,!ألو! ألو Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:34.80,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا في المنطقة 0-2\N!أرسلوا تعزيزات فورًا Dialogue: 0,0:03:35.73,0:03:38.72,Dialogue_1,,0,0,0,,!هاي مهلًا! لا تتحرك Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:42.56,Dialogue_1,,0,0,0,,.قل لهم أن كوبرا متجه نحو الشمال الشرقي Dialogue: 0,0:03:43.05,0:03:47.59,Dialogue_1,,0,0,0,,كـ -كوبرا متجه نحو الشمال الشرقي\N-- فارًّا من المنطقة 2-0. أرسلوا تعـ Dialogue: 0,0:03:51.97,0:03:54.06,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا تقلق. لقد كان ذلك ظهر السيف Dialogue: 0,0:04:03.25,0:04:05.46,Dialogue_1,,0,0,0,,.يظهر أن كوبرا قد غادر المنطقة 0-2 Dialogue: 0,0:04:06.17,0:04:09.12,Dialogue_1,,0,0,0,,تقول التقارير أنه دمّر 4 مقاتلات جيل Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:11.74,Dialogue_1,,0,0,0,,.وهو متجه إلى الأخدود في الشمال الشرقي Dialogue: 0,0:04:12.16,0:04:12.94,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا اللعين Dialogue: 0,0:04:13.01,0:04:15.63,Dialogue_1,,0,0,0,,.إذًا فهو يهرب من حرسي الشخصي Dialogue: 0,0:04:15.93,0:04:16.87,Dialogue_1,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:04:17.05,0:04:19.80,Dialogue_1,,0,0,0,,أرسلوا كل مقاتلات جيل إلى\N.الأخدود في الشمال الشرقي Dialogue: 0,0:04:20.23,0:04:20.85,Dialogue_1,,0,0,0,,!أمرك Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:34.75,Dialogue_1,,0,0,0,,!تم رصد كوبرا! تم رصد كوبرا Dialogue: 0,0:05:34.89,0:05:38.04,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنه يسير بسرعة 280 ميلًا/س في الأخدود Dialogue: 0,0:05:40.56,0:05:41.92,Dialogue_1,,0,0,0,,هل جُنِنتَ يا كوبرا؟ Dialogue: 0,0:05:42.21,0:05:44.17,Dialogue_1,,0,0,0,,.ذلك الأخدود نهايته مسدودة Dialogue: 0,0:05:44.97,0:05:50.00,Dialogue_1,,0,0,0,,ثم إن دراجته الهوائية أبطأ\N.بكثير من مقاتلات جيل خاصتي Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:52.75,Dialogue_1,,0,0,0,,.كوبرا، لا مهرب لك Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:28.91,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد نلنا منه! أخيرًا مات Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:30.93,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذا تقرير مقاتلات جيل. لقد نلنا منه Dialogue: 0,0:06:31.05,0:06:32.48,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا قد مات Dialogue: 0,0:06:33.01,0:06:35.41,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا؟ قتلتم كوبرا؟ Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:39.38,Dialogue_1,,0,0,0,,لقد قلتُ لكم أن تمسكوه حيًّا\N!من أجل صور الوشم Dialogue: 0,0:06:40.53,0:06:42.13,Dialogue_1,,0,0,0,,.آه، أنا آسف سيدي Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:53.09,Dialogue_1,,0,0,0,,!هذا... ليس كوبرا Dialogue: 0,0:07:02.09,0:07:03.91,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنها التارتل -\N!التارتل - Dialogue: 0,0:07:56.25,0:07:59.56,Dialogue_1,,0,0,0,,الدراجة الهوائية ذات التحكم\N.عن بعد عملت بشكل عظيم Dialogue: 0,0:08:00.85,0:08:03.34,Dialogue_1,,0,0,0,,.تلك هي نهاية جيش بوي الخاص Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:06.61,Dialogue_1,,0,0,0,,!أترك الباقي لك يا كوبرا Dialogue: 0,0:08:14.65,0:08:16.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد فقدنا الاتصال بمقاتلات جيل Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:18.21,Dialogue_1,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:22.76,Dialogue_1,,0,0,0,,.هكذا إذًا... كوبرا اللعين Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:31.40,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد قام بخداعي Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:35.53,Dialogue_1,,0,0,0,,.منذ البداية، هدفه كان تدمير حرسي الشخصي Dialogue: 0,0:08:37.61,0:08:40.76,Dialogue_1,,0,0,0,,.انطلت علي الحيلة، وقد قُتِل معظم رجالي Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:45.04,Dialogue_1,,0,0,0,,.الآن بقي معي فقط هؤلاء الرجال العشرة Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:55.70,Dialogue_1,,0,0,0,,ما ذاك الصوت؟ Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:02.09,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنه هو! كوبرا هنا Dialogue: 0,0:09:05.38,0:09:06.67,Dialogue_1,,0,0,0,,!أيُّ رجل هذا Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:10.21,Dialogue_1,,0,0,0,,هذا الباب الذي يفترض أنه يقاوم\N...أقصى درجات الحرارة يتم الآن Dialogue: 0,0:09:20.82,0:09:23.92,Dialogue_1,,0,0,0,,ما بك، كريستال بوي؟ ألم تكن تبحث عني؟ Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:26.06,Dialogue_1,,0,0,0,,!يجب أن تبدو سعيدًا Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:29.38,Dialogue_1,,0,0,0,,...بودي أن أطري على شجاعتك Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:33.38,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكنك بالتأكيد مجرد مهرج لا حدود لطيشه Dialogue: 0,0:09:34.10,0:09:36.72,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنت أشبه بعثة متجهة نحو اللهب Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:41.28,Dialogue_1,,0,0,0,,.سأعترف بأنني طائش، لكني لستُ مهرجًا Dialogue: 0,0:09:42.07,0:09:44.55,Dialogue_1,,0,0,0,,!ثم إن العثة لا تطلق نارًا من ذراعها Dialogue: 0,0:09:45.48,0:09:47.49,Dialogue_1,,0,0,0,,...السايكو-غن خاصتي متلهف للعمل Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:50.93,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنه يريد فتح ثقوبٍ في جسدك الزجاجي Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:55.99,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكن أولًا، لدي سؤالٌ لك Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:59.30,Dialogue_1,,0,0,0,,أوه، أي نوع من الأسئلة يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:05.29,Dialogue_1,,0,0,0,,لا تتظاهر بالغباء، وإلا قامت\N!ذراعي اليسرى بتفجير رأسك Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:09.06,Dialogue_1,,0,0,0,,.ذلك أفضل لك يا كريستال بوي Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:18.61,Dialogue_1,,0,0,0,,كنز نيلسون رويال المخفي يُعتقد أن قيمته\N.تبلغ على الأكثر 10 ملايين كريديت Dialogue: 0,0:10:18.82,0:10:19.80,Dialogue_1,,0,0,0,,الكنز؟ Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:24.43,Dialogue_1,,0,0,0,,،ذلك المبلغ لا شيء يُذكَر بالنسبة لنقابة القراصنة Dialogue: 0,0:10:24.78,0:10:28.40,Dialogue_1,,0,0,0,,لماذا إذًا تبحثون عنه بكل هذه اللهفة؟ Dialogue: 0,0:10:29.95,0:10:30.81,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنك تضحكني Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:35.39,Dialogue_1,,0,0,0,,هل كوبرا العظيم يطارد كنزًا لا يعرف عنه شيئًا؟ Dialogue: 0,0:10:35.74,0:10:36.47,Dialogue_1,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:37.06,0:10:38.29,Dialogue_1,,0,0,0,,.سأخبرك يا كوبرا Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:44.38,Dialogue_1,,0,0,0,,خريطة مكان الكنز تكتمل\N.بجمع الأوشام الثلاثة معًا Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:48.42,Dialogue_1,,0,0,0,,.الكنز يتكون من ألماس وذهب Dialogue: 0,0:10:48.82,0:10:52.99,Dialogue_1,,0,0,0,,يقال أن كنز نيلسون الهائل\N.مجموع بأكمله هناك Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:55.80,Dialogue_1,,0,0,0,,.وهو كافٍ ليضمن لك حياةً من الرفاهية Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:57.98,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد قلتُ لك ألا تتظاهر بالغباء Dialogue: 0,0:10:58.27,0:11:00.25,Dialogue_1,,0,0,0,,.انتظر! لا تتسرع يا كوبرا Dialogue: 0,0:11:00.56,0:11:02.44,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنا أخاف السايكو-غن Dialogue: 0,0:11:06.38,0:11:07.93,Dialogue_1,,0,0,0,,...سأقول لك الحقيقة Dialogue: 0,0:11:08.18,0:11:10.31,Dialogue_1,,0,0,0,,!اذهب للجحيم، لن تعرفها أبدًا Dialogue: 0,0:11:18.15,0:11:18.94,Dialogue_1,,0,0,0,,!أوه سحقا Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:28.35,Dialogue_1,,0,0,0,,...لقد أطفأوا النور Dialogue: 0,0:11:29.23,0:11:31.25,Dialogue_1,,0,0,0,,هل نمسك الشموع وننشد التراتيل؟ Dialogue: 0,0:11:31.90,0:11:33.68,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنت ظاهرٌ تمامًا يا كوبرا Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:54.49,Dialogue_1,,0,0,0,,!فعلناها! قتلنا كوبرا Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:55.89,Dialogue_1,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:01.00,Dialogue_1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:12:09.52,0:12:10.31,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:12:11.35,0:12:13.10,Dialogue_1,,0,0,0,,كوبرا؟ ما تزال حيا؟ Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:17.56,Dialogue_1,,0,0,0,,.مع الأسف، يبدو أنه كان يكره السيجارات Dialogue: 0,0:12:19.08,0:12:19.85,Dialogue_1,,0,0,0,,!انظر Dialogue: 0,0:12:20.04,0:12:23.07,Dialogue_1,,0,0,0,,.البقية ماتوا جميعًا ورئيسك قد هرب Dialogue: 0,0:12:24.02,0:12:26.07,Dialogue_1,,0,0,0,,تكلم! إلى أين ذهب كريستال بوي؟ Dialogue: 0,0:12:26.20,0:12:27.04,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا أدري Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:28.60,Dialogue_1,,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:12:31.50,0:12:34.42,Dialogue_1,,0,0,0,,!إذا كذبتَ سأتبّلك بميسو وأتناولك. تكلم Dialogue: 0,0:12:34.49,0:12:35.49,Dialogue_1,,0,0,0,,...لا أدري Dialogue: 0,0:12:36.03,0:12:38.39,Dialogue_1,,0,0,0,,.قوة سحق يدي تتجاوز 500 كلغ Dialogue: 0,0:12:38.78,0:12:42.67,Dialogue_1,,0,0,0,,قل لي أين قبل أن أجعلك\N.تتدحرج حاملًا رأسك Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:45.35,Dialogue_1,,0,0,0,,!أنا أختنق! توقف Dialogue: 0,0:12:45.42,0:12:46.98,Dialogue_1,,0,0,0,,!سأقول... سأقول لك Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:49.93,Dialogue_1,,0,0,0,,.جيد، الآن تكلم Dialogue: 0,0:12:50.40,0:12:53.42,Dialogue_1,,0,0,0,,.ر-ر-ر-ربما هو في حظيرة الطائرات بالأعلى Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:56.11,Dialogue_1,,0,0,0,,!خذ Dialogue: 0,0:12:57.95,0:12:59.09,Dialogue_1,,0,0,0,,!شكرًا بأي حال Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:12.30,Dialogue_1,,0,0,0,,!أووبس Dialogue: 0,0:13:15.93,0:13:17.24,Dialogue_1,,0,0,0,,مصعد؟ Dialogue: 0,0:13:34.83,0:13:35.62,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنه قادم Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:21.29,Dialogue_1,,0,0,0,,.يستحسن أن تجد لك حراسا أفضل يا كريستال بوي Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:30.65,Dialogue_1,,0,0,0,,.ها هي ذي حظيرة الطائرات Dialogue: 0,0:14:36.59,0:14:37.66,Dialogue_1,,0,0,0,,بوي، أين أنت؟ Dialogue: 0,0:14:38.24,0:14:39.18,Dialogue_1,,0,0,0,,!أظهر نفسك Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:49.39,Dialogue_1,,0,0,0,,.كفاك اختباءً Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:51.41,Dialogue_1,,0,0,0,,!اظهر Dialogue: 0,0:14:58.48,0:14:59.69,Dialogue_1,,0,0,0,,...لا رد Dialogue: 0,0:15:00.76,0:15:04.28,Dialogue_1,,0,0,0,,...لا خيار لدي إلا أن أستعمل هذا Dialogue: 0,0:15:04.72,0:15:10.00,Dialogue_1,,0,0,0,,هاي، ها هي صور اثنين من\N.الأوشام التي كنتَ تبحث عنها Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:12.54,Dialogue_1,,0,0,0,,ألا بأس إن أحرقتها؟ Dialogue: 0,0:15:19.83,0:15:22.21,Dialogue_1,,0,0,0,,.ها أنت ذا يا كريستال بوي Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:24.21,Dialogue_1,,0,0,0,,.كوبرا Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:28.79,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنك حقا مهرج Dialogue: 0,0:15:29.13,0:15:33.68,Dialogue_1,,0,0,0,,لقد تركتك تعيش من أجل\N،الحصول على تلك الصور Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:36.50,Dialogue_1,,0,0,0,,.وها أنت تحضرهم إلي بنفسك Dialogue: 0,0:15:37.63,0:15:41.82,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا تسئ الفهم، لم أقل أبدًا أنني سأعطيهم لك Dialogue: 0,0:15:42.36,0:15:43.31,Dialogue_1,,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:15:47.91,0:15:49.56,Dialogue_1,,0,0,0,,!سأحصل عليهم بعد أن أقتلك Dialogue: 0,0:16:05.18,0:16:05.93,Dialogue_1,,0,0,0,,...تبًّا Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:12.49,Dialogue_1,,0,0,0,,شعاع السايكو-غن يمر عبره مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:16:14.73,0:16:15.97,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا فائدة يا كوبرا Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:20.89,Dialogue_1,,0,0,0,,هل ترى الآن لماذا يدعوني الناس كريستال بوي؟ Dialogue: 0,0:16:21.82,0:16:24.84,Dialogue_1,,0,0,0,,.جسدي مصنوع من زجاج مُشتِّت خاص Dialogue: 0,0:16:25.36,0:16:27.15,Dialogue_1,,0,0,0,,!كل أسلحة الإشعاع لا تنفع معي Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:29.73,Dialogue_1,,0,0,0,,.ثم إن الزجاج سبيكة معززة خارقة Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:33.15,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنا رجلٌ خارقٌ خالد Dialogue: 0,0:16:38.21,0:16:39.68,Dialogue_1,,0,0,0,,!مت يا كوبرا Dialogue: 0,0:16:56.12,0:16:58.25,Dialogue_1,,0,0,0,,!يا لها من ضربة كتف مدهشة Dialogue: 0,0:16:58.72,0:17:01.91,Dialogue_1,,0,0,0,,عليك أن تترك النقابة وتتحول\N.إلى لعبة الكرة الخارقة Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:04.88,Dialogue_1,,0,0,0,,!إني لمعجب حقا بصلابتك Dialogue: 0,0:17:06.28,0:17:09.72,Dialogue_1,,0,0,0,,لكن إلى متى سيمكنك الاستمرار\Nفي قول النكت يا كوبرا؟ Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:31.90,Dialogue_1,,0,0,0,,!وقت مستقطع! وقت مستقطع Dialogue: 0,0:17:32.04,0:17:35.57,Dialogue_1,,0,0,0,,.اذهب لاحتساء شاي وانتظر حتى أنزل\N.أنا أعاني من هلع المرتفعات Dialogue: 0,0:17:36.28,0:17:38.00,Dialogue_1,,0,0,0,,.انتهى وقت اللعب يا كوبرا Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:40.02,Dialogue_1,,0,0,0,,...سوف أساعدك على النزول Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:45.36,Dialogue_1,,0,0,0,,!أسحبُ ما قلتُه Dialogue: 0,0:17:45.37,0:17:48.77,Dialogue_1,,0,0,0,,سأبقى هاهنا! أنا في الواقع\N!أحب الأمكنة المرتفعة Dialogue: 0,0:17:53.48,0:17:56.52,Dialogue_1,,0,0,0,,!حاذر! توقف! توقف Dialogue: 0,0:18:11.43,0:18:14.49,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذا الرجل لا ينفع معه الليزر والسايكو-غن Dialogue: 0,0:18:14.54,0:18:15.74,Dialogue_1,,0,0,0,,لكن ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.24,0:18:19.35,Dialogue_1,,0,0,0,,!لنجرب البايثون 77 ماغنوم خاصتي Dialogue: 0,0:18:31.55,0:18:33.09,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد نجح حقا Dialogue: 0,0:18:33.48,0:18:36.29,Dialogue_1,,0,0,0,,.يبدو أن طلقات الرصاص جد فعالة Dialogue: 0,0:18:42.84,0:18:45.09,Dialogue_1,,0,0,0,,هاه؟ هل ثمة خطبٌ ما بعيني؟ Dialogue: 0,0:18:46.33,0:18:49.01,Dialogue_1,,0,0,0,,!بايثون 77 ماغنوم... أنا مندهش Dialogue: 0,0:18:49.68,0:18:53.41,Dialogue_1,,0,0,0,,لم أتوقع أبدًا أن تكون حاملًا\N.معك هذه القطعة الأثرية Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:55.29,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذا ليس وهما بصريا Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:58.82,Dialogue_1,,0,0,0,,هل ستستطيع إصابتي هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:19:09.43,0:19:11.94,Dialogue_1,,0,0,0,,.يا لها من حيلة مبهرجة رخيصة Dialogue: 0,0:19:12.28,0:19:14.64,Dialogue_1,,0,0,0,,لا تستطيع حتى الظهور في\N.برنامج منوعات تلفزي بهذا Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:18.36,Dialogue_1,,0,0,0,,.أنت فقط تستعمل جسدك لإسقاط صورٍ لنفسك Dialogue: 0,0:19:19.97,0:19:21.98,Dialogue_1,,0,0,0,,!لنر الآن من هو كريستال بوي الحقيقي Dialogue: 0,0:19:28.51,0:19:29.47,Dialogue_1,,0,0,0,,!ها أنت ذا Dialogue: 0,0:19:37.58,0:19:40.57,Dialogue_1,,0,0,0,,:لقد قمتَ بتجسيد مقولة\N."أتمنى لو تنشق الأرض وتبلعني" Dialogue: 0,0:19:41.32,0:19:43.95,Dialogue_1,,0,0,0,,هل جرحتُ كبرياءك كقاتل؟ Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:24.99,Dialogue_1,,0,0,0,,...لو كنتَ فقط سلَّمتَ الصور إلي\N.لوفّرتُ عليك وعلي العناء Dialogue: 0,0:20:25.48,0:20:29.51,Dialogue_1,,0,0,0,,،حتى لو حصلتَ على كنز نيلسون رويال\N.فلن تعرف ماذا تفعل به Dialogue: 0,0:20:30.05,0:20:36.73,Dialogue_1,,0,0,0,,الشخص الوحيد في الكون الجدير\N!بكنز نيلسون رويال هو أنا Dialogue: 0,0:20:37.53,0:20:38.91,Dialogue_1,,0,0,0,,!ممتاز سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:20:41.56,0:20:43.96,Dialogue_1,,0,0,0,,!لِمَ لا تؤدي من مسرحية هاملت تاليًا؟ Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:49.41,Dialogue_1,,0,0,0,,ما تزال حيا؟ Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:53.30,Dialogue_1,,0,0,0,,أجل... إصراري على عدم\N.الانهزام لا يقل عنك Dialogue: 0,0:20:54.28,0:20:55.55,Dialogue_1,,0,0,0,,!أحييك Dialogue: 0,0:20:55.96,0:21:00.17,Dialogue_1,,0,0,0,,،أنت بالتأكيد لستَ عاديًّا\N.ولديك قوة تحمل خارقة Dialogue: 0,0:21:00.68,0:21:03.75,Dialogue_1,,0,0,0,,.يبدو أن شهرتك كرجلٍ خالد مستحقة Dialogue: 0,0:21:04.68,0:21:08.22,Dialogue_1,,0,0,0,,...توقف! الإطراء يجعلني أحمرّ خجلًا Dialogue: 0,0:21:08.71,0:21:10.23,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنني رجل متواضع Dialogue: 0,0:21:10.41,0:21:12.75,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكنك لا تستطيع هزمي Dialogue: 0,0:21:14.36,0:21:15.24,Dialogue_1,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:21:15.67,0:21:17.56,Dialogue_1,,0,0,0,,ترغب في المراهنة؟ Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:22.95,Dialogue_1,,0,0,0,,!أحمق، الرهان هو أنك ستخسر Dialogue: 0,0:21:45.89,0:21:47.33,Dialogue_1,,0,0,0,,!كـ -كـ -كوبرا Dialogue: 0,0:21:48.83,0:21:51.80,Dialogue_1,,0,0,0,,كان ما يزال لديه ذلك في جعبته؟ Dialogue: 0,0:22:21.86,0:22:23.65,Dialogue_1,,0,0,0,,...آسف على ذلك Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:26.98,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكني لا أكشف ورقتي الرابحة حتى النهاية Dialogue: 0,0:22:42.37,0:22:44.90,Dialogue_1,,0,0,0,,أين هي التوأم الثالث والأخير؟ Dialogue: 0,0:22:44.90,0:22:49.03,Dialogue_1,,0,0,0,,،لا خيار لدي سوى أن أستشير عرافة\N.ويتبين أنها مع السنو غوريلا Dialogue: 0,0:22:49.03,0:22:52.42,Dialogue_1,,0,0,0,,إنه المكان الذي تجتمع فيه نساء\N.مخيفات من نقابة القراصنة Dialogue: 0,0:22:52.42,0:22:55.85,Dialogue_1,,0,0,0,,...أتسلل إلى الداخل وأجدها، لكن Dialogue: 0,0:22:55.85,0:22:58.47,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنها في الحقيقة من حرس المجرة... Dialogue: 0,0:22:58.47,0:22:59.90,Dialogue_1,,0,0,0,,!يا رجل Dialogue: 0,0:22:59.90,0:23:02.31,Dialogue_1,,0,0,0,,الحلقة القادمة: الظهور!! قراصنة السنو غوريلا Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:03.49,Dialogue_1,,0,0,0,,.إلى الملتقى Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:08.03,Title_2,,0,0,0,,{\be0\bord0\fs48\pos(293.333,130.5)\c&HD1D0CD&\3c&HD1D0CD&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:08.03,Title_2,,0,0,0,,{\an4\be0\fs60\c&HD8DFDE&\3c&HD8DFDE&\pos(396.361,521.5)}!!الظهور Dialogue: 0,0:23:04.78,0:23:08.03,Title_2,,0,0,0,,{\an4\be0\fs60\c&HDBDDDE&\3c&HDBDDDE&\pos(180,585)}قراصنة السنو غوريلا Dialogue: 0,0:23:11.25,0:23:16.71,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بلمسةِ حُبٍّ تُغَيِّرني Dialogue: 0,0:23:17.08,0:23:22.22,Song_1,,0,0,0,,...الرجل الذي كنتُ أبحثُ عنه لتوي هو أنت Dialogue: 0,0:23:23.35,0:23:27.50,Song_1,,0,0,0,,.أوه أحلامي، تحقَّقي الآن Dialogue: 0,0:23:29.52,0:23:34.87,Song_1,,0,0,0,,...رعشةٌ تسري في ظهري Dialogue: 0,0:23:35.26,0:23:40.67,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بها، وأقع في حبك ببساطة Dialogue: 0,0:23:41.58,0:23:45.79,Song_1,,0,0,0,,.أنت شخصٌ مذنب Dialogue: 0,0:23:49.13,0:23:56.90,Song_1,,0,0,0,,...عدد المرات التي وقعتُ فيها في الحب Dialogue: 0,0:23:58.24,0:24:04.90,Song_1,,0,0,0,,.أكثر من عدد الخواتم التي على أصابعي... Dialogue: 0,0:24:06.03,0:24:11.27,Song_1,,0,0,0,,...لكن الآن أريد أن أقامر بحياتي Dialogue: 0,0:24:11.72,0:24:17.07,Song_1,,0,0,0,,.من أجل الحب الذي لدي نحوك... Dialogue: 0,0:24:17.96,0:24:25.57,Song_1,,0,0,0,,.كل ما أريده الآن هو أنت فقط Dialogue: 0,0:24:26.03,0:24:31.24,Song_1,,0,0,0,,...رغبة خفية، أ-ها Dialogue: 0,0:23:29.47,0:23:32.48,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}senaka hashiru Vibration Dialogue: 0,0:23:34.89,0:23:40.11,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kanjite Just fall in love with you Dialogue: 0,0:23:41.19,0:23:45.32,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}anata tsumine Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:56.75,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}ryoote no rigu no kazu yori Dialogue: 0,0:23:57.83,0:24:03.26,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}takusan koi shite kita Dialogue: 0,0:24:05.59,0:24:10.76,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}dakedo ima wa inochi o Dialogue: 0,0:24:11.30,0:24:16.69,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kaketaku naru hodo ni Love you Dialogue: 0,0:24:17.56,0:24:24.99,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}hoshii mono wa anata hitori