[Script Info] Title: English (US) Original Script: Showgate [http://www.crunchyroll.com/user/Showgate] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Main Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Italics Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Black Signs,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0020,1 Style: Signs,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0020,0020,0018,1 Style: Next time,Arial,22,&H00F8FFFF,&H000000FF,&H0094212A,&H005B5D5F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,7,0035,0499,0054,1 Style: Flashback Italics Top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: Episode Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474747,&H005B5D5F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0035,0020,0050,1 Style: Next Episode Title,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00474747,&H005B5D5F,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0035,0080,0070,1 Style: See you next week,Arial,20,&H00E145E2,&H000000FF,&H00FFE4FF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0388,0045,0067,1 Style: sign_5825_54_My_senpai_at_my_,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0234,0020,1 Style: sign_5825_55_Sorry__I_couldn_,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0395,0020,1 Style: sign_5825_56_I_think_she_ll_b,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0237,0020,1 Style: sign_5825_57_Oh__it_s_a_girl_,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0493,0020,1 Style: sign_5825_58_I_explained_that,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0234,0020,1 Style: sign_16985_186_Work_s_over_and_,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0055,0216,0166,1 Style: sign_21656_232_Sorry__Gotou_san,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0191,0019,0195,1 Style: sign_31318_317_Sorry__this_is_r,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0020,0297,0020,1 Style: sign_31318_318_OK__I_ll_stay_so,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00BF9AF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0266,0096,0073,1 Style: sign_31350_319_No__that_s_not_i,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0127,0132,0051,1 Style: sign_33926_321_So_yeah___,Arial,20,&H00C320CD,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H008843A8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,0065,0470,0020,1 Style: sign_33956_322_See_you_next_wee,Arial,20,&H0037B8F1,&H000000FF,&H00B8EAFF,&H005FA2A3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0388,0045,0079,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:04.40,Main,,0000,0000,0000,,يوشيدا سان. Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:09.78,Main,,0000,0000,0000,,من فضلك دعني أحصل على وظيفة. Dialogue: 0,0:00:10.27,0:00:11.24,Main,,0000,0000,0000,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:13.05,Main,,0000,0000,0000,,أنا-بخير؟ Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:16.59,Main,,0000,0000,0000,,هل كان عليك الركوع على ركبتيك لتسأل؟ Dialogue: 0,0:00:16.59,0:00:20.48,Main,,0000,0000,0000,,لم يذكر اسمه: حسنا ، لقد اتفقنا على القيام بالأعمال المنزلية. Dialogue: 0,0:00:20.48,0:00:23.39,Main,,0000,0000,0000,,أنت تفعل أكثر من كفاية. Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:26.25,Main,,0000,0000,0000,,والبقاء في هذه الغرفة طوال اليوم \Nلن يكون مفيدًا لك عقليًا. Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:29.25,Main,,0000,0000,0000,,سأشعر بتحسن إذا حصلت على وظيفة ، حقًا. Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:32.09,Main,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:00:32.09,0:00:33.45,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد ، نعم. Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:36.01,Main,,0000,0000,0000,,على أي حال ، هل لديك أي مكان في الاعتبار؟ Dialogue: 0,0:00:36.01,0:00:40.09,Main,,0000,0000,0000,,أجل ، المتجر القريب من هنا. Dialogue: 0,0:00:40.09,0:00:41.93,Main,,0000,0000,0000,,متجر صغير ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:42.30,0:00:45.08,Main,,0000,0000,0000,,قد يكون هناك أطفال في عمرك هناك. Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:46.15,Main,,0000,0000,0000,,بلى. Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:48.86,Main,,0000,0000,0000,,إذا كنت محظوظًا ، فستكوّن بعض الأصدقاء. Dialogue: 0,0:00:50.71,0:00:52.03,Main,,0000,0000,0000,,بلى! Dialogue: 0,0:02:22.80,0:02:24.89,Main,,0000,0000,0000,,أنت لم تخرج من المدرسة الثانوية؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:02:24.89,0:02:26.49,Main,,0000,0000,0000,,هذا جنون! Dialogue: 0,0:02:26.49,0:02:28.75,Main,,0000,0000,0000,,فعلا...؟ Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:31.71,Main,,0000,0000,0000,,أنت رائع تمامًا يا سايو تشاسو! Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:33.92,Episode Title,,0000,0000,0000,,{\ fad (482،472) \ an3} "وظيفة بدوام جزئي" Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:33.64,Main,,0000,0000,0000,,سايو تشاسو؟ Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:36.09,Main,,0000,0000,0000,,لذلك ، عندما يريدون الدفع بواسطة الائتمان ، Dialogue: 0,0:02:36.09,0:02:39.29,Main,,0000,0000,0000,,تضغط على هذا الزر وتقوم \Nبتشغيل البطاقة من هنا ، "كاي؟ Dialogue: 0,0:02:39.29,0:02:41.43,Main,,0000,0000,0000,,Y-Yes, ma'am. Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:43.85,Main,,0000,0000,0000,,ولماذا انت مؤدب جدا؟ Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:46.65,Main,,0000,0000,0000,,هذا مضحك. نحن في نفس العمر! Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:50.31,Main,,0000,0000,0000,,لكنك رئيسي في هذه الوظيفة ، يوكي-سان. Dialogue: 0,0:02:50.62,0:02:52.75,Main,,0000,0000,0000,,من يهتم؟ Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:54.36,Main,,0000,0000,0000,,ويدعونني "أسامي". Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:58.57,Main,,0000,0000,0000,,نعم ، فهمت ... أعني ، فهمت! Dialogue: 0,0:02:59.08,0:02:59.87,Main,,0000,0000,0000,,حسن. Dialogue: 0,0:03:01.14,0:03:02.35,Main,,0000,0000,0000,,لاتيرس. Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:03.53,Main,,0000,0000,0000,,تصبح على خير! Dialogue: 0,0:03:04.44,0:03:07.24,Main,,0000,0000,0000,,إذاً ، أين تسكن يا سايو تشاس؟ Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:10.00,Main,,0000,0000,0000,,حوالي خمس دقائق من هنا. Dialogue: 0,0:03:10.55,0:03:12.27,Main,,0000,0000,0000,,مثلي. Dialogue: 0,0:03:12.27,0:03:16.25,Main,,0000,0000,0000,,ربما نعيش قريبا جدا. هذا مضحك! Dialogue: 0,0:03:17.12,0:03:19.26,Main,,0000,0000,0000,,غير أن مضحك...؟ Dialogue: 0,0:03:19.26,0:03:22.42,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، دعني آتي إلى مكانك قريبًا. Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:24.60,Main,,0000,0000,0000,,لا أعلم. Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:28.24,Main,,0000,0000,0000,,لست متأكدًا من أن الشخص الذي أعيش معه \Nسيكون على ما يرام معه. Dialogue: 0,0:03:28.72,0:03:30.23,Main,,0000,0000,0000,,الشخص الذي تعيش معه؟ Dialogue: 0,0:03:30.70,0:03:32.99,Main,,0000,0000,0000,,الطريقة التي قلت بها \Nتبدو وكأنها ليست عائلة. Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:34.52,Main,,0000,0000,0000,,تعيش مع صديقها الخاص بك؟ Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.40,Main,,0000,0000,0000,,لا ، هو ليس صديقي. Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:38.94,Main,,0000,0000,0000,,إنه رجل ، مثل أخي ، \Nكان يساعدني. Dialogue: 0,0:03:41.06,0:03:44.60,Main,,0000,0000,0000,,مثل الأخ. لذلك ليس أخ. Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:46.20,Main,,0000,0000,0000,,هذا نوع من السوء ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:56.52,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، سأذهب إلى مكانك على أي حال. \Nأريد أن أرى أي نوع من الرجال هو. Dialogue: 0,0:03:58.16,0:03:59.46,Main,,0000,0000,0000,,اليوم بخير ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:02.93,0:04:10.89,sign_5825_54_My_senpai_at_my_,,0000,0000,0000,,بلدي senpai في وظيفتي قادم. \Nآسف ، لم أستطع الرفض. \Nأعتقد أنها ستكون هنا حتى تصل إلى المنزل. \Nأوه ، إنها فتاة. \Nشرحت أنك مثل الأخ الأكبر. Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:14.65,Italics,,0000,0000,0000,,مثل الأخ الأكبر ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:16.62,Italics,,0000,0000,0000,,حاضر... Dialogue: 0,0:04:16.62,0:04:18.28,Main,,0000,0000,0000,,سايو تشان؟ Dialogue: 0,0:04:19.05,0:04:20.44,Main,,0000,0000,0000,,لا تختلس النظر في هاتفي! Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:23.53,Main,,0000,0000,0000,,لديك مجال \Nرؤية ضيق يا يوشيدا سان. Dialogue: 0,0:04:24.55,0:04:27.24,Main,,0000,0000,0000,,أوه ، لقد أخبرت ميشيما تشان؟ Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:29.69,Main,,0000,0000,0000,,انها مجرد نوع من الانزلاق. Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:31.02,Main,,0000,0000,0000,,انزلق ، إيه؟ Dialogue: 0,0:04:31.02,0:04:34.37,Main,,0000,0000,0000,,هل علمت هاشيموتو-سينباي؟ Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:37.58,Main,,0000,0000,0000,,لماذا لم تخبرني Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:41.05,Main,,0000,0000,0000,,لماذا علي أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:04:41.45,0:04:45.61,Main,,0000,0000,0000,,موظفة جديدة ومشرفها مرتبطان \Nبخيوط القدر! Dialogue: 0,0:04:45.61,0:04:48.18,Main,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنه من الصواب إخفاء الأشياء. Dialogue: 0,0:04:54.76,0:04:56.02,Italics,,0000,0000,0000,,آت! Dialogue: 0,0:05:02.22,0:05:03.63,Main,,0000,0000,0000,,مرحبا بعودتك- Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:05.36,Main,,0000,0000,0000,,ييكيس! إنه رجل عجوز! Dialogue: 0,0:05:06.74,0:05:08.99,Main,,0000,0000,0000,,لكنه قد يكون مثيرًا نوعًا ما. Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:10.54,Main,,0000,0000,0000,,لكن لديه هالة رجل كبير السن! Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:12.58,Main,,0000,0000,0000,,يا للتبذير! Dialogue: 0,0:05:12.97,0:05:15.10,Main,,0000,0000,0000,,أوه ، أنا أسامي. Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:18.29,Main,,0000,0000,0000,,فقط اتصل بي Asami \Nولا تقلق بشأن ذلك ، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:19.55,Main,,0000,0000,0000,,اوه حسنا. Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:23.88,Main,,0000,0000,0000,,مثل ، لماذا هيك فتاة تعيش \Nمع رجل ليس صديقها؟ Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:25.61,Main,,0000,0000,0000,,وليس هناك مثل أي غرفة في هذه الشقة. Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:27.26,Main,,0000,0000,0000,,كنت قلقة حقا. Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:30.03,Main,,0000,0000,0000,,لكنه يبدو وكأنه رجل لائق. \Nأنا مرتاح. Dialogue: 0,0:05:30.03,0:05:31.61,Main,,0000,0000,0000,,حسنا حسنا. Dialogue: 0,0:05:33.54,0:05:34.99,Main,,0000,0000,0000,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:05:34.99,0:05:38.01,Main,,0000,0000,0000,,هل اعتدت أن تلعب معًا \Nعندما كنت صغيرًا؟ Dialogue: 0,0:05:38.01,0:05:40.70,Main,,0000,0000,0000,,نعم ، أعتقد. كندة. Dialogue: 0,0:05:40.70,0:05:44.23,Main,,0000,0000,0000,,لكن تفصل بينكما تسع سنوات ، \Nأليس كذلك ، يوشيدا تشي؟ Dialogue: 0,0:05:44.84,0:05:48.70,Main,,0000,0000,0000,,عندما التحقت سايو تشاس بالمدرسة الابتدائية ، \Nكنت في المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:05:48.70,0:05:52.10,Main,,0000,0000,0000,,إنه لغز كيف ستلعبان معًا. Dialogue: 0,0:05:54.44,0:05:58.49,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، كان الأمر كما لو \Nكان يعتني بي. Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:00.89,Main,,0000,0000,0000,,لم يكن والداي في المنزل كثيرًا. Dialogue: 0,0:06:00.89,0:06:02.39,Main,,0000,0000,0000,,حق يوشيدا سان؟ Dialogue: 0,0:06:03.13,0:06:05.59,Main,,0000,0000,0000,,نعم ، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:10.72,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، أنت لا تطبخ ، يوشيدا تشي؟ Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:13.53,Main,,0000,0000,0000,,ليس صحيحا. Dialogue: 0,0:06:13.53,0:06:16.03,Main,,0000,0000,0000,,فقط عندما أشعر بالرغبة في ذلك في عطلة نهاية الأسبوع. Dialogue: 0,0:06:16.03,0:06:18.97,Main,,0000,0000,0000,,إذن فهي وظيفة سايو تشاسو. Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:21.69,Main,,0000,0000,0000,,هي تقوم بكل الأعمال المنزلية. Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:26.46,Main,,0000,0000,0000,,ما مقدار الكرمة الجيدة \Nالتي لديك من حياتك الماضية ، Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:29.27,Main,,0000,0000,0000,,أن يكون لديك فتاة لطيفة مثلها تعتني \Nبك؟ Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:32.88,Main,,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنني فعلت أي شيء مميز. Dialogue: 0,0:06:32.88,0:06:34.20,Main,,0000,0000,0000,,أنا فقط- Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:36.91,Main,,0000,0000,0000,,فقط؟ Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:43.18,Main,,0000,0000,0000,,يوشيدا سان ، لقد أوشكت على الانتهاء. \Nلذا ضع الأرز في الأوعية. Dialogue: 0,0:06:43.18,0:06:44.81,Main,,0000,0000,0000,,اه متأكد! Dialogue: 0,0:06:50.26,0:06:53.61,Main,,0000,0000,0000,,واو ، يمكنك حقا الطبخ! Dialogue: 0,0:06:53.61,0:06:55.01,Main,,0000,0000,0000,,أنت مثل المرأة المثالية! Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:56.81,Main,,0000,0000,0000,,شكرا. Dialogue: 0,0:06:56.81,0:07:00.23,Main,,0000,0000,0000,,أنت تقيم لتناول العشاء بدون دعوة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:00.80,0:07:05.23,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد أنني بالكاد موافق كورال على \Nتناول الطعام من نفس الطبق الذي تتناوله. Dialogue: 0,0:07:05.23,0:07:08.74,Main,,0000,0000,0000,,"موافق كورال"؟ من أي عصر هذا؟ Dialogue: 0,0:07:14.82,0:07:17.37,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، لنأكل. Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:23.12,Main,,0000,0000,0000,,انه رائع! Dialogue: 0,0:07:23.81,0:07:24.73,Main,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:27.24,Main,,0000,0000,0000,,هل تأكل هذا كل يوم ، يوشيدا تشي؟ Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:29.20,Main,,0000,0000,0000,,أنت الرجل الأكثر حظًا على وجه الأرض! Dialogue: 0,0:07:29.20,0:07:31.22,Main,,0000,0000,0000,,القرف المقدس! Dialogue: 0,0:07:32.66,0:07:36.18,Main,,0000,0000,0000,,على أي حال ، مكانك صغير جدًا. Dialogue: 0,0:07:36.95,0:07:40.25,Main,,0000,0000,0000,,ستكون هناك مساحة أكبر عندما تغادر. Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:41.76,Main,,0000,0000,0000,,أنا أستريح الآن. Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:43.87,Main,,0000,0000,0000,,أنت فقط أكلت كثيرا. Dialogue: 0,0:07:43.87,0:07:46.70,Main,,0000,0000,0000,,لا تكن لئيمًا جدًا يا توأم الروح. Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:47.52,Main,,0000,0000,0000,,أنا لست توأم روحك! Dialogue: 0,0:07:48.82,0:07:50.51,Main,,0000,0000,0000,,أنتم أصدقاء جيدون الآن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:51.64,Main,,0000,0000,0000,,How? Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:55.50,Main,,0000,0000,0000,,على أي حال ، سأعود للمنزل. Dialogue: 0,0:07:55.50,0:07:58.45,Main,,0000,0000,0000,,ارجع لي يا يوشيدا تشي؟ Dialogue: 0,0:07:58.78,0:08:00.66,Main,,0000,0000,0000,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:05.38,Main,,0000,0000,0000,,ليس كل يوم تحصل على فرصة \Nلمرافقة فتاة جميلة مثلي. Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:07.28,Main,,0000,0000,0000,,جيد. Dialogue: 0,0:08:07.28,0:08:08.25,Main,,0000,0000,0000,,جيز. Dialogue: 0,0:08:09.03,0:08:10.33,Main,,0000,0000,0000,,سأذهب أيضا. Dialogue: 0,0:08:11.20,0:08:12.91,Main,,0000,0000,0000,,أنت ابقى هنا. Dialogue: 0,0:08:12.91,0:08:15.37,Main,,0000,0000,0000,,إنها وظيفة الرجل أن يكون مرافقا. Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:17.63,Main,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب ، ولا نحصل على أي أفكار غريبة. Dialogue: 0,0:08:17.63,0:08:19.56,Main,,0000,0000,0000,,لا في ملايين السنين. Dialogue: 0,0:08:19.95,0:08:21.83,Main,,0000,0000,0000,,أراك لاحقًا ، سايو تشاسو. Dialogue: 0,0:08:24.55,0:08:26.83,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، دعنا نسرع ​​، يوشيدا تشي! Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:28.52,Main,,0000,0000,0000,,انتظر! Dialogue: 0,0:08:30.87,0:08:33.06,Main,,0000,0000,0000,,بالمناسبة ، يوشيدا تشي. Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:36.95,Main,,0000,0000,0000,,ما هي الصفقة مع سايو تشاسو؟ Dialogue: 0,0:08:38.29,0:08:40.78,Main,,0000,0000,0000,,أخبرتك. نحن طفولة - Dialogue: 0,0:08:40.78,0:08:44.14,Main,,0000,0000,0000,,أنت أسوأ كاذب في العالم. Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:47.46,Main,,0000,0000,0000,,من الواضح أنك تختلق كل شيء. Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:53.23,Main,,0000,0000,0000,,كانت نظراتك تتأرجح كثيرًا \Nعندما كنت تتحدث عن ماضيك Dialogue: 0,0:08:53.23,0:08:55.68,Main,,0000,0000,0000,,التي اعتقدت أنها كانت مسابقة ألعاب بهلوانية. Dialogue: 0,0:08:58.48,0:09:00.60,Main,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تقول لي الحقيقة ، كما تعلم. Dialogue: 0,0:09:11.67,0:09:13.59,Main,,0000,0000,0000,,سايو وأنا ... Dialogue: 0,0:09:28.82,0:09:32.70,Main,,0000,0000,0000,,ما قالته صحيح بالنسبة لها. Dialogue: 0,0:09:34.77,0:09:38.55,Main,,0000,0000,0000,,إذا رأتني أخًا كبيرًا ، Dialogue: 0,0:09:39.17,0:09:42.18,Main,,0000,0000,0000,,ليست هناك حاجة لأي شخص آخر \Nليقول غير ذلك. Dialogue: 0,0:09:44.28,0:09:47.27,Main,,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى ، انس الأمر فقط ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:48.08,0:09:52.28,Main,,0000,0000,0000,,هذا هو نفس الاعتراف بأنك كنت تكذب. Dialogue: 0,0:09:52.28,0:09:55.61,Main,,0000,0000,0000,,أنا لست مقنعًا بما يكفي \Nللتوصل إلى أكاذيب جديدة لإخفاء الكذب Dialogue: 0,0:09:55.61,0:09:57.05,Main,,0000,0000,0000,,كنت قد رأيت بالفعل من خلال. Dialogue: 0,0:09:58.00,0:09:58.74,Main,,0000,0000,0000,,و... Dialogue: 0,0:09:59.26,0:10:03.45,Main,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه ليس من الصواب \Nأن أتحدث عن أشياء تريد إخفاءها. Dialogue: 0,0:10:07.51,0:10:10.89,Main,,0000,0000,0000,,أنت رجل جيد بشكل مدهش ، يوشيدا تشي. Dialogue: 0,0:10:10.89,0:10:13.88,Main,,0000,0000,0000,,كان سايو تشاسو محظوظًا حقًا. Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:19.80,Main,,0000,0000,0000,,يمكنك اختيار من تشارك معه ، \Nلكن لا يمكنك اختيار من تقابله. Dialogue: 0,0:10:20.88,0:10:26.77,Main,,0000,0000,0000,,لذلك أعتقد أنك محظوظ حقًا \Nعندما تقابل شخصًا جيدًا. Dialogue: 0,0:10:27.56,0:10:29.50,Main,,0000,0000,0000,,سأعود إلى المنزل بقية الطريق بنفسي. Dialogue: 0,0:10:29.50,0:10:34.00,Main,,0000,0000,0000,,ماذا عن فرصتي لمرافقة \Nفتاة جميلة مثلك؟ Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.53,Main,,0000,0000,0000,,ستحصل على واحد آخر. Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:38.24,Main,,0000,0000,0000,,و... Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:40.14,Main,,0000,0000,0000,,لا أريدك أن ترى أين أعيش. Dialogue: 0,0:10:40.14,0:10:41.36,Main,,0000,0000,0000,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:10:41.36,0:10:43.66,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، كن حذرًا في طريقك إلى المنزل. Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:47.50,Main,,0000,0000,0000,,أعلم أنني تأخرت في قول هذا ، \Nلكن آسف لمداخلة اليوم. Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:52.83,Main,,0000,0000,0000,,لا بأس. لم يزعجني ذلك كثيرًا ، \Nباستثناء ضيق المكان. Dialogue: 0,0:10:52.83,0:10:55.55,Main,,0000,0000,0000,,أنا حقا أحب هذا المكان ، رغم ذلك. Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:57.56,Main,,0000,0000,0000,,بما في ذلك مدى ضيقها. Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:00.67,Main,,0000,0000,0000,,ثم عد في وقت ما. Dialogue: 0,0:11:00.67,0:11:01.93,Main,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:04.89,Main,,0000,0000,0000,,كن صديق Sayu. Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:10.56,Main,,0000,0000,0000,,أنت مثل والدها! انت مضحك بشكل جنوني! Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:12.96,Main,,0000,0000,0000,,أنا مثل الأخ الأكبر. Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:14.80,Main,,0000,0000,0000,,ولي أمرها ، نعم. Dialogue: 0,0:11:14.80,0:11:18.52,Main,,0000,0000,0000,,لذا إليك بعض النصائح لولي أمرها. Dialogue: 0,0:11:20.53,0:11:24.20,Main,,0000,0000,0000,,Sayu-chaso جيد حقًا \Nفي استخدام الابتسامات المختلفة. Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:25.64,Main,,0000,0000,0000,,لذا كن حذرا. Dialogue: 0,0:11:40.21,0:11:42.14,Main,,0000,0000,0000,,تم التنفيذ. Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:52.35,sign_16985_186_Work_s_over_and_,,0000,0000,0000,,انتهى العمل وسأعود للمنزل Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:53.48,Main,,0000,0000,0000,,يوشيدا كون. Dialogue: 0,0:11:54.42,0:11:55.61,Main,,0000,0000,0000,,غوتو سان؟ Dialogue: 0,0:11:56.34,0:11:57.42,Main,,0000,0000,0000,,هل انتهيت من اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:58.31,0:11:59.65,Main,,0000,0000,0000,,أنا أعتقد. Dialogue: 0,0:12:00.42,0:12:03.86,Main,,0000,0000,0000,,أنا أرى. ثم هل ستأتي معي؟ Dialogue: 0,0:12:26.79,0:12:30.49,Flashback,,0000,0000,0000,,Sayu-chaso جيد حقًا \Nفي استخدام الابتسامات المختلفة. Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:31.96,Flashback,,0000,0000,0000,,لذا كن حذرا. Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:36.57,Italics,,0000,0000,0000,,لكن ماذا علي أن أفعل بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:38.23,0:12:43.40,Main,,0000,0000,0000,,كنت أعرف. يكون مذاق اللحوم أفضل \Nعند {\ i1} طهيها {\ i0}. Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:46.11,Main,,0000,0000,0000,,أنا أفضل في عدم المبالغة في طهيه. Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:48.07,Main,,0000,0000,0000,,إذن ، ما هو اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:49.74,Main,,0000,0000,0000,,"ما هذا"؟ Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:52.74,Main,,0000,0000,0000,,كنت تريد شيئا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:53.25,0:12:56.44,Main,,0000,0000,0000,,لقد أحضرتني إلى هنا. Dialogue: 0,0:12:57.32,0:12:59.71,Main,,0000,0000,0000,,آخر مرة التقينا فيها هكذا ، Dialogue: 0,0:12:59.71,0:13:03.92,Main,,0000,0000,0000,,قلت لم يكن هناك شيء يدور \Nبينك وبين ميشيما سان ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:04.22,0:13:06.72,Main,,0000,0000,0000,,هذا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:10.20,Main,,0000,0000,0000,,لكن عندما أراك ، تبدو قريبًا جدًا. Dialogue: 0,0:13:10.20,0:13:15.68,Main,,0000,0000,0000,,وسمعت أنك رفضت بالفعل \Nرحلة عمل لأول مرة. Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:16.90,Main,,0000,0000,0000,,نحن سوف... Dialogue: 0,0:13:17.18,0:13:19.64,Main,,0000,0000,0000,,لا ، أنا لا ألومك. Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:27.27,Main,,0000,0000,0000,,لكنني اعتقدت أنه يجب أن يكون هناك سبب. Dialogue: 0,0:13:28.96,0:13:33.64,Main,,0000,0000,0000,,ولم تكن معتادًا على اللعب \Nبهاتفك أثناء العمل ، Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:35.76,Main,,0000,0000,0000,,لكنك الآن تنظر إليه طوال الوقت. Dialogue: 0,0:13:35.76,0:13:39.32,Main,,0000,0000,0000,,أتساءل عما إذا كنت تراسل شخصًا ما. Dialogue: 0,0:13:39.32,0:13:40.79,Main,,0000,0000,0000,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:44.79,Main,,0000,0000,0000,,و ... حسنا؟ Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:47.01,Main,,0000,0000,0000,,نحن سوف... Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:51.76,Main,,0000,0000,0000,,أولا ، هل يمكنني أن أسأل شيئا؟ Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:53.24,Main,,0000,0000,0000,,لما؟ Dialogue: 0,0:13:54.23,0:14:00.28,Main,,0000,0000,0000,,لقد سألتك من قبل ، \Nلكن لماذا تهتم كثيرًا بما أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:01.12,0:14:05.94,Main,,0000,0000,0000,,إذا لم ترد علي ، فلن أرد عليك. Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:08.87,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:14:09.46,0:14:12.97,Main,,0000,0000,0000,,أنا أركز عليك أكثر من الآخرين. Dialogue: 0,0:14:12.97,0:14:14.45,Main,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:14:16.39,0:14:17.35,Main,,0000,0000,0000,,واحد... Dialogue: 0,0:14:17.89,0:14:20.91,Main,,0000,0000,0000,,لا أريدك أن تتفاجأ. Dialogue: 0,0:14:20.91,0:14:23.67,Main,,0000,0000,0000,,لا ، أنا متأكد من أنك ستفعل. Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:25.13,Main,,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:28.40,Main,,0000,0000,0000,,أنا... Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:30.88,Main,,0000,0000,0000,,انه بسبب... Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:38.31,Main,,0000,0000,0000,,هذا لأني معجب بك! Dialogue: 0,0:14:43.13,0:14:44.90,Main,,0000,0000,0000,,حسنًا ، لقد تم ذلك! Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:51.76,Main,,0000,0000,0000,,عمل جيد ، إذا قلت ذلك بنفسي. Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:54.04,Main,,0000,0000,0000,,حان الوقت لإخبار يوشيدا-سان! Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:06.05,sign_21656_232_Sorry__Gotou_san,,0000,0000,0000,,آسف ، غوتو سان طلب الخروج لتناول العشاء. \Nلن أكون في المنزل لتناول العشاء الليلة. Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:14.23,Main,,0000,0000,0000,,"روجر. إستمتع". Dialogue: 0,0:15:18.34,0:15:21.80,Main,,0000,0000,0000,,ومذاقه جيد جدًا أيضًا. Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:28.87,Main,,0000,0000,0000,,ص-أنت تمزح ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:30.84,0:15:31.95,Main,,0000,0000,0000,,أنالست. Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:38.87,Main,,0000,0000,0000,,لكنك قلت أن لديك صديق! \Nواحدة كنت تواعدها لمدة خمس سنوات! Dialogue: 0,0:15:41.72,0:15:42.98,Main,,0000,0000,0000,,أوه ، هذا ... Dialogue: 0,0:15:43.41,0:15:44.50,Main,,0000,0000,0000,,كانت تلك كذبة. Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:49.76,Main,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:15:50.90,0:15:53.78,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:57.72,Main,,0000,0000,0000,,حدسي جيد ، كما ترى. Dialogue: 0,0:15:58.32,0:15:59.28,Main,,0000,0000,0000,,حدسك؟ Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:03.82,Main,,0000,0000,0000,,بلى. عندما أخبرتني أنك معجب بي ، \Nكنت سعيدًا حقًا. Dialogue: 0,0:16:03.82,0:16:06.66,Main,,0000,0000,0000,,كنت أرغب في القفز من أجل الفرح ، في الواقع. Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:11.80,Main,,0000,0000,0000,,لكنني اعتقدت أنه لم يكن الوقت مناسبًا. Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:14.01,Main,,0000,0000,0000,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:16:14.01,0:16:15.03,Main,,0000,0000,0000,,حق. Dialogue: 0,0:16:15.50,0:16:22.16,Main,,0000,0000,0000,,حتى لو وافقت بعد ذلك ، فلن تسير الأمور على ما يرام. Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:25.66,Main,,0000,0000,0000,,وكان هذا حدسك؟ Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:27.83,Main,,0000,0000,0000,,ولذا أنا مجرد نوع من ... Dialogue: 0,0:16:28.90,0:16:31.74,Main,,0000,0000,0000,,لقد قلت نوعًا ما أن لديك صديقًا. Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:35.14,Main,,0000,0000,0000,,أنا لا أصدقك. Dialogue: 0,0:16:36.71,0:16:41.36,Main,,0000,0000,0000,,لا يبدو أنك مثلي على الإطلاق. Dialogue: 0,0:16:41.36,0:16:44.10,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس صحيحا! لدي دائما. Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:48.11,Main,,0000,0000,0000,,هذه في الواقع مجرد طريقتك \Nللسخرية مني ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:50.20,Main,,0000,0000,0000,,بالطبع لا! Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:52.15,Main,,0000,0000,0000,,ما الذي يتطلبه الأمر لجعلك تصدقني؟ Dialogue: 0,0:16:59.16,0:16:59.78,Main,,0000,0000,0000,,ثم... Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:02.68,Main,,0000,0000,0000,,هل تستطيع النوم معي؟ Dialogue: 0,0:17:12.93,0:17:14.74,Main,,0000,0000,0000,,واحد... Dialogue: 0,0:17:17.12,0:17:19.54,Main,,0000,0000,0000,,كنت امزح. Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:31.16,Main,,0000,0000,0000,,أنا عذراء. Dialogue: 0,0:17:31.16,0:17:32.32,Main,,0000,0000,0000,,هل هذا مقبول؟ Dialogue: 0,0:17:35.33,0:17:36.76,Main,,0000,0000,0000,,انت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:43.08,Main,,0000,0000,0000,,ألا تحبين العذارى؟ Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:47.18,Main,,0000,0000,0000,,أنا آسف حقًا لقول \Nشيء غبي جدًا! Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:48.41,Main,,0000,0000,0000,,انسى ذلك! Dialogue: 0,0:17:49.48,0:17:52.22,Main,,0000,0000,0000,,لكن لا يجب أن تكذب علي! Dialogue: 0,0:17:52.22,0:17:53.72,Main,,0000,0000,0000,,عن كونها عذراء - Dialogue: 0,0:17:53.72,0:17:57.08,Main,,0000,0000,0000,,لكن ... ليس خطأي! Dialogue: 0,0:17:57.48,0:17:59.98,Main,,0000,0000,0000,,لم احظ بفرصة. Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:03.85,Main,,0000,0000,0000,,إذن أنت حقًا - Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:05.85,Main,,0000,0000,0000,,أنا حقا معجب بك! Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:11.82,Main,,0000,0000,0000,,لذلك إذا كنت تريد ... Dialogue: 0,0:18:12.82,0:18:15.78,Main,,0000,0000,0000,,أ- وإذا حدث ذلك ... Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:18.74,Main,,0000,0000,0000,,حقا ، لقد كانت مزحة. Dialogue: 0,0:18:19.05,0:18:20.34,Main,,0000,0000,0000,,مزحة؟ Dialogue: 0,0:18:21.36,0:18:23.70,Main,,0000,0000,0000,,تقصد أنك كنت تكذب؟ Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:24.73,Main,,0000,0000,0000,,لا. Dialogue: 0,0:18:25.44,0:18:26.66,Main,,0000,0000,0000,,نحن سوف... Dialogue: 0,0:18:41.72,0:18:43.07,Main,,0000,0000,0000,,سوف انتظر. Dialogue: 0,0:18:43.07,0:18:44.01,Main,,0000,0000,0000,,انتظر؟ Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:49.28,Main,,0000,0000,0000,,لكنني لن أسألك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:18:49.28,0:18:52.52,Main,,0000,0000,0000,,عندما يحين الوقت ، تطلب مني مواعدتك. Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:58.08,Main,,0000,0000,0000,,أنت لا تخرج \Nوتقول أي شيء بنفسك ، على أي حال. Dialogue: 0,0:18:58.08,0:18:59.74,Main,,0000,0000,0000,,لا أقصد ذلك. Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.70,Main,,0000,0000,0000,,وهذا ما يزيد الأمر سوءًا. Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:05.18,Main,,0000,0000,0000,,لا داعي للجنون. Dialogue: 0,0:19:05.18,0:19:08.24,Main,,0000,0000,0000,,هل تحبني حقًا يا يوشيدا كون؟ Dialogue: 0,0:19:08.24,0:19:09.77,Main,,0000,0000,0000,,أفعل! Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:12.01,Main,,0000,0000,0000,,وهذا هو السبب في أنه محبط للغاية. Dialogue: 0,0:19:17.41,0:19:21.43,Main,,0000,0000,0000,,يؤلمك عندما يتسبب الشخص الذي تحبه \Nفي فوضى في حياتك. Dialogue: 0,0:19:22.16,0:19:24.76,Main,,0000,0000,0000,,إذا كنت حقا معجب بي ... Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:28.34,Main,,0000,0000,0000,,هذا ليس عدلاً إلا إذا أنهيت مكاني. Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:32.55,Main,,0000,0000,0000,,حسنا. Dialogue: 0,0:19:34.28,0:19:38.39,Main,,0000,0000,0000,,لا أعرف متى ، \Nلكن يومًا ما سأطلب منك مواعدتي. Dialogue: 0,0:19:41.19,0:19:42.81,Main,,0000,0000,0000,,افعل من فضلك. Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:45.75,Main,,0000,0000,0000,,والان اذن... Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:48.78,Main,,0000,0000,0000,,لقد أعطيتك إجابتي. Dialogue: 0,0:19:49.22,0:19:51.00,Main,,0000,0000,0000,,حان الآن دورك. Dialogue: 0,0:19:51.50,0:19:52.62,Main,,0000,0000,0000,,أوه. Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:57.17,Main,,0000,0000,0000,,لنأكل. Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:03.34,Main,,0000,0000,0000,,إنه جيد ، لكن ... Dialogue: 0,0:20:04.42,0:20:06.80,Main,,0000,0000,0000,,ليست جيدة كما ينبغي أن تكون. Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:15.64,Main,,0000,0000,0000,,اعتقدت أنني كنت معتادًا على ذلك ، \Nلكن الشعور بالوحدة مرة أخرى. Dialogue: 0,0:20:17.02,0:20:18.25,Main,,0000,0000,0000,,ثانية؟ Dialogue: 0,0:20:19.40,0:20:21.03,Flashback,,0000,0000,0000,,سايو تشان! Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:49.55,Italics,,0000,0000,0000,,إذا عاد يوشيدا سان إلى المنزل ... Dialogue: 0,0:20:53.54,0:20:55.19,Italics,,0000,0000,0000,,ألقي باللوم على شخص آخر مرة أخرى. Dialogue: 0,0:20:55.59,0:20:57.78,Italics,,0000,0000,0000,,حقا ، لم يتغير شيء. Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:14.09,Italics,,0000,0000,0000,,اصطحابها معه؟ Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:16.42,Italics,,0000,0000,0000,,هنا؟ Dialogue: 0,0:21:18.10,0:21:19.51,Italics,,0000,0000,0000,,غوتو سان؟ Dialogue: 0,0:21:37.00,0:21:38.42,Italics,,0000,0000,0000,,أنا أرى. Dialogue: 0,0:21:39.17,0:21:41.02,Italics,,0000,0000,0000,,سوف يتم التخلي عني مرة أخرى. Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:55.41,sign_31318_317_Sorry__this_is_r,,0000,0000,0000,,آسف ، هذا مفاجئ حقًا ، \Nلكنني سأعيد غوتو سان للمنزل. Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:56.21,sign_31318_318_OK__I_ll_stay_so,,0000,0000,0000,,نعم! سأبقى في مكان آخر! Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:56.21,sign_31350_319_No__that_s_not_i,,0000,0000,0000,,هذا ليس المقصود. إنها تريد أن ألتقي بكم. Dialogue: 0,0:23:29.97,0:23:34.97,Next Episode Title,,0000,0000,0000,,"الواقع" Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,sign_33926_321_So_yeah___,,0000,0000,0000,,إذن أجل... Dialogue: 0,0:23:36.22,0:23:39.98,sign_33956_322_See_you_next_wee,,0000,0000,0000,,اراك الاسبوع القادم!