[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Space Adventure Cobra - EP10 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 960 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Cobra Audio File: [AZ] Space Cobra - 10.mp4 Video File: [AZ] Space Cobra - 10.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 45 Active Line: 49 Video Position: 5968 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Dialogue_1,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,87,87,60,0 Style: Dialogue_2,Adobe Arabic Unicode MS,51,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,87,87,60,0 Style: Song_1,Arabic Typesetting,62,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,8,0,0,33,0 Style: Song_2,Calibri,42,&H00FFFEF8,&H00000000,&H00FEFBEC,&H00000008,-1,0,0,0,115,90,0,0,1,0.3,0,2,0,0,66,0 Style: Song_3,Adobe Arabic Unicode MS,48,&H00FAFAFA,&H00000000,&H00494949,&H64000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.5,2,0,0,68,0 Style: Song_4,Adobe Arabic Rounded MT Bold,33,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H78FAFAFA,&H00000008,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.15,0,2,0,0,33,0 Style: Text_1,Adobe Arabic Rounded MT Bold,42,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6EFAFAFA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 Style: Text_2,Tekton Pro,48,&H0AFAFAFA,&H00000000,&H6E000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,27,27,60,0 Style: Title_1,Adobe Arabic,66,&H00E1DEDE,&H00000000,&H00000282,&H00000282,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,4.5,2,27,27,66,0 Style: Title_2,Adobe Arabic,63,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,27,27,66,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_1,,0,0,0,,.ضبابٌ يغطي المدينة في منتصف الليل Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_1,,0,0,0,,...خيالٌ منعزل يبدأُ بالتحرك Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_1,,0,0,0,,!خيالٌ لا يمكن أن يعودَ إلَّا لرجلٍ واحد... Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:42.68,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! تتركني في وحشة Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:46.40,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا! صدقًا إني أفتقدك Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:52.86,Song_1,,0,0,0,,...كوبرا، مجرد بضع ذكريات خلفك Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_1,,0,0,0,,...الظل الذي بقي وراءه Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_1,,0,0,0,,.يروي قصة الرجل الذي تركه... Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_1,,0,0,0,,.ليس هنالك مجال... للحب والسلام Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:23.42,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}machi o tsutsumu Midnight fog Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:31.93,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}kodoku na Silhouette ugoki daseba Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:37.77,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}sore wa magiremonaku yatsu sa Dialogue: 0,0:00:39.27,0:00:41.19,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:42.93,0:00:44.90,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:46.69,0:00:48.40,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}Cobra Dialogue: 0,0:00:53.49,0:01:00.79,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}senaka ni matoitsuku kageriba Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:09.22,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}otoko toyuu nano monogatari Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:16.43,Song_2,,0,0,0,,{\pos(486.667,651)}yurusareru ha sumonai Peace & Love Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)\4c&H000105&\shad9}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Title_1,,0,0,0,,{\pos(480,546)}كوبرا - مغامرات الفضاء Dialogue: 0,0:00:18.92,0:00:23.41,Text_2,,0,0,0,,{\pos(483.213,222)}Anas Zairi :ترجمة\Naz-fansub.com Dialogue: 0,0:01:22.27,0:01:26.07,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs60\pos(485.333,487.5)\c&HF5F5F7&\3c&HF5F5F7&}سِرُّ الوَشْم Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:26.07,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs36\pos(481.333,231)\c&HF5F5F7&\3c&HF5F5F7&}الحلقة 10 Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:50.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!سايكو-غن؟ Dialogue: 0,0:01:51.57,0:01:52.97,Dialogue_1,,0,0,0,,!سايكو-غن؟ Dialogue: 0,0:02:02.65,0:02:04.53,Dialogue_1,,0,0,0,,.ذراعي تحرَّكَت من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:02:04.87,0:02:06.87,Dialogue_1,,0,0,0,,!إذًا أنت كوبرا Dialogue: 0,0:02:07.07,0:02:09.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا نفسه الذي هزم كريستال بوي Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.47,Dialogue_1,,0,0,0,,.كانت الأمور تسير على أحسن ما يرام Dialogue: 0,0:02:14.70,0:02:17.57,Dialogue_1,,0,0,0,,!لكن ذراعي لا تطيعني على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:19.67,Dialogue_1,,0,0,0,,ذلك الرجل هو كوبرا؟ Dialogue: 0,0:02:20.10,0:02:21.00,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.03,Dialogue_1,,0,0,0,,!ستموت أنت ودومينيك معًا Dialogue: 0,0:02:24.77,0:02:25.63,Dialogue_1,,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:02:54.47,0:02:56.23,Dialogue_1,,0,0,0,,!تمسكي بي Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:13.90,Dialogue_1,,0,0,0,,.سنكسب بعض الوقت بهذا Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:16.40,Dialogue_1,,0,0,0,,لماذا يساعدني كوبرا؟ Dialogue: 0,0:03:21.43,0:03:23.67,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا فائدة! لقد تعطل نظام التحكم بالبوابة Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:25.93,Dialogue_1,,0,0,0,,!لنتحول إلى وضع الطوارئ Dialogue: 0,0:03:28.03,0:03:28.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.45,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا تدعوهما يخرجان من هذه القاعدة حيَّين Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:36.17,Dialogue_1,,0,0,0,,...كوبرا Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:39.30,Dialogue_1,,0,0,0,,لماذا أنقذتَني وأنت قرصان\Nرغم أنني من شرطة المجرة؟ Dialogue: 0,0:03:39.93,0:03:44.03,Dialogue_1,,0,0,0,,مشاهدة مؤخرتك الجميلة تُسحَق\N!هو شيءٌ أكثر مما يمكنني تحمله Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:59.50,Dialogue_1,,0,0,0,,لكن قل لي حقا لِمَ أنقذتَني؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.30,Dialogue_1,,0,0,0,,أنتِ دومينيك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:04.77,Dialogue_1,,0,0,0,,كيف تعرف إسمي؟ Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:07.67,Dialogue_1,,0,0,0,,.جاين أخبرتني Dialogue: 0,0:04:07.87,0:04:08.88,Dialogue_1,,0,0,0,,قابلتَ جاين؟ Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:10.63,Dialogue_1,,0,0,0,,.أجل، وكاثرين كذلك Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:11.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.03,Dialogue_1,,0,0,0,,أين هما الآن؟ Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.47,Dialogue_1,,0,0,0,,!لنتكلم في ذلك لاحقا Dialogue: 0,0:04:22.73,0:04:24.47,Dialogue_1,,0,0,0,,كوبرا، أتجيد التزلج؟ Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:27.23,Dialogue_1,,0,0,0,,أجيد التزلج؟ Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:30.57,Dialogue_1,,0,0,0,,لو نافستُ في الألعاب الأولمبية\N!لحصلتُ على المدالية الذهبية Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:34.99,Dialogue_1,,0,0,0,,!كن حذرا، فهذه زلاجات نفاثة Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:36.71,Dialogue_1,,0,0,0,,.سرعتها يمكن أن تصل إلى 300 كلم/س Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:38.90,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا شك أنها ممتعة للغاية Dialogue: 0,0:04:41.70,0:04:43.00,Dialogue_1,,0,0,0,,!سنسير بالطاقة القصوى Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.10,Dialogue_1,,0,0,0,,.حسنًا! لننطلق Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:01.60,Dialogue_1,,0,0,0,,!ها نحن أولاء Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:20.17,Dialogue_1,,0,0,0,,.هروبٌ ناجح Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:21.90,Dialogue_1,,0,0,0,,!لكنهم سيدركوننا قريبا Dialogue: 0,0:05:21.97,0:05:26.63,Dialogue_1,,0,0,0,,لا تقلقي، العاصفة الثلجية الاصطناعية\N.ستحول دون عثورهم علينا Dialogue: 0,0:05:31.87,0:05:33.93,Dialogue_1,,0,0,0,,.الهدف على مسافة 480 Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:35.83,Dialogue_1,,0,0,0,,.الاتجاه شمال شرقي Dialogue: 0,0:05:45.37,0:05:46.97,Dialogue_1,,0,0,0,,أنت بخير كوبرا؟ Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:49.23,Dialogue_1,,0,0,0,,لحقوا بنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:50.93,Dialogue_1,,0,0,0,,!أسرع مما توقعت Dialogue: 0,0:05:51.17,0:05:53.93,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا تقلل من شأن السنو غوريلا Dialogue: 0,0:05:59.17,0:06:00.90,Dialogue_1,,0,0,0,,.طلقاتهم دقيقة Dialogue: 0,0:06:01.03,0:06:03.57,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنهم يستخدمون أجهزة رؤية ليلية Dialogue: 0,0:06:08.03,0:06:09.90,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد بدأ هذا يزعجني Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:27.80,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا اللعين Dialogue: 0,0:06:27.90,0:06:30.97,Dialogue_1,,0,0,0,,أيتها القائدة، أيمكن لـ كوبرا أن يرانا؟ Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:32.47,Dialogue_1,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:06:32.67,0:06:34.33,Dialogue_1,,0,0,0,,!أطلقوا! أطلقوا Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:35.83,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا تدعوهما يفلتان Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:43.00,Dialogue_1,,0,0,0,,،مع السايكو-غن أحتاج فقط أن أشعر بحضورهم\N!لذا يمكنني إصابتهم وأنا معصوب العينين Dialogue: 0,0:06:43.07,0:06:45.37,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا بد أنهم مرتبكون الآن Dialogue: 0,0:07:04.97,0:07:06.07,Dialogue_1,,0,0,0,,دومينيك؟ Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:07.00,Dialogue_1,,0,0,0,,!دومينيك؟ Dialogue: 0,0:07:07.20,0:07:07.90,Dialogue_1,,0,0,0,,!دومينيك؟ Dialogue: 0,0:07:09.27,0:07:10.87,Dialogue_1,,0,0,0,,...أنتِ بخير Dialogue: 0,0:07:11.27,0:07:13.70,Dialogue_1,,0,0,0,,!يا لعنادهم وتعنتهم Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:15.27,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:07:16.30,0:07:17.93,Dialogue_1,,0,0,0,,.عددهم كبير جدا Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:19.56,Dialogue_1,,0,0,0,,وما العمل إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:19.56,0:07:22.18,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا خيار لدينا سوى الهرب Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:41.22,Dialogue_1,,0,0,0,,!جيد، من هناك Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:42.23,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا يا كوبرا Dialogue: 0,0:07:42.33,0:07:44.23,Dialogue_1,,0,0,0,,.ذلك يقود إلى هوّة Dialogue: 0,0:07:46.20,0:07:47.20,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا Dialogue: 0,0:07:48.10,0:07:50.13,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذا هو طريق هربنا Dialogue: 0,0:07:50.40,0:07:52.30,Dialogue_1,,0,0,0,,!اتبعيني بصمت Dialogue: 0,0:07:57.67,0:08:01.50,Dialogue_1,,0,0,0,,!الآن سيكون من السهل محاصرتهما\N.تابعا في ذلك الطريق أيها الأحمقان Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:15.47,Dialogue_1,,0,0,0,,!هناك، هو ذاك Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:16.77,Dialogue_1,,0,0,0,,!دومينيك Dialogue: 0,0:08:16.90,0:08:18.10,Dialogue_1,,0,0,0,,!عندما نبلغ تلك الراية اقفزي Dialogue: 0,0:08:18.57,0:08:19.37,Dialogue_1,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:22.73,Dialogue_1,,0,0,0,,!حتى بالزلاجة النفاثة لا يمكننا القفز فوق تلك الهوّة Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:27.00,Dialogue_1,,0,0,0,,إذًا تفضلين أن تصيبك طلقاتهم\Nوتغطي الأزهار الحمراء جسدك؟ Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:30.60,Dialogue_1,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:36.13,0:08:38.03,Dialogue_1,,0,0,0,,!هيا بنا، دومينيك Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:12.29,Dialogue_1,,0,0,0,,!لقد وفرا علينا العناء بقفزهما إلى حتفيهما مباشرةً Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:35.69,Dialogue_1,,0,0,0,,،كوبرا اللعين Dialogue: 0,0:09:35.94,0:09:38.77,Dialogue_1,,0,0,0,,،بدلًا من أن يموت بطلقاتنا Dialogue: 0,0:09:38.97,0:09:42.54,Dialogue_1,,0,0,0,,!إختار أن يُدفَنَ إلى الأبد في تلك الهوة السحيقة Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:48.01,Dialogue_1,,0,0,0,,منذ أن هزم كريستال بوي وأنا أتساءل أي\N.صنف من الرجال هو، لكنه خيب ظني Dialogue: 0,0:09:49.61,0:09:50.64,Dialogue_1,,0,0,0,,!لنرجع Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:20.14,Dialogue_1,,0,0,0,,!كوبرا؟ Dialogue: 0,0:10:26.64,0:10:29.74,Dialogue_1,,0,0,0,,كانت سفينته الفضائية مخبأة هناك؟ Dialogue: 0,0:10:31.24,0:10:33.51,Dialogue_1,,0,0,0,,!أنا سأعتني بـ دومينيك الآن Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:34.51,Dialogue_1,,0,0,0,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:38.50,0:10:40.27,Dialogue_1,,0,0,0,,!وداعا Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:41.88,Dialogue_1,,0,0,0,,!مع السلامة Dialogue: 0,0:10:57.22,0:11:00.26,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد خرجنا من مجال جاذبية لوروج Dialogue: 0,0:11:00.62,0:11:03.32,Dialogue_1,,0,0,0,,هل توصَّلتَ إلى شيء، كوبرا؟ Dialogue: 0,0:11:03.38,0:11:07.17,Dialogue_1,,0,0,0,,...حسنا، أظن أنني فهمت Dialogue: 0,0:11:08.03,0:11:11.18,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنها بحق أجمل مؤخرة في هذا الكون Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:16.76,Dialogue_1,,0,0,0,,...هاه، حسنًا، آسف Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:20.07,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد أخذني الانبهار Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:23.67,Dialogue_1,,0,0,0,,هل تقوم بتفحُّصه حقا يا كوبرا؟ Dialogue: 0,0:11:23.73,0:11:24.97,Dialogue_1,,0,0,0,,!بالطبع Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.33,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد تفحَّصتُه بجدية وعناية Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:32.90,Dialogue_1,,0,0,0,,إذًا هل وجدتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:33.10,0:11:36.77,Dialogue_1,,0,0,0,,عندما أُدخل وشمك ووشمَي جاين\N...وكاثرين إلى الحاسوب Dialogue: 0,0:11:36.84,0:11:38.95,Dialogue_1,,0,0,0,,.سوف أكشف السر Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:41.60,Dialogue_1,,0,0,0,,!انتظر كوبرا Dialogue: 0,0:11:41.83,0:11:43.50,Dialogue_1,,0,0,0,,...لقد وعدتَني Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:49.20,Dialogue_1,,0,0,0,,قبل أن تفعل ذلك، أخبرني\N.بمكان أختَيَّ الاثنتين Dialogue: 0,0:11:56.73,0:11:59.67,Dialogue_1,,0,0,0,,،جاين... كاثرين... وأنا Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:04.27,Dialogue_1,,0,0,0,,...لعشرين سنة Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:07.53,Dialogue_1,,0,0,0,,،لم نلتق أبدًا بعد ولادتنا Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:09.57,Dialogue_1,,0,0,0,,.مع أننا أخوات Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:11.04,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنها قصة عجيبة Dialogue: 0,0:12:12.03,0:12:15.53,Dialogue_1,,0,0,0,,.كاثرين قالت الشيء نفسه Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:18.73,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكني سأراهما قريبا... كلتيهما Dialogue: 0,0:12:19.90,0:12:23.37,Dialogue_1,,0,0,0,,أخبرني! أين؟ أين جاين وكاثرين الآن؟ Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:30.60,Dialogue_1,,0,0,0,,...الحقيقة أنهما Dialogue: 0,0:12:34.78,0:12:36.63,Dialogue_1,,0,0,0,,إنهما ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.50,0:12:42.30,Dialogue_1,,0,0,0,,.لم يعد لهما وجود Dialogue: 0,0:12:43.23,0:12:44.53,Dialogue_1,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:12:54.23,0:12:55.57,Dialogue_1,,0,0,0,,...لا تقل لي Dialogue: 0,0:12:57.83,0:12:59.87,Dialogue_1,,0,0,0,,.أجل، هو ذاك Dialogue: 0,0:13:00.93,0:13:02.97,Dialogue_1,,0,0,0,,!لا... لا يمكن Dialogue: 0,0:13:52.67,0:13:57.13,Dialogue_1,,0,0,0,,.جاين وكاثرين قُتِلتا على يد نقابة القراصنة Dialogue: 0,0:14:09.42,0:14:10.33,Dialogue_1,,0,0,0,,!جاين Dialogue: 0,0:14:10.37,0:14:11.27,Dialogue_1,,0,0,0,,!كاثرين Dialogue: 0,0:14:13.72,0:14:17.96,Dialogue_1,,0,0,0,,روحي وروح كاثرين... ستذهبان\N.إلى أختنا الكبرى دومينيك Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:21.03,Dialogue_1,,0,0,0,,!دومينيك Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:24.50,Dialogue_1,,0,0,0,,!سآخذ بالثأر لـ أختَيّ Dialogue: 0,0:14:25.13,0:14:27.90,Dialogue_1,,0,0,0,,!سوف أُدَمِّرُ النقابة حتمًا Dialogue: 0,0:14:52.47,0:14:56.63,Dialogue_1,,0,0,0,,تريدين استقصاء كنز الكابتن نيلسون الهائل؟ Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:15.23,Dialogue_1,,0,0,0,,هل تنوي التودد إلي بعزف موسيقى جميلة؟ Dialogue: 0,0:15:16.57,0:15:18.53,Dialogue_1,,0,0,0,,.لديكِ ذوقٌ حسن Dialogue: 0,0:15:20.67,0:15:25.70,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذا أحدث وأعظم حاسوب وسيقوم بفك تشفير الأوشام Dialogue: 0,0:15:27.60,0:15:29.60,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنه مضبوط جيدا اليوم Dialogue: 0,0:15:30.87,0:15:33.77,Dialogue_1,,0,0,0,,!والآن، لنبدأ العرض الكبير Dialogue: 0,0:15:39.30,0:15:41.30,Dialogue_1,,0,0,0,,!آمل أن يعمل هذا Dialogue: 0,0:15:52.21,0:15:54.67,Dialogue_1,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:54.67,Dialogue_1,,0,0,0,,.وشم جاين - Dialogue: 0,0:15:55.33,0:15:58.23,Dialogue_1,,0,0,0,,.ثم وشم كاثرين أيضا Dialogue: 0,0:16:04.03,0:16:06.60,Dialogue_1,,0,0,0,,.وأخيرا، وشمكِ يا دومينيك Dialogue: 0,0:16:09.20,0:16:13.70,Dialogue_1,,0,0,0,,...والآن نقوم بمراكبة الأوشام الثلاثة Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:31.27,Dialogue_1,,0,0,0,,.ماذا لدينا؟ إنه مجرد سواد Dialogue: 0,0:16:31.37,0:16:33.47,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا أستطيع رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:16:34.83,0:16:35.90,Dialogue_1,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.90,0:16:37.10,Dialogue_1,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:41.40,Dialogue_1,,0,0,0,,ظننتُ أنه حالما يتم مراكبتها\N.فستولد لنا خريطة Dialogue: 0,0:16:46.10,0:16:49.13,Dialogue_1,,0,0,0,,.كوكب رينبو أمامنا على بعد 20 ألف كلم Dialogue: 0,0:16:57.40,0:17:01.50,Dialogue_1,,0,0,0,,حتى بهذا الحاسوب العظيم والأحدث\N.لم تتمكن من حل اللغز Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:04.07,Dialogue_1,,0,0,0,,.ما تقولينه قاسٍ جدا Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:05.77,Dialogue_1,,0,0,0,,إذًا ماذا عن كنز نيلسون؟ Dialogue: 0,0:17:05.86,0:17:08.02,Dialogue_1,,0,0,0,,...ما تزال هناك طرق أخرى Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:16.50,Dialogue_1,,0,0,0,,!أجل! هناك تلك التقنية Dialogue: 0,0:17:16.80,0:17:18.67,Dialogue_1,,0,0,0,,!سأجربها الآن Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:19.83,Dialogue_1,,0,0,0,,هل اكتشفتَ شيئا؟ Dialogue: 0,0:17:19.96,0:17:21.86,Dialogue_1,,0,0,0,,.الألوان الأولية الثلاثة للضوء Dialogue: 0,0:17:21.86,0:17:24.50,Dialogue_1,,0,0,0,,.الأحمر، الأخضر والأزرق Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:30.27,Dialogue_1,,0,0,0,,بمزج هذه الألوان الثلاثة يمكننا\N.أن نصنع أي لون آخر نريد Dialogue: 0,0:17:38.20,0:17:39.20,Dialogue_1,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:17:39.40,0:17:45.43,Dialogue_1,,0,0,0,,بإعطاء كل وشمٍ لونا أوليا ثم مراكبتها\N.فسوف تتولد لنا صورة ملونة Dialogue: 0,0:17:45.53,0:17:47.03,Dialogue_1,,0,0,0,,!هو ذاك بالضبط Dialogue: 0,0:17:47.43,0:17:52.17,Dialogue_1,,0,0,0,,.الحاسوب سيختار اللون الصحيح لكل وشم Dialogue: 0,0:17:52.63,0:17:56.43,Dialogue_1,,0,0,0,,.لنستعمل مرشح لون على كل وشم Dialogue: 0,0:17:56.63,0:17:58.57,Dialogue_1,,0,0,0,,.أولًا جاين بالأحمر Dialogue: 0,0:18:00.43,0:18:02.43,Dialogue_1,,0,0,0,,.كاثرين بالأخضر Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:06.57,Dialogue_1,,0,0,0,,.ثم دومينيك بالأزرق Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:09.40,Dialogue_1,,0,0,0,,!والآن نقوم بمراكبتها Dialogue: 0,0:18:23.23,0:18:25.40,Dialogue_1,,0,0,0,,!إنها خريطة كاملة Dialogue: 0,0:18:25.87,0:18:32.10,Dialogue_1,,0,0,0,,،النصف العلوي يحوي إحداثيات الكوكب\N.وفي الأسفل خطوط الطول والعرض Dialogue: 0,0:18:32.53,0:18:34.23,Dialogue_1,,0,0,0,,وذلك الكوكب هو؟ Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:38.57,Dialogue_1,,0,0,0,,!الكوكب الرملي، زادوس Dialogue: 0,0:18:38.73,0:18:39.97,Dialogue_1,,0,0,0,,...زادوس Dialogue: 0,0:18:48.20,0:18:50.57,Dialogue_1,,0,0,0,,!أسطول من النقابة يقترب Dialogue: 0,0:18:50.87,0:18:52.67,Dialogue_1,,0,0,0,,.نحو 50 سفينة Dialogue: 0,0:18:52.77,0:18:54.47,Dialogue_1,,0,0,0,,كوبرا، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:56.73,Dialogue_1,,0,0,0,,النقابة وراءنا مجددا؟ Dialogue: 0,0:18:56.90,0:19:01.27,Dialogue_1,,0,0,0,,!ليدي، تملصي منهم وتوجهي إلى زادوس Dialogue: 0,0:19:00.47,0:19:01.27,Dialogue_1,,0,0,0,,.عُلِم - Dialogue: 0,0:19:02.17,0:19:03.56,Dialogue_1,,0,0,0,,كوبرا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:08.10,Dialogue_1,,0,0,0,,.هذه حروف فضائية قديمة Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:16.70,Dialogue_1,,0,0,0,,.لقد وجدتُ السلاح المطلق" Dialogue: 0,0:19:16.83,0:19:19.90,Dialogue_1,,0,0,0,,.خزنتُه داخل هرم Dialogue: 0,0:19:20.03,0:19:22.60,Dialogue_1,,0,0,0,,.أتركه لبناتي الثلاث Dialogue: 0,0:19:22.77,0:19:24.23,Dialogue_1,,0,0,0,,".كابتن نيلسون - Dialogue: 0,0:19:24.67,0:19:26.60,Dialogue_1,,0,0,0,,!السلاح المطلق؟ Dialogue: 0,0:19:32.05,0:19:37.10,Dialogue_1,,0,0,0,,لا أصدق هذا! ما كنتُ أبحث عنه ظنا\N.مني أنه كنز تبين أنه السلاح المطلق Dialogue: 0,0:19:37.20,0:19:40.03,Dialogue_1,,0,0,0,,كوبرا، ما هو هذا السلاح المطلق؟ Dialogue: 0,0:19:40.23,0:19:45.23,Dialogue_1,,0,0,0,,في تاريخ المريخ القديم، يقال\N.أن هذا السلاح قتل صانعه Dialogue: 0,0:19:45.57,0:19:48.77,Dialogue_1,,0,0,0,,!كما هو مكتوب، إنه أقوى سلاح في الكون Dialogue: 0,0:19:49.17,0:19:50.80,Dialogue_1,,0,0,0,,السلاح الأقوى؟ Dialogue: 0,0:19:51.03,0:19:54.70,Dialogue_1,,0,0,0,,.كنت أعتقد أنها أسطورة، لكن تبين أنها حقيقة Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:00.81,Dialogue_1,,0,0,0,,.حسنًا ليدي، تكوين سي Dialogue: 0,0:20:00.02,0:20:00.81,Dialogue_1,,0,0,0,,!عُلِم - Dialogue: 0,0:20:39.89,0:20:42.92,Dialogue_1,,0,0,0,,.نحن ندخل مجال سرعة الضوء الفائقة Dialogue: 0,0:20:44.46,0:20:46.62,Dialogue_1,,0,0,0,,.مردود الطاقة بقدرة 0.7 Dialogue: 0,0:20:46.66,0:20:48.66,Dialogue_1,,0,0,0,,.التماسك البنيوي سليم Dialogue: 0,0:21:12.69,0:21:14.25,Dialogue_1,,0,0,0,,.خرجنا الآن من مجال سرعة الضوء الفائقة Dialogue: 0,0:21:31.05,0:21:31.97,Dialogue_1,,0,0,0,,...ذ-ذاك Dialogue: 0,0:21:36.60,0:21:37.79,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنه زادوس Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:40.15,Dialogue_1,,0,0,0,,.مستحيل! إنه يبدو مثل كوكب غازي Dialogue: 0,0:21:40.22,0:21:43.19,Dialogue_1,,0,0,0,,.طبقا للحسابات فذاك هو زادوس Dialogue: 0,0:21:43.92,0:21:47.45,Dialogue_1,,0,0,0,,!حسنا ليدي، هيا بنا Dialogue: 0,0:21:46.64,0:21:47.45,Dialogue_1,,0,0,0,,.حسنا - Dialogue: 0,0:21:48.49,0:21:50.26,Dialogue_1,,0,0,0,,السلاح المطلق؟ Dialogue: 0,0:21:50.39,0:21:51.89,Dialogue_1,,0,0,0,,.لطالما وجدتُ الأمر غريبا Dialogue: 0,0:21:51.98,0:21:55.85,Dialogue_1,,0,0,0,,مهما كانت ضخامة الكنز فإن مقدار\N.التعبئة المخصصة له يثير الريبة Dialogue: 0,0:21:55.85,0:21:59.85,Dialogue_1,,0,0,0,,لقد كان ثمة سبب آخر جعل النقابة\N.مهتمة لتلك الدرجة وقد عرفتُه Dialogue: 0,0:22:04.07,0:22:05.68,Dialogue_1,,0,0,0,,مـ -ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:26.51,0:22:28.11,Dialogue_1,,0,0,0,,...السلاح المطلق Dialogue: 0,0:22:29.39,0:22:31.86,Dialogue_1,,0,0,0,,.جاين وكاثرين ماتتا بسببه Dialogue: 0,0:22:32.85,0:22:36.27,Dialogue_1,,0,0,0,,!سأجده وأحطمه قطعة قطعة بيدَيَّ هاتين Dialogue: 0,0:22:42.62,0:22:45.92,Dialogue_1,,0,0,0,,البحث عن السلاح المطلق يقودنا\N.إلى الكوكب الرملي زادوس Dialogue: 0,0:22:45.92,0:22:49.30,Dialogue_1,,0,0,0,,،حقا لا أحب ملمس الرمال الخشن Dialogue: 0,0:22:49.30,0:22:52.63,Dialogue_1,,0,0,0,,.لكن يظهر شخص لا أحبه أكثر\N.ساندرا من السنو غوريلا Dialogue: 0,0:22:52.63,0:22:54.68,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنها حقا داهية Dialogue: 0,0:22:54.68,0:22:57.01,Dialogue_1,,0,0,0,,.ننخرط في سباق إلى حجرة مدفن الملك Dialogue: 0,0:22:57.01,0:22:59.70,Dialogue_1,,0,0,0,,.إنها بارعة جدا في التملص من العقبات Dialogue: 0,0:22:59.70,0:23:02.13,Dialogue_1,,0,0,0,,.ويظهر الحارس الملكي الغريب Dialogue: 0,0:23:02.13,0:23:04.22,Dialogue_1,,0,0,0,,.الحلقة القادمة: الكوكب الرملي زادوس Dialogue: 0,0:23:04.22,0:23:05.49,Dialogue_1,,0,0,0,,.إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:23:03.70,0:23:08.20,Title_2,,0,0,0,,{\be0\bord0\fs48\pos(293.333,130.5)\c&HA65F21&\3c&HA65F21&}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:03.70,0:23:08.20,Title_2,,0,0,0,,{\be0\fs60\pos(489.333,498)\c&HF4F7F8&\3c&HF4F7F8&}الكوكب الرملي زادوس Dialogue: 0,0:23:11.35,0:23:16.81,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بلمسةِ حُبٍّ تُغَيِّرني Dialogue: 0,0:23:17.18,0:23:22.32,Song_1,,0,0,0,,...الرجل الذي كنتُ أبحثُ عنه لتوي هو أنت Dialogue: 0,0:23:23.45,0:23:27.60,Song_1,,0,0,0,,.أوه أحلامي، تحقَّقي الآن Dialogue: 0,0:23:29.62,0:23:34.97,Song_1,,0,0,0,,...رعشةٌ تسري في ظهري Dialogue: 0,0:23:35.36,0:23:40.77,Song_1,,0,0,0,,...أشعرُ بها، وأقع في حبك ببساطة Dialogue: 0,0:23:41.68,0:23:45.89,Song_1,,0,0,0,,.أنت شخصٌ مذنب Dialogue: 0,0:23:49.23,0:23:57.00,Song_1,,0,0,0,,...عدد المرات التي وقعتُ فيها في الحب Dialogue: 0,0:23:58.34,0:24:05.00,Song_1,,0,0,0,,.أكثر من عدد الخواتم التي على أصابعي... Dialogue: 0,0:24:06.13,0:24:11.37,Song_1,,0,0,0,,...لكن الآن أريد أن أقامر بحياتي Dialogue: 0,0:24:11.82,0:24:17.17,Song_1,,0,0,0,,.من أجل الحب الذي لدي نحوك... Dialogue: 0,0:24:18.06,0:24:25.67,Song_1,,0,0,0,,.كل ما أريده الآن هو أنت فقط Dialogue: 0,0:24:26.13,0:24:31.34,Song_1,,0,0,0,,...رغبة خفية، أ-ها Dialogue: 0,0:23:29.66,0:23:32.66,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}senaka hashiru Vibration Dialogue: 0,0:23:35.08,0:23:40.29,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kanjite Just fall in love with you Dialogue: 0,0:23:41.38,0:23:45.51,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}anata tsumine Dialogue: 0,0:23:48.97,0:23:56.93,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}ryoote no rigu no kazu yori Dialogue: 0,0:23:58.02,0:24:03.44,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}takusan koi shite kita Dialogue: 0,0:24:05.78,0:24:10.95,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}dakedo ima wa inochi o Dialogue: 0,0:24:11.49,0:24:16.87,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}kaketaku naru hodo ni Love you Dialogue: 0,0:24:17.75,0:24:25.17,Song_2,,0,0,0,,{\pos(490.667,651)}hoshii mono wa anata hitori