[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.70,0.00,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.73,0:00:06.36,Default,,0000,0000,0000,,‫في خلال بضع دقائق، سيبدأ حفل افتتاح‬\N‫مهرجان "دايهاسي" الرياضي!‬ Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,‫هنا، في "مدينة الأكاديميّة"،‬ Dialogue: 0,0:00:08.36,0:00:11.94,Default,,0000,0000,0000,,‫تعجّ الشوارع بآباء وأقارب طلابنا!‬ Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:14.28,Default,,0000,0000,0000,,‫احصلوا على "بنتو" الخادمات!‬ Dialogue: 0,0:00:14.86,0:00:18.24,Default,,0000,0000,0000,,‫أتريدون "بنتو" خادمات‬\N‫"مدينة الأكاديميّة" الشهير؟‬ Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:21.50,Default,,0000,0000,0000,,‫خادمة مدرسة "ريوران كاسي" للفتيات‬ Dialogue: 0,0:00:21.58,0:00:24.71,Default,,0000,0000,0000,,‫أو بالأحرى، "بنتو" خادمات تحت التدريب؟‬ Dialogue: 0,0:00:25.04,0:00:29.46,Default,,0000,0000,0000,,‫رباه، هناك الكثير من المدارس‬\N‫في "مدينة الأكاديميّة".‬ Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:30.92,Default,,0000,0000,0000,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:33.38,Default,,0000,0000,0000,,‫إنها مدينة تجمع أفضل‬ Dialogue: 0,0:00:33.47,0:00:35.72,Default,,0000,0000,0000,,‫المؤسسات التعليمية في العالم في مكان واحد.‬ Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:37.14,Default,,0000,0000,0000,,‫آسف.‬ Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:39.97,Default,,0000,0000,0000,,‫آسفة، كان هذا خطئي.‬ Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:43.85,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تعرف موقع مدرسة "توكيواداي" الإعدادية؟‬ Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:47.81,Default,,0000,0000,0000,,‫لحظة...‬ Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:50.44,Default,,0000,0000,0000,,‫"توكيواداي"...‬ Dialogue: 0,0:00:51.69,0:00:55.36,Default,,0000,0000,0000,,‫إنها ليست هنا. ربما ليست مفتوحة للجمهور؟‬ Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:57.36,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا، جدياً؟‬ Dialogue: 0,0:00:57.45,0:00:59.83,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً أين "ميكوتو"؟‬ Dialogue: 0,0:00:59.91,0:01:03.66,Default,,0000,0000,0000,,‫هل "ميكوتو سان" أختك؟‬ Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,‫رباه، "تويا سان"...‬ Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:07.83,Default,,0000,0000,0000,,‫أتفعلها مجدداً؟‬ Dialogue: 0,0:01:07.92,0:01:09.79,Default,,0000,0000,0000,,‫- إنها ليست هنا حقاً!‬\N‫- رباه...‬ Dialogue: 0,0:01:09.88,0:01:11.92,Default,,0000,0000,0000,,‫- ماذا ينبغي أن أفعل؟‬\N‫- ماذا تعنين بـ"مجدداً"؟‬ Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,‫أليس هذا "توما سان"؟‬ Dialogue: 0,0:01:14.42,0:01:15.76,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً إذاً!‬ Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:19.64,Default,,0000,0000,0000,,‫إن خسرت، سأقبل العقاب.‬ Dialogue: 0,0:01:19.72,0:01:21.68,Default,,0000,0000,0000,,‫سأفعل كل ما تطلبين مني.‬ Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:24.10,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً، لك هذا!‬ Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:25.27,Default,,0000,0000,0000,,‫أي شيء، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:28.65,Default,,0000,0000,0000,,‫وأنت أيضاً ستُعاقبين إن خسرت.‬ Dialogue: 0,0:01:30.52,0:01:34.07,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً، مهلاً... سيكون عليّ فعل شيء لك...‬ Dialogue: 0,0:01:34.15,0:01:35.61,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الأمر؟‬ Dialogue: 0,0:01:35.69,0:01:40.99,Default,,0000,0000,0000,,‫هل هذا كل ما تبقى لديك من ثقة‬\N‫بعد أن تحدثت بهذه الطريقة الاستفزازية؟‬ Dialogue: 0,0:01:41.33,0:01:43.83,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً، لك هذا.‬ Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:46.71,Default,,0000,0000,0000,,‫لن أسمح لك بالإفلات من هذا لاحقاً‬\N‫بالصوت العالي.‬ Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:48.08,Default,,0000,0000,0000,,‫رباه...‬ Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:51.50,Default,,0000,0000,0000,,‫"ميكوتو تشان" تبدو سعيدة.‬ Dialogue: 0,0:03:22.97,0:03:24.26,Default,,0000,0000,0000,,‫"مهرجان (دايهاسي) الرياضي"‬ Dialogue: 0,0:03:24.35,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,‫سيبدأ مهرجان "دايهاسي" الرياضي قريباً،‬\N‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:31.85,Default,,0000,0000,0000,,‫ألن تزورهم؟‬ Dialogue: 0,0:03:32.19,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,‫أتظنين أنني سأسمح بأن يراني الناس هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً دعنا لا نتردد في متابعة حديثنا.‬ Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:41.86,Default,,0000,0000,0000,,‫بخصوص السحرة‬\N‫الذين تسللوا إلى "مدينة الأكاديميّة"؟‬ Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:45.82,Default,,0000,0000,0000,,‫إنهم يغتنمون الفرصة‬\N‫أثناء تساهل أمن المدينة.‬ Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:49.12,Default,,0000,0000,0000,,‫تمكنّا من التأكيد على وجود اثنان منهم.‬ Dialogue: 0,0:03:49.66,0:03:51.91,Default,,0000,0000,0000,,‫عضو رفيع المستوى‬\N‫من الكنيسة الكاثوليكية الرومانية،‬ Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:53.87,Default,,0000,0000,0000,,‫ومبعوث استأجرته.‬ Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:57.96,Default,,0000,0000,0000,,‫هدفهم غرض معيّن.‬ Dialogue: 0,0:03:58.21,0:04:00.01,Default,,0000,0000,0000,,‫غرض معيّن؟‬ Dialogue: 0,0:04:01.97,0:04:03.34,Default,,0000,0000,0000,,‫ها هو.‬ Dialogue: 0,0:04:03.63,0:04:04.84,Default,,0000,0000,0000,,‫سيف؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:06.55,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه نسخة طبق الأصل.‬ Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:08.85,Default,,0000,0000,0000,,‫"سيف الطعنة".‬ Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:13.06,Default,,0000,0000,0000,,‫يُقال إن بإمكانه ذبح تنين وطرحه أرضاً.‬ Dialogue: 0,0:04:13.77,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,‫إن سُلّم بنجاح،‬ Dialogue: 0,0:04:15.56,0:04:18.77,Default,,0000,0000,0000,,‫ستقع كنيسة "إنجلترا" في مأزق مريع.‬ Dialogue: 0,0:04:19.53,0:04:22.78,Default,,0000,0000,0000,,‫ما يُسمّى "سلاحاً تكتيكياً" من أجلك؟‬ Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:24.70,Default,,0000,0000,0000,,‫إليك أكبر مشكلة:‬ Dialogue: 0,0:04:25.36,0:04:30.45,Default,,0000,0000,0000,,‫صفقة سيف الطعنة‬\N‫تتم داخل "مدينة الأكاديميّة".‬ Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:31.87,Default,,0000,0000,0000,,‫مما يعني...‬ Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:37.17,Default,,0000,0000,0000,,‫سيكون علينا جعل هذا الفتى دليل السفر.‬ Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:41.17,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"!‬ Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:43.01,Default,,0000,0000,0000,,‫إنني جائعة!‬ Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:45.84,Default,,0000,0000,0000,,‫أكلت الفطور لتوّك.‬ Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:49.22,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن تفوح من المكان رائحة طيبة‬ Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:51.31,Default,,0000,0000,0000,,‫ولا يمكنني التحمّل!‬ Dialogue: 0,0:04:52.81,0:04:56.35,Default,,0000,0000,0000,,‫الطعام الياباني هو أكثر طعام مغر!‬ Dialogue: 0,0:04:56.44,0:04:58.19,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً، لا بأس.‬ Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:00.40,Default,,0000,0000,0000,,‫سنتجول ونتفقده لاحقاً.‬ Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:01.36,Default,,0000,0000,0000,,‫لاحقاً؟‬ Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:02.28,Default,,0000,0000,0000,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:04.28,Default,,0000,0000,0000,,‫المباراة الأولى ستبدأ قريباً.‬ Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:08.03,Default,,0000,0000,0000,,‫كل المنافسات التي سأشارك بها اليوم‬\N‫موضّحة هنا.‬ Dialogue: 0,0:05:08.45,0:05:10.49,Default,,0000,0000,0000,,‫هيا بنا يا "إندكس"!‬ Dialogue: 0,0:05:10.58,0:05:15.12,Default,,0000,0000,0000,,‫يبدو "توما" مملاً اليوم...‬ Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:23.84,Default,,0000,0000,0000,,‫هل علينا حقاً...‬ Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:27.55,Default,,0000,0000,0000,,‫لم يبدو الجميع مرهقين جداً قبل أن نبدأ حتى؟‬ Dialogue: 0,0:05:27.63,0:05:31.51,Default,,0000,0000,0000,,‫استهلكنا الطاقة التي لدينا في الشجار‬ Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:35.06,Default,,0000,0000,0000,,‫بشأن الاستراتيجية التي سنستخدمها‬\N‫لهزيمة المدارس الأخرى.‬ Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:36.64,Default,,0000,0000,0000,,‫رتّبوا أولوياتكم!‬ Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:39.86,Default,,0000,0000,0000,,‫هكذا تكون مباريات الطلبة.‬ Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:41.94,Default,,0000,0000,0000,,‫يا لسوء الحظ.‬ Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:44.57,Default,,0000,0000,0000,,‫لم الروح المعنية المنخفضة؟‬ Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:49.82,Default,,0000,0000,0000,,‫"كاميجو"!‬ Dialogue: 0,0:05:49.91,0:05:53.08,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تقل لي إنك أثّرت على الجميع بكسلك!‬ Dialogue: 0,0:05:53.66,0:05:55.45,Default,,0000,0000,0000,,‫وصلت للتوّ!‬ Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:59.75,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً فقد الجميع حافزهم فجأة‬\N‫لأنك أتيت متأخراً.‬ Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:01.92,Default,,0000,0000,0000,,‫وصلت بعدي يا "فوكيوسي"!‬ Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.80,Default,,0000,0000,0000,,‫لديّ واجبات في اللجنة‬\N‫عليّ القيام بها أيها الغبي!‬ Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:06.47,Default,,0000,0000,0000,,‫دعيني وشأني!‬ Dialogue: 0,0:06:06.55,0:06:09.13,Default,,0000,0000,0000,,‫وضع "كاميجو سان" نفسه في موقف مؤسف‬ Dialogue: 0,0:06:09.22,0:06:11.64,Default,,0000,0000,0000,,‫ولا يمكنه النهوض في الوقت الحالي!‬ Dialogue: 0,0:06:11.89,0:06:14.18,Default,,0000,0000,0000,,‫إن فقر الدم يؤثّر عليك فحسب.‬ Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:16.77,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا المشروب الرياضي سيصلح ذلك.‬ Dialogue: 0,0:06:17.48,0:06:20.60,Default,,0000,0000,0000,,‫أكره من يلومون الحظ السيئ أو القدر‬ Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:22.94,Default,,0000,0000,0000,,‫على ضعفهم.‬ Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:25.65,Default,,0000,0000,0000,,‫فقد الجميع حافزهم بسبب كسلك،‬ Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:27.40,Default,,0000,0000,0000,,‫لذا يجدر بك أن تستجمع قواك!‬ Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:36.58,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً...‬ Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:42.63,Default,,0000,0000,0000,,‫هل من مشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:44.92,Default,,0000,0000,0000,,‫على الإطلاق يا سيدتي!‬ Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:54.60,Default,,0000,0000,0000,,‫لم يعد أحد يرغب في لعب "الهجوم" حتى.‬ Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:56.52,Default,,0000,0000,0000,,‫قد يكون هذا ميؤوساً منه...‬ Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:59.64,Default,,0000,0000,0000,,‫قلت، أدرك أن معداتنا ومناهجنا ناقصة!‬ Dialogue: 0,0:07:00.06,0:07:03.11,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن هذا ليس غلط الطلبة!‬ Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:06.82,Default,,0000,0000,0000,,‫أليس هذا لأن نتائجهم منخفضة جداً‬\N‫لدرجة أن مجلس الإدارة‬ Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:08.07,Default,,0000,0000,0000,,‫لن يزيد التمويل؟‬ Dialogue: 0,0:07:08.90,0:07:12.53,Default,,0000,0000,0000,,‫لا بد أنك عانيت كثيراً،‬\N‫إذ تعلّمين مجموعة من الفشلة هكذا.‬ Dialogue: 0,0:07:13.41,0:07:16.66,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكن نعت الطلاب ببساطة‬\N‫بالنجاح أو الفشل!‬ Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:19.37,Default,,0000,0000,0000,,‫إنهم يتمتعون بشخصياتهم الخاصة.‬ Dialogue: 0,0:07:19.46,0:07:21.75,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه رأي مثالي إلى حد ما.‬ Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:24.04,Default,,0000,0000,0000,,‫لعبة "الهجوم" تبدأ الآن...‬ Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:28.76,Default,,0000,0000,0000,,‫سنحرص على سحق‬\N‫هؤلاء الفشلة اليائسين في مدرستك.‬ Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:34.51,Default,,0000,0000,0000,,‫أنت مخطئ...‬ Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:37.89,Default,,0000,0000,0000,,‫طلابنا ليسوا يائسين...‬ Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:46.98,Default,,0000,0000,0000,,‫يا شباب... دعوني أسألكم مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:07:49.65,0:07:51.36,Default,,0000,0000,0000,,‫هل سنفعل هذا أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:07:51.45,0:07:53.57,Default,,0000,0000,0000,,‫المباراة الأولى: "الهجوم".‬ Dialogue: 0,0:07:53.66,0:07:55.66,Default,,0000,0000,0000,,‫فرق المدارس المختلفة تدخل الملعب.‬ Dialogue: 0,0:07:56.45,0:07:58.20,Default,,0000,0000,0000,,‫يا له من فتى متهور.‬ Dialogue: 0,0:07:58.29,0:08:00.58,Default,,0000,0000,0000,,‫مستحيل أن يتمكنوا من هزيمة مدرستنا.‬ Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:04.42,Default,,0000,0000,0000,,‫إنني جائعة جداً...‬ Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:08.88,Default,,0000,0000,0000,,‫أيمكن أن تكون تعاني من ضربة شمس؟‬ Dialogue: 0,0:08:14.43,0:08:17.30,Default,,0000,0000,0000,,‫إنك جائعة جداً إذاً.‬ Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:19.81,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا تفعل ذات الشعر القصير هنا؟‬ Dialogue: 0,0:08:19.89,0:08:21.18,Default,,0000,0000,0000,,‫تشجعين "توما"؟‬ Dialogue: 0,0:08:21.77,0:08:25.31,Default,,0000,0000,0000,,‫لم أشجّع ذلك الفتى؟‬ Dialogue: 0,0:08:25.52,0:08:28.65,Default,,0000,0000,0000,,‫أتيت لأرى أي مدرسة ستفوز.‬ Dialogue: 0,0:08:28.77,0:08:31.03,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن يبدو أن مدرستي ستفوز.‬ Dialogue: 0,0:08:31.78,0:08:32.65,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:34.40,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا عليّ أن أفعل إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:36.91,Default,,0000,0000,0000,,‫قال إنه سيفعل أي شيء أطلبه منه...‬ Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:37.99,Default,,0000,0000,0000,,‫ها هو "توما"!‬ Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:47.63,Default,,0000,0000,0000,,‫لم يبدو مصمماً جداً؟‬ Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.42,Default,,0000,0000,0000,,‫هل سيحاول الفوز حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:53.42,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا يخطط لي إن فاز؟‬ Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:54.63,Default,,0000,0000,0000,,‫استعدوا...‬ Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:55.88,Default,,0000,0000,0000,,‫انطلقوا!‬ Dialogue: 0,0:09:13.36,0:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,‫لم تخاطرون جميعاً من أجل الفوز؟‬ Dialogue: 0,0:09:17.78,0:09:21.74,Default,,0000,0000,0000,,‫حتى إن فزتم، فإن رؤيتكم مصابون هكذا‬ Dialogue: 0,0:09:21.95,0:09:24.29,Default,,0000,0000,0000,,‫تشعرني...‬ Dialogue: 0,0:09:26.42,0:09:28.25,Default,,0000,0000,0000,,‫"إندكس"!‬ Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:32.21,Default,,0000,0000,0000,,‫رباه، إنها يائسة جداً.‬ Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:33.96,Default,,0000,0000,0000,,‫هاتفي...‬ Dialogue: 0,0:09:34.05,0:09:35.42,Default,,0000,0000,0000,,‫تركته في حقيبتي.‬ Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:07.62,Default,,0000,0000,0000,,‫أتيت لأحضر هاتفي لأتصل بأحد‬ Dialogue: 0,0:10:07.71,0:10:09.71,Default,,0000,0000,0000,,‫كنت أحاول الوصول إليه.‬ Dialogue: 0,0:10:09.79,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,‫لم أكن أحمل أي نوايا سيئة...‬ Dialogue: 0,0:10:17.34,0:10:19.05,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:20.55,0:10:22.47,Default,,0000,0000,0000,,‫ها أنت ذا يا "توما"!‬ Dialogue: 0,0:10:22.93,0:10:25.85,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ أكنت تبكي؟‬ Dialogue: 0,0:10:26.18,0:10:27.68,Default,,0000,0000,0000,,‫أين هاتفك؟‬ Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:28.85,Default,,0000,0000,0000,,‫ها هو!‬ Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:30.52,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً لماذا لم تجيبي؟‬ Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:31.65,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:33.65,Default,,0000,0000,0000,,‫البطارية فارغة...‬ Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:36.44,Default,,0000,0000,0000,,‫دعك من هذا، أنا جائعة!‬ Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:38.86,Default,,0000,0000,0000,,‫أعطني ما آكله يا "توما"!‬ Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:41.74,Default,,0000,0000,0000,,‫إن ذهبت إلى الأكشاك،‬ Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:43.66,Default,,0000,0000,0000,,‫ستجدين جبالاً من الطعام هناك.‬ Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:44.58,Default,,0000,0000,0000,,‫جبال!‬ Dialogue: 0,0:10:47.54,0:10:49.21,Default,,0000,0000,0000,,‫آسفة.‬ Dialogue: 0,0:10:49.41,0:10:52.33,Default,,0000,0000,0000,,‫سيمر موكب من هنا قريباً.‬ Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:55.46,Default,,0000,0000,0000,,‫نريد الذهاب إلى هناك...‬ Dialogue: 0,0:10:55.55,0:10:59.09,Default,,0000,0000,0000,,‫هناك مترو أنفاق لعبور الشارع‬\N‫إن سرتما 3 كم غرباً.‬ Dialogue: 0,0:10:59.17,0:11:00.72,Default,,0000,0000,0000,,‫3 كم...‬ Dialogue: 0,0:11:00.80,0:11:03.05,Default,,0000,0000,0000,,‫لكنه هناك...‬ Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,‫سنضطر إلى الانتظار‬\N‫حتى تنتهي منافسة دحرجة الكرة.‬ Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:10.60,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"...‬ Dialogue: 0,0:11:12.10,0:11:15.23,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:11:18.74,0:11:22.36,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً، حصلت عليك! أنت تذكرتي لتحقيق النصر!‬ Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:28.41,Default,,0000,0000,0000,,‫الفائزة في سباق الغرض المستعار هي‬ Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:31.12,Default,,0000,0000,0000,,‫"ميساكا ميكوتو"‬\N‫من مدرسة "توكيواداي" الإعدادية!‬ Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:34.46,Default,,0000,0000,0000,,‫سباق الغرض المستعار؟‬ Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:38.42,Default,,0000,0000,0000,,‫أجل. كان عليّ العثور على طالب‬\N‫شارك في المنافسة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:40.67,Default,,0000,0000,0000,,‫وصادف أنك تستوفي الشروط.‬ Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:46.93,Default,,0000,0000,0000,,‫ألم يكن هناك الكثير من الطلاب‬\N‫يستوفون الشروط؟‬ Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:50.43,Default,,0000,0000,0000,,‫لم فعلت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:57.27,Default,,0000,0000,0000,,‫رباه... تفضل، احتس هذا...‬ Dialogue: 0,0:12:00.36,0:12:02.65,Default,,0000,0000,0000,,‫ما من خيار آخر، لذا احتس هذه!‬ Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:13.92,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً، حين تخيّلتك ترتاحين في الفراش‬ Dialogue: 0,0:12:14.00,0:12:17.59,Default,,0000,0000,0000,,‫بينما كنا جميعاً‬\N‫نعمل في هذه الحرارة الحارقة...‬ Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:20.30,Default,,0000,0000,0000,,‫لم أستطع أن أمنع نفسي.‬ Dialogue: 0,0:12:20.38,0:12:23.84,Default,,0000,0000,0000,,‫أردت أن تساعدينا كذلك!‬ Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:28.60,Default,,0000,0000,0000,,‫شكراً جزيلاً لك يا صديقتي العزيزة.‬ Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:31.39,Default,,0000,0000,0000,,‫هل من مشاكل إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:32.52,Default,,0000,0000,0000,,‫ليس حالياً.‬ Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:34.85,Default,,0000,0000,0000,,‫بعد احتلالها المركز الأول، "ميساكا ميكوتو"‬ Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:37.56,Default,,0000,0000,0000,,‫تظل في أفضل حال.‬ Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:40.86,Default,,0000,0000,0000,,‫تواصل جعل كل شيء يبدو سهلاً.‬ Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:45.16,Default,,0000,0000,0000,,‫أختي الكبرى! أختي الكبرى الحبيبة.‬ Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:49.95,Default,,0000,0000,0000,,‫وها نحن نراها تعتني بشريكها الذي ركض معها.‬ Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:54.54,Default,,0000,0000,0000,,‫سأقتله!‬ Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:09.72,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكنني العثور على "إندكس".‬ Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:11.93,Default,,0000,0000,0000,,‫هل ستكون بخير؟‬ Dialogue: 0,0:13:18.44,0:13:19.77,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه هو...‬ Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:28.91,Default,,0000,0000,0000,,‫"مدينة الأكاديميّة" على الأغلب تخفف‬ Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:32.12,Default,,0000,0000,0000,,‫أمنها لجذب جمهور أكبر.‬ Dialogue: 0,0:13:32.70,0:13:37.17,Default,,0000,0000,0000,,‫إذاً هل يستغل السحرة هذه الفرصة للتسلل؟‬ Dialogue: 0,0:13:37.83,0:13:39.96,Default,,0000,0000,0000,,‫تأكدنا من وجود اثنان منهم فحسب.‬ Dialogue: 0,0:13:40.25,0:13:42.92,Default,,0000,0000,0000,,‫"ليدفيا لورنزيتي"‬\N‫من الكنيسة الكاثوليكية الرومانية،‬ Dialogue: 0,0:13:43.17,0:13:45.88,Default,,0000,0000,0000,,‫والمبعوث الذي استأجرته، "أوريانا طومسون".‬ Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:47.26,Default,,0000,0000,0000,,‫مبعوث؟‬ Dialogue: 0,0:13:47.34,0:13:52.10,Default,,0000,0000,0000,,‫إنهم يتاجرون بسلاح الكنيسة الروحي‬\N‫هنا في هذه المدينة.‬ Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:53.60,Default,,0000,0000,0000,,‫لم هنا؟‬ Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:56.56,Default,,0000,0000,0000,,‫أليست "مدينة الأكاديميّة"‬\N‫بعيدة جداً عن السحر؟‬ Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:58.65,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا هو السبب بالتحديد.‬ Dialogue: 0,0:13:59.69,0:14:04.65,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكن أن يحدث في هذا المكان تدخل‬\N‫بين الجانب العلمي والسحري بسهولة.‬ Dialogue: 0,0:14:04.90,0:14:09.45,Default,,0000,0000,0000,,‫الوحيدون الذين يمكنهم المساعدة هم أصدقاؤك‬\N‫الذين في "مدينة الأكاديميّة" بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:10.95,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا عن "كانزاكي" إذاً؟‬ Dialogue: 0,0:14:11.07,0:14:12.66,Default,,0000,0000,0000,,‫أليست قدّيسة أو ما شابه؟‬ Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:16.37,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكننا استخدام "كانزاكي"،‬\N‫خاصة في هذا الوقت.‬ Dialogue: 0,0:14:16.91,0:14:19.42,Default,,0000,0000,0000,,‫ليس مع وجود السلاح الروحي.‬ Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:21.63,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:25.38,Default,,0000,0000,0000,,‫"كامي يان"، اسم السلاح هو "سيف الطعنة".‬ Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:31.01,Default,,0000,0000,0000,,‫يُقال إن بإمكانه قتل أي قدّيس بضربة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:32.80,Default,,0000,0000,0000,,‫انتبه!‬ Dialogue: 0,0:14:32.89,0:14:33.89,Default,,0000,0000,0000,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:14:33.97,0:14:35.35,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا تفعل يا "كاميجو توما"؟‬ Dialogue: 0,0:14:44.82,0:14:49.95,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تعلم كيف قُتل ابن الرب على الصليب‬\N‫يا "كامي يان"؟‬ Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:52.95,Default,,0000,0000,0000,,‫ألم... يُسمّر هناك؟‬ Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:54.91,Default,,0000,0000,0000,,‫طُعن حتى الموت.‬ Dialogue: 0,0:14:55.58,0:14:58.54,Default,,0000,0000,0000,,‫"سيف الطعنة" هو سيف يستخرج المعنى الديني‬ Dialogue: 0,0:14:58.62,0:15:00.29,Default,,0000,0000,0000,,‫للتسمير والطعن،‬ Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:04.63,Default,,0000,0000,0000,,‫ويضخّمه، ويجعله مركزاً، ويوضّحه...‬ Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:07.80,Default,,0000,0000,0000,,‫لن يكون له تأثير على البشر العاديين،‬ Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:11.30,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن قدرته ستقتل بضربة واحدة‬\N‫إن استُخدمت ضد أي قدّيس.‬ Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:13.68,Default,,0000,0000,0000,,‫ما خطة السحرة،‬ Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:15.97,Default,,0000,0000,0000,,‫للمتاجرة بشيء كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:16.26,0:15:18.27,Default,,0000,0000,0000,,‫الإعداد لحرب، بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:15:18.35,0:15:22.27,Default,,0000,0000,0000,,‫قوة القدّيسين‬\N‫تعادل قوة سلاحاً نووياً في عالم السحر.‬ Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:26.52,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن هناك كثير من السحرة‬\N‫ليسوا قديسين، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.49,Default,,0000,0000,0000,,‫أعتقد أن بإمكانهم‬\N‫القتال من دون "كانزاكي"...‬ Dialogue: 0,0:15:29.78,0:15:31.78,Default,,0000,0000,0000,,‫هذه ليست المشكلة.‬ Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:35.37,Default,,0000,0000,0000,,‫الأمر لا يتعلق بفوزهم أو خسارتهم.‬ Dialogue: 0,0:15:35.78,0:15:38.95,Default,,0000,0000,0000,,‫يمكن أن تنشب الحروب لأن جانب واحد يتوهّم‬ Dialogue: 0,0:15:39.08,0:15:40.79,Default,,0000,0000,0000,,‫بأن لديه فرصة للفوز.‬ Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.71,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن مهلاً، إن كانت هذه مشكلة خطيرة،‬ Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:47.96,Default,,0000,0000,0000,,‫ألا ينبغي أن نطلب من "إندكس" المساعدة؟‬ Dialogue: 0,0:15:48.71,0:15:52.76,Default,,0000,0000,0000,,‫لا... لا يمكننا استخدام‬\N‫القوة المحرّمة في شيء كهذا.‬ Dialogue: 0,0:15:52.88,0:15:55.55,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكننا أن نسمح باقترابها من أي من هذا،‬ Dialogue: 0,0:15:55.64,0:15:59.18,Default,,0000,0000,0000,,‫أو حتى أن تعرف بذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:01.43,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:04.56,Default,,0000,0000,0000,,‫لأنه لو حدث أي شيء،‬ Dialogue: 0,0:16:04.69,0:16:07.44,Default,,0000,0000,0000,,‫ستصبح هي مركز الهجوم.‬ Dialogue: 0,0:16:08.02,0:16:11.11,Default,,0000,0000,0000,,‫لأن الكثير من السحرة يبحثون عنها.‬ Dialogue: 0,0:16:11.19,0:16:14.53,Default,,0000,0000,0000,,‫لو اكتشفوا مكانها،‬\N‫سيأتي السحرة مسرعين، ويستهدفونها.‬ Dialogue: 0,0:16:15.57,0:16:19.54,Default,,0000,0000,0000,,‫بمعنى آخر، علينا أن نفعل شيئاً حيال ذلك‬ Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:21.66,Default,,0000,0000,0000,,‫دون أن تلاحظ "إندكس".‬ Dialogue: 0,0:16:25.50,0:16:28.59,Default,,0000,0000,0000,,‫حين أسرعت إليك بعد أن عرفت‬\N‫من "يوميكاوا سنسي"،‬ Dialogue: 0,0:16:28.67,0:16:32.13,Default,,0000,0000,0000,,‫قلقت لأنك بدوت كبقايا خضروات ذابلة.‬ Dialogue: 0,0:16:36.22,0:16:38.22,Default,,0000,0000,0000,,‫أشكرك على الوجبة!‬ Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:42.60,Default,,0000,0000,0000,,‫لكن أين ذهب "توما"؟‬ Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:45.19,Default,,0000,0000,0000,,‫حان وقت الغداء تقريباً!‬ Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:47.69,Default,,0000,0000,0000,,‫تناولت الغداء للتوّ...‬ Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:49.65,Default,,0000,0000,0000,,‫هل...‬ Dialogue: 0,0:16:51.48,0:16:55.99,Default,,0000,0000,0000,,‫هل سأظل أنا و"توما" مفترقين هكذا‬\N‫لبقية اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:16:58.07,0:16:59.45,Default,,0000,0000,0000,,‫فهمت...‬ Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:03.91,Default,,0000,0000,0000,,‫تريدين الاستمتاع بمهرجان "دايهاسي" الرياضي‬\N‫مع "كاميجو تشان"، صحيح يا أختاه؟‬ Dialogue: 0,0:17:05.87,0:17:06.96,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تقلقي!‬ Dialogue: 0,0:17:07.04,0:17:09.96,Default,,0000,0000,0000,,‫هناك شيء يمكنك المشاركة به يا أختاه!‬ Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:11.67,Default,,0000,0000,0000,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:16.97,Default,,0000,0000,0000,,‫- مرحباً!‬\N‫- هل... تهت حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:18.80,0:17:24.27,Default,,0000,0000,0000,,‫لم تتجول كبطل على وشك‬\N‫مواجهة القائد الأخير؟‬ Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:27.31,Default,,0000,0000,0000,,‫يعتلي وجهك تعبيراً وكأنك على وشك أن تموت.‬ Dialogue: 0,0:17:27.60,0:17:29.98,Default,,0000,0000,0000,,‫لم لا تذهب لتناول شيء إن كنت جائعاً؟‬ Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:31.73,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يهم، هل رأيت "إندكس"؟‬ Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:36.57,Default,,0000,0000,0000,,‫رأيت الأخت تسير هناك.‬ Dialogue: 0,0:17:36.65,0:17:37.82,Default,,0000,0000,0000,,‫شكراً!‬ Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:40.49,Default,,0000,0000,0000,,‫بدا أنها كانت متجهة إلى مكان ما‬ Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:44.20,Default,,0000,0000,0000,,‫مع المعلّمة الصغيرة الشهيرة في مدرستك!‬ Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:49.29,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:50.75,Default,,0000,0000,0000,,‫"إندكس"؟‬ Dialogue: 0,0:17:56.59,0:17:58.68,Default,,0000,0000,0000,,‫هل أنت بمفردك؟ أين "إندكس"؟‬ Dialogue: 0,0:18:01.14,0:18:02.97,Default,,0000,0000,0000,,‫آسفة...‬ Dialogue: 0,0:18:03.22,0:18:07.23,Default,,0000,0000,0000,,‫يزعجني أنني جعلتك‬\N‫تبدّلين ملابسك هنا، لكن...‬ Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:17.86,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"!‬ Dialogue: 0,0:18:17.95,0:18:19.91,Default,,0000,0000,0000,,‫كم مرة أصبحت الآن؟‬ Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:31.96,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً... "إندكس سان"؟‬ Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:34.67,Default,,0000,0000,0000,,‫هل أنت بخير؟ كان حادثاً!‬ Dialogue: 0,0:18:34.75,0:18:37.05,Default,,0000,0000,0000,,‫ليس عليك التعامل مع الأمر بجدية...‬ Dialogue: 0,0:18:38.26,0:18:39.59,Default,,0000,0000,0000,,‫"كاميجو".‬ Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:43.89,Default,,0000,0000,0000,,‫أتيت إلى هنا بحثاً عن "تسوكيومي سنسي"‬\N‫من أجل بعض أعمال اللجنة...‬ Dialogue: 0,0:18:49.48,0:18:50.60,Default,,0000,0000,0000,,‫وأنت...‬ Dialogue: 0,0:18:51.35,0:18:53.36,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:18:53.44,0:18:56.03,Default,,0000,0000,0000,,‫أيها الخائن!‬ Dialogue: 0,0:18:58.53,0:18:59.70,Default,,0000,0000,0000,,‫حقاً!‬ Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:03.66,Default,,0000,0000,0000,,‫ألا يمكنك حتى بذل مجهود قليل‬\N‫لإنجاح المهرجان؟‬ Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:06.79,Default,,0000,0000,0000,,‫ما المنافسة التي تشارك فيها مدرستنا الآن؟‬ Dialogue: 0,0:19:06.87,0:19:08.91,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكنك تذكّر ذلك حتى؟‬ Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:13.04,Default,,0000,0000,0000,,‫فهمت. إن كان دماغك لا يحصل على ما يكفي‬\N‫من العناصر الغذائية، فلتزوّد جسمك بالسكر!‬ Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:17.05,Default,,0000,0000,0000,,‫لن يُعالج غباء "كاميجو سان" هكذا!‬ Dialogue: 0,0:19:17.34,0:19:19.30,Default,,0000,0000,0000,,‫ألا يشعرك هذا بالسوء إطلاقاً؟‬ Dialogue: 0,0:19:20.09,0:19:21.97,Default,,0000,0000,0000,,‫الآن، فتيات السنة الثانية يلعبن شد الحبل‬ Dialogue: 0,0:19:22.05,0:19:24.30,Default,,0000,0000,0000,,‫وشباب السنة الثالثة يلعبون السباق الثلاثي.‬ Dialogue: 0,0:19:24.39,0:19:25.81,Default,,0000,0000,0000,,‫إلى أي سباق ستذهب؟‬ Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:27.56,Default,,0000,0000,0000,,‫أراهن أنك ستذهب لسباق الفتيات!‬ Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:29.93,Default,,0000,0000,0000,,‫لكنك بالطبع "كاميجو" في النهاية...‬ Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:31.06,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تجرّينني...‬ Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:33.61,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً إذاً.‬ Dialogue: 0,0:19:35.86,0:19:37.28,Default,,0000,0000,0000,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:46.16,Default,,0000,0000,0000,,‫"كاميجو"، هل تجد‬\N‫مهرجان "دايهاسي" الرياضي مملاً؟‬ Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:49.20,Default,,0000,0000,0000,,‫تبدو ضجراً...‬ Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:52.12,Default,,0000,0000,0000,,‫وكأن شيئاً آخر يشغل بالك.‬ Dialogue: 0,0:19:53.79,0:19:56.38,Default,,0000,0000,0000,,‫إن كنت تجد اليوم مملاً،‬ Dialogue: 0,0:19:56.54,0:19:59.17,Default,,0000,0000,0000,,‫فهذا يعني يا "كاميجو"‬\N‫أنني لا أبذل مجهوداً كافياً‬ Dialogue: 0,0:19:59.26,0:20:01.47,Default,,0000,0000,0000,,‫كأحد أعضاء اللجنة...‬ Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:03.89,Default,,0000,0000,0000,,‫ليس الأمر أنني أجده مملاً...‬ Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:08.56,Default,,0000,0000,0000,,‫أعتقد، كشخص عمل جاهداً‬\N‫لتدبير كل هذه الأمور،‬ Dialogue: 0,0:20:08.81,0:20:12.73,Default,,0000,0000,0000,,‫أردت أن يحظى الجميع بذكريات رائعة‬\N‫بشأن هذا الحدث.‬ Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:15.06,Default,,0000,0000,0000,,‫ربما أتصرف بأنانية.‬ Dialogue: 0,0:20:19.98,0:20:22.70,Default,,0000,0000,0000,,‫هناك ما يزعجك حقاً، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:24.74,Default,,0000,0000,0000,,‫لا، ليس هناك...‬ Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:25.82,Default,,0000,0000,0000,,‫آسفة!‬ Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:30.62,Default,,0000,0000,0000,,‫- ماذا؟‬\N‫- ما...‬ Dialogue: 0,0:20:31.29,0:20:33.16,Default,,0000,0000,0000,,‫ابتعد عني يا "كاميجو توما"!‬ Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:41.30,Default,,0000,0000,0000,,‫آسفة!‬ Dialogue: 0,0:20:41.42,0:20:43.38,Default,,0000,0000,0000,,‫لست معتادة على المناطق المزدحمة.‬ Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:44.43,Default,,0000,0000,0000,,‫لا بأس...‬ Dialogue: 0,0:20:45.22,0:20:47.60,Default,,0000,0000,0000,,‫هل أنت بخير؟ هل تأذّيت؟‬ Dialogue: 0,0:20:48.35,0:20:50.35,Default,,0000,0000,0000,,‫جبينك يحمرّ.‬ Dialogue: 0,0:20:50.89,0:20:51.81,Default,,0000,0000,0000,,‫لا شيء...‬ Dialogue: 0,0:20:53.02,0:20:55.69,Default,,0000,0000,0000,,‫كاعتذار على اصطدامي بك...‬ Dialogue: 0,0:20:56.44,0:20:57.31,Default,,0000,0000,0000,,‫أتريد قبلة؟‬ Dialogue: 0,0:20:57.86,0:20:59.36,Default,,0000,0000,0000,,‫أجل! قبلة ستكون...‬ Dialogue: 0,0:21:02.15,0:21:03.24,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً إذاً.‬ Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:09.24,Default,,0000,0000,0000,,‫عليّ العودة إلى العمل.‬ Dialogue: 0,0:21:10.12,0:21:10.95,Default,,0000,0000,0000,,‫وداعاً الآن.‬ Dialogue: 0,0:21:21.00,0:21:23.63,Default,,0000,0000,0000,,‫مرحباً؟ "أوريانا طومسون" تتحدث.‬ Dialogue: 0,0:21:24.34,0:21:25.26,Default,,0000,0000,0000,,‫أيمكنك سماعي؟‬ Dialogue: 0,0:21:25.34,0:21:27.05,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تقولي اسمك بصوت عال.‬ Dialogue: 0,0:21:27.18,0:21:30.39,Default,,0000,0000,0000,,‫هل صوتك مسموع لأي شخص حولك؟‬ Dialogue: 0,0:21:30.64,0:21:33.39,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تقلقي، واجهت بعض المشاكل.‬ Dialogue: 0,0:21:33.56,0:21:37.27,Default,,0000,0000,0000,,‫يبدو أن التعويذة‬\N‫التي ألقتها "أوني ساما" عليّ تبدّدت.‬ Dialogue: 0,0:21:37.35,0:21:38.31,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف؟‬ Dialogue: 0,0:21:38.40,0:21:40.65,Default,,0000,0000,0000,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:42.73,Default,,0000,0000,0000,,‫لكنها تثيرني.‬ Dialogue: 0,0:21:43.36,0:21:45.49,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تقولي مثل هذه الأمور الفاحشة.‬ Dialogue: 0,0:21:45.65,0:21:46.82,Default,,0000,0000,0000,,‫إجراءات مضادة؟‬ Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:48.32,Default,,0000,0000,0000,,‫لنر...‬ Dialogue: 0,0:21:48.41,0:21:52.24,Default,,0000,0000,0000,,‫أولاً، ينبغي أن أجعل الفتى‬\N‫الذي خلفي يفقد أثري.‬ Dialogue: 0,0:23:25.04,0:23:26.25,Default,,0000,0000,0000,,‫"ملخص الحلقة القادمة"‬ Dialogue: 0,0:23:26.34,0:23:28.88,Default,,0000,0000,0000,,‫تتلاعب "أوريانا" بنا.‬ Dialogue: 0,0:23:28.97,0:23:31.22,Default,,0000,0000,0000,,‫"ستيل" يخاطر بحياته للتحري عن تعويذتها.‬ Dialogue: 0,0:23:31.34,0:23:33.55,Default,,0000,0000,0000,,‫والمكان الذي عثرنا عليه...‬ Dialogue: 0,0:23:33.64,0:23:35.43,Default,,0000,0000,0000,,‫في الحلقة القادمة: "إعاقة الطريق."‬ Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:38.64,Default,,0000,0000,0000,,‫حين يتقابل العلم مع السحر، تبدأ القصة!‬ Dialogue: 0,0:23:38.98,0:23:40.98,Default,,0000,0000,0000,,‫ترجمة: "وهبة إسحق"‬