[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:30.23,0:00:35.20,Default,,0,0,0,,هذا إكسير القيامة. أنت وعاء لها. Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:38.58,Default,,0,0,0,,سأتلو الآن تعويذة القيامة. Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:44.91,Default,,0,0,0,,العداء... يريهن ... طرق!! Dialogue: 0,0:01:11.44,0:01:16.74,Default,,0,0,0,,وجه ندي بالدموع والعرق Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:20.20,Default,,0,0,0,,مع جمالك الفريد Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:23.24,Default,,0,0,0,,ابتسم لي Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:30.09,Default,,0,0,0,,تلهث بالجهد ، تتألق أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:01:30.29,0:01:36.13,Default,,0,0,0,,"ترتيب الملوك" Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:41.81,Default,,0,0,0,,لقد ذابت في هذه الأيام التي كانت شبه فاترة Dialogue: 0,0:01:41.81,0:01:46.35,Default,,0,0,0,,تلاشت الطاقة مثل فقدان الصودا Dialogue: 0,0:01:46.35,0:01:50.27,Default,,0,0,0,,كبطة تنشر أجنحتك Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:55.49,Default,,0,0,0,,وتحلم بالطيران كبجعة Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:59.95,Default,,0,0,0,,إذا كان عليك أن تتجول ، فاستمتع بها بقدر ما تستطيع Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:04.24,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء ممتع حول مجرد الاختصارات ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:04.24,0:02:06.58,Default,,0,0,0,,لقد أخذت وقتك ، وسلكت الطريق الصعب Dialogue: 0,0:02:06.58,0:02:09.08,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنك الوصول إلى هناك Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:13.17,Default,,0,0,0,,تستمر في مطاردة غروب الشمس عدة مرات بقدر ما يتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:02:14.55,0:02:17.92,Default,,0,0,0,,الآن اركض بعيدا Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:26.60,Default,,0,0,0,,ستتجه حذائك وآثار قدمك المتسخة بثبات إلى المستقبل Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:35.03,Default,,0,0,0,,تلهث بالجهد ، تتألق أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:42.53,Default,,0,0,0,,الحلقة 9: تدريب الأمير Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:43.78,Default,,0,0,0,,الحلقة 9: تدريب الأمير Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:43.78,Default,,0,0,0,,أنا كاجي. Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:45.29,Default,,0,0,0,,الحلقة 9: تدريب الأمير Dialogue: 0,0:02:43.78,0:02:45.29,Default,,0,0,0,,هذا بوجي. Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:46.79,Default,,0,0,0,,غير معرف Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:48.66,Default,,0,0,0,,"ديبا" "الأخ الأصغر لديشا ، ملك العالم السفلي" Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:48.66,Default,,0,0,0,,اه هاه ... Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,"ديبا" "الأخ الأصغر لديشا ، ملك العالم السفلي" Dialogue: 0,0:02:48.66,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,سعيد بلقائك. Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:52.50,Default,,0,0,0,,نحن هنا... Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:55.42,Default,,0,0,0,,... لتجعله أقوى! Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:57.67,Default,,0,0,0,,ما هذا الآن؟ هذا مفاجئ جدا. Dialogue: 0,0:02:57.67,0:03:00.26,Default,,0,0,0,,لدينا خطاب توصية من رضيع أيضًا! Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:01.43,Default,,0,0,0,,بيبين؟ Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:04.10,Default,,0,0,0,,آه ، كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:03:04.10,0:03:07.97,Default,,0,0,0,,انه على ما يرام. Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:10.73,Default,,0,0,0,,أوه ، كل شيء ممزق. Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:13.02,Default,,0,0,0,,أخوك هو من فعل ذلك. Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:15.86,Default,,0,0,0,,إذا جاز لي أن أسأل لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:15.86,0:03:17.98,Default,,0,0,0,,اوه حسنا... Dialogue: 0,0:03:17.98,0:03:24.74,Default,,0,0,0,,هو ، أنت ابن الملك بوس؟ يجب أن يكون لديك موهبة كبيرة. Dialogue: 0,0:03:24.74,0:03:27.99,Default,,0,0,0,,يمكن أن يكون أخي قاسيًا جدًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:32.37,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أخي يشعر بالغيرة مني ، بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:37.30,Default,,0,0,0,,نعم ، لقد سمعت ذلك ، ولكن لماذا يشعر بالغيرة منك؟ Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:41.17,Default,,0,0,0,,لأنه لا يضاهيني في القوة أو القيادة. Dialogue: 0,0:03:41.17,0:03:43.26,Default,,0,0,0,,ناهيك عن التواضع والاجتهاد ، Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:46.47,Default,,0,0,0,,اهتمامي بالناس وفضائلي. Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:48.18,Default,,0,0,0,,رأيت التمثال البرونزي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:48.18,0:03:51.77,Default,,0,0,0,,جعل شعب المملكة ذلك لتكريم أخي. Dialogue: 0,0:03:51.77,0:03:54.23,Default,,0,0,0,,لقد فعلوا؟ لكن... Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:55.52,Default,,0,0,0,,كان وجهه ... Dialogue: 0,0:03:55.52,0:03:56.48,Default,,0,0,0,,نعم... Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:58.78,Default,,0,0,0,,حطمها أخي. Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:00.32,Default,,0,0,0,,ايه؟ كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:00.32,0:04:04.28,Default,,0,0,0,,حسنًا ، أخي لديه مشاكل في وجهه ، كما ترى. Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:06.28,Default,,0,0,0,,أنا لا أقصد أن أنفخ بوقي بنفسي ، Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.79,Default,,0,0,0,,لكن لدي وجه جميل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:08.79,0:04:15.00,Default,,0,0,0,,هاه؟ اممم ، متأكد. مقارنة به ، أعتقد أنه يمكنك قول ذلك. Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:19.13,Default,,0,0,0,,لقد حظيت بشعبية كبيرة ، منذ أن كنت طفلاً. Dialogue: 0,0:04:19.13,0:04:22.30,Default,,0,0,0,,لم يكن أخي أبدًا الأقل جاذبية. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:25.80,Default,,0,0,0,,غالبًا ما كنت أرى أخي يبكي في الظل ، Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:29.22,Default,,0,0,0,,وكان ذلك مفجعًا. Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:34.02,Default,,0,0,0,, لا تهتم بهذا ، يمكنك أن تجعل أي شخص أقوى بكثير ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:37.44,Default,,0,0,0,,سمعت أنك حتى حولت رجلاً عاديًا إلى ملك. Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:40.44,Default,,0,0,0,,هذا ليس دقيقًا تمامًا. Dialogue: 0,0:04:40.44,0:04:45.61,Default,,0,0,0,,كانت مواهبه عادية بالتأكيد ، لكن كان لديه شيء واحد مهم. Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:46.99,Default,,0,0,0,,شيء مهم؟ Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:50.33,Default,,0,0,0,,سيكون ذلك شجاعة. Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:51.37,Default,,0,0,0,,شجاعة؟ Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:55.75,Default,,0,0,0,,الشجاعة للمضي قدما. الشجاعة لمواجهة الصعوبة. Dialogue: 0,0:04:55.75,0:05:00.84,Default,,0,0,0,,الشجاعة للإيمان بالآخرين. الشجاعة على الاستمرار في الإيمان بنفسه. Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:05.09,Default,,0,0,0,,مهما سخر منه من حوله ، أو سخروا منه ، Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:07.72,Default,,0,0,0,,آمن بنفسه بالفكر والفعل ، Dialogue: 0,0:05:07.72,0:05:10.35,Default,,0,0,0,,واستمر في المضي قدمًا. Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:15.39,Default,,0,0,0,,قبل أن يعرف ذلك ، كان الناس يتدفقون إليه ، وشكلوا مملكة. Dialogue: 0,0:05:15.39,0:05:20.40,Default,,0,0,0,,كل ما فعلته هو تقديم أفضل نصيحة له ليصبح أقوى. Dialogue: 0,0:05:20.40,0:05:24.57,Default,,0,0,0,,إذن ، أعط بوجي هذه النصيحة لتجعله أقوى أيضًا! Dialogue: 0,0:05:24.57,0:05:26.03,Default,,0,0,0,,كمتدرب بلدي؟ Dialogue: 0,0:05:26.03,0:05:27.95,Default,,0,0,0,,هاه؟ نعم! Dialogue: 0,0:05:33.29,0:05:34.87,Default,,0,0,0,,مال؟ Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:41.67,Default,,0,0,0,,بالطبع. علي أن أكسب لقمة العيش ، وهناك العديد من الأشياء التي أريدها. Dialogue: 0,0:05:41.67,0:05:45.88,Default,,0,0,0,,هذا جيد. لدي نقودك هنا. Dialogue: 0,0:05:54.81,0:05:58.23,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هذا لا يكفي. Dialogue: 0,0:05:58.23,0:06:03.11,Default,,0,0,0,,لكن هذا كل ما حصلت عليه من بيبين! تك ، بخير ... Dialogue: 0,0:06:08.20,0:06:14.74,Default,,0,0,0,,هو ... ملابس الأطفال؟ وهذه جرعة. Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:19.42,Default,,0,0,0,,حسنًا ، للأسف ، لا شيء من هذا له أي قيمة بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.92,Default,,0,0,0,,لا تصدق! Dialogue: 0,0:06:27.92,0:06:30.59,Default,,0,0,0,,هذه مدخرات حياتي! Dialogue: 0,0:06:30.59,0:06:34.64,Default,,0,0,0,,ثم مرة أخرى ، لقد سرقت كل ذلك من قلعة بوجي. Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:37.27,Default,,0,0,0,,ممتاز! سوف آخذك على. Dialogue: 0,0:06:39.85,0:06:41.02,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:06:44.07,0:06:45.65,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه من فضلك. Dialogue: 0,0:06:47.28,0:06:52.57,Default,,0,0,0,,جعل أنفسكم في المنزل. يجب أن يكون عقل المرء مرتاحًا للتدريب. Dialogue: 0,0:06:53.41,0:06:57.25,Default,,0,0,0,,أكثر من ذلك ، هل ستجعل بوجي ملكًا قويًا؟ Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:02.21,Default,,0,0,0,,همم؟ أوه ، أنا متأكد من أنه سيكون على ما يرام. Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:06.25,Default,,0,0,0,,دقيقة فقط! لا تتجاهلها! Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:08.17,Default,,0,0,0,,هل هناك نوع من المشاكل؟ Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:12.97,Default,,0,0,0,,اجلس هناك. Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:23.27,Default,,0,0,0,,من فضلك امد يديك. Dialogue: 0,0:07:23.27,0:07:24.69,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:07:24.69,0:07:29.69,Default,,0,0,0,,أستطيع رؤية أشياء لا يستطيع الناس العاديون رؤيتها. Dialogue: 0,0:07:29.69,0:07:32.03,Default,,0,0,0,,أو ربما ينبغي أن أقول أنني أشعر بهم. Dialogue: 0,0:07:45.71,0:07:47.92,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ ماذا جرى؟ Dialogue: 0,0:07:47.92,0:07:52.01,Default,,0,0,0,,لا قوة جسدية ... إطلاقا؟ Dialogue: 0,0:07:52.01,0:07:55.22,Default,,0,0,0,,درجة الحموضة البدنية القوة؟ ماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:55.22,0:07:59.14,Default,,0,0,0,,قوة عضلات المرء. من الصعب تصديق ذلك. Dialogue: 0,0:07:59.14,0:08:01.64,Default,,0,0,0,,صدقوا ماذا يمكن أن يكون ؟! Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:04.19,Default,,0,0,0,,من الصعب علي أن أقول هذا ، Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:10.86,Default,,0,0,0,,ولكن بغض النظر عن مدى صعوبة التدريب ، فلن تصبح أقوى أبدًا. Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:12.82,Default,,0,0,0,,أوه لا ... Dialogue: 0,0:08:12.82,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,لا توجد طريقة لتصبح شخصية بطولية مثل الملك بوس. Dialogue: 0,0:08:20.62,0:08:24.12,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك شيء ، أليس كذلك؟ طريقة ما لجعله أقوى؟ Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:30.46,Default,,0,0,0,,طريقة لزيادة قوته؟ رقم ليس هناك ما يزيد. Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:34.05,Default,,0,0,0,,آه ، بوجي! Dialogue: 0,0:08:40.06,0:08:41.85,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة. Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:47.69,Default,,0,0,0,,لقد قبلت الدفع. أنا مضطر لأن أجعلك أقوى. Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:53.61,Default,,0,0,0,,حتى مع عدم وجود قوة ، لا يزال يمتلك جميع أنواع الإمكانات. Dialogue: 0,0:08:55.11,0:09:01.20,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام. سوف تصبح أقوى. أكثر من أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:04.25,Default,,0,0,0,,وو هوو! Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:08.04,Default,,0,0,0,,شكرا لك! شكرا لك! Dialogue: 0,0:09:10.30,0:09:13.76,Default,,0,0,0,,اللعنة ، هذا الرجل مذهل ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:18.39,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد "هذا الرجل"؟ سوف تخاطبني باسم ديبا. Dialogue: 0,0:09:18.39,0:09:20.72,Default,,0,0,0,,نعم ديبا! Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:22.97,Default,,0,0,0,,حسن جدا. Dialogue: 0,0:09:22.97,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,حسنًا ، سنبدأ تدريبك غدًا. Dialogue: 0,0:09:25.94,0:09:27.15,Default,,0,0,0,,حق! Dialogue: 0,0:09:27.15,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب وأستعيد معنوياتي للاستعداد للغد. Dialogue: 0,0:09:30.86,0:09:33.44,Default,,0,0,0,,أنتما الاثنان تشعران بالراحة هنا في منزلي. Dialogue: 0,0:09:33.44,0:09:34.86,Default,,0,0,0,,حق! Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:55.97,Default,,0,0,0,,لما؟ Dialogue: 0,0:09:55.97,0:10:00.26,Default,,0,0,0,,ماذا حدث لوجهك؟ Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:03.26,Default,,0,0,0,,لقد واجهت مشكلة كبيرة في الحانة. Dialogue: 0,0:10:03.26,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,لقد ضربت رجلاً سخر من فتحي ، وأبدو مثل الجمل. Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:12.48,Default,,0,0,0,,ثم تحولت إلى قتال. Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:15.32,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول ، لقد تلقيت ضربة قبيحة حقًا. Dialogue: 0,0:10:15.32,0:10:19.99,Default,,0,0,0,,يالك من أحمق! الرجل الآخر ينظر حتى أكثر مما أفعل! Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:22.41,Default,,0,0,0,,ضربته الأسود والأزرق! Dialogue: 0,0:10:24.91,0:10:27.50,Default,,0,0,0,,ديسبا ، هل أنت متأكد من أنك لست ضعيفًا فقط؟ Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:32.42,Default,,0,0,0,,ح- كيف فظ! هذا الاستجواب وقح للغاية! Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:37.67,Default,,0,0,0,,الآن أنا متقلب! انا ذاهب الى السرير! أنتما الاثنان تنامان مبكرًا ، حسنًا! Dialogue: 0,0:10:37.67,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,صباح الغد ، لديك تنظيف وكورث آخر ، Dialogue: 0,0:10:40.34,0:10:42.60,Default,,0,0,0,,ثم التدريب بعد ذلك! Dialogue: 0,0:10:44.39,0:10:46.47,Default,,0,0,0,,إنه ضعيف جدًا ، حسنًا. Dialogue: 0,0:10:49.56,0:10:53.82,Default,,0,0,0,,نحن تحت الأرض ، لذلك من الصعب معرفة ما إذا كان الوقت نهارًا أم ليلاً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:56.82,0:10:59.82,Default,,0,0,0,,بوجي ، لم تقم مطلقًا بأي تنظيف منزلي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:59.82,0:11:05.95,Default,,0,0,0,,حسنًا ، فقط دعني أتعامل مع الأعمال المنزلية ، وادرس بجد تحت ديسبا. Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:35.71,Default,,0,0,0,,ما هذه الرائحة؟! Dialogue: 0,0:12:42.51,0:12:45.89,Default,,0,0,0,,--تبول الطقسوس! --بوجي ، هل طهيت الفطور؟ Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:52.10,Default,,0,0,0,,ال شكرا لك. Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:00.69,Default,,0,0,0,,طبخها كاملة؟ Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:02.57,Default,,0,0,0,,شل وكل شيء؟ Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:22.30,Default,,0,0,0,,على الرغم من المظهر والرائحة ، يبدو أنها لذيذة. Dialogue: 0,0:13:22.30,0:13:23.63,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:52.95,Default,,0,0,0,,عمالقة. أجسادهم أكبر من الجبال. Dialogue: 0,0:13:52.95,0:13:55.29,Default,,0,0,0,,عندما يمشون تهتز الارض. Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:58.63,Default,,0,0,0,,عندما يعطسون ، فإنهم يخلقون الأعاصير. Dialogue: 0,0:13:58.63,0:14:00.71,Default,,0,0,0,,يشربون بحيرات كاملة جافة ، Dialogue: 0,0:14:00.71,0:14:05.22,Default,,0,0,0,,وتستهلك ما يكفي من الطعام لألف شخص في يوم واحد. Dialogue: 0,0:14:07.93,0:14:10.01,Default,,0,0,0,,كاجي ، لحظة؟ Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:17.85,Default,,0,0,0,,هل علمت أنه ابن العمالقة؟ Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:20.44,Default,,0,0,0,,لا ، لم أكن أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:14:20.44,0:14:25.32,Default,,0,0,0,,العمالقة عادة ما تكون كبيرة جدًا ، لكنها صغيرة جدًا. Dialogue: 0,0:14:25.32,0:14:29.70,Default,,0,0,0,,يمتلك العمالقة أيضًا أضعاف قوة الشخص العادي. Dialogue: 0,0:14:29.70,0:14:33.33,Default,,0,0,0,,إذن أنت تقول أن بوجي لديه نوع من القوة الخاملة؟ Dialogue: 0,0:14:33.33,0:14:35.54,Default,,0,0,0,,للاسف لا. Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.33,Default,,0,0,0,,أوه... Dialogue: 0,0:14:37.33,0:14:41.71,Default,,0,0,0,,لكن هناك شيء أكثر أهمية من كل ذلك. Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:46.42,Default,,0,0,0,,العمالقة أكلة رائعة ، وعادة ما تبتلع كل شيء بالكامل. Dialogue: 0,0:14:46.42,0:14:49.38,Default,,0,0,0,,نتيجة لذلك ، أصبحت بطونهم قوية بشكل مخيف ، Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:52.01,Default,,0,0,0,,ومعظم السموم ليس لها تأثير عليها. Dialogue: 0,0:14:52.01,0:14:54.31,Default,,0,0,0,,همم؟ آه! Dialogue: 0,0:14:54.31,0:14:58.06,Default,,0,0,0,,حق تماما! يجب ألا يسمح له بالطهي لنا! Dialogue: 0,0:14:58.06,0:15:02.06,Default,,0,0,0,,تعتمد حياتنا على ذلك! Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:03.73,Default,,0,0,0,,فهمت! Dialogue: 0,0:15:07.49,0:15:09.45,Default,,0,0,0,,حسنًا ، هل نبدأ؟ Dialogue: 0,0:15:11.78,0:15:16.70,Default,,0,0,0,,لكي تصبح أقوى ، يجب أن تعرف نفسك جيدًا أولاً. Dialogue: 0,0:15:16.70,0:15:19.46,Default,,0,0,0,,يجب أن تعرف أيضًا خصمك. Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:23.38,Default,,0,0,0,,يمكن للناس أن يصبحوا أقوى عدة مرات بسلاح. Dialogue: 0,0:15:23.38,0:15:27.30,Default,,0,0,0,,بحمل السلاح ، يتعلم الشخص عن نفسه. Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:31.38,Default,,0,0,0,,أول شيء تفعله هو العثور على سلاح يناسبك. Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:35.18,Default,,0,0,0,,كاجي ، من فضلك انتظر هنا. Dialogue: 0,0:15:35.18,0:15:37.39,Default,,0,0,0,,أ- حسنًا. Dialogue: 0,0:15:47.15,0:15:51.74,Default,,0,0,0,,تم جمع كل نوع من الأسلحة هنا. Dialogue: 0,0:15:51.74,0:15:56.79,Default,,0,0,0,,لدي بالفعل السلاح الذي سيكون قوتك في ذهنك. Dialogue: 0,0:15:56.79,0:15:59.91,Default,,0,0,0,,لكن هل يمكنك معرفة ما هو؟ Dialogue: 0,0:16:01.12,0:16:05.09,Default,,0,0,0,,ضع طرقك السابقة جانباً في التفكير واختر واحدة. Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:55.59,Default,,0,0,0,,نعم فعلا. هذا واحد مثالي لك. تفضل. Dialogue: 0,0:16:55.59,0:16:58.76,Default,,0,0,0,,لن يكون أحد مطابقًا لك الآن. Dialogue: 0,0:16:58.76,0:17:04.52,Default,,0,0,0,,سأعلمك المعرفة والتقنيات التي ستوصلك إلى هناك. Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:06.44,Default,,0,0,0,,لقد مر أسبوع كامل بالفعل. Dialogue: 0,0:17:06.44,0:17:11.23,Default,,0,0,0,,كان بوجي يتدرب مع ديسبا طوال الوقت. Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:12.86,Default,,0,0,0,,ربما تكون على وشك الانتهاء. Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:19.16,Default,,0,0,0,,شكرا لك يا كاج. Dialogue: 0,0:17:27.08,0:17:31.88,Default,,0,0,0,,بعد التدريب ، كان بوجي مرهقًا للغاية ، وينام وكأنه بارد. Dialogue: 0,0:17:31.88,0:17:33.92,Default,,0,0,0,,إنه مثل هذا كل يوم. Dialogue: 0,0:17:36.22,0:17:40.93,Default,,0,0,0,,قل لي ، كيف تتدرب في الخفاء؟ Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:45.89,Default,,0,0,0,,يتأمل ويفكر في مهاراته ويركزها ويصقلها بنفسه. Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:49.94,Default,,0,0,0,,أن تكون وحيدًا هو نكهة النجاح. Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:52.90,Default,,0,0,0,,ولكن إذا بدا بوجي وكأنه على وشك أن يفقد قلبه ، Dialogue: 0,0:17:52.90,0:17:55.70,Default,,0,0,0,,من فضلك ابتهج به دون أن تسأله عن ذلك. Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:59.20,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:17:59.20,0:18:01.12,Default,,0,0,0,,كانت تلك وجبة جيدة. Dialogue: 0,0:18:06.00,0:18:09.92,Default,,0,0,0,,في الواقع ، قد يفاجئك فقط. Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:26.39,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة يا بوجي. Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:49.37,Default,,0,0,0,,مهلا! Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:56.21,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:20:00.61,0:20:04.07,Default,,0,0,0,,مرحبا بعودتك. الفطور جاهز. Dialogue: 0,0:20:04.07,0:20:07.70,Default,,0,0,0,,صباح الخير. أوه ، يبدو لذيذًا كما هو الحال دائمًا. Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:24.18,Default,,0,0,0,,حسنًا ، دعنا نبدأ. Dialogue: 0,0:20:24.18,0:20:25.68,Default,,0,0,0,,تشبث هناك ، بوجي. Dialogue: 0,0:20:36.19,0:20:38.11,Default,,0,0,0,,ذوي الخوذات البيضاء ماذا كان ذلك ؟! Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:42.99,Default,,0,0,0,,مهلا! ماذا حدث؟! مهلا! Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:44.11,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.11,0:20:47.53,Default,,0,0,0,,سمعت ضجة كبيرة. هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:20:47.53,0:20:51.08,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام. لا مشكلة. Dialogue: 0,0:20:52.87,0:20:54.17,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:55.54,0:20:57.13,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:57.13,0:20:58.71,Default,,0,0,0,,هاه؟! Dialogue: 0,0:21:24.99,0:21:27.45,Default,,0,0,0,,وبالتالي... Dialogue: 0,0:21:27.45,0:21:31.70,Default,,0,0,0,,... لقد ضحيت بابن آخر ...