[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Chobits Audio File: ?video Video File: ..\..\Chobits[Virus123][Bluray][1080p][Dual Audio]\Chobits S01E22 Chi Wears And Takes Off[Virus123][Bluray][1080p][Dual Audio].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 2 Video Position: 43862 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Chobits Titles/Signs,Day Roman,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F3F3F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Chobits Dialogue,Garamond,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Chobits OP JP,Kristen ITC,45,&H00E4D149,&H0049E44E,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,5,1,8,10,10,10,1 Style: Chobits OP EN,Kristen ITC,45,&H00D0BF43,&H0049E44E,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,5,1,2,10,10,20,1 Style: Chobits ED JP L0,Monotype Corsiva,35,&HFFFFFFFF,&HFFFFFFFF,&H64FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,4,0,9,10,10,10,1 Style: Chobits ED JP L1,Monotype Corsiva,35,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H46000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: Chobits ED EN L0,Monotype Corsiva,35,&HFFFFFFFF,&HFFFFFFFF,&H64FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,4,0,1,10,10,10,1 Style: Chobits ED EN L1,Monotype Corsiva,35,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&H46000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0.5,0,1,2,0,1,10,10,10,1 Style: Chii,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Hideki,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,10,10,10,178 Style: Default,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,10,178 Style: Note,Hacen Tehran,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Ara Song,Hacen Tehran,60,&H00E4D149,&H000000FF,&H00E0E4E5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: End Song Ara,Hacen Tehran,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: senseii,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,10,10,10,178 Style: Yumi,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Manager,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,10,10,10,178 Style: Title,Hacen Tehran,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003F3F3F,&H00707678,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,10,10,10,178 Style: Kokubunji,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Sumomo,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,10,10,10,178 Style: Yuzuki,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Story,Adobe Arabic,38,&H00DADBEB,&H000000FF,&H00808ADE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,178 Style: Random Guy,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Pinky,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Feyra,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Creepy,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Creepy 2,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.5,2,10,10,10,178 Style: Kotoko,Adobe Arabic,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.23,Chobits OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}{\k15}Fu{\k21}ta{\k22}ri {\k23}ga {\k44}ki{\k45}tto {\k22}de{\k23}a{\k23}e{\k24}ru {\k43}you{\k48}na {\k20}ma{\k45}hou {\k26}wo {\k47}ka{\k48}ke{\k152}te. Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:23.23,Ara Song,,0000,0000,0000,,إلقاء التعويذة التي ستجعلهما يلتقيان بالتأكيد Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:30.78,Chobits OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}{\k24}Ry{\k34}ou{\k24}te {\k21}wo {\k47}so{\k47}tto {\k18}ka{\k26}sa{\k22}ne{\k24}te {\k44}ho{\k45}ra {\k24}ho{\k43}ho{\k26}e{\k44}mu {\k45}ka{\k183}ra. Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:30.78,Ara Song,,0000,0000,0000,,يضعان يديهما فوق بعضهما و إنظروا، ها هما مبتسمان Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:39.12,Chobits OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}{\k43}H{\k23}on{\k44}to {\k46}no {\k45}ki{\k41}mo{\k26}ch{\k108}i {\k24}ki{\k26}zu{\k45}ka{\k25}na{\k15}i{\k52}fu{\k25}ri {\k33}shi{\k100}te Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:39.12,Ara Song,,0000,0000,0000,,يتظاهران بأنهما لا يُدركان مشاعرهما الحقيقة Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:43.49,Chobits OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}{\k35}To{\k26}tsu{\k44}ze{\k47}n{\k46}fu{\k47}ta{\k182}ri Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:43.49,Ara Song,,0000,0000,0000,,و فجأة كلاهما Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:49.89,Chobits OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}{\k36}ko{\k21}i {\k29}ni {\k43}o{\k48}chi{\K219}tano{\k235} Dialogue: 0,0:00:43.55,0:00:49.89,Ara Song,,0000,0000,0000,,قد وقعا بالحب Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:18.56,Chobits OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}{\k34}Da{\k26}ki{\k21}shi{\k23}me{\k22}ta{\k26}i{\k24}no{\K177}ni.{\k244} Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:18.56,Ara Song,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}أريد أن أعانق Dialogue: 0,0:01:19.82,0:01:24.00,Chobits OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}{\k60}Let {\k46}me {\k44}be {\k51}with {\K107}you.{\k106} Dialogue: 0,0:01:19.82,0:01:24.00,Ara Song,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}دعني أبقى معك Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:30.74,Chobits OP JP,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}{\k52}Let {\k45}me {\k46}be {\k49}with {\K107}you.{\k58} Dialogue: 0,0:01:27.17,0:01:30.74,Ara Song,,0000,0000,0000,,{\fad(100,100)}{\bord1}{\blur2}دعني أبقى معك Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:44.28,Note,,0000,0000,0000,,{\pos(466,331)}من دواعي سروري Dialogue: 0,0:01:41.91,0:01:44.28,Note,,0000,0000,0000,,{\pos(464,300)}حانه يابانية Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:46.93,Yumi,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:48.87,Yumi,,0000,0000,0000,,! من هذا الطريق، من فضلك Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.07,Hideki,,0000,0000,0000,,هذه هي البيرة التي طلبتموها Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:56.92,Yumi,,0000,0000,0000,,! لدينا طلبيةٌ جديدة Dialogue: 0,0:01:58.01,0:02:01.48,Hideki,,0000,0000,0000,,لماذا كانت يومي-تشان هناك في ذلك الوقت ؟ Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:05.52,Hideki,,0000,0000,0000,,... يبدو بأنها تعرف أويدا-سان Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:08.22,Hideki,,0000,0000,0000,,أتساءل مالذي حدث Dialogue: 0,0:02:08.32,0:02:10.96,Default,,0000,0000,0000,,... آنوووه ، أريد أطلب طلبيةً الآن Dialogue: 0,0:02:11.06,0:02:12.53,Default,,0000,0000,0000,,هل تسمعني ؟ Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:13.53,Hideki,,0000,0000,0000,,! أوه، بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:13.60,0:02:14.56,Hideki,,0000,0000,0000,,! من دواعي سروري Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:17.67,Yumi,,0000,0000,0000,,! آسفة لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:21.27,Default,,0000,0000,0000,,... أيضاً، أسياخ الدجاج ، وصحنٌ من ساشيمي و Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.84,Hideki,,0000,0000,0000,,! أ-أوه، بالتأكيد! من دواعي سروري Dialogue: 0,0:02:24.06,0:02:31.03,Title,,0000,0000,0000,,{\u1\pos(318,215)}تــشــي تــرتـــدي و تـــخـــلع{\u0} Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:36.75,Hideki,,0000,0000,0000,,... ليست بالمنزل اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:02:36.85,0:02:39.59,Hideki,,0000,0000,0000,,أتساءل أين إختفت المالكة ؟ Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:43.42,Hideki,,0000,0000,0000,,لقد عدّت Dialogue: 0,0:02:44.69,0:02:46.99,Sumomo,,0000,0000,0000,,! مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:49.20,Chii,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك، هيديكي Dialogue: 0,0:02:49.30,0:02:50.50,Kotoko,,0000,0000,0000,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:53.50,Hideki,,0000,0000,0000,,شكراً لإعتنائكم بالمنزل، جميعاً Dialogue: 0,0:02:54.60,0:02:57.87,Sumomo,,0000,0000,0000,,! إن المعدة تقرقر \N! حان وقت تناول وجبة الطعام Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:04.55,Hideki,,0000,0000,0000,,لـ-لا ، يجب عليّ الدراسة الليلة أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:03:04.65,0:03:08.05,Kotoko,,0000,0000,0000,,إنك جائع، ومع ذلك مازلت تريد تخطي وجبة الطعام ؟ Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:09.75,Kotoko,,0000,0000,0000,,... هل من الممكن Dialogue: 0,0:03:09.85,0:03:11.75,Kotoko,,0000,0000,0000,,بأنك لا تملك المال ؟ ... Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:13.92,Kotoko,,0000,0000,0000,,ضربةٌ موفقه Dialogue: 0,0:03:13.96,0:03:16.12,Chii,,0000,0000,0000,,هيديكي ليس لديه المال ؟ Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:23.03,Chii,,0000,0000,0000,,تشي ستطبخ مجدداً بإستخدام المال من تيرول Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.97,Chii,,0000,0000,0000,,تشي تريد أن ترى هيديكي مبتسماً Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:26.64,Hideki,,0000,0000,0000,,... تشي Dialogue: 0,0:03:41.35,0:03:42.02,Chii,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,0:03:42.02,0:03:43.99,Default,,0000,0000,0000,,لقد وجدت مكاناً رائعاً Dialogue: 0,0:03:44.09,0:03:45.49,Default,,0000,0000,0000,,إنني متأكدٌ بأنه سيعجبكِ ، يوكا Dialogue: 0,0:03:45.59,0:03:46.29,Default,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:03:46.29,0:03:47.15,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:50.06,Default,,0000,0000,0000,,الجو رائعٌ ، لذا حتى الطعام سيكون كذلك بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.89,Default,,0000,0000,0000,,! وااو، إنني أتطلع إليه \N أي نوعٍ من الأطعمة ؟ Dialogue: 0,0:03:52.96,0:03:54.90,Default,,0000,0000,0000,,... حسناً Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:56.20,Hideki,,0000,0000,0000,,تشي ، مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:56.23,0:03:59.93,Hideki,,0000,0000,0000,,هيديكي، لماذا هؤلاء الأشخاص متشبثون بالأيادي ؟ Dialogue: 0,0:04:00.04,0:04:03.64,Hideki,,0000,0000,0000,,أوه، ذلك ليس تشبثاً \N إنه يدعى بتماسك الأيدي Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.17,Chii,,0000,0000,0000,,ولماذا هم يتشابكون بالأيدي ؟ Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:09.64,Hideki,,0000,0000,0000,,من المحتمل بأنه يجعلكِ تشعرين بالسعادة Dialogue: 0,0:04:09.71,0:04:11.58,Chii,,0000,0000,0000,,السعادة ؟ Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.08,Chii,,0000,0000,0000,,السعادة عندما يقوم أي أحدٍ بالتماسك بالأيدي ؟ Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:16.18,Hideki,,0000,0000,0000,,ليس فقط أي أحد Dialogue: 0,0:04:16.29,0:04:18.42,Hideki,,0000,0000,0000,,يجب أن يكون مع الشخص الذي تحبينه Dialogue: 0,0:04:18.52,0:04:20.49,Chii,,0000,0000,0000,,... السعادة بالتماسك Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:34.10,Hideki,,0000,0000,0000,,... ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:04:34.17,0:04:35.47,Chii,,0000,0000,0000,,... تشي Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:41.03,Note,,0000,0000,0000,,{\frz3.601\pos(228,146)}حلويات أوروبية Dialogue: 0,0:04:36.52,0:04:41.03,Note,,0000,0000,0000,,{\pos(454,97)}تيرول Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:38.59,Hideki,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:04:49.72,0:04:51.12,Hideki,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:04:51.19,0:04:52.26,Chii,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:54.49,Hideki,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:56.00,Hideki,,0000,0000,0000,,لا أحد هنا ؟ Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:58.16,Hideki,,0000,0000,0000,,! مرحباً Dialogue: 0,0:04:58.23,0:04:59.03,Hideki,,0000,0000,0000,,أويدا-سان ؟ Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:02.41,Hideki,,0000,0000,0000,,أويدا-سان ؟ Dialogue: 0,0:05:05.37,0:05:06.90,Manager,,0000,0000,0000,,! مـ-موتوسوا-كن Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:08.50,Hideki,,0000,0000,0000,,أوه، أعتذر Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.27,Hideki,,0000,0000,0000,,يبدو بأنني قد فاجأتك Dialogue: 0,0:05:11.37,0:05:15.01,Manager,,0000,0000,0000,,لا، إنها ليست غلطتك بأنني كنت سارحاً Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:16.68,Chii,,0000,0000,0000,,! تشي ستساعد Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.61,Chii,,0000,0000,0000,,! تشي أتت لعمل Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:20.41,Manager,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ، تشي-تشان Dialogue: 0,0:05:20.52,0:05:23.15,Manager,,0000,0000,0000,,إذاً هل يمكنكِ تغيير ملابسكِ في الغرفة الخلفية ؟ Dialogue: 0,0:05:23.22,0:05:23.80,Chii,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:33.30,Hideki,,0000,0000,0000,,آنووه، هل أنت على ما يرام ؟ Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:36.86,Hideki,,0000,0000,0000,,يبدو بأنك تفتقر للطاقة Dialogue: 0,0:05:38.93,0:05:39.43,Chii,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,0:05:39.94,0:05:41.95,Manager,,0000,0000,0000,,إنك فقط تتخيل ذلك، موتوسوا-كن Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:47.38,Manager,,0000,0000,0000,,حضور تشي-تشان إلى هنا ساعدني كثيراً في العمل Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:49.09,Hideki,,0000,0000,0000,,... إذاً أعتقد بأنه لا بأس Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:54.12,Hideki,,0000,0000,0000,,آنووه، إن كان هنالك ما يمكنني فعله فأعلمني بذلك Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:55.45,Manager,,0000,0000,0000,,... موتوسوا-كن Dialogue: 0,0:05:55.48,0:05:57.92,Hideki,,0000,0000,0000,,... عندما إختفت تشي Dialogue: 0,0:05:58.02,0:06:02.79,Hideki,,0000,0000,0000,,شعرت بحالةٍ أفضل بكثيرٍ بعد أن تحدثت إليك، أويدا-سان ... Dialogue: 0,0:06:02.89,0:06:05.83,Hideki,,0000,0000,0000,,لذا أريد أن أساعدك أيضاً Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:08.98,Hideki,,0000,0000,0000,,... ليس الأمر و كأنني أدفع إليك ديناً ، ولكن كما تعلم Dialogue: 0,0:06:11.77,0:06:13.20,Manager,,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:06:13.30,0:06:16.04,Manager,,0000,0000,0000,,ولكن لا يوجد هنالك شئٌ على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:16.14,0:06:18.74,Manager,,0000,0000,0000,,كل ما في الأمر أنني غريب Dialogue: 0,0:06:21.26,0:06:25.56,Manager,,0000,0000,0000,,... إنني فقط أريد من شخصٍ عزيزٍ علي بأن يبتسم دائماً Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:31.49,Manager,,0000,0000,0000,,ولكن دائماً ما ينتهي بي الأمر بجعلهم يبكون Dialogue: 0,0:06:31.55,0:06:32.47,Hideki,,0000,0000,0000,,... أويدا-سان Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:37.63,Chii,,0000,0000,0000,,! تشي غيّرت Dialogue: 0,0:06:42.93,0:06:44.10,Chii,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:45.90,Hideki,,0000,0000,0000,,... تـ-تشي ، تلك الملابس Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:49.24,Manager,,0000,0000,0000,,تشي-تشان إن تلك ليست هي الملابس الصحيحة Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:50.05,Chii,,0000,0000,0000,,مختلف ؟ Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:56.71,Manager,,0000,0000,0000,,تلك الملابس قد صُنِعت من أجل شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:06:56.81,0:06:59.97,Manager,,0000,0000,0000,,... ولكنني فقط لم أستطع أن أسمح لنفسي بالتخلص من تلك الملابس Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:03.43,Chii,,0000,0000,0000,,تشي أخطأت ؟ Dialogue: 0,0:07:04.12,0:07:06.99,Manager,,0000,0000,0000,,إنها غلطتي لتركها هناك Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:07.92,Manager,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:07:24.47,0:07:27.84,Manager,,0000,0000,0000,,إن ملابسكِ هنا تشي-تشان Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:29.28,Hideki,,0000,0000,0000,,! يومي-تشان Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:38.29,Hideki,,0000,0000,0000,,! من فضّلك إعتني بـ تشي Dialogue: 0,0:07:39.45,0:07:41.16,Manager,,0000,0000,0000,,... موتوسوا-كن Dialogue: 0,0:07:49.63,0:07:50.49,Hideki,,0000,0000,0000,,! يومي-تشان Dialogue: 0,0:07:56.53,0:07:57.44,Hideki,,0000,0000,0000,,! يومي-تشان Dialogue: 0,0:08:03.91,0:08:08.38,Hideki,,0000,0000,0000,,شئٌ واحدُ أنا جيدٌ به و هو الركض Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:09.78,Hideki,,0000,0000,0000,,يـ-يومي-تشان ؟ Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:12.75,Yumi,,0000,0000,0000,,هل البيرسوكوم هم الأفضل ، على أية حال ؟ Dialogue: 0,0:08:12.85,0:08:17.12,Yumi,,0000,0000,0000,,هل البيرسوكوم أفضل من النساء البشريات ؟ Dialogue: 0,0:08:17.96,0:08:22.53,Yumi,,0000,0000,0000,,... لقد قال لي بأنه قد صنع تلك الملابس لي فقط Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:23.90,Yumi,,0000,0000,0000,,... ولكن بيرسوكوم Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:29.27,Hideki,,0000,0000,0000,,إذاً ذلك الزّي الذي إرتدته تشي كان لكِ ، يومي-تشان ؟ Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:37.81,Chii,,0000,0000,0000,,يؤلم ؟ Dialogue: 0,0:08:39.11,0:08:40.38,Chii,,0000,0000,0000,,يؤلم هنا ؟ Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:41.75,Chii,,0000,0000,0000,,جرح ؟ Dialogue: 0,0:08:41.78,0:08:43.68,Manager,,0000,0000,0000,,أنا لم أجرح نفسي Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:47.59,Chii,,0000,0000,0000,,و لكن هناك نظرةٌ مؤلمةٌ جداً في وجهك Dialogue: 0,0:08:47.66,0:08:48.60,Chii,,0000,0000,0000,,ومازلت كذلك Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:53.36,Manager,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:08:53.46,0:08:55.93,Manager,,0000,0000,0000,,لقد جعلتها تبكي مجدداً Dialogue: 0,0:08:56.03,0:08:59.50,Manager,,0000,0000,0000,,وقد ترددت كثيراً فيما إن كنت سألحقها أم لا Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:01.50,Chii,,0000,0000,0000,,أيها المدير، ذلك مختلف Dialogue: 0,0:09:01.60,0:09:05.24,Chii,,0000,0000,0000,,يومي-سان بكت بسبب تشي \N لقد بكت وهي تنظر إلى تشي Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:08.11,Manager,,0000,0000,0000,,لا، لا إنها غلطتي أنا Dialogue: 0,0:09:08.21,0:09:11.61,Manager,,0000,0000,0000,,... لقد قالت لي بوضوحٍ الوداع Dialogue: 0,0:09:11.68,0:09:12.98,Chii,,0000,0000,0000,,الوداع ؟ Dialogue: 0,0:09:17.69,0:09:20.62,Manager,,0000,0000,0000,,... لم أستطع نسيانها كل هذه المدّة Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:25.81,Hideki,,0000,0000,0000,,{\pos(502,49)}للمزيد من الحلقات زوروا مدونتي Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:25.81,Chii,,0000,0000,0000,,{\pos(499,86)}http://babychansubs.blogspot.ae Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:25.81,Creepy 2,,0000,0000,0000,,{\pos(53,372)}ترجمة و إنتاج Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:25.81,Creepy,,0000,0000,0000,,{\pos(52,417)}Baby Dialogue: 0,0:09:21.96,0:09:25.81,Kotoko,,0000,0000,0000,,{\pos(548,456)}www.nut-w.com/vb Dialogue: 0,0:09:32.97,0:09:37.71,Sumomo,,0000,0000,0000,,! مكالمة Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:40.74,Sumomo,,0000,0000,0000,,لا إجابة Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:43.38,Sumomo,,0000,0000,0000,,! الإنتقال إلى وضعية البريد الصوتي Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:49.22,Sumomo,,0000,0000,0000,,! تم التسجيل Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:53.25,Kotoko,,0000,0000,0000,,مـ-ماذا هنالك ؟ Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.12,Sumomo,,0000,0000,0000,,تصفيق ؟ Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:56.52,Sumomo,,0000,0000,0000,,تصفيق Dialogue: 0,0:09:56.56,0:09:59.66,Sumomo,,0000,0000,0000,,سومومو أنهت عملها. تصفيق Dialogue: 0,0:09:59.73,0:10:02.13,Creepy 2,,0000,0000,0000,,... لِمَ أنا Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:03.83,Sumomo,,0000,0000,0000,,تصفيق Dialogue: 0,0:10:05.77,0:10:07.70,Sumomo,,0000,0000,0000,,! مرحى ! مرحى Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:12.73,Kotoko,,0000,0000,0000,,! بصراحةٍ، جميع البيرسوكومات هنا غريبوا الأطوار... إبتداءاً من تشي-سان Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:12.71,Sumomo,,0000,0000,0000,,سومومو حظيت بصفقة ! إنني سعيدةٌ جداً Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:13.56,Sumomo,,0000,0000,0000,,! مرحى Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:19.21,Sumomo,,0000,0000,0000,,! مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:28.56,Sumomo,,0000,0000,0000,,ضيفة ؟ Dialogue: 0,0:10:28.66,0:10:31.76,Hideki,,0000,0000,0000,,أجل، هل بإمكانكما المحافظةِ على الهدوء قليلاً ؟ Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:32.38,Sumomo,,0000,0000,0000,,! بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:38.87,0:10:42.10,Chii,,0000,0000,0000,,الوداع يعني بأنك لن تستطيع البقاء بجانبهم بعد الآن Dialogue: 0,0:10:42.20,0:10:44.17,Chii,,0000,0000,0000,,يعني بأنك لن تراهم مجدداً Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:46.95,Chii,,0000,0000,0000,,إنه شئٌ قاسيٍ ، جداً جداً Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:49.53,Manager,,0000,0000,0000,,... تشي-تشان Dialogue: 0,0:10:50.78,0:10:54.92,Chii,,0000,0000,0000,,المدير يتألم هنا بسبب الوداع Dialogue: 0,0:10:55.02,0:10:56.81,Chii,,0000,0000,0000,,هل كانت يومي-سان هي التي قالت الوداع ؟ Dialogue: 0,0:10:58.79,0:11:00.05,Manager,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:00.09,0:11:02.86,Chii,,0000,0000,0000,,يؤلم هنا مهمّا كان من قال الوداع ؟ Dialogue: 0,0:11:02.96,0:11:04.56,Chii,,0000,0000,0000,,الوداع كله متشابه ؟ Dialogue: 0,0:11:04.66,0:11:09.26,Manager,,0000,0000,0000,,... إنه من الصحيح بأنكِ تشعرين بالوحدّة من أيً كان قد قال الوداع Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:13.57,Manager,,0000,0000,0000,,... ولكن الوداع الذي تسمعينه من أكثر شخصٍ تحبينه Dialogue: 0,0:11:13.64,0:11:16.07,Manager,,0000,0000,0000,,يكون الأكثر ألماً ... Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:20.57,Yumi,,0000,0000,0000,,لقد كنت أعمل في تيرول Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:23.41,Yumi,,0000,0000,0000,,... المدير شخصٌ رائعٌ للغاية Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:25.01,Yumi,,0000,0000,0000,,... في أوقات فراغه Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:28.45,Yumi,,0000,0000,0000,,علمني كيفية خبز الكعك و البسكويت... Dialogue: 0,0:11:31.45,0:11:34.90,Yumi,,0000,0000,0000,,... إنه حقاً شابٌ جيد Dialogue: 0,0:11:35.66,0:11:39.69,Yumi,,0000,0000,0000,,... إنه يخجل بسهولةٍ و هو لطيفٌ جداً Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:40.59,Yumi,,0000,0000,0000,,... و Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:44.41,Yumi,,0000,0000,0000,,و قد وقعت في حبه Dialogue: 0,0:11:46.23,0:11:49.77,Yumi,,0000,0000,0000,,إستجمعت جميع قواي و طلبت منه الخروج معي Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:55.58,Yumi,,0000,0000,0000,,أحبك Dialogue: 0,0:11:57.88,0:11:59.20,Manager,,0000,0000,0000,,... آ-آنوه Dialogue: 0,0:11:59.98,0:12:01.09,Manager,,0000,0000,0000,,و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:03.08,Yumi,,0000,0000,0000,,حـ-حقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:03.15,0:12:04.12,Manager,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:04.15,0:12:05.75,Yumi,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:05.85,0:12:07.92,Manager,,0000,0000,0000,,حـ-حقاً Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:13.45,Manager,,0000,0000,0000,,تلك الملابس قد صُنِعت خصيصاً لكِ، يومي-تشان Dialogue: 0,0:12:15.13,0:12:20.73,Manager,,0000,0000,0000,,... في الواقع، فكرت بأنه سيكون من الجميل إن أمكنكِ مواصلة العمل هنا Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:22.84,Manager,,0000,0000,0000,,ولكن هل لا بأس بذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:22.94,0:12:26.34,Manager,,0000,0000,0000,,... إنني أكبر منكِ ، يومي-تشان Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:28.68,Manager,,0000,0000,0000,,... إلى جانب ذلك Dialogue: 0,0:12:28.78,0:12:30.18,Manager,,0000,0000,0000,,لقد كنت متزوجاً ... Dialogue: 0,0:12:30.28,0:12:32.31,Yumi,,0000,0000,0000,,لقد كنت متزوجاً ؟ Dialogue: 0,0:12:32.41,0:12:35.19,Manager,,0000,0000,0000,,... أجل، رغم أن زوجتي قد توفيت Dialogue: 0,0:12:38.12,0:12:41.09,Manager,,0000,0000,0000,,أنتِ لا تحبين شخصاً كان متزوجاً من قبل ؟ Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:44.20,Yumi,,0000,0000,0000,,! لـ-لا أمانع على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:52.77,Yumi,,0000,0000,0000,,ولكنني بدأت أتساءل إلى أي نوعٍ من الأشخاص كان متزوجاً Dialogue: 0,0:12:52.87,0:12:57.17,Yumi,,0000,0000,0000,,وقد بحثت بسريةٍ بإستخدام بيرسوكوم Dialogue: 0,0:12:57.27,0:13:02.11,Yumi,,0000,0000,0000,,سينباي ، هل يمكنني أن أطلب منك عمل بحثٍ عن طريق الإنترنت ؟ Dialogue: 0,0:13:02.18,0:13:03.28,Hideki,,0000,0000,0000,,... أوه، بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:03.31,0:13:04.65,Yumi,,0000,0000,0000,,سومومو، هل يمكنكِ ؟ Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:07.25,Sumomo,,0000,0000,0000,,! أجل، هل يمكنكِ إعطائي كلمة البحث Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:09.32,Yumi,,0000,0000,0000,,... مصطلحات البحث ستكون Dialogue: 0,0:13:09.42,0:13:13.85,Yumi,,0000,0000,0000,," أويدا هيروياسو " ، " كعك " ، " تيرول " زواج" ... Dialogue: 0,0:13:15.36,0:13:17.66,Sumomo,,0000,0000,0000,,158مقالة قد وُجِدت Dialogue: 0,0:13:17.76,0:13:20.33,Yumi,,0000,0000,0000,,وكم منهم مواقع أخبارية مع فيديو ؟ Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:21.66,Sumomo,,0000,0000,0000,,إثنان Dialogue: 0,0:13:21.76,0:13:24.67,Yumi,,0000,0000,0000,,... آنووه ، سأحب بأن يُعرض على التلفاز Dialogue: 0,0:13:24.77,0:13:25.87,Yumi,,0000,0000,0000,,هل لا بأس بذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:25.90,0:13:26.97,Hideki,,0000,0000,0000,,سومومو ؟ Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.64,Sumomo,,0000,0000,0000,,حاضر، الرجاء إيصال هذا إلى التلفاز Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:34.48,Kotoko,,0000,0000,0000,,هل سيكون خط هاتف المبنى جيدٌ لذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:35.51,0:13:37.28,Hideki,,0000,0000,0000,,هل هنالك بعض المشاكل ؟ Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:41.58,Kotoko,,0000,0000,0000,,... تشغيل الفيديو يتطلب عرض نطاق ترددي عالي نوعاً ما Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:45.39,Kotoko,,0000,0000,0000,,... لتحميلٍ معقول ... Dialogue: 0,0:13:45.49,0:13:46.65,Hideki,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:13:46.69,0:13:48.39,Hideki,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنه كان على ما يرام Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:50.82,Sumomo,,0000,0000,0000,,جاري تشغيل الملف الأول Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:56.40,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت لديك أية مخاوف عندما قررت الزواج بـ بيرسوكوم ؟ Dialogue: 0,0:13:56.50,0:13:58.30,Manager,,0000,0000,0000,,... أجل، لقد كان لديّ Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:03.07,Manager,,0000,0000,0000,,لقد كنت قلقاً ما إذا كنت أستطيع أن أجعلها سعيدةً بزواجي بها Dialogue: 0,0:14:03.17,0:14:08.34,Manager,,0000,0000,0000,,... ولكن جميع أنواع الزيجات متواجدةٌ في العالم ، بالرغم من ذلك فهم مختلفون Dialogue: 0,0:14:08.44,0:14:13.05,Manager,,0000,0000,0000,,فكرت بأنه يجب عليّ بأن أبني القليل من السعادة معها ... Dialogue: 0,0:14:13.15,0:14:15.05,Manager,,0000,0000,0000,,... أوه، آسف Dialogue: 0,0:14:15.15,0:14:17.32,Manager,,0000,0000,0000,,! لقد قلت شيئاً غريباً مجدداً Dialogue: 0,0:14:17.42,0:14:19.55,Sumomo,,0000,0000,0000,,جاري تشغيل الملف الثاني Dialogue: 0,0:14:21.22,0:14:25.33,Default,,0000,0000,0000,,زواجك بـ بيرسوكوم قد إنتهى بحادثٍ مأساوي Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:26.69,Default,,0000,0000,0000,,مشاعرك الآن ؟ Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:30.00,Default,,0000,0000,0000,,هل صحيحٌ بأن البيرسوكوم قد قامت بحمايتك ؟ Dialogue: 0,0:14:30.10,0:14:32.57,Default,,0000,0000,0000,,أتفكر في الزواج بـ بيرسوكوم مرةً أخرى ؟ Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:35.17,Default,,0000,0000,0000,,هل ستحرق جثة البيرسوكوم ؟ Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:36.67,Default,,0000,0000,0000,,أم ستقوم فقط برميها ؟ Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:40.87,Default,,0000,0000,0000,,أويدا-سان، البيرسوكوم قامت بإنقاذ حياتك ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:42.88,Manager,,0000,0000,0000,,إنها ليست بيرسوكوم Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:45.55,Manager,,0000,0000,0000,,لا تُعميموها معهم Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:48.68,Manager,,0000,0000,0000,,إن لدى زوجتي إسمٌ مناسب Dialogue: 0,0:14:48.78,0:14:50.30,Manager,,0000,0000,0000,," إسمها كان " يومي Dialogue: 0,0:14:53.25,0:14:54.00,Hideki,,0000,0000,0000,,... يومي Dialogue: 0,0:14:54.52,0:14:56.46,Yumi,,0000,0000,0000,,... علِمتُ عندما رأيتُ هذا Dialogue: 0,0:14:56.56,0:15:00.43,Yumi,,0000,0000,0000,,! بأنني لن أن أكون جيدةً مثلها Dialogue: 0,0:15:03.90,0:15:04.87,Hideki,,0000,0000,0000,,... يومي-تشان Dialogue: 0,0:15:06.50,0:15:09.50,Chii,,0000,0000,0000,,يومي-سان أيضاً بدّت متألمة Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:12.21,Chii,,0000,0000,0000,,الكثير من الماء قد تدفق من العين Dialogue: 0,0:15:12.27,0:15:12.94,Manager,,0000,0000,0000,,... ماء Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:15.21,Manager,,0000,0000,0000,, تعنين دموع Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:17.78,Chii,,0000,0000,0000,,لماذا الدموع تتدفق ؟ Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:21.42,Manager,,0000,0000,0000,,... أوقاتٌ سعيدةٌ أو أوقاتٌ مُحزنة Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:24.95,Chii,,0000,0000,0000,,دموع يومي-سان كانت تتدفق لأنها كانت سعيدة ؟ Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:27.59,Manager,,0000,0000,0000,,إنني متأكدٌ بأنه كان لأنها حزينة Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:31.02,Manager,,0000,0000,0000,,لقد قالت بأنها تصبح حزينةً عندما تكون معي Dialogue: 0,0:15:31.13,0:15:34.13,Manager,,0000,0000,0000,,ذلك قد يكون لأنها تكرهني Dialogue: 0,0:15:34.23,0:15:35.53,Chii,,0000,0000,0000,,تكرهك ؟ Dialogue: 0,0:15:35.56,0:15:38.77,Manager,,0000,0000,0000,,ذلك يعني بأنها لا تريد بأن تكون معي Dialogue: 0,0:15:39.73,0:15:42.60,Chii,,0000,0000,0000,,لماذا كانت يومي-سان امام المحل ؟ Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:45.44,Chii,,0000,0000,0000,,لماذا قريبةً جداً إلى شخصٌ هي تكرهه ؟ Dialogue: 0,0:15:45.51,0:15:47.24,Manager,,0000,0000,0000,,... ذلك Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:51.48,Chii,,0000,0000,0000,,يومي-سان دائماً ما تنظر إلى داخل المحل من هناك Dialogue: 0,0:15:51.58,0:15:53.91,Chii,,0000,0000,0000,,... لقد كانت دائماً تشاهدك Dialogue: 0,0:15:54.02,0:15:56.05,Chii,,0000,0000,0000,,بنظرةٍ مُتألمةٍ في وجهها ... Dialogue: 0,0:15:56.15,0:15:58.09,Chii,,0000,0000,0000,,ولكنها كانت مُختلفةٌ عن قبل قليل Dialogue: 0,0:15:58.19,0:15:59.92,Chii,,0000,0000,0000,,... عندما لبِست تشي هذه الملابس Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:03.56,Chii,,0000,0000,0000,,الكثير من الدموع قد تساقطت من عيني يومي-سان ... Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:05.53,Chii,,0000,0000,0000,,... بعد أن رأت هذه الملابس Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:07.83,Manager,,0000,0000,0000,,تلك الملابس تخص يومي-تشان Dialogue: 0,0:16:07.93,0:16:12.87,Chii,,0000,0000,0000,,لماذا أصبحت يومي-سان حزينةً بالنظر إلى تشي بهذه الملابس ؟ Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:16.40,Chii,,0000,0000,0000,,إن في وجهك نظرةٌ متألمةٌ Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:18.07,Chii,,0000,0000,0000,,من القاسي بأن تتألم Dialogue: 0,0:16:18.14,0:16:19.41,Chii,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل ؟ Dialogue: 0,0:16:20.11,0:16:22.31,Chii,,0000,0000,0000,,أيها المدير ، مالذي تريد فعله ؟ Dialogue: 0,0:16:22.38,0:16:23.33,Manager,,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:16:25.71,0:16:26.40,Manager,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:16:30.52,0:16:33.25,Manager,,0000,0000,0000,,تشي-تشان، هل يمكنني أن أطلب منكِ خدمة Dialogue: 0,0:16:33.69,0:16:38.13,Yumi,,0000,0000,0000,,... عندما فكرت بأنني قد أُقارن بها Dialogue: 0,0:16:38.23,0:16:40.19,Yumi,,0000,0000,0000,,شعرت بالخوف ، وقد كان قاسياً ... Dialogue: 0,0:16:40.29,0:16:44.60,Yumi,,0000,0000,0000,,... لأنني لا أستطيع فعل كل شئٍ كما تستطيع البيرسوكوم Dialogue: 0,0:16:44.70,0:16:48.50,Yumi,,0000,0000,0000,,ولذلك قلت له الوداع من النهاية Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:50.30,Yumi,,0000,0000,0000,,... ولكن هذا غير جيد Dialogue: 0,0:16:50.41,0:16:54.31,Yumi,,0000,0000,0000,,! إن الآن أقسى من قبل إنفصالنا Dialogue: 0,0:16:54.38,0:16:55.84,Hideki,,0000,0000,0000,,... يومي-تشان Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:04.32,Hideki,,0000,0000,0000,,... لقد كان الأمر قاسياً، أليس كذلك Dialogue: 0,0:17:04.42,0:17:08.86,Hideki,,0000,0000,0000,,لأنكِ كنتِ مهتمةً بصدقٍ بأمر أويدا-سان Dialogue: 0,0:17:08.96,0:17:11.86,Yumi,,0000,0000,0000,,أنت كـ أخٍ كبير Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:14.46,Hideki,,0000,0000,0000,,أ-أخٍ كبيرٍ ، هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:18.63,Hideki,,0000,0000,0000,,ولكنني متأكدٌ بأن الأمر كان قاسيٍ على أويدا-سان، أيضاً Dialogue: 0,0:17:18.73,0:17:22.65,Hideki,,0000,0000,0000,,زوجته كانت بيرسوكوم ، ولكنه لم يأخذ الأمر بسطحية Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:24.04,Yumi,,0000,0000,0000,,أعلم Dialogue: 0,0:17:24.67,0:17:26.87,Yumi,,0000,0000,0000,,إنه كذلك Dialogue: 0,0:17:26.97,0:17:27.97,Hideki,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:28.01,0:17:31.81,Hideki,,0000,0000,0000,,... لهذا إن قام بالإستجابة إلى مشاعركِ ، يومي-سان Dialogue: 0,0:17:31.91,0:17:35.55,Hideki,,0000,0000,0000,,فما يشعر به لابد و أن يكون حقيقياً ... Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:39.82,Hideki,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن ماحدث مع زوجته كان صعباً جداً عليه Dialogue: 0,0:17:39.92,0:17:43.56,Hideki,,0000,0000,0000,,و لكن على الرغم من ذلك ، فقد وقع بحبكِ ، يومي-سان Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:46.63,Hideki,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن ذلك رائعُ جداً Dialogue: 0,0:17:46.73,0:17:51.67,Hideki,,0000,0000,0000,,لذا لا أعتقد بأنه سيقوم بـ مقارنتكِ مع هؤلاء الذين كانوا في الماضي Dialogue: 0,0:17:51.77,0:17:53.03,Yumi,,0000,0000,0000,,وماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:17:53.07,0:17:55.70,Yumi,,0000,0000,0000,,ألن يُزعجك ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:55.77,0:17:56.80,Hideki,,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:17:56.87,0:17:58.47,Hideki,,0000,0000,0000,,... أعتقد Dialogue: 0,0:17:58.57,0:18:01.21,Hideki,,0000,0000,0000,,في الواقع... أعتقد بأنه سيكون كذلك Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:05.88,Hideki,,0000,0000,0000,,ولكنني لن أقوم بـ مقارنات Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:06.94,Yumi,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:07.38,0:18:11.99,Hideki,,0000,0000,0000,,لأنني أعتقد بأنه سيكون من المؤلم إن فعل أحدهم بي ذلك Dialogue: 0,0:18:12.89,0:18:17.72,Hideki,,0000,0000,0000,,لذلك لا أظن بأنه سيفعل شيئاً كذلك، أيضاً Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:19.60,Manager,,0000,0000,0000,,شكراً لك، موتوسوا-كن Dialogue: 0,0:18:20.56,0:18:21.53,Hideki,,0000,0000,0000,,! تشي Dialogue: 0,0:18:21.53,0:18:23.00,Yumi,,0000,0000,0000,,! المدير Dialogue: 0,0:18:23.10,0:18:25.63,Hideki,,0000,0000,0000,,كيف علِمت بأننا كنّا هنا ؟ Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:31.40,Manager,,0000,0000,0000,,... لقد طلبت من تشي-تشان بأن ترى أين كانت يومي-تشان الآن Dialogue: 0,0:18:31.51,0:18:34.44,Manager,,0000,0000,0000,,من خلال الوصول إلى رقم بيرسوكومها المتحرك ... Dialogue: 0,0:18:34.51,0:18:35.19,Yumi,,0000,0000,0000,,... ولكن Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:38.15,Yumi,,0000,0000,0000,,... هذا لم يدق على الأطلاق Dialogue: 0,0:18:35.91,0:18:38.15,Note,,0000,0000,0000,,{\pos(339,36)}=_= شو هالبيرسوكوم البشع Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:44.35,Manager,,0000,0000,0000,,آسفٌ لإقحام نفسي هكذا Dialogue: 0,0:18:44.45,0:18:47.09,Hideki,,0000,0000,0000,,لا أبداً، تفضّل بالدخول Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:59.37,Manager,,0000,0000,0000,,أعتذر. إنها غلطتي Dialogue: 0,0:18:59.63,0:19:01.74,Yumi,,0000,0000,0000,,إنك لست على خطأٍ أبداً Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:03.70,Manager,,0000,0000,0000,,لا، إنها غلطتي Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:06.67,Manager,,0000,0000,0000,,... إن شرحتُ نفسي بطريقةٍ مناسبةِ Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:09.27,Manager,,0000,0000,0000,,لما كنتِ الآن تبكين كثيراً بسببي ... Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:14.35,Manager,,0000,0000,0000,,..." سبب زواجي لـ "يومي Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:16.78,Manager,,0000,0000,0000,,كان بسبب كونها ما كانت عليه ... Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:19.45,Manager,,0000,0000,0000,,ليس لأنها كانت بيرسوكوم Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:21.92,Manager,,0000,0000,0000,,... ولأنكِ أنتِ هي أنتِ Dialogue: 0,0:19:22.02,0:19:25.13,Manager,,0000,0000,0000,,وقوعي بحبكِ هو نفسه... Dialogue: 0,0:19:26.13,0:19:32.70,Manager,,0000,0000,0000,,يومي-تشان ، أنتِ تظنين بأن " يومي " ، التي هي بيرسوكوم ، مثالية Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.67,Manager,,0000,0000,0000,,ولكن ذلك غير صحيحٍ على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:37.30,Manager,,0000,0000,0000,,... هنالك أشياء يستطيع البيرسوكوم فعلها Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:40.94,Manager,,0000,0000,0000,,و أشياء لا يستطعون فعلها لأنهم بيرسوكوم ... Dialogue: 0,0:19:41.04,0:19:45.28,Manager,,0000,0000,0000,,... ذلك شبيه للبشر هنالك أشياء يستطيعون فعلها و أشياء لا يستطعون فعلها Dialogue: 0,0:19:45.35,0:19:46.81,Manager,,0000,0000,0000,,كـ بشر ... Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:52.62,Manager,,0000,0000,0000,,لقد إعتقدت بأنني لن أستطيع الوقوع في الحب مجدداً Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:56.92,Manager,,0000,0000,0000,,... خصوصاً ليس مع بيرسوكوم مرةً أخرى Dialogue: 0,0:19:57.02,0:19:58.43,Manager,,0000,0000,0000,,... ولكن أتعلمين Dialogue: 0,0:19:58.53,0:20:00.79,Manager,,0000,0000,0000,,... حتى و إن كنتِ بيرسوكوم Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:04.23,Manager,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني كنت سأظل أقع بحبكِ ... Dialogue: 0,0:20:05.27,0:20:06.70,Manager,,0000,0000,0000,,! أوه، أعتذر Dialogue: 0,0:20:06.80,0:20:08.77,Manager,,0000,0000,0000,,لقد جعلتكِ تبكين مجدداً Dialogue: 0,0:20:11.21,0:20:11.84,Hideki,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:14.88,Hideki,,0000,0000,0000,,! تـ-تشي Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:17.11,Chii,,0000,0000,0000,,تشي أخطأت Dialogue: 0,0:20:17.21,0:20:21.18,Chii,,0000,0000,0000,,المدير قد قال بأنه كان لك، يومي-سان Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:22.72,Yumi,,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:20:26.59,0:20:27.79,Yumi,,0000,0000,0000,,... أيها المدير Dialogue: 0,0:20:27.86,0:20:31.76,Yumi,,0000,0000,0000,,أنوه ، انا آسفة Dialogue: 0,0:20:31.86,0:20:33.49,Yumi,,0000,0000,0000,,إنني آسفةٌ حقاً Dialogue: 0,0:20:35.80,0:20:37.06,Yumi,,0000,0000,0000,,... أنا Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:38.14,Yumi,,0000,0000,0000,,... إنني Dialogue: 0,0:20:40.10,0:20:43.07,Yumi,,0000,0000,0000,,! أشكرك لـ وقوعك في حبي Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:46.00,Chii,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:13.10,Manager,,0000,0000,0000,,... هنالك أشياء يستطيع البيرسوكوم فعلها Dialogue: 0,0:21:13.20,0:21:16.47,Manager,,0000,0000,0000,,و أشياء لا يستطعون فعلها لأنهم بيرسوكوم ... Dialogue: 0,0:21:16.57,0:21:20.71,Manager,,0000,0000,0000,,... ذلك شبيه للبشر هنالك أشياء يستطيعون فعلها و أشياء لا يستطعون فعلها Dialogue: 0,0:21:20.78,0:21:21.77,Manager,,0000,0000,0000,,كـ بشر ... Dialogue: 0,0:21:23.14,0:21:25.35,Manager,,0000,0000,0000,,... حتى و إن كنتِ بيرسوكوم Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:28.65,Manager,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنني سأظل أقع في حبكِ ... Dialogue: 0,0:21:32.12,0:21:32.66,Hideki,,0000,0000,0000,,تشي ؟ Dialogue: 0,0:21:33.42,0:21:34.23,Chii,,0000,0000,0000,,... هيديكي Dialogue: 0,0:21:35.19,0:21:37.38,Chii,,0000,0000,0000,,... سعيدٌ للمسك Dialogue: 0,0:21:39.06,0:21:39.65,Hideki,,0000,0000,0000,,... تشي Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:56.71,Manager,,0000,0000,0000,,يبدو بأن " المُقدّر لي فقط " قد قُرر Dialogue: 0,0:21:56.81,0:22:00.35,Manager,,0000,0000,0000,,... أعتقد بأنه لا يوجد لدي حلٌ آخر سوى الذهاب إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:22:00.45,0:22:04.52,Manager,,0000,0000,0000,,آمل بأن يتحول ذلك إلى نهايةٍ سعيدةٍ Dialogue: 0,0:22:04.62,0:22:05.65,Hideki,,0000,0000,0000,,مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:22:05.72,0:22:06.54,Manager,,0000,0000,0000,,لا شئ Dialogue: 0,0:22:22.59,0:22:27.02,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Yoru no machi wa shizuka de Dialogue: 1,0:22:22.59,0:22:27.02,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K13}{\K31}Yo{\K3}{\K0}{\K20}ru {\K6}{\K78}no {\K13}{\K25}ma{\K8}{\K19}chi {\K8}{\K56}wa {\K11}shi{\K49}zu{\K10}{\K16}ka {\K11}{\K44}de{\K23} Dialogue: 0,0:22:27.12,0:22:31.59,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}fukai umi no you. Dialogue: 1,0:22:27.12,0:22:31.59,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K10}{\K27}fu{\K14}{\K17}ka{\K53}i {\K3}{\K27}u{\K48}mi {\K20}no {\K99}you{\K129}. Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:43.81,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Tsuzuku michi ni tada atashi hitori dake. Dialogue: 1,0:22:31.70,0:22:43.81,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K7}{\K35}Tsu{\K19}zu{\K8}{\K54}ku {\K40}{\K31}mi{\K6}{\K18}chi {\K6}{\K44}ni {\K11}{\K16}ta{\K6}{\K84}da {\K46}{\K20}a{\K19}{\K24}ta{\K24}shi {\K0}{\K36}hi{\K15}{\K123}to{\K4}{\K72}ri {\K38}{\K28}da{\K12}{\K155}ke{\K210}. Dialogue: 0,0:22:43.91,0:22:48.38,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Tooi koe wo tayori ni Dialogue: 1,0:22:43.91,0:22:48.38,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K6}{\K34}To{\K25}o{\K56}i {\K38}{\K39}ko{\K18}e {\K4}{\K42}wo {\K12}{\K19}ta{\K7}{\K42}yo{\K6}{\K16}ri {\K7}{\K47}ni{\K29} Dialogue: 0,0:22:48.48,0:22:52.88,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}aruite yukuno. Dialogue: 1,0:22:48.48,0:22:52.88,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K5}{\K34}a{\K5}{\K24}ru{\K13}{\K32}i{\K7}{\K25}te {\K15}{\K24}yu{\K10}{\K14}ku{\K10}{\K165}no.{\K58} Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:56.95,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Zutto sagashiteru Dialogue: 1,0:22:52.98,0:22:56.95,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K6}{\K45}Z{\K9}u{\K11}{\K52}tto {\K28}{\K41}sa{\K6}{\K12}ga{\K57}shi{\K9}{\K22}te{\K2}{\K89}ru{\K8} Dialogue: 0,0:22:57.05,0:23:06.53,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}sotto hikaru omoi. Dialogue: 1,0:22:57.05,0:23:06.53,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K8}{\K31}so{\K18}{\K28}tto {\K4}{\K23}hi{\K12}{\K31}ka{\K8}{\K159}ru {\K42}{\K39}o{\K339}mo{\K75}i{\K130}. Dialogue: 0,0:23:06.60,0:23:12.54,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Hikari... Dialogue: 1,0:23:06.60,0:23:12.54,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K9}{\K27}Hi{\K16}{\K326}ka{\K9}{\K158}ri{\K49}... Dialogue: 0,0:23:12.64,0:23:17.87,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Nee anata wo mitsukete Dialogue: 1,0:23:12.64,0:23:17.87,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K18}{\K36}Ne{\K109}e {\K42}{\K21}a{\K5}{\K42}na{\K12}{\K29}ta {\K5}{\K42}wo {\K11}mi{\K8}{\K47}tsu{\K6}{\K16}ke{\K10}{\K49}te{\K14} Dialogue: 0,0:23:17.97,0:23:24.01,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}soshite nidoto wasurezu. Dialogue: 1,0:23:17.97,0:23:24.01,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K10}{\K42}so{\K1}{\K31}shi{\K12}{\K34}te {\K7}{\K58}ni{\K12}{\K22}do{\K4}{\K118}to {\K46}{\K23}wa{\K91}su{\K1}{\K16}re{\K56}zu{\K20}. Dialogue: 0,0:23:24.11,0:23:30.02,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Donna ni mune ga itakutemo Dialogue: 1,0:23:24.11,0:23:30.02,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K11}{\K38}D{\K38}on{\K37}na {\K4}{\K112}ni {\K36}{\K25}mu{\K47}ne {\K8}{\K35}ga {\K26}i{\K13}{\K23}ta{\K40}ku{\K13}{\K13}te{\K57}mo{\K14} Dialogue: 0,0:23:30.12,0:23:37.69,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}soba ni iruno. Dialogue: 1,0:23:30.12,0:23:37.69,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K7}{\K41}so{\K14}{\K28}ba {\K6}{\K46}ni {\K255}i{\K39}ru{\K227}no{\K95}. Dialogue: 0,0:23:37.79,0:23:43.77,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Zutto... Dialogue: 1,0:23:37.79,0:23:43.77,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K7}{\K232}Z{\K39}u{\K262}tto{\K58}... Dialogue: 0,0:23:43.83,0:23:51.07,Chobits ED JP L0,,0000,0000,0000,,{\blur6}{\fad(100,100)}Zutto... Dialogue: 1,0:23:43.83,0:23:51.07,Chobits ED JP L1,,0000,0000,0000,,{\blur2}{\fad(100,100)}{\K8}{\K198}Z{\K40}{\K19}u{\K17}{\K340}tto{\K104}... Dialogue: 1,0:22:22.59,0:22:27.02,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)}المدينة في الليل هادئة Dialogue: 1,0:22:27.12,0:22:31.59,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)}. تماماً مثل عمق البحر Dialogue: 1,0:22:31.70,0:22:43.81,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(151,456)}. و أنا هناك وحدي تماماً في الطريق المتواصل Dialogue: 1,0:22:43.91,0:22:48.38,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(133,457)}إعتماداً على الصوّت القادم من البعيد Dialogue: 1,0:22:48.48,0:22:52.88,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)}. أواصل السير Dialogue: 1,0:22:52.98,0:22:56.95,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)} لقد كنت ابحث Dialogue: 1,0:22:57.05,0:23:06.53,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)}. عن بصيصٍ شعورٍ ناعم Dialogue: 1,0:23:06.60,0:23:12.54,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)} ... ضوء Dialogue: 1,0:23:12.64,0:23:17.87,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)} أتعلم، بعد أن وجدتك Dialogue: 1,0:23:17.97,0:23:24.01,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)}. لن انسى امرك مرةً أخرى Dialogue: 1,0:23:24.11,0:23:30.02,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)} مهما كان قلبي يؤلمني Dialogue: 1,0:23:30.12,0:23:37.69,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)}. سأكون دائماً إلى جانبك Dialogue: 1,0:23:37.79,0:23:43.77,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)}... للأبد Dialogue: 1,0:23:43.83,0:23:51.07,End Song Ara,,0000,0000,0000,,{\pos(88,454)}... للأبد Dialogue: 0,0:23:53.28,0:23:56.98,Chii,,0000,0000,0000,,شخصٌ واحدٌ يملأني كلياً Dialogue: 0,0:23:57.08,0:23:59.85,Chii,,0000,0000,0000,,أسعد عندما يضحك ذلك الشخص Dialogue: 0,0:23:59.95,0:24:03.52,Chii,,0000,0000,0000,,أسعد عندما يكون ذلك الشخص إلى جانبي Dialogue: 0,0:24:03.62,0:24:08.59,Chii,,0000,0000,0000,,أجل ، أنا أسعد عندما يكون ذلك الشخص سعيداً Dialogue: 0,0:24:08.69,0:24:11.09,Chii,,0000,0000,0000,,مختلفٌ عن الآخرين Dialogue: 0,0:24:11.19,0:24:16.63,Chii,,0000,0000,0000,,"ذلك الشخص هو عزيزي المميز " المُقدّر لي وحدي Dialogue: 0,0:24:16.37,0:24:21.87,Title,,0000,0000,0000,,{\u1\pos(325,213)}تــــــــشــــي تُـــــقـــــــرر{\u0} Dialogue: 0,0:24:17.70,0:24:19.64,Chii,,0000,0000,0000,,، في الحلقة القادمة من تشوبيتس Dialogue: 0,0:24:19.70,0:24:21.77,Chii,,0000,0000,0000,,تشي تُقرر Dialogue: 0,0:24:21.77,0:24:23.77,Chobits Dialogue,,0000,0000,0000,,