[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: preview,Adobe Arabic,30,&H00a5631a,&H000000ff,&H00ffffff,&H00cb8f4b,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,1.00,8,10,10,25,1 Style: Title,Adobe Arabic,35,&H00d89747,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,0.00,8,10,10,30,1 Style: OS,Adobe Arabic,25,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,10,10,10,1 Style: DefaultLow,Adobe Arabic,20,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H7f404040,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,10,0 Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,2,20,20,20,0 Style: Italics,Adobe Arabic,48,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,4.00,2,20,20,30,0 Style: title-ep,Adobe Arabic,25,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,3,10,40,80,1 Style: Notes,Adobe Arabic,44,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,4.00,4.00,8,30,30,30,0 Style: top,Adobe Arabic,25,&H00ffffff,&H000000ff,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,10,10,18,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00ffffff,&H0000ffff,&H00000000,&H7f404040,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,1.00,8,20,20,22,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:07.57,Default,,0000,0000,0000,,بكونك عضوًا في هذه المجموعة\N"،الشريرة التي تدعى "غروب Dialogue: 0,0:00:07.57,0:00:11.24,Default,,0000,0000,0000,,شبكات المخابرات الاعتياديّة\N.لم تتمكن من تحديد موقعك Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:16.71,Default,,0000,0000,0000,,لذلك استخدمنا شيوكيشي هنا\N،في قلب المدينة الأكاديميّة بدلًا من ذلك. أيتزالي Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:18.57,Default,,0000,0000,0000,,.أتينا لأقتلك Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:21.63,Default,,0000,0000,0000,,!...لا يمكن Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:25.21,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. النص الأصلي لكتاب السحر Dialogue: 0,0:00:39.69,0:00:44.19,Default,,0000,0000,0000,,في العادة، كان هذا الانفجار\N،ليضرب الأجسام السماوية بشكل مباشر Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:48.53,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يبدو أنّ عظام الأرنب\N.التي استُخدمت لتعبئتها كانت سيّئة Dialogue: 0,0:00:48.53,0:00:52.37,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت؟\N!ماذا فعلت لتوشتلي؟ Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:54.33,Default,,0000,0000,0000,,.عظام الأرنب Dialogue: 0,0:00:54.33,0:00:57.46,Default,,0000,0000,0000,,ألن تفهم إلّا إذا رسمت لك رسمة؟ Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:01.96,Default,,0000,0000,0000,,مشاهدتها ممتعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:05.25,Default,,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنّ لم يتبق \N.لديها نصف عظامها حتّى Dialogue: 0,0:01:05.25,0:01:08.09,Default,,0000,0000,0000,,...تيكباتل Dialogue: 0,0:01:08.09,0:01:11.43,Default,,0000,0000,0000,,!تيكباتل Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,.هذا جيّد. هذا ما يفترض أن يكون عليه قتالنا Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:19.85,Default,,0000,0000,0000,,لنستغل كل معرفتنا من أجل\N.التحكم في أزتيك Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:46.67,Default,,0000,0000,0000,,!كـ-كـ-كينوهاتا Dialogue: 0,0:01:52.47,0:01:55.22,Default,,0000,0000,0000,,سأقتلك الآن. ألا تمانع؟ Dialogue: 0,0:01:55.22,0:02:01.44,Default,,0000,0000,0000,,لا أمانع. لستُ مثيرًا للشفقة لدرجة\N.أنّي قد أشعر بالإهانة من هراء الآخرين Dialogue: 0,0:02:12.02,0:02:15.99,title-ep,,0000,0000,0000,,{\fad(530,60)}الحلقة #17 دراغون Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:26.42,Default,,0000,0000,0000,,أعلم أنّ كيهارا أماتا تمكن من\Nاختراق حاجز "الانعكاس" الخاص بك Dialogue: 0,0:02:26.42,0:02:29.51,Default,,0000,0000,0000,,.بسحب قبضته قبل الاصطدام Dialogue: 0,0:02:29.51,0:02:31.47,Default,,0000,0000,0000,,،وأيضًا Dialogue: 0,0:02:31.47,0:02:35.72,Default,,0000,0000,0000,,استخدم كاكيني تيتوكو مادة\N.لا تتواجد في عالمنا Dialogue: 0,0:02:40.02,0:02:41.18,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:02:41.18,0:02:45.56,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أتبع طرقهم\N.الاستثنائيّة وأقلدها Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:49.48,Default,,0000,0000,0000,,.إنّك من المستوى الثالث\N،حتّى مع قدراتك المتوسطة Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:52.99,Default,,0000,0000,0000,,فإنّ كل ما يمكنك فعله هو\N.اتباع أوامر ذلك العجوز أسود القلب Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:58.08,Default,,0000,0000,0000,,شخص مثلك يقول أنّه وريث\Nأولئك الذي يقاتلون باسم العدالة؟ Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:01.66,Default,,0000,0000,0000,,هل يبدو الوغد شيوكيشي شخصًا\Nجيّدًا بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:07.25,Default,,0000,0000,0000,,وهل أنت على صواب باتباعك له؟\N.لا تضحكني Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:12.34,Default,,0000,0000,0000,,بالفعل، كلمة "جيّد" يمكن\N.التلاعب بها من ذوي القوة Dialogue: 0,0:03:12.34,0:03:14.93,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن، إن جعلتَ كلّ شيء شرير Dialogue: 0,0:03:14.93,0:03:19.01,Default,,0000,0000,0000,,فهل سيحسن ذلك كلّ مشاكل العالم؟ Dialogue: 0,0:03:19.01,0:03:21.52,Default,,0000,0000,0000,,الشر الذي تقترفونه Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:24.69,Default,,0000,0000,0000,,هو كنس الفتات الذي\N.يقع من طاولة الأشخاص الجيّدين Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:28.27,Default,,0000,0000,0000,,أيّها الوغد، لحظة اعتبارك\N،أنّها فتات من الطاولة Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:31.15,Default,,0000,0000,0000,,فهذا يثبت أنّ\N.طيبتك ليست حقيقيّة Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:34.82,Default,,0000,0000,0000,,هل تعني أنّ شريرًا مثلك\Nيعرف شخصًا طيّبًا؟ Dialogue: 0,0:03:34.82,0:03:39.87,Default,,0000,0000,0000,,أعرف. الكثير منهم لدرجة\N.أنّ التفكير بذلك يغضبني Dialogue: 0,0:03:39.87,0:03:41.45,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:48.38,Default,,0000,0000,0000,,ولكنّك لن تقابل هذا الشخص الجيّد\N.ثانية، لأنّك ستموت هنا Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:56.97,Default,,0000,0000,0000,,عُدّل قطبك الكهربائي\N.كي يمكن التحكم به عن بعد Dialogue: 0,0:03:56.97,0:03:59.60,Default,,0000,0000,0000,,،حالما تُعزل من شبكة ميساكا Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:02.22,Default,,0000,0000,0000,,.فإنّ قوتك القتاليّة تنخفض إلى الصفر Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:10.06,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي الطيبة التي أتحدث عنها Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:13.23,Default,,0000,0000,0000,,ما يتطلب من المرأ فعله\N،بنضاله ليصبح شخصًا طيّبًا Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:17.36,Default,,0000,0000,0000,,.أثناء عيشه في عالم مليء بالجبناء Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:21.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.87,0:04:25.12,Default,,0000,0000,0000,,كنتِ متعودة بشكل كبير\N،على قتال أصحاب القوى Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:28.71,Default,,0000,0000,0000,,.وامتلكتِ قدرة تحديد نقاط ضعفنا Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:33.25,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم يبدو أنّك \Nكنتِ تفهمين أنّي شخص Dialogue: 0,0:04:33.25,0:04:37.34,Default,,0000,0000,0000,,.قاتل بشدّة ليبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:39.64,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:41.01,Default,,0000,0000,0000,,،أكثر الأشياء خطرًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:44.39,Default,,0000,0000,0000,,كوني لا يمكن التغلب\N،عليّ في القتال عن قرب Dialogue: 0,0:04:44.39,0:04:48.85,Default,,0000,0000,0000,,هو تلقي ضربات شديدة الدق\N.من أماكن بعيدة عن متناول يدي Dialogue: 0,0:04:48.85,0:04:51.06,Default,,0000,0000,0000,,بطريقتك هذه في إطلاق\N،قواك الناريّة بعشوائيّة Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:54.94,Default,,0000,0000,0000,,فإنّ سونازارا تشيميتسو\N.كانت تشكل خطرًا أكبر بكثير منك Dialogue: 0,0:04:56.86,0:05:00.11,Default,,0000,0000,0000,,كان لديك نيتروجين سائل إضافي؟ Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:26.97,Default,,0000,0000,0000,,يتدفق النص الأصلي في \N.رأسي. ولكن هذا لا يهم Dialogue: 0,0:05:26.97,0:05:29.31,Default,,0000,0000,0000,,...حتّى وإن دمرني هذا Dialogue: 0,0:05:35.90,0:05:38.82,Default,,0000,0000,0000,,.المسألة مسألة خبرة يا أيتزالي Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:41.28,Default,,0000,0000,0000,,،إن كنت ستستخدمه كسلاح Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:46.08,Default,,0000,0000,0000,,أخذ احتياطات لمنع التدفق\N.الارتجاعي للمعلومات هو أحد الأساسيّات Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:47.24,Default,,0000,0000,0000,,،إذًا Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:51.62,Default,,0000,0000,0000,,لم تقرأ النص الأصلي\Nبالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:56.71,0:05:58.76,Default,,0000,0000,0000,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:06:01.93,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,لماذا...؟ Dialogue: 0,0:06:03.26,0:06:06.60,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت تعرف أنّ النصوص\Nالأصليّة لكتب السحر Dialogue: 0,0:06:06.60,0:06:11.64,Default,,0000,0000,0000,,تفضّل أكثر من يمكنهم نشر معرفتها...؟ Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:14.65,Default,,0000,0000,0000,,نسخت لوح الصخر؟ Dialogue: 0,0:06:14.65,0:06:20.28,Default,,0000,0000,0000,,...لم تواجه معرفة النص الأصلي من قبل Dialogue: 0,0:06:20.28,0:06:25.57,Default,,0000,0000,0000,,هل اعتقدت أنّ النص الأصلي\Nسيسمح لك بالفلات بهذا؟ Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:32.83,Default,,0000,0000,0000,,كـ-كيف...؟ Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:37.80,Default,,0000,0000,0000,,.هذا جهاز تشويش Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:38.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.84,0:06:44.39,Default,,0000,0000,0000,,التشويش الإلكتروني البسيط\N.يؤثر أيضًا على شبكة ميساكا Dialogue: 0,0:06:44.39,0:06:49.81,Default,,0000,0000,0000,,حللت الموجات الكهرومغناطيسيّة\N.من تلك المرة وحسبت عكسيّتها Dialogue: 0,0:06:49.81,0:06:55.40,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو أسلوب الأشرار\N.لا فرق بيني وبينك أبدًا Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:58.86,Default,,0000,0000,0000,,.ولستُ طيّبًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:58.86,0:07:04.24,Default,,0000,0000,0000,,ما يجعلك أنت الذي استخدمت نفس\N.الأساليب شريرًا حسنًا Dialogue: 0,0:07:05.70,0:07:08.78,Default,,0000,0000,0000,,.لقد بالغتِ Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:10.66,Default,,0000,0000,0000,,قد تكونين حصلتِ على\N،سلاح ناري لوحدك بشكل كبير Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:14.42,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كيف تمكنت من الحصول\Nعلى مروحية هجوم بست أجنحة؟ Dialogue: 0,0:07:14.42,0:07:16.04,Default,,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:16.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:19.25,Default,,0000,0000,0000,,لو كان بإمكاني الحصول\N،على مروحيّة هجوم Dialogue: 0,0:07:19.25,0:07:23.30,Default,,0000,0000,0000,,فلكنت هاجمتك من منطقة\Nتفوق مداك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:23.30,0:07:29.22,Default,,0000,0000,0000,,من كان ذلك إذًا؟\Nأهناك أحد آخر يستهدفنا بشكل كبير؟ Dialogue: 0,0:07:29.22,0:07:30.72,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكن Dialogue: 0,0:07:33.23,0:07:34.27,Default,,0000,0000,0000,,!هامازورا Dialogue: 0,0:07:34.27,0:07:38.44,Default,,0000,0000,0000,,!اهرب من هنا بسرعة كبيرة\N!إنّهم يسعون خلفك على الأرجح Dialogue: 0,0:07:38.44,0:07:39.73,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.73,0:07:41.65,Default,,0000,0000,0000,,.لنذهب يا هامازورا Dialogue: 0,0:07:41.65,0:07:44.28,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لكن ماذا عن كينوهاتا؟ Dialogue: 0,0:07:44.28,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:07:45.95,0:07:47.95,Default,,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:58.71,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تنوون فعله بشكل كبير؟ Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:04.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلمين أنّ أليستر يرسم خطة\Nويقوم بتنفيذها؟ Dialogue: 0,0:08:05.05,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,كاميجو توما وأكسيلريتر\Nهما عاملان غير منتظمين Dialogue: 0,0:08:08.80,0:08:12.93,Default,,0000,0000,0000,,.يقعان في مستوى تحمل تلك الخطة Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:16.27,Default,,0000,0000,0000,,ذا يمكن وضعهم في أساس تلك الخطة Dialogue: 0,0:08:16.27,0:08:20.40,Default,,0000,0000,0000,,.واستغلال قدر ما يتطلبه لإعانتها Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:24.49,Default,,0000,0000,0000,,،من الناحية الأخرى\N.هذا لا ينطبق على هامازورا شياغي Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:27.86,Default,,0000,0000,0000,,المستوى 0 ذاك هو عامل كان\Nمن المفترض أن يتم قتله Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:31.28,Default,,0000,0000,0000,,.خلال الصراع بين مجموعاتنا الفرعية السوداء Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:36.21,Default,,0000,0000,0000,,هامازورا شياغي، مستوى 0\N،دون أي قوة أو دور يؤديه Dialogue: 0,0:08:36.21,0:08:40.58,Default,,0000,0000,0000,,.يحاول تحقيق شيء لوحده Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:45.01,Default,,0000,0000,0000,,قيمة جديدة ما، حتّى\N.أليستر بنفسه لا يعرفها Dialogue: 0,0:08:45.01,0:08:50.26,Default,,0000,0000,0000,,،اعتمادًا على ما قد يكون\N.فربما يمكنه إلحاق الضرر بخطة أليستر Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:55.72,Default,,0000,0000,0000,,تقوم المدينة الأكاديميّة بحشد\N.كلّ قواتها لقتل هامازورا شياغي Dialogue: 0,0:08:55.72,0:09:00.40,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ هل يملك كلّ تلك القيمة؟ Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:10.32,Default,,0000,0000,0000,,دراغون...؟ Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:12.62,Default,,0000,0000,0000,,...لا بدّ وأنّ لديكم افتراضات Dialogue: 0,0:09:12.62,0:09:16.75,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن أن تقول أنّك لا تعرف\Nشيئًا حيال الأمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:16.75,0:09:19.58,Default,,0000,0000,0000,,،ستسهل الأمور عليّ إن فعلت ذلك Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:22.54,Default,,0000,0000,0000,,...ولكنّي عرفت عنه مع الأسف Dialogue: 0,0:09:22.54,0:09:25.63,Default,,0000,0000,0000,,إنّه شيء لا ينبغي لأحد\N...أن يوقع عينيه عليه Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:30.93,Default,,0000,0000,0000,,ما هو دراغون؟ أين يوجد دراغون تحديدًا؟ Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:35.14,Default,,0000,0000,0000,,...عمّاذا تتحدث؟ دراغون في كلّ مكان Dialogue: 0,0:09:35.14,0:09:39.85,Default,,0000,0000,0000,,...انظر، دراغون موجود خلفك الآن Dialogue: 0,0:09:39.85,0:09:42.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.36,0:09:56.08,Default,,0000,0000,0000,,.دراغون؟ الاسم ليس خاطئًا\N.لقب "ملاك" ينطبق أيضًا Dialogue: 0,0:09:56.08,0:10:00.91,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، إن أردتني أن أعبّر\N،بشكل أدق عمّن أكون Dialogue: 0,0:10:00.91,0:10:04.96,Default,,0000,0000,0000,,...فعليك اختيار الاسم التالي Dialogue: 0,0:10:04.96,0:10:10.05,Default,,0000,0000,0000,,الشخص الذي منح الساحر \Nغريب الأطوار الذي يدعى كرولي Dialogue: 0,0:10:10.05,0:10:15.55,Default,,0000,0000,0000,,،المعرفة المطلوبة بالقدر اللازم Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,".أيواس" Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:37.16,Default,,0000,0000,0000,,!تاكيتسوبو Dialogue: 0,0:10:37.16,0:10:41.46,Default,,0000,0000,0000,,...هامازورا... اهرب Dialogue: 0,0:10:41.46,0:10:44.79,Default,,0000,0000,0000,,.سيمسكون بكلانا بهذه الحالة Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:48.13,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لذا Dialogue: 0,0:10:48.13,0:10:49.34,Default,,0000,0000,0000,,...هامازورا Dialogue: 0,0:10:49.34,0:10:51.26,Default,,0000,0000,0000,,.اصمتي Dialogue: 0,0:10:55.01,0:10:57.05,Default,,0000,0000,0000,,...أحد ما Dialogue: 0,0:10:58.06,0:11:00.27,Default,,0000,0000,0000,,...أحد ما Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:10.53,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس يا هامازورا\N.سأكسب بعض الوقت لك Dialogue: 0,0:11:10.53,0:11:12.36,Default,,0000,0000,0000,,!لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:11:19.28,0:11:23.66,Default,,0000,0000,0000,,،أرجوكم، فليأتي أحد. بطل ما Dialogue: 0,0:11:23.66,0:11:27.92,Default,,0000,0000,0000,,.يظهر فجأة لإنقاذ حياتها Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:29.63,Default,,0000,0000,0000,,!أرجوكم Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:47.15,Default,,0000,0000,0000,,!لقد نجحنا يا تاكيتسوبو\N،لا أدري من أتى للمساعدة Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:49.02,Default,,0000,0000,0000,,!ولكنّنا نجونا Dialogue: 0,0:11:50.90,0:11:53.69,Default,,0000,0000,0000,,...هامازورا Dialogue: 0,0:12:01.91,0:12:03.12,Default,,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:12:03.12,0:12:08.29,Default,,0000,0000,0000,,لا تسمح لعديمي القيمة\N.أولئك بسلب حياتك Dialogue: 0,0:12:09.67,0:12:16.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد قررت أن أكون الشخص\N.الذي يقطعك إربًا إربًا Dialogue: 0,0:12:18.05,0:12:21.05,Default,,0000,0000,0000,,.تبدو مندهشًا Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:25.85,Default,,0000,0000,0000,,هل ظهوري المفاجئ غير مفهوم\Nإلى هذه الدرجة بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:28.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تكون إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:31.94,Default,,0000,0000,0000,,ولماذا حمّلت نفسك لقب "دراغون"؟ Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:35.74,Default,,0000,0000,0000,,سيتوجب عليّ الشرح من هنا؟ Dialogue: 0,0:12:35.74,0:12:38.86,Default,,0000,0000,0000,,.هويتي ليست شيئًا ذو قيمة Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:42.12,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مجرد باىــكائنـــاب بسيط Dialogue: 0,0:12:42.12,0:12:43.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:43.41,0:12:49.88,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، ألا يمكنني التعبير\Nبمعنى بهذا القدر في هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:53.46,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف الكلمة "فيوز=كازاكيري"؟ Dialogue: 0,0:12:54.21,0:13:00.39,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه مخلوق يُعرف كونه ملاكًا اصطناعي Dialogue: 0,0:13:00.39,0:13:03.14,Default,,0000,0000,0000,,.كتلة من انتشار حقول الطاقة {Check} Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:09.81,Default,,0000,0000,0000,,إنّها أيضًا شيء كخط إنتاج\N.يستخدم لمنحي أنا، أيواس، شكلًا Dialogue: 0,0:13:09.81,0:13:15.44,Default,,0000,0000,0000,,،حسنًا، لا بأس للظهور من أجل المتعة\Nولكن ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:20.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد أن تفعل؟\Nهل تريد هدم تطلعات أليستر Dialogue: 0,0:13:20.03,0:13:23.37,Default,,0000,0000,0000,,وفقًا لمعلومات تلقيتها منّي؟ Dialogue: 0,0:13:23.37,0:13:25.62,Default,,0000,0000,0000,,هل تسأل هذا بجديّة؟ Dialogue: 0,0:13:25.62,0:13:30.96,Default,,0000,0000,0000,,لن أكون من سيغضب إن\N.خرجت خطة أليستر عن مسارها Dialogue: 0,0:13:30.96,0:13:34.42,Default,,0000,0000,0000,,،ما إن استغرق هذا 10000 عام أو 100000 عام حتّى Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:37.55,Default,,0000,0000,0000,,فبكلّ بساطة سأنتظر فرصة\N...أخرى لي لكي كبميـــأتجلىـــلبلا Dialogue: 0,0:13:37.55,0:13:40.80,Default,,0000,0000,0000,,".أقصد "أبرز Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:44.89,Default,,0000,0000,0000,,لعلمك، الخطة التي يباشر أليستر بها Dialogue: 0,0:13:44.89,0:13:47.47,Default,,0000,0000,0000,,.بدأت بالانهيار بالفعل Dialogue: 0,0:13:47.47,0:13:48.31,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.31,0:13:52.19,Default,,0000,0000,0000,,.تتوسع الشروخ شيئًا فشيئًا Dialogue: 0,0:13:52.19,0:13:56.73,Default,,0000,0000,0000,,،إن استمر الأمر، فإنّ لاست أوردر\N،الحجر الأساس لخطته Dialogue: 0,0:13:56.73,0:14:00.36,Default,,0000,0000,0000,,.ستتفكك حتمًا عاجلًا أم آجلًا Dialogue: 0,0:14:04.07,0:14:06.16,Default,,0000,0000,0000,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:14:06.16,0:14:11.42,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمني ما إن كنت كتلة من \N،انتشار حقول الطاقة أو ملاك أو أيّ كان Dialogue: 0,0:14:11.42,0:14:17.88,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إن كنت تنوي إلحاق الضرر\N!بنية خبيثة لتلك الطفلة فلن أرحمك Dialogue: 0,0:14:25.10,0:14:29.22,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيّئ، كان هذا خطئي Dialogue: 0,0:14:29.22,0:14:34.65,Default,,0000,0000,0000,,يا أليستر، لقد أخفقت في\Nالفيروس تلنـــالهيكليـــلبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:34.65,0:14:38.69,Default,,0000,0000,0000,,ياه، أنا آسف، إن أردت بلاىـــقتليــبرن Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:41.24,Default,,0000,0000,0000,,فسيتوجب عليك فعل شيء حيال\N.هذه لبلاىتنـــالأجنحةالمشعةىلىتـــ Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:43.70,Default,,0000,0000,0000,,.لديهم عقل خاص بهم Dialogue: 0,0:14:43.70,0:14:46.28,Default,,0000,0000,0000,,!بلىلاهنمــأقتلكــــلربيسر Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:52.83,Default,,0000,0000,0000,,افعل ما يريده قلبك" إذًا؟" Dialogue: 0,0:15:06.68,0:15:08.76,Default,,0000,0000,0000,,أهذا كل ما لديك؟ Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:15.69,Default,,0000,0000,0000,,حاولت استدراجك بذكر\N...لاست أوردر تحديدًا، ولكن Dialogue: 0,0:15:15.69,0:15:17.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:26.24,Default,,0000,0000,0000,,أذكر أنّك قلت أنّك تظهر\Nباستخدام انتشار حقول الطاقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:32.70,Default,,0000,0000,0000,,،ومن أجل التحكم بها\N،أصيبت تلك الفتاة بالفيروس Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:37.96,Default,,0000,0000,0000,,.لخلق شيء فيوز=كازاكيري ذاك Dialogue: 0,0:15:37.96,0:15:39.29,Default,,0000,0000,0000,,...بهذه الحالة Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:41.17,Default,,0000,0000,0000,,.قمت بالتفكير Dialogue: 0,0:15:41.17,0:15:45.63,Default,,0000,0000,0000,,أعدت تعيينها لتعمل\N.على كلّ شبكة ميساكا Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:50.35,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن هل تدرك أنّ بفعل هذا Dialogue: 0,0:15:50.35,0:15:54.35,Default,,0000,0000,0000,,قمتَ بقطع حبل النجاة\Nالذي يبقيك حيًّا بنفسك؟ Dialogue: 0,0:15:54.35,0:15:56.19,Default,,0000,0000,0000,,!اصمت Dialogue: 0,0:15:56.19,0:16:00.11,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت. فلترني إذًا Dialogue: 0,0:16:00.11,0:16:02.69,Default,,0000,0000,0000,,".ما يريده قلبك" Dialogue: 0,0:16:14.50,0:16:17.17,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا هي حيّة؟ Dialogue: 0,0:16:17.17,0:16:19.83,Default,,0000,0000,0000,,!هامازورا Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:24.38,Default,,0000,0000,0000,,،أرى أنّك سريع الهرب كعادتك\Nولكن هل أنت متأكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:16:24.38,0:16:28.18,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث لمحبوبتك تاكيتسوبو؟ Dialogue: 0,0:16:31.93,0:16:34.77,Default,,0000,0000,0000,,من أين عليّ أن أبدأ بحرقها؟ Dialogue: 0,0:16:34.77,0:16:37.98,Default,,0000,0000,0000,,ربما سأحرق هذا الوجه\N.الصغير حتى يئزّ Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:44.11,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تلعبين دور البطلة المأساوية؟ Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:47.07,Default,,0000,0000,0000,,لستِ مجرد أميرة بلا حول ولا قوة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:47.07,0:16:52.20,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن لديك القوة للقتال؟ Dialogue: 0,0:16:52.20,0:16:55.04,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الهرب إن كنت خائفة\N.من أخذ بلورة القدرة Dialogue: 0,0:16:55.04,0:16:58.79,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن سيُحرق هامازورا حتّى الموت إن فعلتِ Dialogue: 0,0:16:58.79,0:17:02.38,Default,,0000,0000,0000,,.لأنّك تركته يموت Dialogue: 0,0:17:02.38,0:17:08.22,Default,,0000,0000,0000,,جيّد، جيّد! ابتلعي بسرعة\N!ورقتك الرابحة بلورة القدرة Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:09.72,Default,,0000,0000,0000,,...هامازورا Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:12.01,Default,,0000,0000,0000,,!موغينو Dialogue: 0,0:17:16.93,0:17:20.06,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا يا هامازورا؟ Dialogue: 0,0:17:20.06,0:17:23.02,Default,,0000,0000,0000,,من كنت تريد أن تحمي؟ Dialogue: 0,0:17:23.02,0:17:27.32,Default,,0000,0000,0000,,ما باليد حيلة إن كنت تريد\N!أن تنهيها بنفسك Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:29.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:29.49,0:17:31.36,Default,,0000,0000,0000,,!موغينو شيزوري Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:35.79,Default,,0000,0000,0000,,!يبدو أنّ قتلك مرة واحدة لم يكن كافيًا Dialogue: 0,0:17:35.79,0:17:39.96,Default,,0000,0000,0000,,!ليس كافيًا. ليس كافيًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:42.13,0:17:45.55,Default,,0000,0000,0000,,!هل تستخف بي يا هامازورا؟ Dialogue: 0,0:17:45.55,0:17:49.59,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنّك نينجا باستخدامك\N!لستار دخاني؟! تعال Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:11.36,Default,,0000,0000,0000,,!فعلتها Dialogue: 0,0:18:11.36,0:18:13.87,Default,,0000,0000,0000,,...هامازورا Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:19.45,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنّ أسلحة عاديّة كهذه\Nتُنتج بكميات هائلة Dialogue: 0,0:18:19.45,0:18:22.33,Default,,0000,0000,0000,,للإطاحة بذات الرتبة الرابعة، ميلتداونر Dialogue: 0,0:18:22.33,0:18:24.00,Default,,0000,0000,0000,,يا هامازورا؟ Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:36.85,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه غرفة تحمل لمقاومة الهواء؟ Dialogue: 0,0:18:36.85,0:18:39.27,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، يكفي عبثًا Dialogue: 0,0:18:39.27,0:18:43.60,Default,,0000,0000,0000,,لا أنا ولا كاكيني تيتوكو\N.سُمح لنا بالموت حتى Dialogue: 0,0:18:43.60,0:18:47.48,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو أنّ رئيس مجلس الإدارة يريد استخدامنا Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:51.65,Default,,0000,0000,0000,,يريد استخدام قدرات المستوى 5\N.الخاصة بنا لدرجة أنّه قام بهذا لأجسادنا Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:53.66,Default,,0000,0000,0000,,،أخبرني يا هامازورا Dialogue: 0,0:18:53.66,0:18:58.33,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أصبحت وحشًا شائنًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:58.33,0:18:59.49,Default,,0000,0000,0000,,...موغينو Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:04.12,Default,,0000,0000,0000,,!أهذا ما تريد أن تقوله يا هامازورا؟ Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:09.46,Default,,0000,0000,0000,,لماذا ترجف هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:14.18,Default,,0000,0000,0000,,لِمَ لا تصرخ صرخة ممتعة بشكل استثنائي؟ Dialogue: 0,0:19:15.26,0:19:18.56,Default,,0000,0000,0000,,،سأغطيك بحديد منصهر وأتركه يبرد Dialogue: 0,0:19:18.56,0:19:22.56,Default,,0000,0000,0000,,!لأحولك إلى قطعة فنيّة رائعة Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:28.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:29.15,0:19:32.24,Default,,0000,0000,0000,,.تحذير، سيبدأ الاختبار Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:35.91,Default,,0000,0000,0000,,!هامازورا Dialogue: 0,0:19:43.20,0:19:45.37,Default,,0000,0000,0000,,انتهى... الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:48.67,Default,,0000,0000,0000,,.أليستر كثير القلق Dialogue: 0,0:19:48.67,0:19:57.09,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّه أقام ضدي حواجزَ\N.متينة أكثر ممّا توقعت Dialogue: 0,0:19:57.09,0:19:59.18,Default,,0000,0000,0000,,...أيّها الوغد Dialogue: 0,0:19:59.18,0:20:03.93,Default,,0000,0000,0000,,أكره فعل هذا بعد \N،أن قاتلت بشدة Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:09.36,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يبدو أنّي أملك\N.القدرة على تغيير هيئتي Dialogue: 0,0:20:14.53,0:20:18.24,Default,,0000,0000,0000,,!هامازورا... هامازورا Dialogue: 0,0:20:22.87,0:20:23.91,Default,,0000,0000,0000,,،هامازورا Dialogue: 0,0:20:23.91,0:20:27.71,Default,,0000,0000,0000,,استمع، ابتعد عن هذا\N.المكان بسرعة شديدة Dialogue: 0,0:20:27.71,0:20:29.04,Default,,0000,0000,0000,,كينوهاتا؟ Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:31.54,Default,,0000,0000,0000,,هناك قوات منفصلة عن\N.المدينة الأكاديميّة قادمة نحوك Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:34.21,Default,,0000,0000,0000,,!خذ تاكيتسوبو-سان واهربا بسرعة شديدة Dialogue: 0,0:20:34.21,0:20:37.18,Default,,0000,0000,0000,,نـ-نهرب إلى أين؟ Dialogue: 0,0:20:40.26,0:20:46.68,Default,,0000,0000,0000,,أليستر، لا يمكن أنّك معجب بهم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:49.44,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الذين يلحقون\Nمشاعرهم التي تنشأ داخلهم Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:51.69,Default,,0000,0000,0000,,،دون أن يخبرهم أيّ أحد بفعل ذلك Dialogue: 0,0:20:51.69,0:20:54.82,Default,,0000,0000,0000,,ويستمرون بالمحاولة للتقدم؟ Dialogue: 0,0:20:54.82,0:20:57.03,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الذين ارتكبوا أخطاءً\N،كبيرة في الماضي Dialogue: 0,0:20:57.03,0:20:59.24,Default,,0000,0000,0000,,،وحتّى مع صراعهم مع ذنوبهم Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:01.82,OS,,0000,0000,0000,,"أقسم أنّي سأنقذ حياة الطفلة" Dialogue: 0,0:20:59.24,0:21:02.62,Default,,0000,0000,0000,,يحاولون الاستمرار بالمضي\Nفي الطريق الصحيح؟ Dialogue: 0,0:21:02.62,0:21:04.29,Default,,0000,0000,0000,,،أولئك الذين دون أن يختارهم أحد Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:08.33,Default,,0000,0000,0000,,،ولا يملكون أيّ مؤهلات أبدًا Dialogue: 0,0:21:08.33,0:21:13.67,Default,,0000,0000,0000,,يمكنهم أن يصبحوا أبطالًا\Nمن أجل من يحبون؟ Dialogue: 0,0:21:13.67,0:21:17.55,Default,,0000,0000,0000,,كلّ واحد من هؤلاء الأشخاص\N،الذين مهما سقطوا Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:21.59,Default,,0000,0000,0000,,.يستمرون بالوقوف على رجليهم Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:26.18,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّهم يحملون شيئًا لا تحمله Dialogue: 0,0:21:26.18,0:21:29.44,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا، من الطبيعي أن\N.تريد أن تصبح مثلهم Dialogue: 0,0:21:29.44,0:21:36.40,Default,,0000,0000,0000,,ففي النهاية، لم تتمكن من فعل\N.شيء سوى الركود والنحيب في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:21:36.40,0:21:41.49,Default,,0000,0000,0000,,.أيواس، سأستغل أيّ ما يمكنني Dialogue: 0,0:21:41.49,0:21:45.79,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى وإن كان ذلك يعني استغلالك Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:48.29,Default,,0000,0000,0000,,.اسمح لي بقول هذا أيضًا Dialogue: 0,0:21:48.29,0:21:51.29,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد أيّ ضمان أبدًا Dialogue: 0,0:21:51.29,0:21:57.42,Default,,0000,0000,0000,,أنّ الأفضليّة التامة التي\N.تملكها ستستمر إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:59.97,0:22:06.22,Default,,0000,0000,0000,,.أمر تلك الفتاة صعب\N.ستموت عند نقطة ما حتمًا Dialogue: 0,0:22:06.22,0:22:08.81,Default,,0000,0000,0000,,،إن كنت لا تريد النحيب لاحقًا Dialogue: 0,0:22:08.81,0:22:13.35,Default,,0000,0000,0000,,فعليك السير في درب\N.يختلف عن دربك الحالي Dialogue: 0,0:22:13.35,0:22:20.61,Default,,0000,0000,0000,,اذهب إلى روسيا، تحديدًا إلى\N.تحالف إليزالينا للدول المستقلة Dialogue: 0,0:22:20.61,0:22:25.12,Default,,0000,0000,0000,,".تذكر مصطلح "دليل الكتب المحرمة Dialogue: 0,0:22:25.12,0:22:29.58,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون هناك غرض مهم يتعلق به Dialogue: 0,0:22:35.75,0:22:38.25,Default,,0000,0000,0000,,...روسيا Dialogue: 0,0:22:44.43,0:22:46.47,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا هامازورا؟ Dialogue: 0,0:22:46.47,0:22:48.43,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:22:53.98,0:22:56.61,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتركني Dialogue: 0,0:22:56.61,0:22:58.07,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:22:58.07,0:23:00.36,Default,,0000,0000,0000,,.يستحيل أن أتركك Dialogue: 0,0:23:00.36,0:23:04.78,Default,,0000,0000,0000,,.سحقًا. لن أتركك أبدًا Dialogue: 0,0:23:21.84,0:23:24.38,Default,,0000,0000,0000,,.انتظروا فحسب Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:27.96,preview,,0000,0000,0000,,عرض مسبق Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:30.47,Default,,0000,0000,0000,,.المدينة الأكاديميّة وروسيا\N.يتشابك كلّ شيء وتبدأ Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:34.94,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يبدأ؟\N.هذا واضح. الحرب العالميّة الثالثة Dialogue: 0,0:23:34.94,0:23:37.06,Default,,0000,0000,0000,,".الحلقة القادمة "تحالف الدول المستقلة Dialogue: 0,0:23:37.06,0:23:40.23,Default,,0000,0000,0000,,.عندما يلتقي العلم والسحر، تبدأ قصة