[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.70,0.00,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:05.81,Default,,0000,0000,0000,,‫يا رئيسة الأساقفة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.90,0:00:10.11,Default,,0000,0000,0000,,‫أظن أنني طلبت منك عدم مناداتي بهذا اللقب.‬ Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:13.49,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الذي تفعلينه هنا من دون مرافق؟‬ Dialogue: 0,0:00:13.95,0:00:16.99,Default,,0000,0000,0000,,‫ألم تستطيعي إنجاز المهمة‬\N‫في كاتدرائية "سانت جورج"؟‬ Dialogue: 0,0:00:17.99,0:00:22.96,Default,,0000,0000,0000,,‫لا أريد البقاء عالقة في هذه الكاتدرائية‬\N‫لمدة عام آخر.‬ Dialogue: 0,0:00:23.12,0:00:25.50,Default,,0000,0000,0000,,‫يمكننا التحدث بينما نتمشى.‬ Dialogue: 0,0:00:26.13,0:00:28.13,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً، ليس لدي مانع.‬ Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:31.59,Default,,0000,0000,0000,,‫أنت ضيق الأفق يا "ستيل".‬ Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:36.09,Default,,0000,0000,0000,,‫ألا يمكنك الاستمتاع بكونك‬\N‫تتمشى مع شخص مثلي؟‬ Dialogue: 0,0:00:36.80,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,‫"لورا ستيورت"،‬\N‫هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟‬ Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:42.48,Default,,0000,0000,0000,,‫تتحدث بصفة رسمية. ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:00:42.85,0:00:46.73,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا تتحدثين بهذه اللكنة السخيفة؟‬ Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:52.90,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تبدو طريقة غريبة؟‬ Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:55.99,Default,,0000,0000,0000,,‫رغم أنني استعنت بخبير لغة يابانية‬\N‫لكي يقيم هذه اللكنة!‬ Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:58.53,Default,,0000,0000,0000,,‫ومن هذا الخبير؟‬ Dialogue: 0,0:00:59.08,0:01:01.08,Default,,0000,0000,0000,,‫اسمه "تستشيمكادو موتوهارو".‬ Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:05.54,Default,,0000,0000,0000,,‫من فضلك، لا تعتبريه ممثلاً عن اليابانيين.‬ Dialogue: 0,0:01:13.01,0:01:15.01,Default,,0000,0000,0000,,‫تميمة تواصل؟‬ Dialogue: 0,0:01:15.34,0:01:18.22,Default,,0000,0000,0000,,‫تعرف "كتاب القانون"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:01:18.64,0:01:20.64,Default,,0000,0000,0000,,‫أهو كتاب سحر؟‬ Dialogue: 0,0:01:20.93,0:01:24.02,Default,,0000,0000,0000,,‫إن لم تخني الذاكرة،‬\N‫يُدعى مؤلفه "إدوارد ألكسندر".‬ Dialogue: 0,0:01:24.56,0:01:28.23,Default,,0000,0000,0000,,‫عُثر عليه في مكتبة "الفاتيكان"‬\N‫الموجودة في الكنيسة الرومانية.‬ Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:32.69,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن لم يستطع أحد فك رموزه.‬ Dialogue: 0,0:01:32.98,0:01:37.20,Default,,0000,0000,0000,,‫حتى "إندكس" التي تضم 103 ألف كتاب؟‬ Dialogue: 0,0:01:39.03,0:01:42.20,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا ستكون ردة فعلك ‬\N‫إذا ظهر شخص بوسعه قراءة "كتاب القانون"؟‬ Dialogue: 0,0:01:42.62,0:01:43.79,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:01:47.87,0:01:53.63,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة راهبة من الطائفة الكاثوليكية الرومانية‬\N‫تُدعى "أرزولا أكيناس".‬ Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:57.34,Default,,0000,0000,0000,,‫هل ينون استخدام "كتاب القانون"‬\N‫لاسترجاع نفوذهم؟‬ Dialogue: 0,0:01:57.55,0:02:00.89,Default,,0000,0000,0000,,‫لا عليك أن تقلق حيال هذا الأمر.‬\N‫ليس الآن على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:09.02,Default,,0000,0000,0000,,‫لأن "كتاب القانون" سُرق‬\N‫والراهبة خُطفت.‬ Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:13.48,Default,,0000,0000,0000,,‫ما رأيك بأن نكمل حديثنا في الداخل؟‬ Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:49.75,Default,,0000,0000,0000,,‫"الحلقة الـ 2 - (كتاب القانون)"‬ Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:52.37,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة أحداث كثيرة في الفصل الدراسي الثاني.‬ Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,‫فيه الكثير من المهرجانات‬\N‫مثل مهرجان "دايهاسايساي"‬ Dialogue: 0,0:03:55.08,0:03:59.88,Default,,0000,0000,0000,,‫ومهرجان "التقدير"‬\N‫ومهرجان "الدراسات الاجتماعية".‬ Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:03.84,Default,,0000,0000,0000,,‫"سفينكس"، هل أنت بخير؟‬ Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن ما زال أمامي وقت فراغ وفير!‬\N‫ليس لدي ما أفعله! أشعر بالملل!‬ Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:09.18,Default,,0000,0000,0000,,‫و"توما" لا يريد اللعب معي!‬ Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:13.81,Default,,0000,0000,0000,,‫"كيموجو توما" منشغل بحياته.‬ Dialogue: 0,0:04:13.98,0:04:17.52,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يذهب إلى المدرسة بمزاجه.‬ Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:22.61,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا لست في المدرسة إذاً يا "مايكا"؟‬ Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:26.07,Default,,0000,0000,0000,,‫لأنني استثنائية.‬ Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:30.24,Default,,0000,0000,0000,,‫من الطبيعي أن تتدرب الخادمات‬\N‫في محل عملهن.‬ Dialogue: 0,0:04:30.66,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً، سأصبح خادمة مثلك.‬ Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:36.17,Default,,0000,0000,0000,,‫حينها قد أتمكن من الذهاب للعب مع "توما"‬\N‫في المدرسة!‬ Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.50,Default,,0000,0000,0000,,‫حياة الخادمات ليست سهلة.‬ Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:43.97,Default,,0000,0000,0000,,‫ستكون صعبة جداً على فتاة‬\N‫ليست لديها أية مهارات منزلية.‬ Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:47.76,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً، يمكن أن يصبح "توما" خادماً!‬ Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:53.35,Default,,0000,0000,0000,,‫هكذا سيتمكن من اللعب معي.‬ Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:58.11,Default,,0000,0000,0000,,‫يجدر بك ألا تقولي ذلك لكيلا تزعجي "توما".‬ Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:02.15,Default,,0000,0000,0000,,‫أجل، هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:07.70,Default,,0000,0000,0000,,‫معذرةً...‬ Dialogue: 0,0:05:08.99,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن يبدو أن ليس هنالك وقت ‬\N‫لكي يصبح أياً منكما خادماً.‬ Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:19.08,Default,,0000,0000,0000,,‫"دايهاسايساي"‬ Dialogue: 0,0:05:19.17,0:05:20.59,Default,,0000,0000,0000,,‫"دايهاسايساي".‬ Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:25.01,Default,,0000,0000,0000,,‫مهرجان رياضي ضخم‬\N‫تشارك فيه كل مدارس الأكاديمية.‬ Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:30.01,Default,,0000,0000,0000,,‫من أجل مراقبة التداخل واسح النطاق‬\N‫بين قارئي الأفكار،‬ Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:34.43,Default,,0000,0000,0000,,‫يُحبذ أن يستخدم الطلاب‬\N‫كامل قوتهم في هذا اليوم.‬ Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:35.98,Default,,0000,0000,0000,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:05:41.90,0:05:46.90,Default,,0000,0000,0000,,‫فقدت ذاكرتي بسبب ظروف ما.‬ Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:53.08,Default,,0000,0000,0000,,‫لذلك لا أتذكر أي شيء بخصوص هذا المهرجان.‬ Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:05.96,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:08.38,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الذي سأعده على الغداء؟‬ Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:11.05,Default,,0000,0000,0000,,‫"كيموجو توما"!‬ Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:18.06,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة حالة طارئة!‬ Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:21.86,Default,,0000,0000,0000,,‫رجل ما اختطف الراهبة ذات الشعر الفضيّ!‬ Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:25.86,Default,,0000,0000,0000,,‫أؤكد لك أنه اختطفها بالقوة!‬ Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:27.44,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً، عم تتحدثين؟‬ Dialogue: 0,0:06:28.78,0:06:31.62,Default,,0000,0000,0000,,‫أعطاني المتختطف هذه قبل أن يرحل.‬ Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,‫عزيزي "كيموجو توما"،‬ Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:39.87,Default,,0000,0000,0000,,‫إذا كانت حياتها تهمك،‬\N‫فقابلني اليوم في الساعة الـ 7‬ Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.29,Default,,0000,0000,0000,,‫في مسرح "غلومين هاوس" المهجور‬\N‫الواقع خارج "مدينة الأكاديمية".‬ Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:46.21,Default,,0000,0000,0000,,‫تعال بمفردك.‬ Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:50.09,Default,,0000,0000,0000,,‫صفي لي هذا الوغد!‬ Dialogue: 0,0:06:51.39,0:06:54.47,Default,,0000,0000,0000,,‫لا بد أن طوله أكثر من 180 سم.‬ Dialogue: 0,0:06:54.64,0:06:58.39,Default,,0000,0000,0000,,‫كان لون شعره أحمر داكن‬\N‫وكان ثمة شيفرة تحت عينه اليمنى.‬ Dialogue: 0,0:06:58.81,0:07:01.81,Default,,0000,0000,0000,,‫كان يدخن سيجارة ويضع قرطين كبيرين...‬ Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:03.94,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا يكفي يا "مايكا".‬ Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:06.48,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا و"إندكس" نعرف هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:08.11,Default,,0000,0000,0000,,‫أتعرف المجرم؟‬ Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:10.45,Default,,0000,0000,0000,,‫أكان دافعه الحب المنحرف؟‬ Dialogue: 0,0:07:11.53,0:07:13.07,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:07:13.20,0:07:15.20,Default,,0000,0000,0000,,‫ليس بالضبط...‬ Dialogue: 0,0:07:16.62,0:07:18.12,Default,,0000,0000,0000,,‫"تصريح خروج"‬ Dialogue: 0,0:07:18.95,0:07:21.25,Default,,0000,0000,0000,,‫تصريح خروج؟‬ Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:27.17,Default,,0000,0000,0000,,‫أعتقد أنك تعرفين ما الذي يجري.‬ Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:30.59,Default,,0000,0000,0000,,‫اختفى "كتاب القانون".‬ Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:32.97,Default,,0000,0000,0000,,‫والشخص الوحيد القادر على فك رموزه‬ Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:35.72,Default,,0000,0000,0000,,‫هي "أرزولا أكيناس"‬\N‫التي تعرضت للخطف، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:39.98,Default,,0000,0000,0000,,‫والواضح أن منظمة "الأماكسا الكاثوليكيون"‬\N‫هي المسؤولة عما حدث.‬ Dialogue: 0,0:07:42.56,0:07:46.06,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف يُعقل أن يُسرق الكتاب‬\N‫من مكتبة "الفاتيكان" مشددة الحراسة؟‬ Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:51.40,Default,,0000,0000,0000,,‫الكنيسة الرومانية الكاثوليكية‬\N‫كانت تنقل الكتاب إلى متحف يابانيّ.‬ Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:55.87,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا سخيف.‬\N‫كيف ينقلون كتاباً بهذه الخطورة؟‬ Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:59.33,Default,,0000,0000,0000,,‫ألهذا تطلب الكنسية الرومانية الكاثوليكية‬ Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:01.50,Default,,0000,0000,0000,,‫المساعدة من كنيسة "إنكلترا"؟‬ Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:03.12,Default,,0000,0000,0000,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:08:03.25,0:08:05.79,Default,,0000,0000,0000,,‫لدينا مشكلة أكبر.‬ Dialogue: 0,0:08:06.17,0:08:07.13,Default,,0000,0000,0000,,‫ما هي؟‬ Dialogue: 0,0:08:09.25,0:08:11.51,Default,,0000,0000,0000,,‫لا أستطيع التواصل مع "كانساكي كاوري".‬ Dialogue: 0,0:08:13.68,0:08:16.35,Default,,0000,0000,0000,,‫كانت "كانساكي"‬\N‫أقوى فرد في كنيسة "الأماكسا".‬ Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:18.43,Default,,0000,0000,0000,,‫ستغضب إذا عرفت أن كنيسة "الأماكسا"‬ Dialogue: 0,0:08:18.51,0:08:20.60,Default,,0000,0000,0000,,‫والكنسية الرومانية‬\N‫انقلبوا ضد بعضهما البعض.‬ Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:25.10,Default,,0000,0000,0000,,‫أريدك أن تجد حلاً لهذه الأزمة‬\N‫قبل أن تفعل "كانساكي" شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:29.65,Default,,0000,0000,0000,,‫حل الأزمة مهما تكلف الأمر.‬ Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:35.24,Default,,0000,0000,0000,,‫"كانساكي" قديسة من الـ 20 قديس‬\N‫الموجودين في العالم.‬ Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:40.12,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تقولي لي إنك تريدينني أن أقاتلها...‬ Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:42.66,Default,,0000,0000,0000,,‫قاتلها إذا لزم الأمر.‬ Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:46.92,Default,,0000,0000,0000,,‫أريدك أن تذهب إلى "مدينة الأكاديمية" أولاً.‬ Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:51.71,Default,,0000,0000,0000,,‫وخذ هذه معك يا "ستيل".‬ Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:57.47,Default,,0000,0000,0000,,‫ما هذه؟‬ Dialogue: 0,0:08:57.84,0:09:01.81,Default,,0000,0000,0000,,‫اعتبرها هدية صغيرة لـ "أرزولا".‬ Dialogue: 0,0:09:04.52,0:09:06.02,Default,,0000,0000,0000,,‫وتواصل مع "إندكس".‬ Dialogue: 0,0:09:07.27,0:09:10.02,Default,,0000,0000,0000,,‫سنحتاج إلى خبرتها، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:16.57,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا تقحم "توما" في هذا الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:09:16.91,0:09:20.41,Default,,0000,0000,0000,,‫لست أدري.‬\N‫لماذا علي العمل معه أصلاً؟‬ Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:24.25,Default,,0000,0000,0000,,‫ستسافر إلى مقر كنسية "الأماكسا"؟‬ Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:27.83,Default,,0000,0000,0000,,‫لا، تغيرت الظروف قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:38.84,Default,,0000,0000,0000,,‫تباً...‬ Dialogue: 0,0:09:40.55,0:09:44.18,Default,,0000,0000,0000,,‫أين ذلك المسرح؟‬ Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:48.15,Default,,0000,0000,0000,,‫لست أعرف ما يوجد خارج "مدينة الأكاديمية".‬ Dialogue: 0,0:09:54.28,0:09:56.03,Default,,0000,0000,0000,,‫راهبة؟‬ Dialogue: 0,0:09:57.36,0:10:00.74,Default,,0000,0000,0000,,‫لعلها واحدة من معارف "إندكس".‬ Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:05.95,Default,,0000,0000,0000,,‫أجل؟ كيف يمكنني مساعدتك؟‬ Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:11.88,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تمر الحافلة المتجهة‬\N‫إلى "مدينة الأكاديمية" من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:13.46,Default,,0000,0000,0000,,‫"مدينة الأكاديمية"؟‬ Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:16.97,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تتجه الحافلات إلى هناك.‬ Dialogue: 0,0:10:17.13,0:10:17.97,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:19.93,Default,,0000,0000,0000,,‫ليست الحافلات فحسب.‬ Dialogue: 0,0:10:20.01,0:10:22.22,Default,,0000,0000,0000,,‫كل الوسائل المواصلات ممنوعة‬\N‫من دخول المدينة.‬ Dialogue: 0,0:10:22.85,0:10:25.72,Default,,0000,0000,0000,,‫البوابة في هذا الاتجاه،‬\N‫لذا يمكنك المشي...‬ Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:32.56,Default,,0000,0000,0000,,‫شكراً جزيلاً على وقتك الذي اقتطعته لمساعدتي.‬ Dialogue: 0,0:10:32.65,0:10:34.40,Default,,0000,0000,0000,,‫قلت لك إن الحافلات لا تتجه إلى هناك!‬ Dialogue: 0,0:10:34.69,0:10:37.86,Default,,0000,0000,0000,,‫أجل. قلت ذلك فعلاً.‬ Dialogue: 0,0:10:38.70,0:10:41.87,Default,,0000,0000,0000,,‫أنصتي، اسلكي هذا الاتجاه‬\N‫وادخلي عبر البوابة.‬ Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:43.08,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تفهمين؟‬ Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:46.62,Default,,0000,0000,0000,,‫آسفة على إزعاجك.‬ Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:48.08,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:10:49.08,0:10:52.50,Default,,0000,0000,0000,,‫تتجاهلين كل ما أقوله بابتسامة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:02.51,Default,,0000,0000,0000,,‫يبدو أن ثمة ما يزعجك.‬ Dialogue: 0,0:11:02.97,0:11:04.97,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً. ليس حقاً.‬ Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:12.94,Default,,0000,0000,0000,,‫معذرةً، يبدو أنك متعرق بعض الشيء.‬ Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:15.23,Default,,0000,0000,0000,,‫شكراً لك.‬ Dialogue: 0,0:11:15.44,0:11:19.19,Default,,0000,0000,0000,,‫بالمناسبة، ما سبب ذهابك إلى المدينة؟‬ Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:24.12,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً، في الحقيقة...‬ Dialogue: 0,0:11:25.33,0:11:27.04,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة من يلاحقني.‬ Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.58,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة من يلاحقك؟‬ Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:33.54,Default,,0000,0000,0000,,‫الوضع فوضويّ.‬ Dialogue: 0,0:11:34.21,0:11:36.17,Default,,0000,0000,0000,,‫تسربت معلوماتنا في كل مكان.‬ Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:38.92,Default,,0000,0000,0000,,‫لست أدري إن كنا وضعنا حراسة‬\N‫على الكتاب أصلاً...‬ Dialogue: 0,0:11:40.63,0:11:42.51,Default,,0000,0000,0000,,‫أعتذر لأنني لم أقدم نفسي.‬ Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:45.76,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا "أغنيس سانستيس"‬\N‫من الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.‬ Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:48.31,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:11:48.72,0:11:51.89,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً، ما نوع التعويذة‬\N‫التي استخدمتها كنيسة "الأماكسا"؟‬ Dialogue: 0,0:11:53.44,0:11:57.57,Default,,0000,0000,0000,,‫بصراحة، ليس لدينا تفسيراً لما حدث.‬ Dialogue: 0,0:11:57.69,0:12:00.44,Default,,0000,0000,0000,,‫لا أحد يعرف أسرار كنيسة "الأماكسا".‬ Dialogue: 0,0:12:01.19,0:12:05.41,Default,,0000,0000,0000,,‫إذ لا يستخدمون الدوائر السحرية‬\N‫أو التعاويذ استخداماً واضحاً.‬ Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:10.58,Default,,0000,0000,0000,,‫يخفون كل الطقوس والطلاسم‬\N‫التي يستخدمونها يومياً.‬ Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:14.29,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكن لأحد كشف هويتهم الحقيقية‬\N‫حتى لو كان ساحراً محترفاً.‬ Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:19.71,Default,,0000,0000,0000,,‫يا لهم من مزعجين.‬ Dialogue: 0,0:12:19.96,0:12:21.09,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه "توما"!‬ Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:26.68,Default,,0000,0000,0000,,‫"أرزولا أكيناس"!‬ Dialogue: 0,0:12:33.98,0:12:34.90,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الذي يجري؟‬ Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:37.36,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا تدّعي أنك اختطفتها؟‬ Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:40.48,Default,,0000,0000,0000,,‫فهمت ما يحدث إذاً.‬ Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:45.36,Default,,0000,0000,0000,,‫كنت أريد إجبارك على مساعدتي‬\N‫في إيجاد شخص متغيب.‬ Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:48.41,Default,,0000,0000,0000,,‫- إيجاد شخص؟‬\N‫- لكنني لا أحتاج إلى هذا الآن.‬ Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,‫أيمكنك أن تسلم لي الراهبة التي تقف بجانبك؟‬ Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:54.50,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:56.25,Default,,0000,0000,0000,,‫كما سمعت.‬ Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:00.67,Default,,0000,0000,0000,,‫الراهبة هي الشخص المتغيب،‬\N‫"أرزولا أكيناس".‬ Dialogue: 0,0:13:01.09,0:13:04.59,Default,,0000,0000,0000,,‫أحسنت عملاً، يمكنك العودة إلى المنزل الآن.‬ Dialogue: 0,0:13:05.84,0:13:10.85,Default,,0000,0000,0000,,‫وعلام أحصل في مقابل مشيّ‬\N‫في هذا الطقس الحار؟‬ Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:13.35,Default,,0000,0000,0000,,‫ألم أشكرك بالفعل؟‬ Dialogue: 0,0:13:13.85,0:13:16.60,Default,,0000,0000,0000,,‫أتريدني أن أمنحك مكافأة‬\N‫عبارة عن ثلج مجروش؟‬ Dialogue: 0,0:13:17.52,0:13:18.94,Default,,0000,0000,0000,,‫وأنا الذي كنت أظن‬ Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:24.44,Default,,0000,0000,0000,,‫أنني سأحاول الانسجام معك‬\N‫رغم عدم توافق شخصيتينا.‬ Dialogue: 0,0:13:24.53,0:13:27.11,Default,,0000,0000,0000,,‫حتى الآن على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:31.08,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تريدنني أن أهتم بك؟‬ Dialogue: 0,0:13:31.79,0:13:36.29,Default,,0000,0000,0000,,‫للأسف، لا يمكنني ولا أريد‬\N‫ملأ هذه الفجوة الحزينة لديك.‬ Dialogue: 0,0:13:36.67,0:13:38.79,Default,,0000,0000,0000,,‫الآن، أسرع وسلم "أرزولا" لـ "أغنيس".‬ Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:43.59,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا صحيح، قلت إن ثمة من يلاحقك...‬ Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:47.38,Default,,0000,0000,0000,,‫- ما الأمر يا "أرزولا"؟‬\N‫- حسناً...‬ Dialogue: 0,0:13:47.63,0:13:51.05,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تخضعين بسهولة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:13:51.35,0:13:53.10,Default,,0000,0000,0000,,‫"أرزولا أكيناس"...‬ Dialogue: 0,0:13:53.39,0:13:58.40,Default,,0000,0000,0000,,‫أضمن لك أن حياتك ستحمل معان أكثر‬\N‫إذا انضممت إلى كنيسة "الأماكسا".‬ Dialogue: 0,0:13:58.69,0:14:01.52,Default,,0000,0000,0000,,‫معان أكثر من الكنيسة الرومانية.‬ Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:02.44,Default,,0000,0000,0000,,‫كنسية "الأماكسا"!‬ Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:06.74,Default,,0000,0000,0000,,‫"أرزولا"!‬ Dialogue: 0,0:14:07.70,0:14:09.28,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تفعل ذلك يا "توما"!‬ Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:12.53,Default,,0000,0000,0000,,‫النيران في يدي!‬ Dialogue: 0,0:14:14.41,0:14:17.25,Default,,0000,0000,0000,,‫شكلها سيف وهدفها...‬ Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:21.46,Default,,0000,0000,0000,,‫تأخرت كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:14:27.05,0:14:30.72,Default,,0000,0000,0000,,‫"ستيل"، يجدر بك تفسير كل ما يحدث‬\N‫من البداية إلى النهاية.‬ Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:35.89,Default,,0000,0000,0000,,‫أريد تفسيراً أنا أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:47.07,Default,,0000,0000,0000,,‫"كتاب القانون" هو كتاب سحر‬\N‫كُتب برموز لا يمكن لأحد فكها.‬ Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:52.74,Default,,0000,0000,0000,,‫يُقال إن المرء يكتسب قوة هائلة،‬\N‫إذا استطاع فك الرموز.‬ Dialogue: 0,0:14:53.03,0:14:54.03,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:57.45,Default,,0000,0000,0000,,‫هل هذا الكتاب قيّم فعلاً؟‬ Dialogue: 0,0:14:57.79,0:14:59.79,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول الإشاعات إن العالم الذي تحكمه‬\N‫الديانة المسيحية‬ Dialogue: 0,0:14:59.92,0:15:04.04,Default,,0000,0000,0000,,‫سينتهي إذا استطاع أحد استخدام الكتاب.‬ Dialogue: 0,0:15:04.75,0:15:06.30,Default,,0000,0000,0000,,‫لم لا نحرق الكتاب إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:08.88,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكن حرق كتب السحر.‬ Dialogue: 0,0:15:09.05,0:15:11.30,Default,,0000,0000,0000,,‫أقصى ما يمكن فعله، هو ختمه وإخفاءه.‬ Dialogue: 0,0:15:19.35,0:15:20.27,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:15:20.39,0:15:23.40,Default,,0000,0000,0000,,‫أريد تفسير ما يحدث.‬ Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:28.44,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"!‬ Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:46.42,Default,,0000,0000,0000,,‫- انتظري!‬\N‫- لا، توقف! ابتعد!‬ Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:50.17,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"، هذا مقلب مبالغ فيه، ألا تظن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:15:51.59,0:15:53.55,Default,,0000,0000,0000,,‫كف عن العبث بينما نعمل.‬ Dialogue: 0,0:15:56.68,0:16:01.98,Default,,0000,0000,0000,,‫حالياً، أصبحت "أرزولا أكيناس"‬\N‫في حوزة كنسية "الأماكسا".‬ Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:07.61,Default,,0000,0000,0000,,‫يُقدر عدد أفراد كنيسة "الأماكسا"‬\N‫المشاركين في هذه العملية بـ 50 فرداً.‬ Dialogue: 0,0:16:08.44,0:16:10.78,Default,,0000,0000,0000,,‫يُحتمل أنهم على السطح.‬ Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:13.86,Default,,0000,0000,0000,,‫أتقصدين أنك لا تعرفين شيئاً؟‬ Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:18.66,Default,,0000,0000,0000,,‫نتتبع تحركاتهم من خلال بقايا السحر‬\N‫التي يتركونها خلفهم، لكن...‬ Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:23.08,Default,,0000,0000,0000,,‫سحرة كنيسة "الأماكسا"‬\N‫بارعون في الهروب والتخفي.‬ Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:25.25,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكن الإمساك بهم بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:16:25.75,0:16:28.96,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن لا يمكنهم العبور من شبكتنا.‬ Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:32.88,Default,,0000,0000,0000,,‫طريقة التحركات الخاصة: "خريطة الحج".‬ Dialogue: 0,0:16:34.43,0:16:37.39,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكن إلقاء هذه التعويذة‬\N‫إلا في "اليابان".‬ Dialogue: 0,0:16:37.72,0:16:41.81,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة 47 دوامة منتشرة في أرجاء "اليابان".‬ Dialogue: 0,0:16:42.18,0:16:45.48,Default,,0000,0000,0000,,‫سحر الخريطة يجعل المرء‬\N‫يتنقل بحرية بين هذه الدوامات.‬ Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:48.82,Default,,0000,0000,0000,,‫سينتهي الأمر بالنسبة لنا‬\N‫إذا تنقلوا باستخدام الدوامات!‬ Dialogue: 0,0:16:49.32,0:16:51.32,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا تتحركين ببطء؟‬ Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:54.40,Default,,0000,0000,0000,,‫لأنه ليس ثمة داعي للتسرع.‬ Dialogue: 0,0:16:54.70,0:16:58.66,Default,,0000,0000,0000,,‫"خريطة الحج" تعتمد بشكل كبير‬\N‫على حركة النجوم.‬ Dialogue: 0,0:16:58.95,0:17:02.45,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكن استخدام هذه التعويذة‬\N‫إلى في وقت معين.‬ Dialogue: 0,0:17:03.71,0:17:08.25,Default,,0000,0000,0000,,‫الوقت الوحيد الذي يمكننا استخدامها فيه‬\N‫هو بعد منتصف الليل مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:11.05,Default,,0000,0000,0000,,‫لذا، أمامنا 4 ساعات ونصف.‬ Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:15.18,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"، دعني أر الخريطة التي بحوزتك.‬ Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:16.89,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:21.10,Default,,0000,0000,0000,,‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:17:22.77,0:17:26.60,Default,,0000,0000,0000,,‫وفقاً لهذه الشبكة،‬\N‫ثمة دوامة واحدة يمكنهم استخدامها.‬ Dialogue: 0,0:17:27.19,0:17:28.23,Default,,0000,0000,0000,,‫إنها هناك.‬ Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:35.36,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً...‬ Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:38.36,Default,,0000,0000,0000,,‫أثمة ما يمكنني فعله لأساعدكم؟‬ Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:44.00,Default,,0000,0000,0000,,‫كم مرة علي أن أقول لك ‬\N‫إن عليك التأكد من إتمام عملك؟‬ Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.62,Default,,0000,0000,0000,,‫عُلم يا سيدتي، أنا آسفة.‬ Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:49.63,Default,,0000,0000,0000,,‫يبدو أن الراهبات قاسيات أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:17:53.46,0:17:55.47,Default,,0000,0000,0000,,‫خيمة "إندكس".‬ Dialogue: 0,0:17:57.05,0:17:58.34,Default,,0000,0000,0000,,‫إنها ليست هنا.‬ Dialogue: 0,0:17:59.05,0:18:03.06,Default,,0000,0000,0000,,‫إلى أين ذهبت؟‬ Dialogue: 0,0:18:03.47,0:18:04.68,Default,,0000,0000,0000,,‫عثرت عليك!‬ Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:06.48,Default,,0000,0000,0000,,‫تباً!‬ Dialogue: 0,0:18:07.77,0:18:08.60,Default,,0000,0000,0000,,‫"إندكس"!‬ Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:10.40,Default,,0000,0000,0000,,‫كنسية "الأماكسا"!‬ Dialogue: 0,0:18:17.40,0:18:18.45,Default,,0000,0000,0000,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:18:18.74,0:18:20.16,Default,,0000,0000,0000,,‫هناك.‬ Dialogue: 0,0:18:23.37,0:18:26.75,Default,,0000,0000,0000,,‫إنها مجرد حشرة.‬ Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:29.46,Default,,0000,0000,0000,,‫حشرة؟‬ Dialogue: 0,0:18:29.67,0:18:30.58,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:18:30.92,0:18:32.13,Default,,0000,0000,0000,,‫تماسكي!‬ Dialogue: 0,0:18:32.25,0:18:33.50,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"؟‬ Dialogue: 0,0:18:42.14,0:18:46.14,Default,,0000,0000,0000,,‫ظننت أن كنيسة "الأماكسا" تشن غارة علينا.‬\N‫و...‬ Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:57.36,Default,,0000,0000,0000,,‫اهدئي يا "إندكس".‬ Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:05.12,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تتصرفين هكذا عادة!‬ Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:10.46,Default,,0000,0000,0000,,‫ما رأيك في أن أتركك...‬ Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:18.51,Default,,0000,0000,0000,,‫"ستيل"؟‬ Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:22.80,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ أنا حانق بشدة الآن.‬ Dialogue: 0,0:19:23.18,0:19:24.80,Default,,0000,0000,0000,,‫من تحب؟‬ Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:27.97,Default,,0000,0000,0000,,‫"ستيل".‬ Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:34.69,Default,,0000,0000,0000,,‫المرأة التي أحبها هي "إليزابيث" الأولى،‬\N‫والمرأة التي أفضلها هي القديسة "مارتا".‬ Dialogue: 0,0:19:37.53,0:19:39.86,Default,,0000,0000,0000,,‫كنيسة "الأماكسا"...‬ Dialogue: 0,0:19:40.07,0:19:41.57,Default,,0000,0000,0000,,‫هي كنيسة "كانساكي كاوري"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:19:42.20,0:19:44.99,Default,,0000,0000,0000,,‫ممن سمعت هذه المعلومة؟‬\N‫"تستشيمكادو"؟‬ Dialogue: 0,0:19:45.95,0:19:49.54,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا يعني أن كنيسة "الأماكسا"‬\N‫ما زالت على تواصل مع "كانساكي"، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:19:49.91,0:19:53.04,Default,,0000,0000,0000,,‫هل ما زلت ستنضم إلى القتال‬\N‫بعدما عرفت هذه المعلومة؟‬ Dialogue: 0,0:19:53.83,0:19:54.67,Default,,0000,0000,0000,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:57.05,Default,,0000,0000,0000,,‫أتعرف؟‬ Dialogue: 0,0:19:57.42,0:20:00.67,Default,,0000,0000,0000,,‫قررت أن أفعل كل ما يلزم‬\N‫لحماية هذه الفتاة.‬ Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:03.26,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا يعني قتل كل من يقف في طريقي.‬ Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:07.47,Default,,0000,0000,0000,,‫سأحرقهم وأحول جثثهم إلى فحم.‬ Dialogue: 0,0:20:08.39,0:20:10.39,Default,,0000,0000,0000,,‫أدليت هذا القسم منذ زمن طويل.‬ Dialogue: 0,0:20:11.23,0:20:16.52,Default,,0000,0000,0000,,‫حتى إن نست تلك الفتاة كل شيء،‬\N‫فأنا لن أنسى أي شيء مما حدث.‬ Dialogue: 0,0:20:16.90,0:20:19.61,Default,,0000,0000,0000,,‫حتى لو تطلب ذلك المخاطرة بحياتي.‬ Dialogue: 0,0:20:22.70,0:20:23.70,Default,,0000,0000,0000,,‫اخلد إلى النوم.‬ Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:33.46,Default,,0000,0000,0000,,‫"ستيل"...‬ Dialogue: 0,0:20:34.12,0:20:36.33,Default,,0000,0000,0000,,‫أما زال هناك...‬ Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:40.05,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلا! توقفي يا "إندكس"!‬ Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:43.55,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا تريد يا "توما"؟‬ Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:46.05,Default,,0000,0000,0000,,‫"أغنيس"؟‬ Dialogue: 0,0:20:47.35,0:20:49.47,Default,,0000,0000,0000,,‫- أبي.‬\N‫- أبي؟‬ Dialogue: 0,0:20:55.40,0:20:56.90,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا حلم.‬ Dialogue: 0,0:20:57.15,0:21:01.86,Default,,0000,0000,0000,,‫ولأن هذا حلم، يمكنني عض "توما" كما أشاء.‬ Dialogue: 0,0:21:02.24,0:21:06.91,Default,,0000,0000,0000,,‫يمكنني التعبير عن كل ما يزعجني.‬ Dialogue: 0,0:21:07.20,0:21:11.54,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً يا "إندكس"، هذا ليس حلم بالتأكيد...‬ Dialogue: 0,0:21:12.79,0:21:15.50,Default,,0000,0000,0000,,‫يا لحظي العثر!‬ Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:30.60,Default,,0000,0000,0000,,‫يا قداسة القس.‬ Dialogue: 0,0:21:32.14,0:21:35.18,Default,,0000,0000,0000,,‫أكملنا التحضيرات‬\N‫لإلقاء تعويذة "خريطة الحج".‬ Dialogue: 0,0:21:36.85,0:21:37.98,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً إذاً...‬ Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:44.07,Default,,0000,0000,0000,,‫"كانساكي كاوري"، سأريك...‬ Dialogue: 0,0:21:44.86,0:21:48.61,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف تبدو كنيسة "الأماكسا" المسيحية‬ Dialogue: 0,0:21:49.28,0:21:53.66,Default,,0000,0000,0000,,‫متعددة الأديان الآن!‬ Dialogue: 0,0:23:25.00,0:23:25.88,Default,,0000,0000,0000,,‫"في الحلقة القادمة"‬ Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:27.88,Default,,0000,0000,0000,,‫سنقفز في الدوامة‬\N‫مع الكنيسة الكاثوليكية الرومانية.‬ Dialogue: 0,0:23:28.26,0:23:31.38,Default,,0000,0000,0000,,‫حين نقابل "تاتميا سايجي"،‬\N‫ستكشف عن حقيقة لا تُصدق.‬ Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:33.43,Default,,0000,0000,0000,,‫ومصير "أرزولا"...‬ Dialogue: 0,0:23:34.14,0:23:35.72,Default,,0000,0000,0000,,‫في الحلقة القادمة، "كنيسة (الأماكسا)."‬ Dialogue: 0,0:23:36.01,0:23:39.02,Default,,0000,0000,0000,,‫حين يتلاقى العلم مع السحر، تبدأ القصة.‬