[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00EAD2D2,&H000000FF,&H00170502,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,20,&H28FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0040,0010,0080,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,50,&H00211360,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0060,1 Style: Words,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0052,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:06.48,0:00:09.94,Italics,Will,0000,0000,0000,,تتملّك ستاغنيت رغبة في قتلي Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:11.45,Italics,Will,0000,0000,0000,,كلانا مُتكافئان Dialogue: 0,0:00:11.45,0:00:12.98,Italics,Will,0000,0000,0000,,...إذا قاتلتُه الآن Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:19.88,Main,Will,0000,0000,0000,,!لا! المعبد Dialogue: 0,0:00:19.83,0:00:20.91,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:00:19.88,0:00:21.35,Main,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:23.68,Italics,Will,0000,0000,0000,,!كانت كلّها حيلة Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:25.87,Italics,Will,0000,0000,0000,,،كان يتظاهر بأنّ الغضب قد تملّكه Dialogue: 0,0:00:25.87,0:00:28.16,Italics,Will,0000,0000,0000,,...ثمّ استخدم سحابة الغُبار Dialogue: 0,0:00:28.16,0:00:31.21,Italics,Will,0000,0000,0000,,!هدفه هو بلود وماري Dialogue: 0,0:00:31.97,0:00:34.35,Italics,Will,0000,0000,0000,,!آمل أن أصل إلى هناك في الوقت Dialogue: 0,0:00:34.35,0:00:35.39,Italics,Will,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:00:35.97,0:00:37.22,Main,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:00:36.14,0:00:37.22,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:00:39.18,0:00:41.39,Italics,Will,0000,0000,0000,,،إذا صدّقتُ كلام ستاغنيت Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:45.33,Italics,Will,0000,0000,0000,,فيمكن القول أنّه يعتبرني شخصاً \Nيستحقّ توخّي الحذر منه Dialogue: 0,0:00:45.84,0:00:50.89,Italics,Will,0000,0000,0000,,لكن هذا لا يعني شيئاً بالنسبة لإله موتى\Nأحياء بمقدوره أن يعيش للأبد Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:55.52,Italics,Will,0000,0000,0000,,أولويّته الآن هي الوصول إلى بلود\Nوماري ثمّ غاس Dialogue: 0,0:00:55.52,0:01:00.10,Italics,Will,0000,0000,0000,,الآن بعد أن حظيتُ بالحماية القدسيّة لإلاهة\N،النّور وصرتُ أستطيع طلب بركَتها Dialogue: 0,0:01:00.10,0:01:02.77,Italics,Will,0000,0000,0000,,!يمكنني إعادة ثلاثتهما إلى دورة الموت وإعادة الولادة Dialogue: 0,0:01:02.77,0:01:04.95,Italics,Will,0000,0000,0000,,!هذا ما كان يتوخّى الحذر منه Dialogue: 0,0:01:04.95,0:01:08.70,Italics,Will,0000,0000,0000,,،قارنَ بين روح بلود وماريا والخطر الّذي شكّلتُه Dialogue: 0,0:01:08.70,0:01:10.24,Italics,Will,0000,0000,0000,,...وحاول ادّعاء الحماقة Dialogue: 0,0:01:11.89,0:01:15.43,Italics,Will,0000,0000,0000,,!هذا ما كنتُ أحاول فعله أنا في البداية Dialogue: 0,0:01:15.97,0:01:20.97,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\blur2\pos(320,290)}الفارس البعيد Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:23.97,Main,Will,0000,0000,0000,,!ماري! بلود Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:45.25,Italics,Will,0000,0000,0000,,لا جدوى. لن أصل إليه في الوقت Dialogue: 0,0:01:46.45,0:01:48.70,Italics,Will,0000,0000,0000,,استعرتُ قوّة إلاهة Dialogue: 0,0:01:48.70,0:01:51.14,Italics,Will,0000,0000,0000,,،وتمكّنتُ أخيراً من مُواجهته بشكل متكافئ Dialogue: 0,0:01:51.57,0:01:53.83,Italics,Will,0000,0000,0000,,...ثمّ وقعتُ ضحيّة لخديعة كهذه Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:56.02,Italics,Will,0000,0000,0000,,والآن انتهى كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:11.08,Italics,Will,0000,0000,0000,,...لا أتذكّر أنّني رأيتُها من قبل... لكن Dialogue: 0,0:02:19.86,0:02:22.27,Italics,Will,0000,0000,0000,,ثمّ أمسى كلّ شيء واضحاً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:26.58,Italics,Will,0000,0000,0000,,كان قد غُفِر لماري منذ البداية Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:30.48,Italics,Will,0000,0000,0000,,لم تكن تكره ماري إطلاقاً Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:33.99,Italics,Will,0000,0000,0000,,،لم تبتغِ ماري الغفران أبداً Dialogue: 0,0:02:33.99,0:02:36.71,Italics,Will,0000,0000,0000,,ولم تتوقّع مُعاملة مُتسامحة Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:41.36,Italics,Will,0000,0000,0000,,لهذا استمرّتْ في مراقبتها وتأنيبها بحسب رغبتها هي Dialogue: 0,0:02:41.56,0:02:46.29,Italics,Will,0000,0000,0000,,وواظبَتْ على ذلك لمئتي عام، دون\N،أن تُبطِل بركَتها الإلهيّة Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:49.61,Italics,Will,0000,0000,0000,,حتّى غفرَتْ ماري لنفسها Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:53.23,Italics,Will,0000,0000,0000,,أي أمّ لا تحمي ابنتها التي يحدّق بها الخطر Dialogue: 0,0:02:53.23,0:02:56.01,Italics,Will,0000,0000,0000,,بعد أن كرّست حياتها في عبادتها؟ Dialogue: 0,0:02:56.41,0:03:00.40,Italics,Will,0000,0000,0000,,أمّ الأرض ماتر الّتي توقّرها ماري\Nهي إلاهة عظيمة بحقّ Dialogue: 0,0:03:01.74,0:03:04.44,Italics,Will,0000,0000,0000,,...في هذه اللّحظة التي منحَتْني إيّاها ماتر Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:06.96,Main,Will,0000,0000,0000,,!غريسفيل، إلاهة النّور Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:08.96,Main,Will,0000,0000,0000,,!هِبي هذه الرّوح السّلام والهداية Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:12.86,Italics,Will,0000,0000,0000,,تهدي الشّعلة القدسيّة الأرواح إلى\N،دورة الحياة وإعادة الولادة Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:15.87,Italics,Will,0000,0000,0000,,لكن مع ذلك ما زالت غير قادرة على\Nهزيمة ستاغنيت تماماً Dialogue: 0,0:03:15.87,0:03:17.51,Italics,Will,0000,0000,0000,,...لذا ما أحتاجه هو Dialogue: 0,0:03:17.51,0:03:18.47,Main,Blood,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:19.68,Italics,Will,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:19.68,0:03:23.13,Italics,Will,0000,0000,0000,,بما أنّ هذين الاثنين لا يُقاومان، فستهديهما\Nوتعيدهما الشّعلة القدسيّة إلى تلك الدّورة Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:24.38,Italics,Will,0000,0000,0000,,...معنى ذلك Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:26.59,Italics,Will,0000,0000,0000,,!عليك حمايتهم Dialogue: 0,0:03:26.78,0:03:28.22,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!تأخير الدّورة Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:29.60,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!توّه الهداية Dialogue: 0,0:03:33.76,0:03:36.78,Italics,Will,0000,0000,0000,,...وفي اللّحظة التي يمسح فيها تقنيّتي Dialogue: 0,0:03:42.40,0:03:43.70,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:03:42.49,0:03:43.70,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:47.49,Main - Top,Stagnate,0000,0000,0000,,—فاستا Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:47.49,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}دمّر Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:49.07,Main - Top,Gus,0000,0000,0000,,!تاكيري، أوس Dialogue: 0,0:03:47.58,0:03:48.62,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}اصمُت يا فم Dialogue: 0,0:03:50.73,0:03:56.05,Flashback,Gus,0000,0000,0000,,سوف تبدأ بتعلّم كيفيّة استخدام \Nالسّحر الثانوي بمهارة ودقّة Dialogue: 0,0:03:56.05,0:03:58.80,Italics,Will,0000,0000,0000,,هجمة مُبهجة كهذه هي أقرب لأسلوب غاس Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.49,Italics,Will,0000,0000,0000,,!من سحر باذخ يمحو وجوده Dialogue: 0,0:04:11.29,0:04:12.61,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,...اللّعنة عليك Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:14.78,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!اللّعنة عليك Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:19.31,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!ويل، يا ابن بلود وماري، يا تابع غريسفيل Dialogue: 0,0:04:19.31,0:04:21.14,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!لن أنسى هذا الاسم Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:26.34,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,ما لم تستسلم لي، ستخلو لياليك\Nمن الرّاحة والسّكينة Dialogue: 0,0:04:30.04,0:04:33.24,Main,Will,0000,0000,0000,,،هذا ما يقوله أي شرّير ضعيف Dialogue: 0,0:04:33.24,0:04:34.41,Main,Will,0000,0000,0000,,أيّها الإله Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:43.62,Main,Will,0000,0000,0000,,أقسم بنور غريسفيل Dialogue: 0,0:04:43.62,0:04:45.87,Main,Will,0000,0000,0000,,أنّني لن أصبح مثلك أبداً Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:47.88,Main,Will,0000,0000,0000,,...سوف أعيش حياة مستقيمة Dialogue: 0,0:04:48.40,0:04:49.68,Main,Will,0000,0000,0000,,ثمّ أموت Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:02.32,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}ابحث Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:02.54,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,،كوايرير Dialogue: 0,0:05:02.54,0:05:04.17,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,أمبولاري أليفيتا Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:04.03,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}سِر بهدوء Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:05.70,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}لا تدع حتّى تنهيدة تفلت Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:05.84,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,،نولي فوغيتو Dialogue: 0,0:05:06.16,0:05:07.78,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}ولا حتّى أثر اهتزاز Dialogue: 0,0:05:06.32,0:05:07.76,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,إتيام سيغيلوم Dialogue: 0,0:05:13.11,0:05:15.45,Italics,Will,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكاً جدّاً Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:18.58,Italics,Will,0000,0000,0000,,،أوفر إيتر هذا الّذي أعطاني إيّاه بلود Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:21.75,Italics,Will,0000,0000,0000,,،وهزيمة غاس لنسخة صدى الأخرى Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:25.63,Italics,Will,0000,0000,0000,,...وقيام أمّ ماري والأرض بإكسابي الوقت Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:28.93,Italics,Will,0000,0000,0000,,...كلّ الأشياء التي منحني إيّاها ثلاثتهم Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:32.21,Italics,Will,0000,0000,0000,,،السّيف والسّحر وتقنيّة الصّلاة Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:37.40,Italics,Will,0000,0000,0000,,...والأهمّ، الجزء الّذي هو أساسي كشخص Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:41.27,Italics,Will,0000,0000,0000,,لولا واحد ممّا ذكرتُه، لما امتلكتُ فُرصة Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:44.86,Italics,Will,0000,0000,0000,,...يعزو كلّ الفضل لحماية الإلاهة القدسيّة Dialogue: 0,0:05:45.29,0:05:47.22,Italics,Will,0000,0000,0000,,وثلاثتهم Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:49.38,Main,Mary,0000,0000,0000,,...ويل Dialogue: 0,0:05:50.60,0:05:53.37,Main,Mary,0000,0000,0000,,ويل، أنا مسرورة جدّاً لأنّك بخير Dialogue: 0,0:05:53.37,0:05:54.48,Main,Will,0000,0000,0000,,...ماري Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:58.66,Main,Blood,0000,0000,0000,,أبليت حسناً Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:00.65,Main,Will,0000,0000,0000,,...بلود Dialogue: 0,0:06:01.66,0:06:05.88,Main,Gus,0000,0000,0000,,لعلّك لا تشاركهما الدم، لكن تبقى ابن بلود وماري Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.54,Main,Gus,0000,0000,0000,,من الطبيعي أن تتمكّن من إنجاز هذا Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:12.45,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل... فعلتُها Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:14.59,Main,Will,0000,0000,0000,,فعلتُها Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:22.88,Italics,Will,0000,0000,0000,,حميتُهم. أنا هنا الآن مع ثلاثتهم Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:23.77,Main,Blood,0000,0000,0000,,!حسناً إذاً Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:27.98,Main,Blood,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ هذا يستدعي حفلة احتفاء\Nبهذا النّصر وبلوغ ويل Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:31.27,Main,Mary,0000,0000,0000,,معك حقّ. أعتقد يمكننا تنظيف المُخلّفات\Nهنا حتّى يوم آخر Dialogue: 0,0:06:31.27,0:06:36.40,Main,Gus,0000,0000,0000,,حسناً، في هذه الحالة، سيتوجّب علينا التحرّر\Nمن ذلك الشّيء الّذي مضى عليه 200 عام Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:38.52,Main,Blood,0000,0000,0000,,!تقصد ذلك الشيء من الأقزام؟ Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:40.87,Main,Blood,0000,0000,0000,,كنتَ تخفي شيئاً كهذا عنّا يا غاس العجوز؟ Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:44.10,Main,Gus,0000,0000,0000,,في الواقع، بدا أنّه من الإسراف\Nأن أجعل طفلاً يشربه Dialogue: 0,0:06:44.29,0:06:46.04,Main,Will,0000,0000,0000,,ما هو؟ شيء لذيذ؟ Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:48.84,Main,Gus,0000,0000,0000,,لذيذ جدّاً لدرجة حتّى أنا كنتُ لأتمنّى\Nأن أشربه لو كان لديّ جسد مادّي Dialogue: 0,0:06:48.84,0:06:51.99,Main,Blood,0000,0000,0000,,!حسناً، يمكنك مع ذلك التّظاهر بذلك، صحيح؟ فنحن نحتفل Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:54.17,Main,Will,0000,0000,0000,,!أجل! اشرب معنا يا غاس Dialogue: 0,0:06:54.17,0:06:55.25,Main,Mary,0000,0000,0000,,...ويل Dialogue: 0,0:06:55.25,0:06:57.98,Main,Mary,0000,0000,0000,,احرص على ألّا تسرف في الشّرب Dialogue: 0,0:06:57.98,0:07:00.01,Main,Mary,0000,0000,0000,,،إذا كرّرتَ ما حدث في المرّة الماضية Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:02.23,Main,Mary,0000,0000,0000,,فلن أُظهِر الرّحمة من جديد Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:03.23,Main,Will,0000,0000,0000,,حـ-حاضر Dialogue: 0,0:07:03.23,0:07:04.47,Main,Mary,0000,0000,0000,,وهذا ينطبق عليك أيضاً يا بلود Dialogue: 0,0:07:04.47,0:07:05.99,Main,Blood,0000,0000,0000,,...بـ-بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:05.99,0:07:08.12,Main,Gus,0000,0000,0000,,ماذا تفعلون بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:10.47,Main,Gus,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أظنّني ينبغي أن أذهب لإحضاره Dialogue: 0,0:07:11.38,0:07:12.96,Main,Blood,0000,0000,0000,,يجدر بنا أن نذهب أيضاً Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:13.80,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:18.82,Main,Will,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:20.74,Main,Will,0000,0000,0000,,ماري؟ Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:22.32,Main,Will,0000,0000,0000,,بلود؟ Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:26.59,Main,Blood,0000,0000,0000,,أظنّنا لا نستطيع في النّهاية Dialogue: 0,0:07:26.59,0:07:28.43,Main,Mary,0000,0000,0000,,أجل، يبدو أنّنا لا نستطيع Dialogue: 0,0:07:28.43,0:07:29.99,Main,Mary,0000,0000,0000,,لكن هكذا هو الأمر Dialogue: 0,0:07:29.99,0:07:31.42,Main,Mary,0000,0000,0000,,،فقدنا ارتباطنا Dialogue: 0,0:07:31.42,0:07:33.86,Main,Mary,0000,0000,0000,,،ورفضنا بيع أرواحنا لإله الموتى الأحياء Dialogue: 0,0:07:33.86,0:07:36.05,Main,Mary,0000,0000,0000,,وأصررنا على رغبتنا في البقاء موتى أحياء Dialogue: 0,0:07:36.05,0:07:37.56,Main,Mary,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يدوم هذا Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:39.76,Main,Blood,0000,0000,0000,,أجل، هذا مُؤكَّد Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:43.43,Main,Blood,0000,0000,0000,,أتمنّى لو نصمد ليلة واحدة فقط، لكن\Nأعتقد أنّ هذا لن يتحقّق Dialogue: 0,0:07:43.43,0:07:47.66,Main,Mary,0000,0000,0000,,كانت غريسفيل متساهلة معنا كثيراً Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:51.20,Main,Mary,0000,0000,0000,,في الظّروف العاديّة، كنّا لنختفي فوراً Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:53.35,Main,Will,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّمان؟ Dialogue: 0,0:07:53.35,0:07:55.17,Main,Blood,0000,0000,0000,,...اسمع يا ويل Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:58.33,Main,Blood,0000,0000,0000,,هذه نهايتي أنا وماري Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:00.62,Main,Will,0000,0000,0000,,تـ-تمزحان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:03.63,Main,Will,0000,0000,0000,,!يُفترض أن نحتفل! لا تكونا قاسيين Dialogue: 0,0:08:04.53,0:08:05.50,Main,Mary,0000,0000,0000,,...ويل Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:09.21,Main,Mary,0000,0000,0000,,أنت فتى ذكيّ. أنا متأكّدة أنّك تفهم Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:14.44,Main,Blood,0000,0000,0000,,آسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:15.97,Main,Mary,0000,0000,0000,,نحن آسفون Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:20.98,Main,Will,0000,0000,0000,,أما من شيء يمكن فعله؟ Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:22.35,Main,Mary,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:08:22.74,0:08:25.49,Main,Mary,0000,0000,0000,,حتّى لو كان هناك ما يمكن فعله، يجب ألّا نفعله Dialogue: 0,0:08:25.49,0:08:30.15,Main,Blood,0000,0000,0000,,كما قلتَ أنت. يجب أن نعيش حياة مستقيمة ثمّ نموت Dialogue: 0,0:08:30.15,0:08:34.03,Main,Blood,0000,0000,0000,,تهنا لقرنين، لكن يمكن أن نعتبر هذا مجرّد تحويلة Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:37.99,Main,Mary,0000,0000,0000,,فضلاً عن ذلك، ينبغي للآباء أن يموتوا\Nدوماً قبل أبنائهم Dialogue: 0,0:08:37.99,0:08:41.88,Main,Mary,0000,0000,0000,,هذه هي القاعدة الأولى للطبيعة Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:43.59,Main,Will,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:46.99,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل. أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:53.78,Main,Will,0000,0000,0000,,لكن... سأقول شيئاً لا يُفترض بي\Nقوله، فقط هذه المرّة Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:59.49,Main,Will,0000,0000,0000,,ما زلتُ لا أريد رؤيتكما تموتان Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:04.78,Main,Will,0000,0000,0000,,أريد رؤيتكما ثانية عندما أعود إلى هنا يوماً ما Dialogue: 0,0:09:05.26,0:09:09.73,Main,Will,0000,0000,0000,,أريد مُبارزة بلود وهزيمته وألّا أتلقّى أنهزم Dialogue: 0,0:09:09.73,0:09:11.76,Main,Will,0000,0000,0000,,أريد أن نقول كلاماً سخيفاً لبعضنا الآخر Dialogue: 0,0:09:12.12,0:09:14.26,Main,Will,0000,0000,0000,,،أريد أن أؤدّي الأعمال الرّتيبة مع ماري Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:16.88,Main,Will,0000,0000,0000,,وأسمعها تقول أنّني تحسّنت Dialogue: 0,0:09:17.15,0:09:20.70,Main,Will,0000,0000,0000,,،أريدكم أن تلتقوا بأطفالي وأحفادي يوماً ما Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:23.41,Main,Will,0000,0000,0000,,!وأريدكم أن تعلّموهم أشياء كثيرة أيضاً Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:26.54,Main,Will,0000,0000,0000,,!من القاسي أن تقولا أنّكما سترحلان الآن Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:28.61,Main,Will,0000,0000,0000,,!لا أريدكما ذلك Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:31.14,Main,Will,0000,0000,0000,,...إذا رحلتما، أنا Dialogue: 0,0:09:31.14,0:09:34.12,Main,Will,0000,0000,0000,,...لا أعرف كيف سأكمل حياتي Dialogue: 0,0:09:34.71,0:09:36.30,Main,Will,0000,0000,0000,,...لا ترحلا Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:38.05,Main,Will,0000,0000,0000,,لا أستطيع تحمّل ذلك Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:41.90,Main,Will,0000,0000,0000,,ابقيا هنا حتّى ولو استخدمتما حيلة ما Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:49.41,Main,Blood,0000,0000,0000,,لا تكن أنانيّاً Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:52.35,Main,Mary,0000,0000,0000,,بلود على حقّ. كُن منطقيّاً Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.61,Main,Blood,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة أشعر فيها بأنّني أب منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:10:03.61,0:10:06.88,Main,Mary,0000,0000,0000,,كان ويل مُتعِباً حقّاً Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:10.51,Main,Blood,0000,0000,0000,,،اسمع يا ويل، حتّى لو رحلنا Dialogue: 0,0:10:10.51,0:10:13.38,Main,Blood,0000,0000,0000,,يستطيع البشر أن يعيشوا بسلام\Nما داموا يأكلون وينامون Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:15.93,Main,Blood,0000,0000,0000,,ستجد شيئاً آخر تتعلّق به Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:18.62,Main,Blood,0000,0000,0000,,بعد كلّ ما حدث، ستستمرّ حياتك Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:22.08,Main,Blood,0000,0000,0000,,،حالما تغادر هذا المكان، ستتعرّف على كثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:24.98,Main,Blood,0000,0000,0000,,،وتحظى بفتاتين أو ثلاث فتيات جميلات Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:26.38,Main,Blood,0000,0000,0000,,وتستمتع بوقتك Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:29.42,Main,Mary,0000,0000,0000,,!بلود! لا تشجّعه على الخداع والكذب Dialogue: 0,0:10:29.63,0:10:33.73,Main,Mary,0000,0000,0000,,ويل، يجب أن تكون صادقاً في الحبّ والزواج Dialogue: 0,0:10:34.58,0:10:39.25,Main,Mary,0000,0000,0000,,،الآن بعد أن أقسمتَ لإلاهة النّور وقتلتَ إلهاً Dialogue: 0,0:10:39.25,0:10:43.23,Main,Mary,0000,0000,0000,,الدرب الّذي ستسلكه مليء بالمتاعب حتماً Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:45.70,Main,Mary,0000,0000,0000,,ستمرّ بالعديد من الانتكاسات غالباً Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:48.25,Main,Mary,0000,0000,0000,,وستكون هدفاً لنقد غير مُبرَّر Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:50.25,Main,Mary,0000,0000,0000,,،قد يغدر بك أناسٌ تساعدهم Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:52.72,Main,Mary,0000,0000,0000,,،وقد تُنسَى أعمالك الخيريّة Dialogue: 0,0:10:52.72,0:10:54.78,Main,Mary,0000,0000,0000,,،وقد تخسر كلّ ما اكتسبتَه Dialogue: 0,0:10:54.78,0:10:57.50,Main,Mary,0000,0000,0000,,وقد لا ترى حولك سوى أعداء Dialogue: 0,0:10:58.15,0:10:59.27,Main,Mary,0000,0000,0000,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:10:59.51,0:11:01.77,Main,Mary,0000,0000,0000,,عليك بحبّ الآخرين Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:03.75,Main,Mary,0000,0000,0000,,افعل خيراً Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:07.41,Main,Mary,0000,0000,0000,,،لا تخف الخسران، عمّر بدلاً من أن تُدمّر Dialogue: 0,0:11:07.41,0:11:11.05,Main,Mary,0000,0000,0000,,،اغفر الخطايا وقدّم الأمل على اليأس Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:14.39,Main,Mary,0000,0000,0000,,وكُن مصدراً للبهجة في أوقات الكرب Dialogue: 0,0:11:14.39,0:11:19.11,Main,Mary,0000,0000,0000,,واحمِ الضعيف من كافّة أشكال العنف Dialogue: 0,0:11:19.58,0:11:23.40,Main,Mary,0000,0000,0000,,تماماً مثلما تحدّيت إله الموتى الأحياء لأجلنا Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:25.33,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:26.09,0:11:29.08,Main,Mary,0000,0000,0000,,...ويل... ويليام Dialogue: 0,0:11:29.08,0:11:31.37,Main,Mary,0000,0000,0000,,...يا ابن بلود وابني العزيز Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:38.79,Main,Mary,0000,0000,0000,,عسى أن ترافقك الحماية القدسيّة لأرواح\Nالشّجاعة والآلهة الصّالحين دوماً Dialogue: 0,0:11:39.37,0:11:42.74,Main,Blood,0000,0000,0000,,اسمع. امضِ قدماً في الإيمان بالنتائج التي ستحقّقها Dialogue: 0,0:11:43.17,0:11:46.72,Main,Blood,0000,0000,0000,,حالما يعقد المرء عزمه، يستطيع فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:11:47.06,0:11:49.79,Main,Blood,0000,0000,0000,,،قد تتوه في أفكارك في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:52.24,Main,Blood,0000,0000,0000,,لكن لا تتوتّر لدرجة تتجمّد فيها مكانك Dialogue: 0,0:11:52.79,0:11:57.50,Italics,Will,0000,0000,0000,,حفرتُ صورتهما وكلماتهما في قلبي Dialogue: 0,0:11:58.22,0:11:59.88,Italics,Will,0000,0000,0000,,لن أنساهما Dialogue: 0,0:11:59.88,0:12:02.30,Italics,Will,0000,0000,0000,,،مثل إلاهة النّور تماماً Dialogue: 0,0:12:02.57,0:12:06.03,Italics,Will,0000,0000,0000,,أعلم أنّهما سيُضيئان دربي دوماً Dialogue: 0,0:12:06.03,0:12:08.20,Main,Gus,0000,0000,0000,,!أحم Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:10.63,Main,Gus,0000,0000,0000,,هل وصلتُ إلى هنا مبكّراً قليلاً؟ Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:21.51,Italics,Will,0000,0000,0000,,بعد ذلك، احتفلنا جميعاً بنصري وبلوغي Dialogue: 0,0:12:21.89,0:12:24.54,Italics,Will,0000,0000,0000,,أوّل مشروب تناولتُه ونحن الأربعة معاً Dialogue: 0,0:12:24.54,0:12:29.01,Italics,Will,0000,0000,0000,,تركَ أثراً طويل الأمد بطعمه اللّاذع ورائحته الغنيّة Dialogue: 0,0:12:50.77,0:12:54.85,Italics,Will,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم، هدى النّورُ المُقدّس والدَيّ Dialogue: 0,0:12:54.85,0:12:57.28,Italics,Will,0000,0000,0000,,إلى دورة الموت وإعادة الولادة Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:05.18,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:05.53,0:13:08.29,Main,Will,0000,0000,0000,,المنظر هو الأجمل حقّاً من هنا Dialogue: 0,0:13:09.03,0:13:10.93,Main,Will,0000,0000,0000,,...ماري، بلود Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:14.34,Main,Will,0000,0000,0000,,،أعلم أنّكما لم تعودا هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:13:14.34,0:13:16.59,Main,Will,0000,0000,0000,,لكن مع ذلك سأعود لأبلغكما عمّا يجري Dialogue: 0,0:13:17.32,0:13:20.61,Main,Will,0000,0000,0000,,إذا تعرّفتُ على أصدقاء أو شكّلتُ عائلة، سأحضرهم Dialogue: 0,0:13:21.18,0:13:24.67,Main,Will,0000,0000,0000,,سأصبح بالغاً يستطيع أن يخبركما بكلّ فخر Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:27.05,Main,Will,0000,0000,0000,,أنّ ابنكما يعيش حياة رغيدة Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:32.39,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً، حاليّاً، سأترككما لبعض الوقت Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:35.46,Main,Gus,0000,0000,0000,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:13:35.46,0:13:35.87,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:36.93,0:13:38.26,Main,Will,0000,0000,0000,,...بالمناسبة Dialogue: 0,0:13:38.26,0:13:40.42,Main,Will,0000,0000,0000,,لماذا لم تمت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:40.42,0:13:44.67,Main,Gus,0000,0000,0000,,!يا لقسوتك! أتتمنّى الموت لرجل عجوز؟ Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:45.58,Main,Gus,0000,0000,0000,,!حفيد شرّير Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:47.67,Main,Will,0000,0000,0000,,أنت تُحزنني Dialogue: 0,0:13:47.67,0:13:53.26,Main,Will,0000,0000,0000,,كنتُ أقول لنفسي أنّ كلّ كنوزك ستصبح\Nملكي عندما تموت Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:55.66,Main - Top,Gus,0000,0000,0000,,!أنت حفيد شرّير حقّاً Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:58.35,Main - Top,Gus,0000,0000,0000,,!كشفَ الحفيد الشرّير عن نفسه للتو Dialogue: 0,0:13:57.73,0:14:02.71,Main,Will,0000,0000,0000,,قصدتُ كلّ المال الّذي لم تكن تنتفع منه\Nوحان الوقت كي تنتفع منه Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:04.58,Main,Will,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا جدّي؟ Dialogue: 0,0:14:04.58,0:14:07.33,Main,Gus,0000,0000,0000,,هذا صحيح. حسناً، خذه Dialogue: 0,0:14:07.65,0:14:08.14,Main,Will,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:12.18,Main,Will,0000,0000,0000,,!ما كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:13.62,Main,Gus,0000,0000,0000,,كنزي Dialogue: 0,0:14:13.62,0:14:15.47,Main,Gus,0000,0000,0000,,سأقرضك إيّاه بلا فائدة Dialogue: 0,0:14:15.47,0:14:16.96,Main,Gus,0000,0000,0000,,عليك بتنميتِه، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:14:16.96,0:14:19.26,Main,Will,0000,0000,0000,,...لـ-لكن... أ-أعني Dialogue: 0,0:14:19.26,0:14:22.60,Main,Gus,0000,0000,0000,,المال الكاسد الّذي لا يُنفَق أبداً هو بمثابة الميّت Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:24.85,Main,Gus,0000,0000,0000,,لا أحبّ المال الكاسد Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:26.98,Main,Gus,0000,0000,0000,,استفد منه Dialogue: 0,0:14:26.98,0:14:28.25,Main,Will,0000,0000,0000,,...غاس Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:32.19,Italics,Will,0000,0000,0000,,...هذه هي هديّتي الأخيرة من غاس إذاً Dialogue: 0,0:14:32.19,0:14:35.18,Main,Gus,0000,0000,0000,,لن أرحل إلّا بعد عشر سنوات إضافيّة بالطبع Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:36.01,Main,Will,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:36.01,0:14:40.72,Main,Gus,0000,0000,0000,,كما تعلم، ما زالت هناك مسألة\Nحماية ختم الملك الرّفيع Dialogue: 0,0:14:40.72,0:14:44.03,Main,Gus,0000,0000,0000,,أبرمتُ صفقة صغيرة في اللّيلة\Nالماضية مع إلاهتك Dialogue: 0,0:14:44.03,0:14:47.36,Main,Gus,0000,0000,0000,,منحَتْني الإذن بالاستمرار في الهيام\Nفي هذه المدينة Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:50.70,Main,Gus,0000,0000,0000,,لعشر سنوات إضافيّة على الأقلّ، حتّى\Nيستعيد إله الموتى الأحياء قوّته Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:51.78,Main,Will,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:57.05,Main,Gus,0000,0000,0000,,أصبحتُ مثل غُلام غريسفيل على ما يبدو Dialogue: 0,0:14:57.05,0:14:59.71,Main,Will,0000,0000,0000,,إ-إذاً... ماذا عن ماري وبلود؟ Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:03.65,Main,Gus,0000,0000,0000,,يبدو أنّهما لم يرغبا في ذلك Dialogue: 0,0:15:04.02,0:15:08.45,Main,Gus,0000,0000,0000,,منحهما عشر سنوات أخرى سيجعلهما\Nجشعين ومتردّدين عن إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:15:08.66,0:15:12.52,Main,Gus,0000,0000,0000,,إذا مُنِحا عشر سنوات، فسيرغبان في\N،عشرة أخرى، ثمّ عشرة أخرى Dialogue: 0,0:15:12.52,0:15:15.43,Main,Gus,0000,0000,0000,,ثمّ يستمرّان في ذلك إلى حين وفاتك Dialogue: 0,0:15:15.43,0:15:20.60,Main,Gus,0000,0000,0000,,علِما أنّهما سيطمعان، لذلك اختارا الموت Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:23.53,Main,Gus,0000,0000,0000,,مثلك تماماً، يا من حاولتَ أن تظهر قويّاً Dialogue: 0,0:15:23.53,0:15:27.76,Main,Gus,0000,0000,0000,,بينما كنتَ تبكي وتصرخ من الدّاخل Dialogue: 0,0:15:28.87,0:15:33.73,Main,Gus,0000,0000,0000,,إعطاء هذا المنصِب الّذي يُلهم مثل\Nهذا الجشع لعجوز واحد يكفي Dialogue: 0,0:15:34.09,0:15:36.45,Main,Will,0000,0000,0000,,أنت حقّاً رهيب يا غاس Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:43.03,Main,Will,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل بالختم بعد عشر سنوات؟ Dialogue: 0,0:15:43.03,0:15:46.12,Main,Gus,0000,0000,0000,,سيتوجّب عليك معرفة ذلك قبل أن يحين الوقت Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:47.90,Main,Will,0000,0000,0000,,!سترمي ذلك على عاتقي؟ Dialogue: 0,0:15:47.90,0:15:52.42,Main,Gus,0000,0000,0000,,يبدو أنّ عبادة غريسفيل لم تعد تُمارَس\Nفي العالم الخارجيّ Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:56.80,Main,Gus,0000,0000,0000,,استخدمَتْ كمّاً هائلاً من القوّة فقط\Nكي تتدخّل لأجلنا Dialogue: 0,0:15:57.18,0:16:01.68,Main,Gus,0000,0000,0000,,لذا يعتمد مستقبل إلاهة النّور على جهودك كذلك Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:06.07,Main,Will,0000,0000,0000,,لم أغادر حتّى، وأظلّ أحمل مزيداً من\Nالأمتعة، جسديّاً وعقليّاً Dialogue: 0,0:16:06.07,0:16:09.28,Main,Will,0000,0000,0000,,أعتقد هذه إحدى المصاعب الّتي قُدِّر لي مُعاناتها Dialogue: 0,0:16:09.28,0:16:11.53,Main,Gus,0000,0000,0000,,على أيّ حال، ستحتاج المال Dialogue: 0,0:16:11.53,0:16:12.77,Main,Gus,0000,0000,0000,,!خذه، خذه Dialogue: 0,0:16:12.77,0:16:16.82,Main,Will,0000,0000,0000,,،أجل... يبدو أنّ هناك أمور كثيرة سأفعلها Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:18.57,Main,Will,0000,0000,0000,,لذا سأقبله بامتنان Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:37.09,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً، سأنصرف الآن Dialogue: 0,0:16:45.07,0:16:46.96,Main,Gus,0000,0000,0000,,...أخبرني يا ويل Dialogue: 0,0:16:46.96,0:16:52.01,Main,Gus,0000,0000,0000,,إن كنت ستخرج للعالم، ستحتاج\Nلكنية تُنادى بها Dialogue: 0,0:16:52.01,0:16:57.00,Main,Gus,0000,0000,0000,,منحك ذلكما الاثنان اسم "ويليام"، لذا\Nارتأيتُ أن أمنحك كنية Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:57.89,Main,Gus,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:57.89,0:16:59.37,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً، موافق Dialogue: 0,0:16:59.37,0:17:04.89,Main,Gus,0000,0000,0000,,إذاً سأسرق عادة كان تتّبعها عشائر\Nمعيّنة من الإيلف والهافلينغ Dialogue: 0,0:17:04.89,0:17:09.38,Main,Gus,0000,0000,0000,,كانوا يدمجون أسماء والديهم معاً لتشكيل كنيتهم Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:12.11,Main,Gus,0000,0000,0000,,ماريبلود Dialogue: 0,0:17:12.62,0:17:16.20,Main,Gus,0000,0000,0000,,اسمك ويليام ماريبلود Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:17.68,Main,Will,0000,0000,0000,,...ماريبلود Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:21.48,Main,Gus,0000,0000,0000,,خذ اسمهما معك Dialogue: 0,0:17:22.48,0:17:24.01,Main,Will,0000,0000,0000,,شكراً لك يا غاس Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:27.12,Main,Will,0000,0000,0000,,!يروقني هذا الاسم كثيراً Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:30.12,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً، رافقتك السّلامة Dialogue: 0,0:17:30.12,0:17:31.08,Main,Gus,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:35.52,Main,Will,0000,0000,0000,,!وسأضيف "ج" كاسم أوسط لي Dialogue: 0,0:17:35.52,0:17:38.61,Main,Gus,0000,0000,0000,,!أحمق! لستَ بحاجة للحرف الأوّل من اسمي Dialogue: 0,0:17:38.61,0:17:40.72,Main,Gus,0000,0000,0000,,!ما الّذي تعلّمتَه في صفوفك تلك؟ Dialogue: 0,0:17:40.72,0:17:42.54,Main,Will,0000,0000,0000,,!حسناً، فأنت غاس في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:17:42.54,0:17:45.97,Main,Will,0000,0000,0000,,!"من الصّعب لفظ "العجوز أوغاستاس Dialogue: 0,0:17:45.97,0:17:48.72,Main,Gus,0000,0000,0000,,يا لك من حفيد ميؤوس منه Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:53.04,Main,Gus,0000,0000,0000,,!حسناً، إلى اللّقاء يا ويليام ج. ماريبلود Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:56.92,Main,Will,0000,0000,0000,,!وداعاً يا غاس! سأراك ثانية لاحقاً Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:43.12,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,يا قائد الحصن! ما أخبارك؟ Dialogue: 0,0:19:43.40,0:19:45.35,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,من الطبيعيّ جدّاً Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:49.70,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,أن يعرّف مُحاربان عن نفسيهما ويقولا\N...بضع كلمات قبل المُواجهة Dialogue: 0,0:19:56.44,0:19:59.99,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لكن أنتم الشّياطين مُملّون للغاية Dialogue: 0,0:19:59.99,0:20:03.97,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,أن يتردّد هذا الكلام على لسان أمثالك\Nسيجعل ذلك الشّيطان في حيرة Dialogue: 0,0:20:03.97,0:20:05.64,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,يا له من كلام لئيم تقولينه Dialogue: 0,0:20:06.26,0:20:07.86,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,كيف هي الأمور من طرفك؟ Dialogue: 0,0:20:07.86,0:20:10.05,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,أدّيتُ طقوس الجنازة بسهولة Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:12.02,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,وأوقفتُ التحوّل إلى موتى أحياء Dialogue: 0,0:20:14.39,0:20:17.42,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,يبدو أنّ مجموعة العجوز غاس تُبلي حسناً Dialogue: 0,0:20:17.42,0:20:18.95,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,هكذا يبدو Dialogue: 0,0:20:18.95,0:20:21.61,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أسقطنا الحصن Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:23.94,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لا ضير من انسحاب مجموعة غاس العجوز Dialogue: 0,0:20:24.25,0:20:27.10,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,سقطَ قائد الحصن على يد قلّة Dialogue: 0,0:20:27.10,0:20:28.38,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,أكثر من ذلك سيكون طيشاً Dialogue: 0,0:20:28.38,0:20:30.34,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لا تمدحيني. أنتِ تُحرجينني Dialogue: 0,0:20:30.34,0:20:31.70,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,لم أكن أمدحك Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:36.18,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,كم يوماً سيُكسِبنا تدمير الجسر فوق الوادي العظيم؟ Dialogue: 0,0:20:36.18,0:20:38.22,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,بضعة أيّام كحدّ أقصى Dialogue: 0,0:20:38.22,0:20:41.68,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لن نصل لأيّ نتيجة ما لم نقضِ على الملك الرّفيع Dialogue: 0,0:20:41.68,0:20:43.92,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,يبدو أنّ لدى غاس خطّة في الحسبان Dialogue: 0,0:20:43.92,0:20:46.42,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لكن هذا طريق من اتّجاه واحد على الأرجح Dialogue: 0,0:20:46.42,0:20:48.31,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لن يكون هناك عودة Dialogue: 0,0:20:49.55,0:20:51.12,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لن تأتي Dialogue: 0,0:20:51.12,0:20:52.68,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,تقول هذا فجأة Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:56.70,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,برأيي، أنا مُفيدة جدّاً في أرض المعركة Dialogue: 0,0:20:56.70,0:20:59.19,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,أعلم. لكن لن تأتي مع ذلك Dialogue: 0,0:20:59.45,0:21:01.77,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,فرؤيتكِ تموتين سوف يُرهقني Dialogue: 0,0:21:02.89,0:21:03.78,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:04.13,0:21:08.29,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,ألا يمكنك أن تضيف "لأنّني أحبّك" على الأقلّ؟ Dialogue: 0,0:21:08.29,0:21:10.65,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,سيكون هذا مُبهجاً، لا سيّما لي Dialogue: 0,0:21:10.65,0:21:13.37,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,!مـ-محال أن أقول كلاماً مُستفزّاً كهذا Dialogue: 0,0:21:13.73,0:21:16.16,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,حالتك ميؤوس منها حقّاً Dialogue: 0,0:21:16.16,0:21:18.38,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,وماذا لو رفضتُ البقاء؟ Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:20.88,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,سأجبركِ على البقاء ولو اضطررتُ لإفقادكِ وعيكِ Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:23.09,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,وحتّى حصلتُ على إذن العجوز غاس Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:25.85,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,فهمت. وأعتقد سيكون من العقيم المُقاومة Dialogue: 0,0:21:25.85,0:21:28.72,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,،أجل. مهاراتكِ ليست سيّئة Dialogue: 0,0:21:28.72,0:21:31.20,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لكنّها ليست نظيرة لمهارات بلود العظيم Dialogue: 0,0:21:31.20,0:21:32.80,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,لنفعلها إذاً Dialogue: 0,0:21:33.09,0:21:35.64,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,إذا تركتني، فسوف أقتل نفسي فوراً Dialogue: 0,0:21:35.64,0:21:37.04,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,—أ-أنتِ Dialogue: 0,0:21:37.04,0:21:38.34,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,ألم تسمعني؟ Dialogue: 0,0:21:38.66,0:21:42.14,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,،قلتُ أنّني إن لم أستطع الذّهاب\Nفسوف أقتل نفسي فوراً Dialogue: 0,0:21:42.14,0:21:43.87,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ هل ستأخذني معك؟ Dialogue: 0,0:21:43.87,0:21:46.14,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,!هـ-هذا ليس مُنصِفاً! من أكثر من ناحية Dialogue: 0,0:21:46.14,0:21:49.09,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,،قد تكون أقوى رجل على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:51.57,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد رجل يستطيع الفوز على امرأة Dialogue: 0,0:21:51.57,0:21:53.61,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,...ما أعندكِ Dialogue: 0,0:21:54.08,0:21:57.14,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,عجباً! صاحبتُ امرأة مجنونة Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:00.57,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,لم نفعل شيئاً حتّى، وتعتبرني صاحبتك؟ Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:02.23,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,اسمعي يا ماري Dialogue: 0,0:22:02.74,0:22:04.36,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,،إذا نجوتُ بحياتي Dialogue: 0,0:22:04.84,0:22:07.50,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لنبحث عن مكان هادئ مُسالم نتزوّج فيه Dialogue: 0,0:22:11.07,0:22:11.94,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:22:14.48,0:22:15.66,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,هذا ما أتمنّاه Dialogue: 0,0:22:18.44,0:22:22.86,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,أتمنّى بيتاً هادئاً أعلى تلّة بإطلالة جميلة Dialogue: 0,0:22:22.86,0:22:24.07,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,يبدو هذا رائعاً Dialogue: 0,0:22:24.07,0:22:26.10,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة أنّ النّسيم سيكون عليلاً Dialogue: 0,0:22:26.10,0:22:28.16,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,يمكننا حتّى أن نزرع حديقة Dialogue: 0,0:22:28.16,0:22:30.25,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,،وإذا أنجبنا طفلاً Dialogue: 0,0:22:30.25,0:22:32.84,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,يمكننا أن نطلب من غاس العجوز تعليمه Dialogue: 0,0:22:33.40,0:22:37.42,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,بالرّغم من كلّ ما قد يقوله، أنا واثقة\Nأنّه سيوافق على ذلك Dialogue: 0,0:22:37.96,0:22:42.24,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,وإذا كان طفلنا صبيّاً، سأعلّمه القتال Dialogue: 0,0:22:42.24,0:22:44.31,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,،بين ذلك وسحر العجوز غاس Dialogue: 0,0:22:44.31,0:22:47.25,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,،سيكون أقوى رجل على الإطلاق\N!أقوى منّي حتّى Dialogue: 0,0:22:47.62,0:22:48.46,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:22:48.46,0:22:52.93,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,أخشى أن يصبح فاشلاً قويّاً جدّاً وذكيّاً Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:53.97,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,!يا لقسوتكِ Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:58.14,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,لذا أعتقد أنّني سأعلّمه التّفاصيل الأصغر Dialogue: 0,0:22:58.45,0:23:00.86,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,أنا متأكّدة أنّ طفلنا سيكون ظريفاً Dialogue: 0,0:23:00.86,0:23:01.80,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:23:02.15,0:23:03.73,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,ما الاسم الّذي ينبغي أن نختاره؟ Dialogue: 0,0:23:03.73,0:23:05.39,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,لديّ اسم لصبيّ سلفاً Dialogue: 0,0:23:05.62,0:23:07.39,Flashback,Mary,0000,0000,0000,,آمل ألّا يكون اسماً غريباً Dialogue: 0,0:23:07.39,0:23:09.04,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,!إنّه اسم جميل جدّاً Dialogue: 0,0:23:09.04,0:23:11.97,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,فنحن نتكلّم عن طفلنا هنا Dialogue: 0,0:23:11.97,0:23:14.68,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,تعلمين أنّه سيمتلك إرادة لا تنثني Dialogue: 0,0:23:15.24,0:23:19.03,Flashback,Blood,0000,0000,0000,,"لذا سنسمّيه "ويليام"، والّذي يعني "خوذة الإرادة Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:23.88,Episode_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1000,1050)\1a&H22&}الحلقة 5 \Nخوذة الإرادة Dialogue: 0,0:23:20.40,0:23:23.36,Main,Mary,0000,0000,0000,,ويليام... هذا اسم جميل Dialogue: 0,0:23:23.36,0:23:25.04,Main,Mary,0000,0000,0000,,يُعجبني كذلك Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:29.16,Main,Make,0000,0000,0000,,ويل... يا ابني الصّغير Dialogue: 0,0:23:35.76,0:23:39.93,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(975,0)\blur1}الحلقة 6\N{\fs40}نشّاب غابة الوحوش