[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00EAD2D2,&H000000FF,&H00170502,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,20,&H28FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0040,0010,0080,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,50,&H00211360,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0060,1 Style: Words,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0052,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:15.33,Main,Menel,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:36.01,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1075,0)\blur2\move(320,300,320,290)\org(320,180)\fs58\t(\fs50)}الفارس البعيد Dialogue: 0,0:00:38.33,0:00:39.87,Main,Menel,0000,0000,0000,,إلى أين تظنّ أنّك تذهب؟ Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:42.71,Main,Will,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:00:43.50,0:00:45.43,Main,Will,0000,0000,0000,,لقتل الوحوش الشيطانيّة Dialogue: 0,0:00:48.57,0:00:49.70,Main,Menel,0000,0000,0000,,بمفردك؟ Dialogue: 0,0:00:50.26,0:00:51.32,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:51.80,0:00:53.80,Main,Will,0000,0000,0000,,أشكّ في قدرتك على مُجاراتي Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:57.99,Italics,Will,0000,0000,0000,,لهذا أحتاج لحمايته Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:02.88,Main,Will,0000,0000,0000,,لا تقلق. ستكون الأمور بخير Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:05.91,Main,Will,0000,0000,0000,,سأتولّى كلّ شيء Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:10.13,Main,Will,0000,0000,0000,,سأقتل الكيمايرا وقطيع الوحوش الشّيطانيّة بأكمله Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:14.15,Main,Will,0000,0000,0000,,إن كانت هناك شياطين تتحكّم بهم، سأقتلهم أيضاً Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:18.30,Main,Will,0000,0000,0000,,هكذا هي طبيعتي كوحش على ما يبدو Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:21.54,Main,Menel,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:25.74,Main,Menel,0000,0000,0000,,!كفاك هُراء Dialogue: 0,0:01:26.26,0:01:27.53,Main,Menel,0000,0000,0000,,!افتح عيناك جيّداً Dialogue: 0,0:01:27.53,0:01:28.99,Main,Menel,0000,0000,0000,,!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:01:30.73,0:01:34.72,Italics,Will,0000,0000,0000,,توقّعتُ حدوث هذا Dialogue: 0,0:01:35.61,0:01:38.09,Main,Will,0000,0000,0000,,أهذا كلّ شيء يا مينيلدور؟ Dialogue: 0,0:01:47.38,0:01:48.31,Main,Menel,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:01:53.28,0:01:55.83,Italics,Will,0000,0000,0000,,لا أريد أن يتبعني Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:00.52,Main,Menel,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:02:03.89,0:02:04.69,Main,Menel,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:02:06.55,0:02:07.51,Main,Menel,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:02:08.03,0:02:09.00,Main,Menel,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:13.70,Italics,Will,0000,0000,0000,,أظنّني أستطيع كسر ذراع واحدة فحسب Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:28.75,Main,Will,0000,0000,0000,,ابحث عن شخص يُعالجك Dialogue: 0,0:02:30.99,0:02:32.03,Main,Menel,0000,0000,0000,,...لم Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:34.07,Main,Menel,0000,0000,0000,,!لم أنتهِ Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:38.21,Main,Will,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنت سريع التّعافي أكثر ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:40.56,Italics,Will,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:02:41.27,0:02:43.45,Italics,Will,0000,0000,0000,,هل أستخدم كلمات لتثبيته في مكانه؟ Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:46.11,Italics,Will,0000,0000,0000,,—لا، سأعصر شريانه السّباتي كي يفقد وعيـ Dialogue: 0,0:02:45.52,0:02:48.42,Main - Top,Menel,0000,0000,0000,,!نومي، نومي، شدّي عزم قبضاتك Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:50.68,Main - Top,Menel,0000,0000,0000,,!استخدميها لمهاجمة العدوّ Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:52.62,Main,Will,0000,0000,0000,,تعويذة عقيمة Dialogue: 0,0:02:54.68,0:02:57.36,Italics,Will,0000,0000,0000,,!لا! إذا تجنّبتُها، فالسّحر سيصيب مينيل Dialogue: 0,0:03:05.32,0:03:08.15,Main,Menel,0000,0000,0000,,ما خطبك أنت وفكرة إصلاح كلّ شيء بمفردك؟ Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:10.79,Main,Menel,0000,0000,0000,,!أنت مجرّد جبان Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:20.26,Main,Will,0000,0000,0000,,لماذا تفعل المستحيل؟ Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:21.01,Main,Menel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.34,0:03:23.48,Main,Will,0000,0000,0000,,لم نكن معاً إلّا لأنّ الأمور سارت بسلاسة Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:26.46,Main,Will,0000,0000,0000,,لم يكن هناك سبب يدفعك للقيام بذلك Dialogue: 0,0:03:26.46,0:03:28.94,Main,Menel,0000,0000,0000,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:31.82,Main,Menel,0000,0000,0000,,لا أملك سبباً للخروج عن مساري Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:35.11,Main,Menel,0000,0000,0000,,لإيقاف جبان مُتقلّب المشاعر فقد صوابه تماماً Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:37.12,Main,Menel,0000,0000,0000,,فقط لأنّه تلقّى مرّةً هزيمة نكراء Dialogue: 0,0:03:37.99,0:03:38.65,Main,Will,0000,0000,0000,,—إذاً Dialogue: 0,0:03:38.65,0:03:39.41,Main,Menel,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:41.40,Main,Menel,0000,0000,0000,,أنت صديقي Dialogue: 0,0:03:42.96,0:03:44.85,Main,Menel,0000,0000,0000,,والأصدقاء يبقون معاً Dialogue: 0,0:03:45.19,0:03:47.74,Main,Menel,0000,0000,0000,,إذا فقدَ صديقي صوابه، فسأفعل شيئاً لأجله Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:51.08,Main,Will,0000,0000,0000,,...مينيل Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:54.31,Main,Menel,0000,0000,0000,,،أنت تجهل الكثير من أصولك Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:56.44,Main,Menel,0000,0000,0000,,ولا تفقه شيئاً عن العالم Dialogue: 0,0:03:56.44,0:03:58.84,Main,Menel,0000,0000,0000,,وفي بعض الأوقات شعرتُ أنّك مُريب Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:01.53,Main,Menel,0000,0000,0000,,لكنّك شخص لطيف Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:05.31,Main,Menel,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنّك تحاول أن تصحّح الأمور\Nوتبذل قصارى جهدك في كلّ شيء Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:11.57,Main,Menel,0000,0000,0000,,...فقد أنقذتَ حياتي، وأنقذتَ تلك القرية Dialogue: 0,0:04:11.95,0:04:15.37,Main,Menel,0000,0000,0000,,...سافرنا معاً، وقاتلنا معاً Dialogue: 0,0:04:15.79,0:04:17.89,Main,Menel,0000,0000,0000,,واستمتعتُ بقضاء الوقت معك Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:22.26,Main,Menel,0000,0000,0000,,أنا مُمتنّ لك من أعماق قلبي لتوديعك أولئك القرويّين Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:27.87,Main,Menel,0000,0000,0000,,ويل، أنت صديقي، وأنا لا أتخلّى عن أصدقائي Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:36.48,Main,Menel,0000,0000,0000,,حسناً، أما زلت تريد القتال؟ Dialogue: 0,0:04:40.38,0:04:41.82,Main,Will,0000,0000,0000,,أستسلم Dialogue: 0,0:04:42.32,0:04:44.86,Main,Menel,0000,0000,0000,,،ما زلتُ أضعف منك الآن Dialogue: 0,0:04:45.35,0:04:46.30,Main,Menel,0000,0000,0000,,لكن انتظر فحسب Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:48.62,Main,Menel,0000,0000,0000,,سرعان ما سأصل إلى مستواك Dialogue: 0,0:04:49.33,0:04:50.51,Main,Will,0000,0000,0000,,...مينيل Dialogue: 0,0:04:50.51,0:04:52.99,Main,Menel,0000,0000,0000,,سأثبت لك عمّا قريب Dialogue: 0,0:04:52.99,0:04:54.53,Main,Menel,0000,0000,0000,,بأنّك لست وحشاً Dialogue: 0,0:05:01.45,0:05:02.38,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:06.05,Main,Will,0000,0000,0000,,سأنتظر. سأكون في انتظارك Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:09.65,Main,Menel,0000,0000,0000,,!تبّاً، أنت حقّاً مُزعج Dialogue: 0,0:05:11.26,0:05:14.53,Main,Will,0000,0000,0000,,آسف. خرجتُ عن السّيطرة Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:17.54,Main,Menel,0000,0000,0000,,...حسناً، تحدث مثل هذه الأمور Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:18.63,Main,Will,0000,0000,0000,,—سأعالج هذا Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:21.29,Main,Menel,0000,0000,0000,,لكن يبقى الاستسلام استسلاماً Dialogue: 0,0:05:21.29,0:05:22.63,Main,Menel,0000,0000,0000,,!هذا يعني أنّني ربحت Dialogue: 0,0:05:22.96,0:05:26.61,Main,Will,0000,0000,0000,,استسلمتُ فقط لأنّك عنيد ولم تتوقّف Dialogue: 0,0:05:26.61,0:05:27.58,Main,Menel,0000,0000,0000,,!استمرّ في الأنين Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:30.59,Main,Menel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:36.94,Italics,Will,0000,0000,0000,,وهكذا ظللنا نتبادل النّكات والفُكاهات السّخيفة Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:36.25,Main - Top,Menel,0000,0000,0000,,يا له من منظر جميل. القمر يهنّئني لانتصاري Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:39.19,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,ماذا؟ أتريدني أن أكسر ذراعك الأخرى؟ Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:40.63,Italics,Will,0000,0000,0000,,،كان أوّل جدال لي مع صديق Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:43.96,Italics,Will,0000,0000,0000,,وأظنّني خسرت Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:48.85,Main,Adventurer,0000,0000,0000,,عدت؟ Dialogue: 0,0:05:47.19,0:05:48.35,Main,Adventurer,0000,0000,0000,,!أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:51.49,Main,Bee,0000,0000,0000,,!ويل! مينيل Dialogue: 0,0:05:51.49,0:05:53.07,Main,Adventurer,0000,0000,0000,,!أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:54.79,Main,Bee,0000,0000,0000,,!أحمقان! لقد أقلقتماني Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:57.08,Main,Will,0000,0000,0000,,آسف يا بي Dialogue: 0,0:05:57.52,0:05:58.51,Main,Tonio,0000,0000,0000,,...ويل Dialogue: 0,0:05:58.86,0:06:02.70,Main,Tonio,0000,0000,0000,,إن لم يكن لديك مانع، هلّا أخبرتني عمّا حدث؟ Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:08.00,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:06:14.17,0:06:16.01,Main,Reystov,0000,0000,0000,,هذا مرض القوّة Dialogue: 0,0:06:16.43,0:06:19.68,Main,Reystov,0000,0000,0000,,كلّما أصبحت أقوى، زادت قوّة الضربة التي تصيبك Dialogue: 0,0:06:19.68,0:06:22.90,Main,Reystov,0000,0000,0000,,بحسب الحالة، قد تقتلك حتّى Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:26.47,Main,Will,0000,0000,0000,,أنا آسف حقّاً لأنُني أقلقتكم جميعاً Dialogue: 0,0:06:27.52,0:06:29.96,Main,Will,0000,0000,0000,,لكن أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:38.99,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,،كنتَ طريح الفراش منذ فترة قريبة Dialogue: 0,0:06:38.99,0:06:40.62,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,فتخرج لمُقارعة خصمك؟ Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:42.66,Main,AdventurerC,0000,0000,0000,,حتّى أنّنا نصبنا فخّاً لهجوم مفاجئ Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:44.49,Main,AdventurerC,0000,0000,0000,,!الكيمايرا لا فُرصة له Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:46.66,Main,Adventurer,0000,0000,0000,,!معك حقّ Dialogue: 0,0:06:47.24,0:06:49.65,Main,Menel,0000,0000,0000,,لديّ دَين عليّ تسديده لذلك الوغد Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:51.62,Main,Menel,0000,0000,0000,,لن أتلقّى إهانة كتلك من جديد Dialogue: 0,0:06:52.73,0:06:55.21,Main,Reystov,0000,0000,0000,,ستقاتلان ذلك الشيء من جديد؟ Dialogue: 0,0:06:55.21,0:06:57.86,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل. سوف نعيد الكرّة Dialogue: 0,0:06:57.86,0:07:00.03,Main,Menel,0000,0000,0000,,أرفض أن أنهزم هزيمة نكراء ثمّ أتجاهل الأمر Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:03.15,Main,Menel,0000,0000,0000,,سوف أقطع رؤوس ذلك الوحش الشّيطاني الثّلاثة Dialogue: 0,0:07:07.02,0:07:09.41,Main,Will,0000,0000,0000,,الكيمايرا ليس نتاجاً طبيعيّاً Dialogue: 0,0:07:09.41,0:07:12.78,Main,Will,0000,0000,0000,,من المؤكّد ومن دون أدنى شكّ أنّه\Nنتاج طقوس شيطانيّة Dialogue: 0,0:07:12.78,0:07:15.54,Main,Will,0000,0000,0000,,لنقضِ عليهم جميعاً في آن واحد قبل\Nأن يتمكّنوا من الهرب Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:18.97,Main,AdventurerD,0000,0000,0000,,بهذه السّرعة بعد أن أوسعنا ضرباً؟ Dialogue: 0,0:07:18.97,0:07:20.76,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,لا أريد الاستسلام وترك الأمر على ما هو Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:22.03,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,!لنلقّنهم درساً قاسياً Dialogue: 0,0:07:22.03,0:07:24.81,Main,AdventurerD,0000,0000,0000,,حسناً، أظنّنا ينبغي أن نجمع بعض المساعدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:24.81,0:07:28.03,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,!ستكون مُغامرة سخيفة جدّاً وممتعة وجميلة Dialogue: 0,0:07:28.03,0:07:30.21,Main,Will,0000,0000,0000,,،ستحصلون على قطعة فضّية مقابل رأس وحش شيطانيّ Dialogue: 0,0:07:30.75,0:07:33.17,Main,Will,0000,0000,0000,,!وعشر ذهبيّات مقابل رأس زعيم الشّياطين Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:51.96,Italics,Will,0000,0000,0000,,،عقب ذلك، قضينا بضعة أيّام نحشد جيشاً Dialogue: 0,0:07:51.96,0:07:54.79,Italics,Will,0000,0000,0000,,وأرسلنا العديد من الكشّافة بالتناوب وحضّرنا أنفسنا Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:57.18,Italics,Will,0000,0000,0000,,لم نخطّط لأيّ خدعة خاصّة Dialogue: 0,0:07:58.14,0:08:01.56,Italics,Will,0000,0000,0000,,قمنا بجمع ما يكفي من أشخاص معاً\N،والتّحضير المُسبَق Dialogue: 0,0:08:01.56,0:08:03.61,Italics,Will,0000,0000,0000,,لمواجهة عدوّنا بشكل مُباشر Dialogue: 0,0:08:12.97,0:08:15.31,Main,Will,0000,0000,0000,,لننصب تشكيلنا وترسانتنا هنا Dialogue: 0,0:08:15.90,0:08:19.82,Main,Will,0000,0000,0000,,آنّا والكهنة الآخرون، ادعمونا من هنا رجاء Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:20.94,Main,Anna,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:20.94,0:08:24.47,Main,Will,0000,0000,0000,,عندما نجهز جميعاً، سوف نرسل خطّ\Nجبهتنا إلى منطقة المعركة Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:34.54,Main,Menel,0000,0000,0000,,،إذا استطعنا القضاء على كلّ أولئك Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:36.98,Main,Menel,0000,0000,0000,,فستصبح هذه المنطقة برمّتها أكثر سلاماً Dialogue: 0,0:08:37.61,0:08:38.58,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:39.91,Main,Will,0000,0000,0000,,لنعمل على إبادتهم جميعاً Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:43.32,Main,Menel,0000,0000,0000,,أحياناً تقول أكثر الكلمات همجيّة بشكل عفويّ Dialogue: 0,0:08:43.32,0:08:44.30,Main,Reystov,0000,0000,0000,,ها هم قادمون Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:53.81,Main,Menel,0000,0000,0000,,سأساندك Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:56.24,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً. أعتمد عليك يا مينيل Dialogue: 0,0:08:56.89,0:08:58.73,Main,Will,0000,0000,0000,,!سوف نقتحم بشكل مُباشر Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:05.43,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,!بسيف البرق الخاص بفولت Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:08.14,Main,AdventurerF,0000,0000,0000,,!اشتعلي بريقاً يا نيران الشّجاعة الخاصّة ببليز Dialogue: 0,0:09:10.03,0:09:12.40,Main,AdventurerG,0000,0000,0000,,!وايرل، أرسل لنا رياحاً خلفيّة من الحظّ السّعيد Dialogue: 0,0:09:12.40,0:09:14.35,Main,AdventurerB,0000,0000,0000,,!امنحنا الحماية القدسيّة لكلّ الآلهة الصّالحين Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:19.55,Main,Menel,0000,0000,0000,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:09:20.78,0:09:22.51,Main - Top,Sorcerer,0000,0000,0000,,!ساغيتّا فليميوم Dialogue: 0,0:09:20.91,0:09:22.29,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}سهم اللّهب Dialogue: 0,0:09:28.03,0:09:29.17,Italics,Will,0000,0000,0000,,!إنّها الحرب Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:33.24,Main,Will,0000,0000,0000,,!تأهّبوا Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:39.80,Main,Will,0000,0000,0000,,يا إلاهة الجريان والتدفّق، اطردي السّموم\N!التي تُمطر من فوقنا Dialogue: 0,0:09:40.12,0:09:40.88,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,...فورتيس Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:40.85,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}حياة Dialogue: 0,0:09:40.88,0:09:41.80,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!فيتا Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:41.60,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}قويّة Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:09.65,Italics,Will,0000,0000,0000,,كيف قلتُ أنّني سأصلح كلّ هذا بمفردي؟ Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:12.84,Italics,Will,0000,0000,0000,,لم أكن إلّا عنصر واحد في هذه المعركة Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:14.85,Italics,Will,0000,0000,0000,,ساحة المعركة ليست سهلة Dialogue: 0,0:10:14.85,0:10:17.46,Italics,Will,0000,0000,0000,,!لدرجة أنّ جرعة واحدة من قوّة الاختراق تكفي Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:22.47,Main,Will,0000,0000,0000,,!بلهبِ غريسفيل Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:28.73,Main,Ethelbald,0000,0000,0000,,،وفقاً للتقارير Dialogue: 0,0:10:28.73,0:10:32.64,Main,Ethelbald,0000,0000,0000,,ينبغي أن تكون حملة القضاء على كافّة\Nالوحوش الشيطانيّة قد بدأت الآن Dialogue: 0,0:10:33.16,0:10:36.77,Main,Ethelbald,0000,0000,0000,,أتساءل، هل سينجح قاتلا الوايفرن العظيمان Dialogue: 0,0:10:36.77,0:10:40.61,Main,Ethelbald,0000,0000,0000,,في تحقيق إنجاز بطولي جديد يتغنّى به الشّعراء؟ Dialogue: 0,0:10:40.86,0:10:41.74,Main,Bagley,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:46.56,Main,Bagley,0000,0000,0000,,بذلَ المعبدُ قصارى جهده لتيسير أمور\Nذلك الصبيّ المبتدئ Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:49.24,Main,Bagley,0000,0000,0000,,،إذا لم ينجح في هذا وفشِل Dialogue: 0,0:10:49.24,0:10:51.53,Main,Bagley,0000,0000,0000,,فلن يكون جديراً بدعمنا Dialogue: 0,0:10:51.53,0:10:53.58,Main,Ethelbald,0000,0000,0000,,،بالمناسبة أيّها الأُسقُف Dialogue: 0,0:10:53.58,0:10:55.77,Main,Ethelbald,0000,0000,0000,,،سمعتُ بأنّك ائتمنتَ على ابنتك، آنّا Dialogue: 0,0:10:55.77,0:10:59.95,Main,Ethelbald,0000,0000,0000,,والعديد من الكهنة المتألّقين الآخرين بين يدي البالادِن Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:04.08,Main,Bagley,0000,0000,0000,,إنّ خسارة موهبة قيّمة مقابل مآثر\Nإنسانيّة لمبتدئ كهذا Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:06.27,Main,Bagley,0000,0000,0000,,!لم تسبّب لي سوى المشكلات Dialogue: 0,0:11:11.22,0:11:12.40,Main,Menel,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:14.93,Main,Will,0000,0000,0000,,بقايا دير رهبان مهجور؟ Dialogue: 0,0:11:15.29,0:11:18.00,Main,Will,0000,0000,0000,,يبدو أنّنا أوّل الواصلين إلى هنا Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.64,Main,Menel,0000,0000,0000,,كن حذراً. قد يكون هناك فِخاخاً Dialogue: 0,0:11:34.15,0:11:35.01,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,...أومنيا Dialogue: 0,0:11:34.29,0:11:34.84,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:35.01,0:11:35.99,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,فانيتاس Dialogue: 0,0:11:35.09,0:11:35.84,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}عبثيّ Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:37.28,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,إيراسوس Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:37.09,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}محو Dialogue: 0,0:11:43.75,0:11:44.90,Main,Will,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:44.90,0:11:47.19,Main,Menel,0000,0000,0000,,كان يتربّص بنا مُختفياً؟ Dialogue: 0,0:11:47.19,0:11:50.74,Main,Menel,0000,0000,0000,,احذر يا ويل. هذا الكائن ذكيّ جدّاً Dialogue: 0,0:11:50.74,0:11:54.20,Main,Will,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنّه يوجد شياطين داخله؟ Dialogue: 0,0:11:57.29,0:11:59.66,Main,Will,0000,0000,0000,,هل هدفك هو الملك الرّفيع؟ Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:01.14,Main,Chimera,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:01.14,0:12:03.61,Main,Chimera,0000,0000,0000,,تعرف ختم الملك الرّفيع Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:07.00,Main,Chimera,0000,0000,0000,,هل أنت مُحارب أرسله أحد الآلهة؟ Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:09.89,Italics,Will,0000,0000,0000,,هذه الإجابة... أنا متأكّد الآن Dialogue: 0,0:12:11.90,0:12:15.05,Italics,Will,0000,0000,0000,,جوهريّاً، هذا أشبه باحتلال خانة في رقعة شطرنج Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:17.86,Italics,Will,0000,0000,0000,,،مدينة الموتى، حيث خُتِم الملك الرّفيع Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:20.65,Italics,Will,0000,0000,0000,,ليست تحت سيطرة أحد الطرفين Dialogue: 0,0:12:21.41,0:12:25.26,Italics,Will,0000,0000,0000,,،إذا سيطرَ الشّياطين، سيَلغون الختم Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:27.55,Italics,Will,0000,0000,0000,,وستحلّ الكارثة على القارّة من جديد Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:29.81,Italics,Will,0000,0000,0000,,،لكن إذا سيطر النّاس Dialogue: 0,0:12:29.81,0:12:31.74,Italics,Will,0000,0000,0000,,سيزداد الختم متانة أكثر غالباً Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:34.65,Italics,Will,0000,0000,0000,,الشّياطين في موقف Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:37.62,Italics,Will,0000,0000,0000,,يحتاجون فيه أن يستمرّوا في تدمير\Nغابة الوحوش للأبد Dialogue: 0,0:12:37.62,0:12:41.19,Italics,Will,0000,0000,0000,,يريدون إبقاءها في حالة فوضى وفقر وفلتان أمني Dialogue: 0,0:12:41.52,0:12:45.95,Italics,Will,0000,0000,0000,,لهذا يقودون الوحوش الشيطانيّة لمهاجمة\Nالقرى ومُواصلة الضغط Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:49.21,Italics,Will,0000,0000,0000,,لا يريدون أن يدعوا البشريّة تتقدّم نحو الجنوب أكثر Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:52.30,Italics,Will,0000,0000,0000,,لا يريدون أن يسمحوا للناس أن يتّجهوا جنوباً Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:55.62,Italics,Will,0000,0000,0000,,لا يريدونهم أن يعتقدوا أنّ هناك أمل في الجنوب Dialogue: 0,0:12:57.39,0:12:59.40,Italics,Will,0000,0000,0000,,،بوضع وجود ملكهم بعين الاعتبار Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:02.96,Italics,Will,0000,0000,0000,,من السّهل جدّاً اكتشاف هدفهم Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:08.94,Main,Will,0000,0000,0000,,باسم إلاهة الجريان والتدفّق، سأدمّركم جميعاً Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:12.37,Main,Chimera,0000,0000,0000,,ماذا؟ لكن لحظة Dialogue: 0,0:13:12.37,0:13:16.66,Main,Chimera,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هناك خطأ ما، أو ربّما سوء فهم Dialogue: 0,0:13:16.94,0:13:19.09,Main,Will,0000,0000,0000,,أتقول سوء فهم؟ Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:20.45,Main,Chimera,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:23.10,Main,Chimera,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:31.77,0:13:35.74,Main,Will,0000,0000,0000,,يميل الشّياطين لأسلوبهم القديم وهو\Nالهجمات المُباغتة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:38.24,0:13:39.01,Main,Will,0000,0000,0000,,!مينيل Dialogue: 0,0:13:39.01,0:13:39.85,Main,Menel,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:13:40.33,0:13:42.08,Main - Top,Chimera,0000,0000,0000,,!ساغيتّا فلاميوم Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:41.96,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}سهم اللّهب Dialogue: 0,0:13:42.39,0:13:43.74,Main,Menel,0000,0000,0000,,!لن أتلقّى هذه الضربة Dialogue: 0,0:13:43.74,0:13:45.88,Main,Menel,0000,0000,0000,,!أيّتها السِّيلف، أيّتها السِّيلف، يا عذراوات الرّياح Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:50.64,Main,Will,0000,0000,0000,,!غريسفيل، امنحينا حمايتكِ Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:54.26,Italics,Will,0000,0000,0000,,!لا تتوقّفي Dialogue: 0,0:13:54.26,0:13:55.13,Italics,Will,0000,0000,0000,,!احرفيها Dialogue: 0,0:13:58.13,0:14:00.16,Main,Menel,0000,0000,0000,,!نومي، نومي، انسلّي تحت الأقدام Dialogue: 0,0:14:00.16,0:14:02.32,Main,Menel,0000,0000,0000,,!اربطيه واعقدي وقيّديه Dialogue: 0,0:14:13.61,0:14:15.18,Italics,Will,0000,0000,0000,,لديه عدد من الرّؤوس Dialogue: 0,0:14:15.18,0:14:17.46,Italics,Will,0000,0000,0000,,،إذا قام كلّ واحد منهم بحركة انعكاسيّة مختلفة Dialogue: 0,0:14:17.46,0:14:19.38,Italics,Will,0000,0000,0000,,فسوف يتشوّش في النّهاية Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:22.54,Italics,Will,0000,0000,0000,,!هذا الوحش الشيطانيّ غير طبيعيّ ككائن حيّ Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:28.09,Italics,Will,0000,0000,0000,,لستُ بحاجة لتحقيق نصر ساحق في هجمة واحدة Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:31.07,Italics,Will,0000,0000,0000,,كلّ ما عليّ هو مقاتلته بالشكل الصّحيح والفوز بالتفوّق Dialogue: 0,0:14:31.98,0:14:33.84,Italics,Will,0000,0000,0000,,لستُ بحاجة لتقنيّة سرّية مُبهرجة Dialogue: 0,0:14:33.84,0:14:35.81,Italics,Will,0000,0000,0000,,سأستخدم فقط تعاليمهم الثّلاثة Dialogue: 0,0:14:35.81,0:14:37.51,Italics,Will,0000,0000,0000,,!وأفعل ما يتطلّب للفوز Dialogue: 0,0:14:38.54,0:14:41.73,Italics,Will,0000,0000,0000,,!هذا هو الأسلوب القتالي الّذي يلائمني أكثر Dialogue: 0,0:14:42.36,0:14:45.91,Main,Menel,0000,0000,0000,,!يا عذراوات الرّياح، باركي هذا السّهم بقبلتك Dialogue: 0,0:14:55.91,0:14:57.25,Main,Will,0000,0000,0000,,!سقط الأوّل Dialogue: 0,0:15:02.02,0:15:07.00,Main,ChimeraMale,0000,0000,0000,,رغم أنّني أمقت قوّة التنّين هذه، إلّا\N!أنّكما لم تتركا لي خياراً Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:08.15,Italics,Will,0000,0000,0000,,تنّين؟ Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:12.92,Main,Menel,0000,0000,0000,,هذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:12.92,0:15:13.73,Main,Will,0000,0000,0000,,مينيل Dialogue: 0,0:15:13.73,0:15:16.07,Main,Will,0000,0000,0000,,تراجع قليلاً بعد Dialogue: 0,0:15:16.07,0:15:17.66,Main,Will,0000,0000,0000,,سأسقطه الآن Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:20.09,Italics,Will,0000,0000,0000,,،ترعرعتُ على خبز ماري Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:22.30,Italics,Will,0000,0000,0000,,،وذراعايّ تحملان وسم ماتر Dialogue: 0,0:15:23.05,0:15:25.49,Italics,Will,0000,0000,0000,,لذا فالسّموم لا تؤثّر بي Dialogue: 0,0:15:26.17,0:15:28.99,Italics,Will,0000,0000,0000,,أنا متأكّد أنّك كنت لتودّ الحظيّ\Nبمجد خاص بك أيضاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:40.53,0:15:42.91,Main,Menel,0000,0000,0000,,!نومي، نومي، شدّي عزم قبضاتك Dialogue: 0,0:15:42.91,0:15:45.16,Main,Menel,0000,0000,0000,,!استخدميها لمهاجمة العدوّ Dialogue: 0,0:15:51.77,0:15:53.81,Italics,Will,0000,0000,0000,,!لا يوجد أيّ مفرّ لك من حولك Dialogue: 0,0:15:53.81,0:15:54.63,Italics,Will,0000,0000,0000,,...ثمّ Dialogue: 0,0:15:55.23,0:15:56.65,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:15:55.35,0:15:56.43,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:16:01.76,0:16:03.68,Main,Menel,0000,0000,0000,,!نومي، نومي، انسلّي تحت الأقدام Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:05.64,Main,Menel,0000,0000,0000,,!اربطيه واعقدي وقيّديه Dialogue: 0,0:16:20.74,0:16:21.54,Main,Will,0000,0000,0000,,!ربحنا Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:22.40,Main,Menel,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:16:29.01,0:16:30.22,Main,Will,0000,0000,0000,,لننتقل إلى التّالي Dialogue: 0,0:16:30.22,0:16:30.94,Main,Menel,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:41.78,0:16:43.05,Main,Reystov,0000,0000,0000,,تأخّرتما Dialogue: 0,0:16:43.66,0:16:46.25,Main,Will,0000,0000,0000,,ريستوف؟ Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:49.06,Main,Reystov,0000,0000,0000,,سوف آخذ تلك القطع الذهبيّة العشر Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:51.32,Main,Will,0000,0000,0000,,!ماذا؟! سبقَنا إلى هزيمته؟ Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.32,Main,Menel,0000,0000,0000,,!مستحيل! كيف فعلتها؟ Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:54.79,Main,Reystov,0000,0000,0000,,التففتُ من الأطراف Dialogue: 0,0:16:55.17,0:16:58.32,Main,Reystov,0000,0000,0000,,،بما أنّكما كنتُما تتولّيان أمر الكيمايرا لأجلي Dialogue: 0,0:16:58.32,0:17:00.05,Main,Reystov,0000,0000,0000,,كان ذلك سهلاً للغاية Dialogue: 0,0:17:00.70,0:17:03.53,Main,Will,0000,0000,0000,,لستَ ريستوف المُخترِق عن فراغ Dialogue: 0,0:17:03.53,0:17:05.49,Main,Menel,0000,0000,0000,,إنّه بارع جدّاً في التقدّم خطوة عن الآخرين Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:09.35,Main,Reystov,0000,0000,0000,,لا بدّ أن نكون كذلك إذا أردنا أن\Nنهزم ألدّ الخصوم Dialogue: 0,0:17:09.35,0:17:12.19,Main,AdventurerC,0000,0000,0000,,!احذروا! لا نعلم ما نوع الفِخاخ المنصوبة هنا Dialogue: 0,0:17:12.19,0:17:14.55,Main,AdventurerD,0000,0000,0000,,!نحن أوّل الواصلين إلى هنا Dialogue: 0,0:17:14.55,0:17:16.60,Main,AdventurerE,0000,0000,0000,,!وتلك القطع الذهبيّة العشر من نصيبنا Dialogue: 0,0:17:16.60,0:17:17.11,Main,AdventurerE,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:20.63,0:17:22.45,Main,AdventurerA,0000,0000,0000,,!بنَصرِنا Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:47.23,Episode_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1925,875)}الحلقة 12 \N{\fs24}الفارس البعيد Dialogue: 0,0:18:50.58,0:18:51.60,Main,Bee,0000,0000,0000,,ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:54.75,Main,Will,0000,0000,0000,,...أنا سعيد، لكن هذا مُحرج بعض الشيء Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:56.63,Main,Will,0000,0000,0000,,أشعر أنّكِ نمّقتِ زيادة عن اللّزوم Dialogue: 0,0:18:56.63,0:18:59.87,Main,Menel,0000,0000,0000,,!لا بدّ أن يكون هذا الأمر مُنمّقاً قليلاً Dialogue: 0,0:18:59.87,0:19:02.17,Main,Bee,0000,0000,0000,,!تستحقّ هذا Dialogue: 0,0:19:02.17,0:19:05.24,Main,Bee,0000,0000,0000,,!سأؤلّف أغنية عنك تالياً يا مينيل Dialogue: 0,0:19:05.24,0:19:05.94,Main,Menel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:09.78,Main,Bee,0000,0000,0000,,!"ربّما سأمنحك لقب "مينيلدور الجميل Dialogue: 0,0:19:09.78,0:19:12.97,Main,Bee,0000,0000,0000,,!الشّخص الّذي يسلك درب البطل رفقة الفارس البعيد Dialogue: 0,0:19:12.97,0:19:16.44,Main,Menel,0000,0000,0000,,ألن يجعل هذا الناس يعتقدون بأنّني امرأة؟ Dialogue: 0,0:19:16.44,0:19:18.44,Main,Bee,0000,0000,0000,,!ويمكنك أن تكون حبيبة ويل Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:19.45,Main,Menel,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:19:19.45,0:19:20.39,Main - Top,Bee,0000,0000,0000,,!لا مانع Dialogue: 0,0:19:20.39,0:19:21.50,Main - Top,Menel,0000,0000,0000,,!بل هناك مانع Dialogue: 0,0:19:21.06,0:19:23.92,Italics,Will,0000,0000,0000,,بعد اعتراضه الشّديد، تمّ تعديل لقب مينيل Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:27.51,Italics,Will,0000,0000,0000,,"من "مينيلدور الجميل" إلى "مينيلدور الجناح السّريع Dialogue: 0,0:19:30.77,0:19:32.88,Main,Will,0000,0000,0000,,أمست الأمور أكثر حيويّة بكثير الآن Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:35.95,Main,Menel,0000,0000,0000,,وستزداد حيويّة أكثر فأكثر من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:37.32,Main,Will,0000,0000,0000,,آمل ذلك Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:39.59,Main,Menel,0000,0000,0000,,عمّاذا تتكلّم؟ ستكون كذلك بالطبع Dialogue: 0,0:19:39.59,0:19:42.02,Main,Menel,0000,0000,0000,,فقد تلاشى خطر الشّياطين والوحوش الشيطانيّة Dialogue: 0,0:19:42.02,0:19:45.52,Main,Menel,0000,0000,0000,,،النّاس الّذين يبحثون عن بلاد جديدة\Nسيتهافتون نحو الجنوب Dialogue: 0,0:19:45.52,0:19:48.49,Main,Menel,0000,0000,0000,,ستقع مشكلات على الأغلب، لكن هذا هو واقع الحال Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:50.33,Main,Will,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:19:50.33,0:19:54.00,Main,Menel,0000,0000,0000,,وأيضاً، سأقول هذا بما أنّك ستكتشف\Nفي نهاية المطاف على أيّ حال Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:56.79,Main,Menel,0000,0000,0000,,القرويّون يشيّدون مزاراً Dialogue: 0,0:19:56.79,0:19:58.39,Main,Will,0000,0000,0000,,مزار؟ Dialogue: 0,0:19:58.39,0:20:00.23,Main,Menel,0000,0000,0000,,المزار الّذي تحدّثوا عنه في قاعة الاجتماعات Dialogue: 0,0:20:00.79,0:20:02.92,Main,Menel,0000,0000,0000,,،بنوا مذبحاً لحمل الشّمع النّذَريّ Dialogue: 0,0:20:02.92,0:20:05.42,Main,Menel,0000,0000,0000,,وقرّروا جعله مزاراً لغريسفيل Dialogue: 0,0:20:06.04,0:20:07.83,Main,Will,0000,0000,0000,,لإلاهة النّور؟ Dialogue: 0,0:20:08.55,0:20:12.38,Italics,Will,0000,0000,0000,,!إنّها الخطوة الأولى نحو زيادة عدد متّبعينها من جديد Dialogue: 0,0:20:12.93,0:20:15.53,Main,Menel,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ماذا ستفعل تالياً؟ Dialogue: 0,0:20:15.53,0:20:16.49,Main,Will,0000,0000,0000,,تالياً؟ Dialogue: 0,0:20:16.96,0:20:19.14,Main,Will,0000,0000,0000,,—في الواقع، هناك كثير من أعمال لملمة الأوراق و Dialogue: 0,0:20:19.14,0:20:20.39,Main,Menel,0000,0000,0000,,أعني بعد ذلك Dialogue: 0,0:20:20.39,0:20:21.35,Main,Will,0000,0000,0000,,بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:21.35,0:20:23.44,Main,Menel,0000,0000,0000,,هل ستكون حاكم قطّاع؟ Dialogue: 0,0:20:23.44,0:20:25.68,Main,Will,0000,0000,0000,,حاكم؟ لأيّ قطاع؟ Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:27.87,Main,Menel,0000,0000,0000,,قطاع قرى غابة الوحوش Dialogue: 0,0:20:27.87,0:20:28.67,Main,Will,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:29.59,Main,Menel,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:20:32.10,0:20:33.26,Main,Will,0000,0000,0000,,!على رسلك Dialogue: 0,0:20:33.26,0:20:37.09,Main,Will,0000,0000,0000,,أنا فارس ولستُ سوى شخص من\Nجيل أحاديّ ولا ديار له Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:39.38,Main,Will,0000,0000,0000,,...لا أختلف عن أيّ مُغامر Dialogue: 0,0:20:39.38,0:20:41.51,Main,Menel,0000,0000,0000,,هل هذا ما تعتقده حقّاً؟ Dialogue: 0,0:20:41.51,0:20:42.28,Main,Will,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:45.82,Main,Menel,0000,0000,0000,,معقول؟ لا تعرف حتّى من تكون؟ Dialogue: 0,0:20:46.21,0:20:46.97,Main,Will,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:46.97,0:20:48.94,Main,Menel,0000,0000,0000,,...دعني أكون واضحاً هنا Dialogue: 0,0:20:48.94,0:20:51.97,Main,Menel,0000,0000,0000,,إذا أردت أن تمارس عملاً في هذه\Nالغابة، مع من كنت لتتكلّم؟ Dialogue: 0,0:20:51.97,0:20:53.24,Main,Will,0000,0000,0000,,طونيو؟ Dialogue: 0,0:20:53.24,0:20:55.78,Main,Menel,0000,0000,0000,,لكن أليس مُعظم الأموال تأتي منك؟ Dialogue: 0,0:20:55.78,0:20:57.23,Main,Will,0000,0000,0000,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:58.10,Main,Menel,0000,0000,0000,,!اسمعني Dialogue: 0,0:20:58.10,0:21:02.09,Main,Menel,0000,0000,0000,,قبل كلّ شيء، أنت بالادِن يحظى بالحماية\Nالقدسيّة لإلاهة النّور Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:04.93,Main,Menel,0000,0000,0000,,وقبول كل من البلد والمعبد Dialogue: 0,0:21:04.93,0:21:06.31,Main,Menel,0000,0000,0000,,!لديك كافّة أنواع النّفوذ Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:09.57,Main,Menel,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك، لديك الصلاحيّة العسكريّة\N،لحشد كلّ هؤلاء المغامرين Dialogue: 0,0:21:09.57,0:21:13.37,Main,Menel,0000,0000,0000,,وبصفتِك المسؤول عن التّحكيم في القُرى، فهذا\Nيعني أنّ لديك صلاحيّة عليهم Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:15.46,Main,Will,0000,0000,0000,,...إذاً، تقصد Dialogue: 0,0:21:15.46,0:21:17.25,Main,Menel,0000,0000,0000,,،خلال عمليّة إبادة الشّياطين Dialogue: 0,0:21:17.25,0:21:24.05,Main,Menel,0000,0000,0000,,أمست حركة البضاعة وقوّة الحكم والقوّات العسكريّة\Nوالقضاء وكلّ نوع من السّلطة بين يديك Dialogue: 0,0:21:24.56,0:21:27.51,Main,Menel,0000,0000,0000,,،عندما تقول أنّك لا تريد فعل كلّ ذلك الآن Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:29.12,Main,Menel,0000,0000,0000,,فستكون كارثة Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:32.56,Main,Menel,0000,0000,0000,,هل تعني... أنّك لم تدرك ذلك بجدّية؟ Dialogue: 0,0:21:34.58,0:21:35.81,Main,Menel,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:21:35.81,0:21:38.96,Main,Will,0000,0000,0000,,،جُلّ ما أردتُه هو فعل شيء بشأن الشّياطين Dialogue: 0,0:21:38.96,0:21:43.53,Main,Will,0000,0000,0000,,...وتحسين الظروف المُعدمة التي تعيشها القُرى قليلاً Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:50.32,Italics,Will,0000,0000,0000,,وبعد ذلك، ارتأيتُ أنّني سأخرج من الأمر\Nبسلاسة مثلما فعل بلود والآخران Dialogue: 0,0:21:50.71,0:21:52.78,Main,Will,0000,0000,0000,,المعذرة... مينيل؟ Dialogue: 0,0:21:53.49,0:21:57.13,Main,Will,0000,0000,0000,,ما-ماذا أفعل؟ هل ينبغي أن أبدأ بجمع النّاس؟ Dialogue: 0,0:21:57.13,0:21:59.88,Main,Will,0000,0000,0000,,لديك سلفاً تاجر وكهنة يفهمون بالقانون Dialogue: 0,0:22:00.27,0:22:01.21,Main,Menel,0000,0000,0000,,،إذا احتجت المزيد Dialogue: 0,0:22:01.21,0:22:03.96,Main,Menel,0000,0000,0000,,اطلب من وليّ العهد أن يرتّب لك شريكة حياتك Dialogue: 0,0:22:06.11,0:22:09.34,Italics,Will,0000,0000,0000,,!كيف انتهى بي الحال إلى هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:10.61,Italics,Will,0000,0000,0000,,،أخبريني أرجوكِ Dialogue: 0,0:22:11.46,0:22:12.79,Italics,Will,0000,0000,0000,,!يا إلاهتي Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:17.02,Main,Will,0000,0000,0000,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:22:17.68,0:22:22.35,Main,Will,0000,0000,0000,,قد يبدو هذا كهدف يستحقّ السّعي لأجله Dialogue: 0,0:22:22.35,0:22:24.87,Main,Menel,0000,0000,0000,,لكن سيتطلّب عملاً دؤوباً جدّاً على الأرجح Dialogue: 0,0:22:25.21,0:22:29.05,Main,Will,0000,0000,0000,,لكن ما دمتم معي جميعاً، أنا متأكّد أنّ هذا سيفلح Dialogue: 0,0:22:31.32,0:22:33.84,Main,Will,0000,0000,0000,,ستساعدني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:36.09,0:22:37.59,Main,Menel,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:22:38.67,0:22:40.06,Main,Menel,0000,0000,0000,,سأبقى بجانبك Dialogue: 0,0:22:40.33,0:22:43.26,Main,Will,0000,0000,0000,,...أوّلاً، يجدر بنا أن نكتشف ما الّذي يخطّط له الشّياطين Dialogue: 0,0:22:43.26,0:22:44.18,Main,Menel,0000,0000,0000,,من يأبه؟ Dialogue: 0,0:22:44.18,0:22:46.80,Main,Menel,0000,0000,0000,,!أمسك بالأوغاد فحسب واسحقهم حالما تجدهم Dialogue: 0,0:22:46.80,0:22:48.16,Main,Will,0000,0000,0000,,...هذا عنيف جدّاً Dialogue: 0,0:22:48.16,0:22:51.66,Main,Bee,0000,0000,0000,,!أنتما! ويل! مينيل Dialogue: 0,0:22:51.88,0:22:56.22,Main,Bee,0000,0000,0000,,!كُفّا عن الاختباء في عالمكما الصّغير وتعالا إلى هنا Dialogue: 0,0:22:58.35,0:23:02.03,Italics,Will,0000,0000,0000,,،إذا أتى مزيد من النّاس وسار كلّ شيء على ما يُرام Dialogue: 0,0:23:04.21,0:23:07.32,Italics,Will,0000,0000,0000,,فقد نتمكّن من العودة إلى تلك المدينة Dialogue: 0,0:23:09.28,0:23:10.92,Italics,Will,0000,0000,0000,,لعلّنا نستطيع جعل مدينة الموتى Dialogue: 0,0:23:11.38,0:23:15.84,Italics,Will,0000,0000,0000,,مدينة طبيعيّة يستطيع المُقيمون فيها الضّحك معاً Dialogue: 0,0:23:19.18,0:23:23.19,Italics,Will,0000,0000,0000,,،في أعلى التلّة التي يتواجد فيها قبرا ماري وبلود Dialogue: 0,0:23:23.19,0:23:25.38,Italics,Will,0000,0000,0000,,،يصدح ضحِك الأطفال Dialogue: 0,0:23:25.38,0:23:28.15,Italics,Will,0000,0000,0000,,وتعود أصوات النّاس الّذين يعملون لتأمين قوت يومهم Dialogue: 0,0:23:32.22,0:23:36.65,Italics,Will,0000,0000,0000,,بشكل ما، بدا ذلك شيئاً مذهلاً بالنسبة لي