[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00EAD2D2,&H000000FF,&H00170502,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,20,&H28FFFFFF,&H000000FF,&HB4000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0040,0010,0080,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,50,&H00211360,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0060,1 Style: Words,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0052,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.77,0:00:08.73,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\pos(546,283)\fs14\bord1\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\t(24,1524,1 \3a&H00&)\t(5655,6947,1 \3a&HFF&)}الفارس البعيد Dialogue: 1,0:00:01.77,0:00:08.73,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\pos(546,283)\fs14\bord0\be1\alpha&HFF&\t(24,1524,1 \alpha&H00&)\t(5655,6947,1 \alpha&HFF&)}الفارس البعيد Dialogue: 0,0:00:02.24,0:00:05.66,Italics,Will,0000,0000,0000,,ذكرياتي عن ذلك الوقت ضبابيّة ومُبهمة Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.82,Italics,Will,0000,0000,0000,,بدت حياتي كمياة راكدة Dialogue: 0,0:00:09.19,0:00:14.28,Episode_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(925,525)\pos(604,300)\an3\fscx70\blur1}{\fscy130}حلقة مُلخّص: الطريق المسلوك Dialogue: 0,0:00:10.32,0:00:12.44,Italics,Will,0000,0000,0000,,،ازداد نفاد صبري أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:00:12.44,0:00:14.02,Italics,Will,0000,0000,0000,,لكن بدا كلّ شيء مُرهِقاً Dialogue: 0,0:00:15.29,0:00:18.86,Italics,Will,0000,0000,0000,,أردتُ اتّخاذ خطوة للأمام، لكن كنتُ خائفاً Dialogue: 0,0:00:22.26,0:00:23.15,Italics,Will,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:00:24.85,0:00:26.45,Italics,Will,0000,0000,0000,,،هذا الألم في صدري Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:28.42,Italics,Will,0000,0000,0000,,...هذه اللّوعة Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:40.98,Italics,Will,0000,0000,0000,,،إنّها ذكريات ضبابيّة ومُبهمة Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:43.90,Italics,Will,0000,0000,0000,,...ونظري غير مُركّز Dialogue: 0,0:00:45.06,0:00:46.18,Italics,Will,0000,0000,0000,,سقف؟ Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:48.44,Italics,Will,0000,0000,0000,,!وحش Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:57.38,Italics,Will,0000,0000,0000,,!مومياء؟ Dialogue: 0,0:00:58.42,0:00:59.57,Italics,Will,0000,0000,0000,,!شبح؟ Dialogue: 0,0:01:04.23,0:01:05.50,Italics,Will,0000,0000,0000,,!سيقتلونني Dialogue: 0,0:01:12.17,0:01:13.12,Italics,Will,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:28.67,0:01:31.11,Main,Blood,0000,0000,0000,,ويل. هل أنت جاهز لفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:33.65,Main,Will,0000,0000,0000,,في أيّ وقت. لنفعلها Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:42.20,Main,Blood,0000,0000,0000,,!احرص على ألّا تموت Dialogue: 0,0:02:00.83,0:02:03.46,Main,Blood,0000,0000,0000,,،ويل، حتّى لو لم تستطع هزيمتي Dialogue: 0,0:02:03.46,0:02:05.62,Main,Blood,0000,0000,0000,,ما أنجزتَه يبقى جديراً بالإعجاب Dialogue: 0,0:02:06.07,0:02:09.26,Main,Blood,0000,0000,0000,,تخليداً لاستقلالك الجديد، سأعطيك هذا Dialogue: 0,0:02:09.78,0:02:13.27,Main,Blood,0000,0000,0000,,إنّه أقوى سيف شيطانيّ من بين كلّ\Nالسّيوف التي أحملها Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:16.15,Main,Blood,0000,0000,0000,,،إذا أصيبَ كائن حيّ بهذا السّيف" Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:19.15,Main,Blood,0000,0000,0000,,"فإنّ حامله يسترجع طاقة حياته مع كلّ ضربة Dialogue: 0,0:02:19.15,0:02:21.85,Main,Will,0000,0000,0000,,يسترجع طاقة حياته؟ Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:25.43,Main,Blood,0000,0000,0000,,،أنت فتى ذكيّ، لذا أنا متأكّد أنّك تعي هذا Dialogue: 0,0:02:25.43,0:02:27.30,Main,Blood,0000,0000,0000,,لكن لا تستخدمه أكثر ممّا يلزم Dialogue: 0,0:02:27.95,0:02:31.53,Main,Blood,0000,0000,0000,,،إنّه يجعل حامله يبدو أقوى بكثير Dialogue: 0,0:02:31.53,0:02:34.68,Main,Blood,0000,0000,0000,,لكنّه ليس من سيوف الشّيطان التي تعزّز روحك Dialogue: 0,0:02:36.66,0:02:41.11,Italics,Will,0000,0000,0000,,كلاهما مؤمنان بأنّني أستطيع استخدام\Nهذا السّيف بشكل مُتقن Dialogue: 0,0:02:57.82,0:03:01.16,Italics,Will,0000,0000,0000,,!لا أستطيع فعل شيء... لا يمكنني الحركة Dialogue: 0,0:03:01.16,0:03:02.22,Italics,Will,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:04.69,Italics,Will,0000,0000,0000,,!تحرّك أرجوك Dialogue: 0,0:03:04.69,0:03:06.03,Main - Top,Gus,0000,0000,0000,,!فاستاري Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:05.95,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}دمّر Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:15.50,Main - Top,Gus,0000,0000,0000,,!كونكيلات، سيكويتور Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:15.50,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}اتّحدوا، اتبعوا Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:19.72,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}دمّر Dialogue: 0,0:03:18.35,0:03:19.72,Main - Top,Stagnate,0000,0000,0000,,!فاستاري Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:23.52,Main - Top,Gus,0000,0000,0000,,:باوبيروم تابيرناس ريغومك توريس Dialogue: 0,0:03:19.88,0:03:23.26,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}أكواخ الفقراء وأبراج الملوك على حدّ سواء Dialogue: 0,0:03:23.52,0:03:26.00,Main - Top,Gus,0000,0000,0000,,!دامناتيو ميمورياي Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:25.68,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}لعنة الذّاكرة Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:32.46,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!اللّعنة عليك أيّها الحكيم Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:44.53,Main,Gus,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ ذلك أخافك Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:50.57,Main,Gus,0000,0000,0000,,—لكن نجح كلّ ذلك، لذا Dialogue: 0,0:03:55.70,0:04:00.15,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,أنا مُتعجّب من قدرتك على تدمير جسدي بمفردك Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:05.01,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,،لو لم أوزّع قوّتي إلى جسدين Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:07.86,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,لكان ذلك قد أعاقني لفترة طويلة Dialogue: 0,0:04:08.70,0:04:10.32,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,أثني عليك Dialogue: 0,0:04:14.28,0:04:16.07,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,أبليتَ حسناً Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:19.02,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,كلّ هذا بفضلك، وأنا ممتنّ لك Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:23.64,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,لديّ فكرة. ما رأيك بالانضمام لجيشي؟ Dialogue: 0,0:04:23.64,0:04:27.44,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,حينئذ يمكنك الاستمرار في العيش\Nبتناغم مع ثلاثتهم Dialogue: 0,0:04:27.81,0:04:30.60,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,لكن لن تكون هناك رغبة إذا أجبرتُك\Nعلى اتّخاذ القرار حالاً Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:32.90,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الانقلاب الشتويّ يبدأ غداً Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:37.18,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم البغيض وعندما تفقد\N...الشّمس ذروة قوّتها Dialogue: 0,0:04:38.74,0:04:41.36,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,سأبحث عن جوابك في المساء Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:53.87,Main,Blood,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:04:58.30,0:05:00.59,Main,Blood,0000,0000,0000,,تبّاً، وجهك في حالة يُرثى لها Dialogue: 0,0:05:01.59,0:05:04.93,Main,Will,0000,0000,0000,,أحمل ذكرياتي من حياتي الماضية Dialogue: 0,0:05:05.66,0:05:08.17,Main,Will,0000,0000,0000,,كنتُ شخصاً عديم القيمة Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:13.65,Main,Will,0000,0000,0000,,لذا عندما وُلدتُ من جديد، ظننتُ أنّني قد\Nأعيش حياتي بشكل لائق هذه المرّة Dialogue: 0,0:05:14.30,0:05:17.41,Main,Will,0000,0000,0000,,لكن تسبّبتُ بمُعاناتكم أنتم الثّلاثة\Nدون معرفة شيء إطلاقاً Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:23.49,Main,Will,0000,0000,0000,,...حتّى في حياتي الماضية، عندما توفّي والدايّ Dialogue: 0,0:05:23.93,0:05:27.11,Main,Will,0000,0000,0000,,!لا أملك فكرة كيف كان شعوري. لا أستطيع التذكّر Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:32.06,Main,Will,0000,0000,0000,,،بعد كلّ المُعاناة التي سبّبتُها لهما\N!لا أعرف حتّى إذا كنتُ قد بكيت Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:33.73,Main,Will,0000,0000,0000,,أنا قمامة Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:36.81,Main,Will,0000,0000,0000,,...ومن جديد، أنا عاجز عن فعل شيء Dialogue: 0,0:05:37.15,0:05:39.32,Main,Will,0000,0000,0000,,!لا أستطيع إعطاءكم شيء بالمقابل Dialogue: 0,0:05:39.32,0:05:41.62,Main,Will,0000,0000,0000,,!أنا قمامة لا قيمة لها Dialogue: 0,0:05:42.32,0:05:43.24,Main,Mary,0000,0000,0000,,ويل Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:46.02,Main,Mary,0000,0000,0000,,أطبِق فمك Dialogue: 0,0:05:49.95,0:05:52.02,Main,Mary,0000,0000,0000,,وماذا عن ذكريات حياتك الماضية؟ Dialogue: 0,0:05:52.02,0:05:56.33,Main,Mary,0000,0000,0000,,!لماذا اهتزّت مشاعرك كثيراً فقط لأنّ ستاغنيت أزعجك؟ Dialogue: 0,0:05:56.58,0:06:00.72,Main,Mary,0000,0000,0000,,...إن كنتَ تشعر بالحسرة فقط لأنّ ذكرياتك مُبهمة Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:04.71,Main,Mary,0000,0000,0000,,...إن كنتَ تبكي إلى هذا الحدّ لأجلنا فقط Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.66,Main,Mary,0000,0000,0000,,فهذا يعني أنّك شخص طبيعيّ Dialogue: 0,0:06:09.88,0:06:12.00,Main,Mary,0000,0000,0000,,ويل، انهض Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:14.30,Main,Mary,0000,0000,0000,,!انهض Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:17.63,Main,Mary,0000,0000,0000,,!ويليام! كفّ عن جلد نفسك وتماسك Dialogue: 0,0:06:20.46,0:06:22.35,Main,Mary,0000,0000,0000,,!أين ردّك؟ Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:23.97,Main,Will,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:06:24.55,0:06:27.15,Main,Blood,0000,0000,0000,,تلقّيتَ توبيخاً لأنّك تتصرّف بصورة كئيبة Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:30.11,Main,Gus,0000,0000,0000,,يبدو أنّ كثير التذمّر لم يعد موجوداً الآن Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:34.22,Italics,Will,0000,0000,0000,,أنا بخير. أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:06:34.62,0:06:36.91,Italics,Will,0000,0000,0000,,ماري حمَتْني Dialogue: 0,0:06:49.17,0:06:51.69,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,حسناً، هل اتّخذت قرارك؟ Dialogue: 0,0:06:51.69,0:06:54.48,Main,Will,0000,0000,0000,,،أجل، قرّرتُ يا ستاغنيت Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:55.84,Main,Will,0000,0000,0000,,الإله الشرّير Dialogue: 0,0:06:57.00,0:06:59.54,Main,Will,0000,0000,0000,,!لن أمنحك شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:07.69,Main,Gracefeel,0000,0000,0000,,،أنت ويليام، ابن بلود وماري Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.12,Main,Gracefeel,0000,0000,0000,,روح عبرت العوالم Dialogue: 0,0:07:10.12,0:07:10.91,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:11.20,0:07:14.75,Main,Gracefeel,0000,0000,0000,,هل فهمت الآن جاذبيّة الحياة جيّداً؟ Dialogue: 0,0:07:14.75,0:07:15.55,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:16.07,0:07:19.39,Main,Gracefeel,0000,0000,0000,,وما زلت مستعدّاً لقبول الموت؟ Dialogue: 0,0:07:19.39,0:07:20.20,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:20.20,0:07:23.10,Main,Gracefeel,0000,0000,0000,,تفهم يأس الموت تماماً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:23.10,0:07:23.78,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:28.40,Main,Gracefeel,0000,0000,0000,,وما زلت تحبّ كلّ الحيوات التي ستنطفئ يوماً ما؟ Dialogue: 0,0:07:28.40,0:07:29.14,Main,Will,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:32.34,Main,Will,0000,0000,0000,,،أدركتُ ذلك أخيراً Dialogue: 0,0:07:32.87,0:07:34.80,Main,Will,0000,0000,0000,,بفضل نعمتك Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:41.14,Main,Will,0000,0000,0000,,،شكراً لكِ Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:52.20,Main,Will,0000,0000,0000,,،إلاهة دورة الموت وإعادة الولادة، غريسفيل Dialogue: 0,0:07:52.58,0:07:54.78,Main,Will,0000,0000,0000,,كوني بجانبي أرجوكِ Dialogue: 0,0:07:55.94,0:07:57.78,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,البرَكة؟ Dialogue: 0,0:07:57.78,0:08:00.26,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,،حتّى لو كنتَ تستطيع استخدامها\Nماذا تتأمّل أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:03.69,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,مثل هذه التقنيّة المُبهمة ليست ندّاً\N...لجريان دمي عبر Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:06.05,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!ستيغما؟ Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:12.09,Italics,Will,0000,0000,0000,,في كلّ يوم، كانت ماري تصلّي لماتر\Nللحصول على طعام لي Dialogue: 0,0:08:13.01,0:08:17.47,Italics,Will,0000,0000,0000,,،صلوات ماري اليوميّة، وقلبها الحديديّ\N!لن تنحني لك Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:23.25,Italics,Will,0000,0000,0000,,!سأهب حياتي لك Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:26.65,Italics,Will,0000,0000,0000,,،سأكون سيفك لطرد الشرّ Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:29.37,Italics,Will,0000,0000,0000,,!سأكون يدك لاستئصال المُعاناة Dialogue: 0,0:08:29.37,0:08:31.90,Italics,Will,0000,0000,0000,,!أقسم بلهيب غريسفيل Dialogue: 0,0:08:31.90,0:08:33.87,Main,Will,0000,0000,0000,,،ستاغنيت، يا إله الموتى الأحياء Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:36.37,Main,Will,0000,0000,0000,,!سأهزمك وأستكمل قسَمي Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:40.38,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!أيّها البطل الشابّ، مُت مع عزيمتك هذه Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:41.63,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!اقتلوه Dialogue: 0,0:08:43.61,0:08:46.83,Italics,Will,0000,0000,0000,,لا مشكلة. أعرف ما عليّ فعله Dialogue: 0,0:08:52.02,0:08:54.17,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!ا-الشّعلة القدسيّة؟ Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:59.42,Italics,Will,0000,0000,0000,,الحماية القدسيّة لغريسفيل تمنح السّلام\Nوالهداية لأرواح الموتى Dialogue: 0,0:09:00.02,0:09:02.73,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,—كيف يجرؤ كاهن غرّ Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:03.77,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:09:02.73,0:09:04.10,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:06.49,Main - Top,Stagnate,0000,0000,0000,,!فاستاري Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:06.23,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}دمّر Dialogue: 0,0:09:14.31,0:09:15.62,Italics,Will,0000,0000,0000,,من أين سيأتي؟ Dialogue: 0,0:09:15.94,0:09:19.10,Italics,Will,0000,0000,0000,,تتملّك ستاغنيت رغبة في قتلي Dialogue: 0,0:09:19.41,0:09:20.83,Italics,Will,0000,0000,0000,,كلانا مُتكافئان Dialogue: 0,0:09:20.83,0:09:22.32,Italics,Will,0000,0000,0000,,...إذا قاتلتُه الآن Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:31.11,Main,Will,0000,0000,0000,,هل كان ذلك تحذيراً؟ Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:35.42,Italics,Will,0000,0000,0000,,ماذا إن لم تكن تلك رغبته؟ Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:38.61,Main,Will,0000,0000,0000,,!لا! المعبد Dialogue: 0,0:09:38.51,0:09:39.68,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:09:38.61,0:09:40.02,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:42.39,Italics,Will,0000,0000,0000,,!كانت كلّها حيلة Dialogue: 0,0:09:42.39,0:09:44.54,Italics,Will,0000,0000,0000,,،كان يتظاهر بأنّ الغضب قد تملّكه Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:46.67,Italics,Will,0000,0000,0000,,...ثمّ استخدم سحابة الغُبار Dialogue: 0,0:09:46.91,0:09:49.94,Italics,Will,0000,0000,0000,,!هدفه هو بلود وماري Dialogue: 0,0:09:53.52,0:09:55.95,Main,Will,0000,0000,0000,,!ماري! بلود Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:12.87,Italics,Will,0000,0000,0000,,...في هذه اللّحظة التي منحَتْني إيّاها ماتر Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:15.47,Main,Will,0000,0000,0000,,!غريسفيل، إلاهة النّور Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:17.45,Main,Will,0000,0000,0000,,!هِبي هذه الرّوح السّلام والهداية Dialogue: 0,0:10:17.97,0:10:21.39,Italics,Will,0000,0000,0000,,تهدي الشّعلة القدسيّة الأرواح إلى\N،دورة الحياة وإعادة الولادة Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:24.13,Italics,Will,0000,0000,0000,,لكن مع ذلك ما زالت غير قادرة على\Nهزيمة ستاغنيت تماماً Dialogue: 0,0:10:24.34,0:10:25.96,Italics,Will,0000,0000,0000,,...لذا ما أحتاجه هو Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:26.96,Main,Blood,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:28.16,Italics,Will,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:31.61,Italics,Will,0000,0000,0000,,بما أنّ هذين الاثنين لا يُقاومان، فستهديهما\Nوتعيدهما الشّعلة القدسيّة إلى تلك الدّورة Dialogue: 0,0:10:31.61,0:10:32.85,Italics,Will,0000,0000,0000,,...معنى ذلك Dialogue: 0,0:10:33.70,0:10:35.05,Italics,Will,0000,0000,0000,,!عليك حمايتهم Dialogue: 0,0:10:35.31,0:10:36.66,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!تأخير الدّورة Dialogue: 0,0:10:36.66,0:10:38.19,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!توّه الهداية Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:45.24,Italics,Will,0000,0000,0000,,...وفي اللّحظة التي يمسح فيها تقنيّتي Dialogue: 0,0:10:50.89,0:10:52.08,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:52.17,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:10:55.01,0:10:55.97,Main - Top,Stagnate,0000,0000,0000,,—فاستا Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:55.96,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}دمّر Dialogue: 0,0:10:55.97,0:10:57.50,Main - Top,Gus,0000,0000,0000,,!تاكيري، أوس Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:57.09,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}اصمُت يا فم Dialogue: 0,0:11:07.59,0:11:09.80,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,...اللّعنة عليك Dialogue: 0,0:11:10.12,0:11:12.32,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!اللّعنة عليك Dialogue: 0,0:11:12.32,0:11:16.27,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!ويل، يا ابن بلود وماري، يا تابع غريسفيل Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:18.37,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,!لن أنسى هذا الاسم Dialogue: 0,0:11:18.81,0:11:23.82,Main,Stagnate,0000,0000,0000,,ما لم تستسلم لي، ستخلو لياليك\Nمن الرّاحة والسّكينة Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:30.45,Main,Will,0000,0000,0000,,،هذا ما يقوله أي شرّير ضعيف Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:31.65,Main,Will,0000,0000,0000,,أيّها الإله Dialogue: 0,0:11:38.33,0:11:40.85,Main,Will,0000,0000,0000,,أقسم بنور غريسفيل Dialogue: 0,0:11:40.85,0:11:43.08,Main,Will,0000,0000,0000,,أنّني لن أصبح مثلك أبداً Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:45.07,Main,Will,0000,0000,0000,,...سوف أعيش حياة مستقيمة Dialogue: 0,0:11:45.59,0:11:46.83,Main,Will,0000,0000,0000,,ثمّ أموت Dialogue: 0,0:12:03.27,0:12:06.00,Main,Will,0000,0000,0000,,المنظر هو الأجمل حقّاً من هنا Dialogue: 0,0:12:06.80,0:12:08.69,Main,Will,0000,0000,0000,,...ماري، بلود Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:11.98,Main,Will,0000,0000,0000,,،أعلم أنّكما لم تعودا هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:14.30,Main,Will,0000,0000,0000,,لكن مع ذلك سأعود لأبلغكما عمّا يجري Dialogue: 0,0:12:15.03,0:12:18.37,Main,Will,0000,0000,0000,,إذا تعرّفتُ على أصدقاء أو شكّلتُ عائلة، سأحضرهم Dialogue: 0,0:12:18.95,0:12:22.14,Main,Will,0000,0000,0000,,سأصبح بالغاً يستطيع أن يخبركما بكلّ فخر Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:24.78,Main,Will,0000,0000,0000,,أنّ ابنكما يعيش حياة رغيدة Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:30.13,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً، حاليّاً، سأترككما لبعض الوقت Dialogue: 0,0:12:47.50,0:12:49.61,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً، سأنصرف الآن Dialogue: 0,0:13:05.69,0:13:08.81,Main,Will,0000,0000,0000,,،إذا ظللتُ أمشي باتّجاه مجرى النّهر\N...ينبغي أن أصل في النّهاية Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:18.02,Main,Will,0000,0000,0000,,!شيطان؟ لا Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:19.81,Main,Will,0000,0000,0000,,!إنّه خنزير برّي ضخم Dialogue: 0,0:13:25.29,0:13:26.49,Main,Will,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:39.71,Words,Will,0000,0000,0000,,{\blur1\alpha&H65&}عندما نلتقي، تلمع النّجوم Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:42.04,Italics,Menel,0000,0000,0000,,إيلفيّة قديمة؟ Dialogue: 0,0:13:42.52,0:13:44.84,Main,Menel,0000,0000,0000,,هل أنت مرتبط بالإيلف؟ Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:45.81,Main,Will,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:13:45.81,0:13:49.05,Main,Will,0000,0000,0000,,لكن أرى أنّك أنت من يرتبط بهم Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:51.87,Main,Will,0000,0000,0000,,قوسك من الإيلف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:54.25,0:13:56.94,Main,Menel,0000,0000,0000,,حسناً. لستَ مخطئاً Dialogue: 0,0:14:01.82,0:14:03.86,Main,Menel,0000,0000,0000,,،استمرّ في السّير باتّجاه مجرى النّهر Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:06.67,Main,Menel,0000,0000,0000,,وستصل إلى بلدة صغيرة بعد بضعة أيّام Dialogue: 0,0:14:06.91,0:14:08.44,Main,Menel,0000,0000,0000,,يمكنك معرفة الباقي من هناك Dialogue: 0,0:14:08.44,0:14:09.74,Main,Will,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:11.29,Main,Menel,0000,0000,0000,,العفو، حسناً، بالتوفيق Dialogue: 0,0:14:11.29,0:14:15.59,Main,Will,0000,0000,0000,,إذا كان ذلك في الطريق، هل يمكننا التوقّف\Nفي المستوطنة التي تقيم فيها؟ Dialogue: 0,0:14:20.05,0:14:20.84,Main,Will,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:14:20.84,0:14:21.72,Main,Menel,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:14:21.72,0:14:24.07,Main,Menel,0000,0000,0000,,لا أريد التورّط معك لحظة إضافيّة Dialogue: 0,0:14:24.07,0:14:25.09,Main,Menel,0000,0000,0000,,أرجو أن تفهمني Dialogue: 0,0:14:26.05,0:14:27.93,Italics,Will,0000,0000,0000,,أجل، بالطبع لا Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:30.62,Italics,Will,0000,0000,0000,,من ذا الّذي يريد أن يتبعه غريب مُدرّع كهذا إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:14:31.06,0:14:32.35,Main,Will,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:14:32.63,0:14:34.14,Main,Menel,0000,0000,0000,,لذا لا تتبعني Dialogue: 0,0:14:34.49,0:14:35.38,Main,Menel,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:14:35.38,0:14:36.63,Main,Will,0000,0000,0000,,ا... اسمي ويل Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.74,Main,Will,0000,0000,0000,,ويليام ج. ماريبلود Dialogue: 0,0:14:38.74,0:14:39.64,Main,Will,0000,0000,0000,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:14:41.07,0:14:43.67,Main,Menel,0000,0000,0000,,مينيل. مينيلدور Dialogue: 0,0:14:44.41,0:14:46.65,Main,Menel,0000,0000,0000,,مع أنّنا لن نرى بعضنا الآخر ثانية Dialogue: 0,0:14:46.91,0:14:48.75,Main,Menel,0000,0000,0000,,حاول ألّا تموت في الطريق Dialogue: 0,0:14:53.51,0:14:56.29,Italics,Will,0000,0000,0000,,،سأبدأ بالتوجّه نحو مجرى النّهر باتّجاه البلدة Dialogue: 0,0:14:56.29,0:14:59.37,Italics,Will,0000,0000,0000,,وسأحاول الحصول على بعض المعلومات هناك Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:13.72,Main,Will,0000,0000,0000,,!مينيل Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:18.09,Main,Will,0000,0000,0000,,هل كان ذلك... وحياً إلهيّاً؟ Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:21.02,Main,Will,0000,0000,0000,,!ها هي Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:34.00,Main,John,0000,0000,0000,,كأنّني لمحتُ شيئاً يلمع في الغابة Dialogue: 0,0:15:34.00,0:15:35.83,Main,Youth,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد أنّك لم تكن تتوهّم؟ Dialogue: 0,0:15:37.37,0:15:40.46,Main,Will,0000,0000,0000,,—هذا مُطمئن. إذا أخبرتُهم أنّني أعرف مينيل Dialogue: 0,0:15:41.55,0:15:42.25,Main,John,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:44.07,Main,Will,0000,0000,0000,,!اختبئوا! قِفوا خلفي Dialogue: 0,0:15:44.07,0:15:44.41,Main,John,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:44.41,0:15:45.28,Main,Will,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:15:47.99,0:15:50.06,Italics,Will,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:52.50,Main,Will,0000,0000,0000,,!مينيل! لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:52.50,0:15:55.15,Main,Menel,0000,0000,0000,,قلتُ لك ألّا تتبعني Dialogue: 0,0:15:55.89,0:15:57.02,Main,Menel,0000,0000,0000,,مُت Dialogue: 0,0:16:00.23,0:16:01.43,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:16:00.39,0:16:01.44,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:16:04.70,0:16:06.61,Main,Menel,0000,0000,0000,,!أيّها السّمندر، احرقه حيّاً Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:12.28,Main,Menel,0000,0000,0000,,!معقول؟ Dialogue: 0,0:16:15.94,0:16:18.53,Main,Menel,0000,0000,0000,,أنت قويّ جدّاً Dialogue: 0,0:16:26.65,0:16:29.75,Main,Menel,0000,0000,0000,,اشنقوني أنا فقط. كانت فكرتي Dialogue: 0,0:16:29.75,0:16:31.91,Main,Menel,0000,0000,0000,,أنا من ضلّلتُ هؤلاء، هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:16:31.91,0:16:33.33,Main,Menel,0000,0000,0000,,أصفحوا عنهم Dialogue: 0,0:16:34.88,0:16:35.83,Main,Menel,0000,0000,0000,,أرجوكم Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:38.53,Italics,Will,0000,0000,0000,,،بما أنّهم لا مأوى لهم Dialogue: 0,0:16:38.53,0:16:41.10,Italics,Will,0000,0000,0000,,إذا تمّ تحريرهم، سوف ينهبون من جديد Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:45.05,Italics,Will,0000,0000,0000,,لا بدّ من قتلهم، لسلامة القرية Dialogue: 0,0:16:45.05,0:16:46.73,Italics,Will,0000,0000,0000,,هذا هو الخيار الحكيم Dialogue: 0,0:16:47.58,0:16:50.77,Italics,Will,0000,0000,0000,,،لكن أخبرتني أمّي Dialogue: 0,0:16:51.52,0:16:55.37,Italics,Will,0000,0000,0000,,"حُبّ الآخرين بلا خوف من الخسران وافعل أعمالاً صالحة" Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:57.25,Italics,Will,0000,0000,0000,,،وأخبرني أبي Dialogue: 0,0:16:57.90,0:17:00.06,Italics,Will,0000,0000,0000,,"امضِ قُدماً بالإيمان بالنتائج التي ستحقّقها" Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:02.36,Italics,Will,0000,0000,0000,,"و "لا تنفعل كثيراً إذا لم تبرح مكانك Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:07.03,Italics,Will,0000,0000,0000,,ما زلتُ أحمل كلماتهما معي، هنا في هذا المكان Dialogue: 0,0:17:07.53,0:17:08.25,Main,Will,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:17:10.61,0:17:14.15,Italics,Will,0000,0000,0000,,سأقلِب هذا الوضع البائس الّذي أمامي Dialogue: 0,0:17:14.98,0:17:16.94,Main,Will,0000,0000,0000,,هل يمكن حلّ هذه المشكلة بالمال؟ Dialogue: 0,0:17:17.21,0:17:19.17,Main,Will,0000,0000,0000,,أنا من سيدفع المال Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:25.44,Main,Will,0000,0000,0000,,يجدر بنا أن نخلّص أولئك الّذين \Nيعانون من قبضة الشّياطين Dialogue: 0,0:17:26.08,0:17:29.67,Main,Will,0000,0000,0000,,لا يمكننا السّماح بوجود قرية يحتلّها الشّياطين Dialogue: 0,0:17:29.67,0:17:31.03,Main,Will,0000,0000,0000,,سأذهب وأقاتلهم Dialogue: 0,0:17:31.51,0:17:35.13,Main,Will,0000,0000,0000,,وأرغب في استئجار هذا الشابّ ليُرافقني Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:47.96,Main,Menel,0000,0000,0000,,حسناً، ماذا ستفعل في الوقت الرّاهن Dialogue: 0,0:17:48.18,0:17:49.66,Main,Menel,0000,0000,0000,,يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:53.08,Main,Will,0000,0000,0000,,احتلّ الشّياطين القرية المُجاورة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:55.75,0:17:58.84,Main,Will,0000,0000,0000,,أعتقد سوف نُهاجم فحسب. الوقت يُداهمنا Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.76,Main,Menel,0000,0000,0000,,هل جُننت؟ Dialogue: 0,0:18:10.10,0:18:11.86,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!كاديري أرانيوم Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:11.65,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}شبكة العنكبوت المتساقطة Dialogue: 0,0:18:13.94,0:18:14.80,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!كورّيري Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:14.65,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}جري Dialogue: 0,0:18:14.78,0:18:15.32,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}زيت Dialogue: 0,0:18:14.80,0:18:15.39,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!أوليوم Dialogue: 0,0:18:21.33,0:18:22.69,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!أكسيليراتيو Dialogue: 0,0:18:21.41,0:18:22.53,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}تسارع Dialogue: 0,0:18:24.75,0:18:25.87,Words,Text,0000,0000,0000,,{\blur1}دمّر Dialogue: 0,0:18:24.82,0:18:25.91,Main - Top,Will,0000,0000,0000,,!فاستاري Dialogue: 0,0:18:36.90,0:18:39.07,Main,Dead Boy,0000,0000,0000,,...أ... خي Dialogue: 0,0:18:45.30,0:18:47.94,Main,Dead Boy,0000,0000,0000,,...أخي مينيل Dialogue: 0,0:18:48.70,0:18:51.12,Main,Dead Boy,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أنا Dialogue: 0,0:18:52.01,0:18:53.13,Main,Menel,0000,0000,0000,,!أ-أنت Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:55.02,Main,Will,0000,0000,0000,,أبليتَ حسناً Dialogue: 0,0:18:55.02,0:18:56.35,Main,Will,0000,0000,0000,,أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:18:56.62,0:18:58.65,Main,Dead Boy,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:18:59.42,0:19:01.83,Main,Will,0000,0000,0000,,أنا صديق أخيك مينيل Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:02.95,Main,Will,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:06.11,Main,Will,0000,0000,0000,,لكنّه مُشوّش قليلاً لأنّه مُرهق جدّاً Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:07.97,Main,Dead Boy,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:19:07.97,0:19:09.83,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً. فتى مُهذّب Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:10.58,Main,Will,0000,0000,0000,,...هيّا Dialogue: 0,0:19:11.36,0:19:12.25,Main,Will,0000,0000,0000,,يا مينيل Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:19.40,Main,Menel,0000,0000,0000,,آسف لأنّني أتيتُ متأخّراً قليلاً Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:21.96,Main,Dead Boy,0000,0000,0000,,لا، لا عليك Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:25.98,Main,Will,0000,0000,0000,,،غريسفيل، إلاهة النّور Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:28.11,Main,Will,0000,0000,0000,,امنحيه السّلام والهِداية Dialogue: 0,0:19:49.50,0:19:51.70,Main,Menel,0000,0000,0000,,ماربل العجوز! هل أنتِ في الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:19:52.68,0:19:53.84,Main,Marple,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:57.46,Main,Marple,0000,0000,0000,,!هذا الصّوت... إنّه أنت يا مينيل Dialogue: 0,0:19:59.53,0:20:01.13,Main,Marple,0000,0000,0000,,اسمعني يا مينيل Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:02.99,Main,Marple,0000,0000,0000,,!مينيلدور Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:06.64,Main,Marple,0000,0000,0000,,،قد تكره الآلهة Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:10.26,Main,Marple,0000,0000,0000,,لكن لن تتوقّف الآلهة عن حبّك Dialogue: 0,0:20:10.26,0:20:12.26,Main,Marple,0000,0000,0000,,،حتّى لو لم تلحظ ذلك Dialogue: 0,0:20:12.60,0:20:14.34,Main,Marple,0000,0000,0000,,،سيُشرِقون عليك دوماً Dialogue: 0,0:20:14.34,0:20:16.37,Main,Marple,0000,0000,0000,,دون كلل أو ملل منك Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:21.61,Main,Marple,0000,0000,0000,,لذا كلّ ما عليك فعله الآن هو الإدراك\Nبأنّ النّور موجود هناك Dialogue: 0,0:20:25.75,0:20:28.59,Main,Marple,0000,0000,0000,,...حسناً أيّها الكاهن، إن لم تُمانع Dialogue: 0,0:20:28.59,0:20:29.50,Main,Will,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:20:29.73,0:20:32.76,Main,Marple,0000,0000,0000,,هل تمانع الاعتناء بهذا الأحمق المسكين؟ Dialogue: 0,0:20:32.76,0:20:35.42,Main,Marple,0000,0000,0000,,إنّه ليس فتى سيّئاً ضمنيّاً Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:39.16,Main,Marple,0000,0000,0000,,لذا... عامله مُعاملة حسنة من فضلك Dialogue: 0,0:20:41.16,0:20:42.03,Main,Will,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:55.22,Main,Menel,0000,0000,0000,,...ويل... كاهن إلاهة النّور Dialogue: 0,0:20:55.58,0:20:57.10,Main,Menel,0000,0000,0000,,أنا مُمتنّ لك Dialogue: 0,0:20:57.47,0:21:00.32,Main,Menel,0000,0000,0000,,أوقفتَني قبل أن أتمكّن من فعل شيء\N،لا يمكن الرّجوع عنه Dialogue: 0,0:21:00.80,0:21:03.00,Main,Menel,0000,0000,0000,,وأنقذت سكّان القرية Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:05.48,Main,Menel,0000,0000,0000,,...لذا Dialogue: 0,0:21:05.81,0:21:09.67,Main,Menel,0000,0000,0000,,أطلب تلقّي حماية إلاهة النّور القدسيّة من خلالك Dialogue: 0,0:21:14.11,0:21:15.82,Main,Menel,0000,0000,0000,,هل تقبل؟ Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:18.51,Main,Will,0000,0000,0000,,سأعمل كوسيط Dialogue: 0,0:21:18.51,0:21:21.01,Main,Will,0000,0000,0000,,كي تؤسّس رابطاً مع إلاهتي Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:23.48,Main,Will,0000,0000,0000,,سأصلّي لأجلك Dialogue: 0,0:21:23.93,0:21:29.77,Main,Will,0000,0000,0000,,،عسى أن تمنحك إلاهة النّور، غريسفيل\Nالحبّ وتشرق بنورها عليك Dialogue: 0,0:21:29.77,0:21:32.31,Main,Will,0000,0000,0000,,وتُرافقك في سفرك وترحالك Dialogue: 0,0:21:32.31,0:21:34.54,Main,Menel,0000,0000,0000,,أقسم لإلهي الحامي Dialogue: 0,0:21:34.54,0:21:38.07,Main,Menel,0000,0000,0000,,أن أكفّر عن خطايايّ وأعيش حياتي ماضياً للأمام Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:42.73,Main,Menel,0000,0000,0000,,أرجوك أنيري دربي بنورك Dialogue: 0,0:21:52.57,0:21:54.79,Italics,Will,0000,0000,0000,,...بلود، ماري Dialogue: 0,0:21:55.27,0:21:58.18,Italics,Will,0000,0000,0000,,...حسناً، في الواقع... ربّما Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:04.51,Italics,Will,0000,0000,0000,,وجدتُ أوّل شخص يمكنني أن أدعوه صديقاً Dialogue: 0,0:22:09.40,0:22:12.59,Main,Gracefeel,0000,0000,0000,,:بينما تُسافر، أصلّي Dialogue: 0,0:22:13.08,0:22:16.37,Main,Gracefeel,0000,0000,0000,,أنِر الظّلام البعيد Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:39.97,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(975,0)\blur2}الحلقة 8 \N{\fs40}أغاني البطولة