[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: A.K Audio File: ../Mirai Nikki/[bonkai77] Mirai Nikki - 10 [BD][1080p ENHANCED] (1).mkv Video File: ../Mirai Nikki/[bonkai77] Mirai Nikki - 10 [BD][1080p ENHANCED] (1).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 413 Active Line: 422 Video Position: 29440 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252320,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.2,1,2,50,50,23,1 Style: ED-Ar,Cocon® Next Arabic,45,&H14FC85D2,&H000019FF,&H0060125E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,30,1 Style: ED-Romaji-P,Cocon® Next Arabic,54,&H14FC85D2,&H00D6AED1,&H0060125E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,8,10,10,30,1 Style: OP romaji,Orange LET,45,&H00AEAEAE,&H003631D3,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,15,1 Style: OP-Ar,ACS Topazz Extra Bold,70,&H00AEAEAE,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,12,1 Style: Right,Hacen Typographer,40,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00640F59,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,10,1 Style: S - Phone,Hacen Tunisia Lt,50,&H00AB9E86,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: S - diary,Hacen Tunisia,35,&H00D7D7D7,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,4,10,10,10,1 Style: S - eyecatch,FS_Egypt,65,&H00DDDDDD,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,70,150,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: S - location,Hacen Liner XL,55,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,10,1 Style: S - misc6,Hacen Sudan,30,&H000B0A08,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.2,0,4,10,10,10,1 Style: sign02,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,87,100,0,0,1,1.7,0,2,35,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.19,0:00:08.52,Default,,0,0,0,,{\be1}احفر حفرة من أجل يوكي Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:12.81,Default,,0,0,0,,{\be1}احفر حفرة من أجل يوكي Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:18.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أدفن كل شيء من أجل يوكي Dialogue: 0,0:00:19.62,0:00:21.20,Default,,0,0,0,,{\be1}... من أجل يوكي Dialogue: 0,0:00:22.21,0:00:28.17,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر ، ما الذي كنت أريد دفنه ؟ Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:19.65,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن يكون هذا كافياً هذه المرة Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:24.54,Default,,0,0,0,,{\be1}... تباً له . يجعلني أقوم بكل هذا العمل Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:27.57,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من شخص لا يرحم Dialogue: 0,0:02:40.01,0:02:41.30,Default,,0,0,0,,{\be1}! اللعنة Dialogue: 0,0:02:46.83,0:02:53.48,Default,,0,0,0,,{\be1}بالغت التاسعة في تقدير قوة مذكرة الهرب خاصتها لذلك قررت \Nخوض معركة مباشرة مع مالك مذكرة القتل ، الثالث Dialogue: 0,0:02:54.35,0:02:58.85,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها لم تكن متوقعة مناعته ضد الرصاص والقنابل Dialogue: 0,0:02:59.94,0:03:01.19,Default,,0,0,0,,{\be1}... وعندها Dialogue: 0,0:03:09.19,0:03:10.98,Default,,0,0,0,,{\be1}... اللعنة ، قدمي Dialogue: 0,0:03:12.25,0:03:15.99,Default,,0,0,0,,{\be1}التقت مع الشخص المقدر لها Dialogue: 0,0:03:21.75,0:03:25.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ ... يوريو مينيني !؟ Dialogue: 0,0:03:26.22,0:03:28.96,Default,,0,0,0,,{\be1}الإرهابية المطلوبة ، يوريو مينيني !؟ Dialogue: 0,0:03:31.10,0:03:32.05,Default,,0,0,0,,{\be1}! توقفي Dialogue: 0,0:03:34.53,0:03:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}! دعني Dialogue: 0,0:03:36.21,0:03:41.59,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أتوقع أن أراك أثناء دوريتي Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:44.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ابتعد يا غبي، لا وقت لفعلك هذا Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:46.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن ابتعد Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:53.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أسقط شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:57.55,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه القاتل الذي كنت تلاحقه Dialogue: 0,0:03:58.53,0:03:59.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!الثالث Dialogue: 0,0:04:00.09,0:04:01.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تتحرك من عندك Dialogue: 0,0:04:01.74,0:04:02.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:04:02.73,0:04:04.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لا ينفع السلاح ضده Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:05.79,Default,,0,0,0,,{\be1}... ماذا تقولين Dialogue: 0,0:04:06.38,0:04:08.67,Default,,0,0,0,,{\be1}اخلع الأصفاد وإلا سنموت Dialogue: 0,0:04:08.67,0:04:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد أمسكت يوريو مينيني ، لن أتركك أبداً Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:16.59,Default,,0,0,0,,{\be1}وهكذا ، أصبح الثالث يطاردهما الإثنان Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:19.06,Default,,0,0,0,,{\be1}! ألا يبدو هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:04:19.06,0:04:22.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقرئينه ؟ Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:23.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ؟ Dialogue: 0,0:04:23.06,0:04:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مانجا شوجو Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:28.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه مواد متعلقة بالأبعاد الزمنية تهتم بالعلاقات الرومانسية Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:30.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مسلية جداً Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:36.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! كيف يجروء على سرقة مينيني سان خاصتي Dialogue: 0,0:04:36.04,0:04:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا يمكنني السماح بهذا Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:40.04,Default,,0,0,0,,{\be1}! لن أدعه يفلت بفعلته هذه Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:45.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان بحق ؟ Dialogue: 0,0:04:45.09,0:04:47.08,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها جامعة للفنون Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:50.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت مزدهرة حتى انهارت إدارتها Dialogue: 0,0:04:50.47,0:04:54.07,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، إلى متى سنستمر بالهرب ؟ Dialogue: 0,0:04:54.07,0:04:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا ندري كمية المعلومات \Nالتي يحصل عليها من مذكرته Dialogue: 0,0:04:58.10,0:04:59.25,Default,,0,0,0,,{\be1}مذكرة ؟ Dialogue: 0,0:04:59.25,0:05:00.23,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء ، انسَ الأمر Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:04.05,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها المرة الثالثة فحسب التي أستعمل فيها هذه المذكرة Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:06.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكن أن تنتهي اللعبة بالنسبة لي بهذه السهولة ؟ Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:07.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تمزح معي Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:08.84,Default,,0,0,0,,{\be1}من هنا Dialogue: 0,0:05:12.59,0:05:14.85,Default,,0,0,0,,{\be1}! هيهـ ، ربما يكون بالداخل Dialogue: 0,0:05:14.85,0:05:18.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق . أعرف إلى أين بإمكاننا الذهاب للهرب منه Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:21.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا بحق ؟ Dialogue: 0,0:05:21.33,0:05:22.71,Default,,0,0,0,,{\be1}... انتظر Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:27.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تقولي بأنكِ تعرفين إلى أين نحن ذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأرجح بأنها غرفة تصميم الأزياء Dialogue: 0,0:05:31.01,0:05:32.38,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحبين مثل هذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:33.51,Default,,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:36.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر ؟ هل تشعرين بالبرد ؟ Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}! افتح هذه Dialogue: 0,0:05:37.91,0:05:38.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:05:39.62,0:05:40.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! افتحها Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:41.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لن أفعل Dialogue: 0,0:05:42.89,0:05:44.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا ، أرجوك ، فقط لوقت قصير Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:05:46.16,0:05:47.81,Default,,0,0,0,,{\be1}! افتح هذا الشيء اللعين Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:49.49,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنها حالة طارئة Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}هل عثر علينا ؟ Dialogue: 0,0:05:50.92,0:05:54.27,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا ، ليس ذلك . أرجوك Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:55.08,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا يمكنني التحمل أكثر Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:01.83,Default,,0,0,0,,{\be1}! هيهـ ، أيها المنحرف Dialogue: 0,0:06:01.83,0:06:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ليس منحرفاً Dialogue: 0,0:06:02.79,0:06:04.21,Default,,0,0,0,,{\be1}منحرف Dialogue: 0,0:06:04.21,0:06:05.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا عملي Dialogue: 0,0:06:05.30,0:06:06.10,Default,,0,0,0,,{\be1}منحرف Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:07.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إنني أقوم بعملي وحسب Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:08.63,Default,,0,0,0,,{\be1}! منحرف Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:10.43,Default,,0,0,0,,{\be1}إنني أقول لكِ ، هذا عملي Dialogue: 0,0:06:10.43,0:06:14.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه خدعة معروفة أن تحاولي الهرب باستخدام الحمام كعذر Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:15.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت فظيع Dialogue: 0,0:06:15.92,0:06:16.77,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تنظر Dialogue: 0,0:06:16.77,0:06:17.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أنظر Dialogue: 0,0:06:17.65,0:06:18.55,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تشم Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:19.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أشم Dialogue: 0,0:06:19.51,0:06:20.41,Default,,0,0,0,,{\be1}! لا تسمع Dialogue: 0,0:06:20.41,0:06:21.65,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أسمع Dialogue: 0,0:06:21.65,0:06:23.23,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنك تسمع Dialogue: 0,0:06:23.23,0:06:24.55,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا فائدة من هذا Dialogue: 0,0:06:46.92,0:06:49.38,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نسرع وإلا سيعثر علينا Dialogue: 0,0:06:49.38,0:06:51.55,Default,,0,0,0,,{\be1}سنعود إلى الغرفة التي كنا فيها من قبل Dialogue: 0,0:06:56.90,0:06:59.45,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضلي ، بدلي ثيابكِ Dialogue: 0,0:06:59.45,0:07:00.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:02.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لابد من أنكِ تشعرين بالبرد مع هذه الملابس المبتلة Dialogue: 0,0:07:02.21,0:07:03.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس بالأمر المهم Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:06.01,Default,,0,0,0,,{\be1}النساء يجب أن يبقينَّ أجسادهنَّ دافئة Dialogue: 0,0:07:06.01,0:07:07.91,Default,,0,0,0,,{\be1}سأفتح الأصفاد عنكِ Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:09.46,Default,,0,0,0,,{\be1}بدلي ثيابكِ قبل أن يعثر علينا Dialogue: 0,0:07:24.31,0:07:26.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هيهـ ، بإمكانك أن تستدير الآن Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:29.58,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنكِ تبدين رائعة حقاً بهذا Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:34.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لم ألبسه لأنك طلبت مني ذلك Dialogue: 0,0:07:34.50,0:07:36.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اعتقدت بأنه أفضل من الإصابة بالزكام Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:38.71,Default,,0,0,0,,{\be1}رغماً عن ذلك تبدين حقاً لطيفة Dialogue: 0,0:07:38.71,0:07:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ ـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:40.91,0:07:43.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لنعد إلى قضيتنا ، يجب أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:46.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يتبقى لديك أي أسلحة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:51.52,Default,,0,0,0,,{\be1}همم ، كل ما لديَّ هو هذه القنبلة اليدوية المضيئة Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:52.31,Default,,0,0,0,,{\be1}" همم ؟ " Dialogue: 0,0:07:53.19,0:07:53.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:53.92,0:07:59.34,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، هذا هو ، كل ما أملكه Dialogue: 0,0:08:04.66,0:08:07.96,Default,,0,0,0,,{\be1}! هيهـ ، بإمكانكِ التصرف بلطف أيضاً Dialogue: 0,0:08:07.96,0:08:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! آهـ ، اصمت Dialogue: 0,0:08:14.20,0:08:16.22,Default,,0,0,0,,{\be1}... انظر أين تضع يدك Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:16.92,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:20.07,0:08:21.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أحب هذا Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:25.14,Default,,0,0,0,,{\be1}" لقد كنت أفكر وحسب " إذاً ، هنالك فتاة بداخلكِ بعد كل هذا Dialogue: 0,0:08:25.14,0:08:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}فتاة ؟ Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:36.47,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن آخذكِ إلى المقر ، لكن \N لا يمكنني هزيمة ذلك الشخص الحامل لمسدسي Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:37.69,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك طريقة Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك طريقة تمكننا من هزيمته Dialogue: 0,0:08:41.64,0:08:46.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تستطيع الرصاصات أو حتى القنابل أن تخترق درعه Dialogue: 0,0:08:46.13,0:08:51.10,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا لا يمكننا التأكد إذا كانت القنبلة \Nالمضيئة الغير مميتة ستؤثر عليه Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:54.51,Default,,0,0,0,,{\be1}... لكن Dialogue: 0,0:09:03.26,0:09:05.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك درجة محددة من الصوت لا يمكن للبشر تحملها Dialogue: 0,0:09:05.97,0:09:09.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تسمع صوت انفجار في مكان منعزل ؟ Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:18.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكنا من الهرب Dialogue: 0,0:09:18.69,0:09:22.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتنبأ به مانجا الشوجو هذه الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:24.87,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب عليهما الهرب معاً Dialogue: 0,0:09:24.87,0:09:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}... وعندما ينجح حبهما Dialogue: 0,0:09:28.68,0:09:29.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هاهـ ؟ Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:32.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء كهذا في مانجا الشو ــ Dialogue: 0,0:09:32.31,0:09:37.90,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتوقعين حقاً من مينيني ساما\N أن تتصرف كما في مانجات الشوجو ؟ Dialogue: 0,0:09:37.90,0:09:41.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أعش قط طفولة ملائمة ... مورومورو Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:44.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أبداً Dialogue: 0,0:09:48.93,0:09:53.44,Default,,0,0,0,,{\be1}طفولتي كانت مليئة بالدم والصراع Dialogue: 0,0:09:53.44,0:09:57.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أحتج إلى الحب مطلقاً . ليس في السابق ، وليس الآن Dialogue: 0,0:10:02.95,0:10:06.06,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه ماضٍ لا قيمة له بالنسبة للفتيات Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:08.70,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو العالم الذي أعيش فيه Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:11.95,Default,,0,0,0,,{\be1}عالم البالغين القذر Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:23.85,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}لا يمكنني انتظار أكاسي كن حتى يصل إلى هنا Dialogue: 0,0:10:23.84,0:10:26.09,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد دعاني إلى فيلم Dialogue: 0,0:10:26.09,0:10:29.01,Default,,0,0,0,,{\be1}! كما لو أننا أصدقاء بالفعل Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:30.18,Default,,0,0,0,,{\be1}يوكي Dialogue: 0,0:10:30.18,0:10:32.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هاهـ ، يونو ؟ Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:33.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:39.23,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا ، اسرع وإلا ستفوتنا الحافلة يوكي Dialogue: 0,0:10:39.23,0:10:41.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه ، يونو ؟ Dialogue: 0,0:10:41.49,0:10:44.18,Default,,0,0,0,,{\be1}سألتقي بـ أكاسي كن هنا Dialogue: 0,0:10:44.18,0:10:46.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تلقيت بريداً إلكترونياً من أكاسي أيضاً Dialogue: 0,0:10:47.35,0:10:49.47,Default,,0,0,0,,{\be1}! لذا هيا ، اسرع Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:52.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنه ؟ Dialogue: 0,0:10:54.76,0:10:55.46,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضل Dialogue: 0,0:10:56.16,0:10:58.30,Default,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير ، قاساي سان Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:04.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر لإزعاجكِ ، لكن هل تعلمين بأن هناك \Nحفل زواج تجريبي مجاني اليوم ؟ Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:07.60,Default,,0,0,0,,{\be1}ويبدو بأن يوكيتيرو كن أراد دعوتكِ لتذهبا معاً Dialogue: 0,0:11:07.60,0:11:12.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه قال بأنه منحرج جداً ، لذلك تواصلت معكِ بدلاً عنه Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:13.97,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنا لم Dialogue: 0,0:11:14.84,0:11:17.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاسي كن راسلني للقدوم إلى هنا Dialogue: 0,0:11:17.60,0:11:19.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاسي كن راسل يونو للقدوم إلى هنا أيضاً Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:22.24,Default,,0,0,0,,{\be1}... مما يعني Dialogue: 0,0:11:23.51,0:11:25.99,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد تم الإيقاع بنا Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:28.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يوكي ، لم تتناول فطورك صحيح ؟ Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:29.98,Default,,0,0,0,,{\be1}! لقد صنعت لك بعضه Dialogue: 0,0:11:29.98,0:11:32.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبحت الآن ترسل لي أضعاف الرسائل Dialogue: 0,0:11:32.07,0:11:34.53,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنها تأتي للبحث عني في المدرسة خلال فترة الإستراحة Dialogue: 0,0:11:34.53,0:11:36.00,Default,,0,0,0,,{\be1}! تفضل Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:39.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! يونو تبالغ في هذا أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:11:39.79,0:11:43.00,Default,,0,0,0,,{\be1}: أريد أن أقدمكم جميعاً لـ Dialogue: 0,0:11:44.66,0:11:45.91,Default,,0,0,0,,{\be1}قاساي يونو Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:50.39,Default,,0,0,0,,{\be1}حبيبتي Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}، لقد أجبرتني الظروف \N لكني أتمنى لو لم أقلها Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.33,Default,,0,0,0,,{\be1}سأخبر يونو بالحقيقة Dialogue: 0,0:11:58.33,0:12:00.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ذلك الإعتراف بالحب كان مجرد كذبة Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:01.94,Default,,0,0,0,,{\be1}! افتح فمك جيداً Dialogue: 0,0:12:01.94,0:12:03.99,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذا يشعرني بشعور سيء Dialogue: 0,0:12:16.37,0:12:18.42,Default,,0,0,0,,{\be1}! يا للروعة Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:20.10,Default,,0,0,0,,{\be1}! الأمر أشبه بالحلم Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:21.35,Default,,0,0,0,,{\be1}يا للفظاعة Dialogue: 0,0:12:21.35,0:12:23.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مثل الكابوس Dialogue: 0,0:12:24.42,0:12:26.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه من الأفضل أن نغادر يونو Dialogue: 0,0:12:26.43,0:12:29.87,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا النوع من الأماكن لا يناسب أناساً مثلنا Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:31.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء كهذا Dialogue: 0,0:12:31.39,0:12:35.39,Default,,0,0,0,,{\be1}شرط الإشتراك في المسابقة هو أن تكونا ثنائي مخططين للزواج Dialogue: 0,0:12:35.39,0:12:38.14,Default,,0,0,0,,{\be1}! أهلاً وسهلاً ، أيها العروسين الشابين Dialogue: 0,0:12:38.14,0:12:39.50,Default,,0,0,0,,{\be1}! شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:42.77,Default,,0,0,0,,{\be1}كروس ؟ Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:47.23,Default,,0,0,0,,{\be1}يوكي ، تذوق الطعام أولاً Dialogue: 0,0:12:52.11,0:12:53.03,Default,,0,0,0,,{\be1}... هذا Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}الشيء الوحيد الذي بإمكاني قوله هو أن هذا غالٍ Dialogue: 0,0:12:56.49,0:12:58.12,Default,,0,0,0,,{\be1}! لنجربه ، يوكي Dialogue: 0,0:12:58.95,0:12:59.81,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:13:05.02,0:13:06.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا لذيذ Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:09.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه جيد ، لكن ما هو ؟ Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:10.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ستيك لحم الهامبرجر ؟ Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه كبد الأوز Dialogue: 0,0:13:12.34,0:13:14.63,Default,,0,0,0,,{\be1}أشياء صغيرة مدورة تفرقع في فمك Dialogue: 0,0:13:14.63,0:13:15.76,Default,,0,0,0,,{\be1}وهذا كافيار Dialogue: 0,0:13:23.55,0:13:26.36,Default,,0,0,0,,{\be1}نبدو وكأننا من الطبقة الغنية ، أليس كذلك يونو ؟ Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:29.36,Default,,0,0,0,,{\be1}كأننا أمير وأميرة ، يوكي Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:34.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ما أمر هؤلاء الأشخاص الصغار !؟ Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:39.49,Default,,0,0,0,,{\be1}سمعت أنه بإمكاني تجربة الفستان هنا Dialogue: 0,0:13:39.49,0:13:42.57,Default,,0,0,0,,{\be1}! هاهـ ، لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:13:42.57,0:13:45.71,Default,,0,0,0,,{\be1}! ليس لديَّ ثياب للأطفال الصغار مثلكِ Dialogue: 0,0:13:45.71,0:13:46.71,Default,,0,0,0,,{\be1}! عودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:46.71,0:13:51.73,Default,,0,0,0,,{\be1}في هذه الأيام الصغار ليس لديهم أي \Nاحترام لمن هم أكبر سناً منهم Dialogue: 0,0:13:51.73,0:13:54.22,Default,,0,0,0,,{\be1}كل ما يهتمون بأمره هو أن يكونوا في مظهر جميل Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لنجهز العريس في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:13:56.38,0:13:58.14,Default,,0,0,0,,{\be1}أ - أنا ؟ Dialogue: 0,0:13:58.14,0:14:00.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا ، أنت مستعد الآن Dialogue: 0,0:14:01.34,0:14:03.32,Default,,0,0,0,,{\be1}! تبدو مذهلاً Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:04.66,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً ؟ Dialogue: 0,0:14:04.66,0:14:06.65,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن جاهزون هنا أيضاً Dialogue: 0,0:14:11.57,0:14:12.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا ، اخرجي إلى هنا Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ ـ هل أبدو غريبة ، يوكي ؟ Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:24.54,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جميلة Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:29.23,Default,,0,0,0,,{\be1}شـ شكراً لك Dialogue: 0,0:14:29.23,0:14:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو رائعاً أنت أيضاً Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:32.56,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً Dialogue: 0,0:14:33.75,0:14:36.64,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، انظرا هنا رجاءً Dialogue: 0,0:14:37.52,0:14:39.31,Default,,0,0,0,,{\be1}! ابتسما Dialogue: 0,0:14:42.18,0:14:44.48,Default,,0,0,0,,{\be1}! مذهل Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:47.42,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر ، لماذا أنا متورط في هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:47.42,0:14:50.37,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنها ليست حبيبتي في الأصل Dialogue: 0,0:14:50.37,0:14:51.36,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا سيء Dialogue: 0,0:14:51.36,0:14:54.01,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أسرع وأخبرها أن \Nذلك الإعتراف بالحب كان مجرد كذبة Dialogue: 0,0:14:54.01,0:14:56.90,Default,,0,0,0,,{\be1}! إنها تصبح جدية أكثر فأكثر بشأن هذا الأمر Dialogue: 0,0:14:56.90,0:14:57.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هيهـ ، يونو Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:02.35,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنا آسفة يوكي ، لقد كنت سعيدة جداً وحسب Dialogue: 0,0:15:12.21,0:15:15.76,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا يجب أن أخبرها بذلك الآن Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}في الأصل ، لمَ لا يجب عليَّ أن أقع في حبها ؟ Dialogue: 0,0:15:23.36,0:15:26.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنها مُلاحقة ؟ Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:28.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.90,Default,,0,0,0,,{\be1}بسبب ذلك الشيء Dialogue: 0,0:15:33.69,0:15:35.13,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذا لم يكن بسبب ذلك Dialogue: 0,0:15:35.13,0:15:38.32,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذا لم أرى ما رأيته خلف ذلك الباب Dialogue: 0,0:15:38.32,0:15:41.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان سيكون وقوعي في حبها أمر لا بأس به ؟ Dialogue: 0,0:15:42.51,0:15:44.12,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً إذاً أعزائي الضيوف Dialogue: 0,0:15:44.12,0:15:47.96,Default,,0,0,0,,{\be1}التالي هو الحدث الرئيسي : القَسم في الكنيسة Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:51.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هيهـ ، انتظري ، هل سنذهب إلى ذلك الحد ؟ Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:52.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أزال ـــ Dialogue: 0,0:15:53.38,0:15:55.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يجب عليك إجبار نفسك Dialogue: 0,0:15:55.70,0:15:58.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد استمتعت كثيراً اليوم بالفعل Dialogue: 0,0:15:58.84,0:16:01.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي بالنسبة لي اليوم Dialogue: 0,0:16:04.28,0:16:06.95,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، إنها مجرد تجربة Dialogue: 0,0:16:06.95,0:16:08.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لنفعلها Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:35.34,Default,,0,0,0,,{\be1}... لو لم أرى ما بخلف ذلك الباب Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:41.29,Default,,0,0,0,,{\be1}قاساي يونو ، هل تقبلين بأمانو يوكيتيرو \N، ليكون زوجاً قانونياً لكِ تتشبثين به Dialogue: 0,0:16:41.29,0:16:43.98,Default,,0,0,0,,{\be1}، في المرض والصحة Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:46.49,Default,,0,0,0,,{\be1}، تحبينه وتقدرينه Dialogue: 0,0:16:46.49,0:16:47.85,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى يفرقكما الموت ؟ Dialogue: 0,0:16:47.85,0:16:48.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أقبل Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:49.73,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذا فقط Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:52.48,Default,,0,0,0,,{\be1}، أمانو يوكيتيرو Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:54.48,Default,,0,0,0,,{\be1}... لم تكن تلك الغرفة المغلقة Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:58.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تقبل بقاساي يونو لتكون \N، زوجة قانونية لك تتشبث بها Dialogue: 0,0:16:58.10,0:17:00.36,Default,,0,0,0,,{\be1}، في المرض والصحة Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:01.91,Default,,0,0,0,,{\be1}... إذا لم تكن هنالك فقط Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:05.36,Default,,0,0,0,,{\be1}، تحبها وتقدرها Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:06.24,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى يفرقكما الموت ؟ Dialogue: 0,0:17:06.24,0:17:08.06,Default,,0,0,0,,{\be1}... لو لم تكن هنالك في الخلف Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:23.15,Default,,0,0,0,,{\be1}سأنسى أمر تلك الغرفة Dialogue: 0,0:17:23.15,0:17:26.77,Default,,0,0,0,,{\be1}بإمكاننا التظاهر بأن ذلك لم يحدث Dialogue: 0,0:17:26.77,0:17:28.18,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لكما للمشاركة معنا Dialogue: 0,0:17:29.63,0:17:32.11,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لكِ على كل شيء اليوم Dialogue: 0,0:17:32.11,0:17:33.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لمن الرائع أن تكون شاباً Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:38.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت مع زوجي هكذا من قبل Dialogue: 0,0:17:38.68,0:17:40.94,Default,,0,0,0,,{\be1}الآن نادراً ما يأتي للمنزل بسبب العمل Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:42.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لا نملك وقتاً نقضيه مع بعضنا Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:45.82,Default,,0,0,0,,{\be1}... زوجكِ Dialogue: 0,0:17:45.82,0:17:47.38,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه محقق Dialogue: 0,0:17:47.38,0:17:48.34,Default,,0,0,0,,{\be1}يعمل مع شرطة ساكورامي Dialogue: 0,0:17:52.59,0:17:56.79,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، لقد كانت فعلاً زوجة المحقق كروس Dialogue: 0,0:17:57.59,0:18:00.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هيهـ ، يونو ، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:18:00.37,0:18:01.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أين مفتاحكِ ؟ Dialogue: 0,0:18:07.24,0:18:08.60,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه مفتوح Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:18.90,Default,,0,0,0,,{\be1}الكهرباء لاتزال منقطعة Dialogue: 0,0:18:18.90,0:18:20.78,Default,,0,0,0,,{\be1}مساء الخير ، يوكيتيرو كن Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:22.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أكاسي كن !؟ Dialogue: 0,0:18:22.57,0:18:24.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان حفل الزفاف ممتعاً ؟ Dialogue: 0,0:18:24.99,0:18:26.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:28.02,0:18:29.11,Default,,0,0,0,,{\be1}... لا تقل لي ، أنت Dialogue: 0,0:18:29.11,0:18:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:34.72,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما كنتما أنتما الاثنان في الخارج تستمتعان بوقتكما \N أتيت إلى هنا لأستكشف هذا المكان Dialogue: 0,0:18:35.99,0:18:37.33,Default,,0,0,0,,{\be1}هل فتحت ذلك !؟ Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:40.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يوكي ؟ Dialogue: 0,0:18:40.75,0:18:44.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه الغرفة ليست طبيعية ، يوكيتيرو كن Dialogue: 0,0:18:44.97,0:18:46.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا فتحت ذلك الباب !؟ Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:46.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هنالك ـــ Dialogue: 0,0:18:46.97,0:18:51.18,Default,,0,0,0,,{\be1}... أجل ، كنت أعتقد بأن هنالك جثثاً أو شيئاً كهذا ، لكن Dialogue: 0,0:18:56.60,0:18:58.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا بحق ؟ Dialogue: 0,0:18:58.69,0:19:01.29,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف بحق حفرت هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:03.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه عميق جداً لدرجة أني لا أستطيع رؤية القاع Dialogue: 0,0:19:03.98,0:19:06.66,Default,,0,0,0,,{\be1}يونو ، ما الذي فعلته بالجثث ؟ Dialogue: 0,0:19:07.69,0:19:08.91,Default,,0,0,0,,{\be1}جثث ؟ Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:12.08,Default,,0,0,0,,{\be1}... عندما أتيت إلى هنا من قبل Dialogue: 0,0:19:12.08,0:19:13.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:19.21,Default,,0,0,0,,{\be1}... يونو ، أنتِ Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:26.01,Default,,0,0,0,,{\be1}على كلٍ ، الحشرات ستدخل ، لذا اتبعاني \Nإلى غرفة الضيوف وتصرفا كأنكما في منزلكما Dialogue: 0,0:19:26.01,0:19:30.68,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها أول مرة تزور فيها منزلي على أية حال ، يوكي Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:39.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:39.60,0:19:43.11,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تكون زوَّرت ذكرياتها Dialogue: 0,0:19:43.11,0:19:46.12,Default,,0,0,0,,{\be1}زوَّرت ذكرياتها ؟ Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:52.12,Default,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو أن قواها العقلية مختلة وهشة \Nجداً لدرجة أنها تحتاج إلى اتخاذ مثل هذه التدابير Dialogue: 0,0:19:52.12,0:19:53.65,Default,,0,0,0,,{\be1}يوكيتيرو كن Dialogue: 0,0:19:54.48,0:19:59.93,Default,,0,0,0,,{\be1}اعتقدت بأنه يجب عليَّ أن أكشف كل شيء من أجل مصلحتها Dialogue: 0,0:19:59.93,0:20:01.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لكني كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:06.13,Default,,0,0,0,,{\be1}قاساي سان تصبح منفعلة جداً عندما لا تكون معك Dialogue: 0,0:20:20.37,0:20:21.28,Default,,0,0,0,,{\be1}... يونو Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:27.79,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}حسناً ، سنبدأ مع معلومات التحقيق الموجزة Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:35.30,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}مرتكب جريمة صيد الكلاب القاتلة ، تسوكاشيما كاريودو ، قُتل مؤخراً Dialogue: 0,0:20:35.33,0:20:38.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لدينا اثنان من المشتبه بهم في هذه القضية Dialogue: 0,0:20:38.45,0:20:40.96,Default,,0,0,0,,{\be1}: هؤلاء هم المشتبه بهم Dialogue: 0,0:20:40.96,0:20:42.86,Default,,0,0,0,,{\be1}، أمانو يوكيتيرو ، 14 عاماً Dialogue: 0,0:20:42.86,0:20:46.25,Default,,0,0,0,,{\be1}وقاساي يونو ، 14 عاماً أيضاً Dialogue: 0,0:20:46.25,0:20:49.97,Default,,0,0,0,,{\be1}! اعتقلوا هذان الإثنان خلال أربعٍ وعشرين ساعة Dialogue: 0,0:22:25.92,0:22:29.96,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا يوجد خطأ ما في تجربة\N شيء أنثوي بين فترة وأخرى Dialogue: 0,0:22:30.94,0:22:33.40,Default,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، يجب أن نجرب تغيير تسريحة شعركِ Dialogue: 0,0:22:36.72,0:22:38.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه بحق ؟ Dialogue: 0,0:22:38.42,0:22:39.28,Default,,0,0,0,,{\be1}انظري Dialogue: 0,0:22:41.20,0:22:44.21,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا تسريحة الزفاف المرفوعة !؟ Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:46.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تعجبكِ ؟ Dialogue: 0,0:22:46.17,0:22:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}! هذا أبعد ما يكون عن إعجابي Dialogue: 0,0:22:48.51,0:22:50.82,Default,,0,0,0,,{\be1}! على الأقل اجعليه شيئاً مبهرجاً Dialogue: 0,0:22:50.82,0:22:51.38,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً إذاً Dialogue: 0,0:22:55.05,0:22:57.44,Default,,0,0,0,,{\be1}في أي عام نحن !؟ Dialogue: 0,0:22:57.44,0:22:59.51,Default,,0,0,0,,{\be1}... أنتِ بالتأكيد صعبة الإرضاء Dialogue: 0,0:23:00.87,0:23:02.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكِ برأس كروس ؟ Dialogue: 0,0:23:05.40,0:23:07.45,Default,,0,0,0,,{\be1}! شعر الأفرو ، يو ، يو Dialogue: 0,0:23:09.35,0:23:11.08,Default,,0,0,0,,{\be1}! مظهر الساموراي Dialogue: 0,0:23:11.08,0:23:12.03,Default,,0,0,0,,{\be1}مورومورو Dialogue: 0,0:23:12.03,0:23:14.46,Default,,0,0,0,,{\be1}بدأ هذا يصبح مزعجاً Dialogue: 0,0:23:15.62,0:23:17.29,Default,,0,0,0,,{\be1}! أفضل خيار هو الرأس الخالي من الشعر Dialogue: 0,0:23:17.29,0:23:18.24,Default,,0,0,0,,{\be1}! سأقتلكِ Dialogue: 0,0:23:18.24,0:23:20.88,Default,,0,0,0,,{\be1}! أنتِ تفعلين هذا عمداً Dialogue: 0,0:23:21.91,0:23:23.56,Default,,0,0,0,,{\be1}! ... انتظري ، أيتها Dialogue: 0,0:23:23.56,0:23:26.25,Default,,0,0,0,,{\be1}! امسكي بي إذا استطعتِ Dialogue: 0,0:23:30.11,0:23:32.96,Default,,0,0,0,,{\be1}تصفيف الشعر ، هاهـ ؟ Dialogue: 0,0:15:09.33,0:15:12.83,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}المعذرة ، هل بإمكاني تجربة الفساتين الأخرى ؟ Dialogue: 0,0:15:12.83,0:15:13.54,Default,,0,0,0,,{\be1}{old woman}{\an8\3c&H321F02&}بالطبع Dialogue: 0,0:15:13.54,0:15:14.99,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}أي فستان تريدين تجربته ؟ Dialogue: 0,0:15:16.62,0:15:19.21,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}أريد أن أجربها كلها Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:21.13,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}لكن لنبدأ بألطفها Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:22.33,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}ألطفها ؟ Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}حسناً . ما هو لونكِ المفضل ؟ Dialogue: 0,0:15:25.60,0:15:27.41,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}لا يهم طالما أنه لطيف Dialogue: 0,0:15:27.41,0:15:28.69,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}حسناً ، فهمت Dialogue: 0,0:15:31.90,0:15:33.69,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}! لطيف جداً Dialogue: 0,0:15:33.69,0:15:36.01,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8\3c&H321F02&}هنا ، انظري إلى هذا أيضاً Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:53.38,Default,,0,0,0,,{\be1}{\3c&H321F02&}لا بأس ، يوكي Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:14.04,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}سيموت قلبي بسبب الحيرة التي اقتحمته Dialogue: 0,0:21:14.56,0:21:21.98,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}قلت لك " أنقذني " فأجبتني " ثقي بي" بصوت متردد وخافت Dialogue: 0,0:21:22.48,0:21:30.24,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}هل أدعو من أجل معجزة، تنهي مآسيّ التي لا تنتهي؟ Dialogue: 0,0:21:30.49,0:21:38.75,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}صرخاتي التي تحمل معنى الألم والغضب تتردد في الظلمات القاتمة Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:42.17,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}متحدث الدم المختار Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:46.38,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}لا أريد البكاء أو رؤيتك بعد الآن Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:50.30,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}فلتحترق كل طرق الحب Dialogue: 0,0:21:50.43,0:21:54.47,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}تلحقني وأنت تذرف دموعك كي أعود؟ Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:58.77,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}لن يستطيع أحدٌ إيقافي Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:03.07,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}أهذا مستقبل أم مجرد حلم؟ Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:06.61,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}أين أجد الإجابة؟ Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:11.20,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}هذا الباب لاختبار هذه اللحظة Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:14.66,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}هل أقوم بتدميره؟ أم فتحه؟ Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:17.62,ED-Ar,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}ماذا عليّ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:06.41,0:21:14.04,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k27}ko{\k26}ko{\k14}ro {\k29}ga {\k34}shi{\k27}nu {\k40}yo {\k10}{\k24}ji{\k19}bu{\k8}n {\k13}no {\k21}ta{\k27}me{\k36}ra{\k29}i {\k53}ga {\k18}{\k12}hi{\k44}ki{\k26}ga{\k25}ne {\k23}ni {\k57}na{\k44}ru {\k78}yo Dialogue: 0,0:21:14.56,0:21:21.98,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\k16}{\blur2\fad(200,350)}"ta{\k9}su{\k23}ke{\k16}te" {\k46}ki{\k24}mi {\k22}he {\k28}to, {\k20}{\k21}"shi{\k14}n{\k20}ji{\k14}ta" {\k30}ki{\k33}mi {\k25}ka{\k26}ra {\k53}mo{\k48}re{\k27}ta {\k24}ko{\k30}e {\k24}ni {\k22}yu{\k19}re{\k108}ru Dialogue: 0,0:21:22.48,0:21:30.24,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k40}ki{\k36}se{\k29}ki {\k58}wo {\k10}{\k16}i{\k14}nou{\k35}ro{\k42}u {\k24}ka {\k35}da{\k40}ke{\k24}do {\k40}hi{\k36}ge{\k26}ki {\k77}wa {\k17}o{\k13}wa{\k26}ra{\k25}na{\k21}i {\k16}ko{\k72}dou? Dialogue: 0,0:21:30.49,0:21:38.75,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k50}ya{\k34}mi {\k30}no {\k38}o{\k35}ku {\k29}de {\k37}ku{\k36}ri {\k28}ka{\k36}e{\k36}su {\k14}sa{\k12}ke{\k55}bi {\k25}{\k15}i{\k36}ta{\k27}mi {\k18}i{\k30}ka{\k49}ri {\k48}a{\k66}ku{\k40}i Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:42.17,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k24}e{\k27}ra{\k15}ba{\k33}re{\k26}shi {\k29}Blood {\k163}Teller Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:46.38,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k15}na{\k13}ki{\k13}ta{\k14}ku{\k54}nai {\k20}{\k11}ko{\k41}re {\k22}i{\k27}jo{\k29}u {\k45}ai{\k31}ta{\k13}ku{\k59}nai Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:50.30,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k18}mo{\k16}e{\k43}ru {\k30}{\k10}i{\k32}to{\k25}shi{\k33}sa {\k26}ga {\k48}kou{\k28}sa {\k15}shi{\k46}ta Dialogue: 0,0:21:50.43,0:21:54.47,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k28}ai {\k12}ni {\k11}ki{\k69}te {\k22}na{\k31}ki{\k32}ta{\k23}ku{\k27}te {\k34}o{\k17}i{\k22}ka{\k18}ke{\k60}te? Dialogue: 0,0:21:54.77,0:21:58.77,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k22}da{\k59}re {\k44}ni {\k46}mo {\k29}{\k27}to{\k22}me{\k14}ra{\k38}re{\k32}na{\k67}i Dialogue: 0,0:21:58.77,0:22:03.07,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k32}ko{\k26}re {\k47}wa {\k25}mi{\k28}ra{\k40}i? {\k34}so{\k56}re {\k45}to{\k27}mo {\k18}yu{\k53}me? Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:06.61,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k27}ko{\k29}ta{\k13}e {\k30}wa {\k29}do{\k29}ko {\k24}da{\k141}rou? Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:11.20,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k31}ko{\k31}re {\k25}ga {\k20}{\k29}i{\k24}ma {\k44}wo {\k35}ta{\k45}me{\k51}su {\k29}to{\k14}bi{\k54}ra Dialogue: 0,0:22:11.53,0:22:14.66,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k22}ko{\k29}wa{\k16}su {\k37}no? {\k22}a{\k28}ke{\k23}ru {\k136}no? Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:17.62,ED-Romaji-P,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,350)}{\k56}dou {\k22}shi{\k174}yo{\k31}u? Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:50.64,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k19}Con{\k31}sen{\k20}tes {\k28}Dii {\k19}Iu{\k25}no {\k27}Iu{\k14}ppi{\k20}ter {\k19}Mine{\k35}rva {\k4}A{\k21}po{\k22}llo {\k50}Mars {\k44}Ceres Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:54.93,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k29}Mer{\k28}cu{\k23}rius {\k27}Di{\k12}a{\k32}na {\k65}Bacchus {\k24}Vol{\k20}canus {\k31}Plu{\k23}to {\k51}Vesta {\k49}Venus Dialogue: 0,0:00:56.79,0:01:04.25,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k20}{\k30}ma{\k28}do{\k23}ro{\k31}mi {\k26}no {\k26}fu{\k27}chi {\k191}de{\k42} {\k28}ma{\k21}bu{\k29}ta {\k28}ni {\k29}ta{\k19}yu{\k31}ta{\k104}u Dialogue: 0,0:01:04.26,0:01:08.39,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k20}{\k19}Mu{\k28}sou {\k21}no {\k19}ka{\k13}mi {\k27}wa {\k12}hi{\k22}ru{\k25}ga {\k29}ni {\k13}ho{\k12}ho{\k14}e{\k24}mi {\k13}shi {\k17}wo {\k23}ku{\k33}da{\k44}shi Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:12.69,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k12}{\k15}ji{\k12}ku{\k17}u {\k23}wo {\k12}tsu{\k16}ge{\k25}ru {\k13}i{\k26}n{\k26}ga {\k24}de {\k14}ku{\k13}sa{\k13}ri {\k27}wa {\k13}ka{\k13}ra{\k24}mi {\k37}da{\k50}su Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:21.37,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k54}ka{\k27}mi {\k24}no {\k25}a{\k39}ta{\k31}e{\k81}shi {\k56}ku{\k86}u{\k56}so{\k48}u {\k24}pu{\k74}ro{\k14}gu{\k14}ra{\k137}mu Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:25.56,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k68}saa {\k26}eins {\k39}zwei {\k36}drei {\k25}{\k18}ka{\k33}sa{\k27}na{\k38}ri {\k44}a{\k58}u Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:29.59,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k66}saa {\k29}eins {\k36}zwei {\k36}drei {\k20}{\k28}shi {\k28}wo {\k30}ka{\k36}wa{\k41}shi{\k44}te Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:37.51,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k28}sho{\k28}u{\k23}me{\k46}tsu {\k85}no{\k27} {\k25}yu{\k27}u{\k41}ki {\k137}ni{\k29} {\k17}ko{\k13}ga{\k14}re{\k25}ru {\k7}ki{\k17}se{\k15}ki {\k38}wo {\k41}u{\k30}ba{\k75}u Dialogue: 0,0:01:37.61,0:01:47.05,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k51}sa{\k39}bai{\k28}bar {\k321}game {\k21}{\k17}ra{\k33}se{\k27}n {\k182}no {\k13}yo{\k16}u {\k195}ni Dialogue: 0,0:01:47.35,0:01:51.13,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k33}ai{\k13}re{\k10}n {\k25}na{\k27}ru {\k25}bou{\k25}ken{\k29}sha {\k20}{\k14}ko{\k16}ga{\k12}re{\k14}ru {\k12}se{\k9}i{\k23}shi {\k11}yo{\k13}ri {\k13}mo {\k13}to{\k8}o{\k42}ku Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:53.35,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k33}sai {\k13}ha{\k15}te {\k26}na{\k17}ru {\k21}ha{\k14}ko{\k11}ni{\k15}wa {\k32}de Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:56.80,OP romaji,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}{\k18}o{\k10}wa{\k15}ri {\k14}no {\k26}nai {\k8}ki{\k16}se{\k12}ki {\k12}ga {\k6}a{\k18}ru {\k33}to{\k19} {\k25}shi{\k9}n{\k15}ji{\k29}te{\k44}ta Dialogue: 0,0:00:46.65,0:00:50.64,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}قرار الآلهة يونو، يوبتر، مينرفا، أبولو، ماريس، كيرس Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:54.93,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ميركويس، ديانا، باكس، فولكنس، بلوتو، فيستا و فينس Dialogue: 0,0:00:56.79,0:01:04.25,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}الأعين دائماً ما تتحرك تحت الجفون المغلقة وتهتز Dialogue: 0,0:01:04.26,0:01:08.39,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}آلهة الوهم تقترب بشراسة وفرح حاملةً الموت معها Dialogue: 0,0:01:08.53,0:01:12.69,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}ماحقة للزمان والمكان بسلاسل تتراقص لخطف الحياة Dialogue: 0,0:01:13.46,0:01:21.37,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}برنامج وهمي مُنِح من الآلهة Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:25.56,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}والآن، واحد، اثنان، ثلاثة، تزامن واحد Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:29.59,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}والآن، واحد، اثنان، ثلاثة، سنهرب من الموت Dialogue: 0,0:01:29.61,0:01:37.51,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}سنقوم بانتزاع المعجزة الدنيئة المتعطشة للإبادة Dialogue: 0,0:01:37.61,0:01:47.05,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}لعبة البقاء كالدوامة Dialogue: 0,0:01:47.35,0:01:51.13,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}نظرات الشفقة تجعلنا نتمنّى الفناء من هذا الكيان القذر Dialogue: 0,0:01:51.38,0:01:53.35,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}إلى مكانٍ خلف النهاية Dialogue: 0,0:01:53.50,0:01:56.80,OP-Ar,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur2}أؤمن بأن المعجزات الأبدية تكمن فيه Dialogue: 0,0:03:43.43,0:03:50.81,Right,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Chobits : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:03:50.93,0:03:57.31,Right,,0,0,0,,{\fad(200,200)}M!nato : إعداد إنتاج Dialogue: 0,0:03:57.60,0:04:03.77,Right,,0,0,0,,{\fad(200,200)}M!nato & Gin ~ : توقيت ومراجعة نهائية Dialogue: 0,0:04:04.02,0:04:09.98,Right,,0,0,0,,{\fad(200,200)}Gin ~ : الأغاني Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:04.97,S - Phone,,0,0,0,,{\alpha&H22\shad0\bord0\frz337.095\frx0\fry344\fad(2500,0)\c&HC1C2C0&\pos(605,474)\fs80}خطة العائلة Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:23.85,S - diary,,0,0,0,,{\p1\c&H000000&\fad(0,450)\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fscx80\fscy122.25}m 0 0 l 500 0 500 290 0 290{\p0} Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:23.85,S - diary,,0,0,0,,{\an7\fad(0,450)\fscx80\fscy80\b1\pos(25,17)}( إبريل 25 19:40 ( مبنى جامعة مهجورة {\b0}\N. الثالث حاصرني ، لذا قفزت من النافذة\N. الأمر الجيد بعض أكياس القمامة خففت من أثر السقطة\N{\b1}( إبريل 25 19:42 ( مبنى الجامعة _ الأرضي {\b0}\Nفررت من الثالث ، لكن محققاً من شرطة \N. ساكورامي يدعى ناجيشيما ماسومي أمسك بي\N{\b1}إبريل 25 19:48 ( منطقة ( التفريغ _ مبنى الفنون {\b0}\Nقفز الثالث ورائي . ناشيشيما وأنا هربنا\N. إلى داخل مبنى جامعي آخر\N{\b1}( إبريل 25 19:48 ( رواق الفنون _غرفة تصميم الملابس {\b0}\Nهربت من الثالث ، لكن ناجيشيما لايزال ممسكاً بي Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:30.24,S - diary,,0,0,0,,{\p1\c&H000000&\alpha&H35\an7\pos(0,0)\fad(0,250)\fscx98.75\fscy123.75}m 0 0 l 529 0 529 110 0 110{\p0} Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:30.24,S - diary,,0,0,0,,{\an7\fad(0,250)\fscx106.25\fscy92.5\pos(27,18)}. يوكيتيرو كن\Nأتريد الذهاب لمشاهدة فيلم معاً ؟\N. لنتقابل في موقف الحافلات الثالث في 10:30 يوم الأحد Dialogue: 0,0:10:13.26,0:10:17.06,S - eyecatch,,0,0,0,,{\blur1\fad(1900,0)\alpha88\fs200\pos(648,696)}مذكرة المستقبل Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:04.11,S - location,,0,0,0,,{\an8\fnHacen Tunisia Bold}الزواج التجريبي : هو أن يتزوج شخصان لمدة أقل من سنة واحدة Dialogue: 0,0:12:40.91,0:12:42.87,S - misc6,,0,0,0,,{\fscy130\fscx130\pos(796,300)}مرشدة Dialogue: 0,0:12:40.91,0:12:42.87,S - misc6,,0,0,0,,{\fscy130\fscx130\pos(550,486)}كوروس Dialogue: 0,0:12:40.91,0:12:42.87,S - misc6,,0,0,0,,{\fscy130\fscx130\pos(793,486)}نايومي Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:31.75,S - misc6,,0,0,0,,{\fscx200\fscy200\move(639,114,639,570)}حجرة\N\N\N\N\N\N\Nالملابس Dialogue: 0,0:02:05.57,0:02:08.57,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)}في مكان ما Dialogue: 0,0:02:43.64,0:02:46.15,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)}مبنى جامعة مهجورة Dialogue: 0,0:10:17.56,0:10:21.06,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)}مدينة ساكورامي ، مقاطعة ساكورامي ، موقف الحافلات الثالث Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:27.87,sign02,,0,0,0,,{\fad(200,0)}محطة شرطة ساكورامي