[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.70,0.00,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.68,0:00:03.44,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة خياران اثنان فقط‬\N‫لإيقاف "سقوط الملاك".‬ Dialogue: 0,0:00:03.69,0:00:05.98,Default,,0000,0000,0000,,‫إما تدمير معبد الطقوس، أو قتل المشعوذ.‬ Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:09.15,Default,,0000,0000,0000,,‫للحاق بـ"ميشا"‬\N‫التي أثارت ريبتنا بتصرفاتها،‬ Dialogue: 0,0:00:09.23,0:00:11.94,Default,,0000,0000,0000,,‫توجهت أنا و"تسوتشيماكدو"‬\N‫إلى بيت آل "كاميجو" الجديد،‬ Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:14.24,Default,,0000,0000,0000,,‫أقصد بيت والداي.‬ Dialogue: 0,0:00:15.28,0:00:16.20,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن...‬ Dialogue: 0,0:00:16.95,0:00:18.95,Default,,0000,0000,0000,,‫ما كان بانتظارنا هناك هو...‬ Dialogue: 0,0:00:32.17,0:00:36.39,Default,,0000,0000,0000,,‫"فهرس السحر"‬ Dialogue: 0,0:01:56.84,0:01:57.93,Default,,0000,0000,0000,,‫لقد رجعت.‬ Dialogue: 0,0:01:58.43,0:02:00.14,Default,,0000,0000,0000,,‫هل أمك برفقتك أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:04.68,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف وجدت البيت الجديد؟‬ Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:08.10,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الخطب؟ تبدو غاضباً؟‬ Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:10.19,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تجادلت مع أمك؟‬ Dialogue: 0,0:02:10.27,0:02:11.65,Default,,0000,0000,0000,,‫- لماذا؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:14.86,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا تورطت في أعمال السحر؟‬ Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:17.53,Default,,0000,0000,0000,,‫- عمّ...‬\N‫- لا تدّعي الغباء!‬ Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:21.28,Default,,0000,0000,0000,,‫أسألك، لماذا قلدت ساحراً؟‬ Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:29.87,Default,,0000,0000,0000,,‫من أين سأبدأ كلامي؟‬ Dialogue: 0,0:02:31.88,0:02:33.92,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"، هل تذكر‬ Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا كان يُلقبك الآخرين في طفولتك؟‬ Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:41.97,Default,,0000,0000,0000,,‫"جالب النحس".‬ Dialogue: 0,0:02:45.06,0:02:46.10,Default,,0000,0000,0000,,‫لسبب ما،‬ Dialogue: 0,0:02:46.39,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,‫كانت الأحداث المنحوسة تقع حولك.‬ Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:51.90,Default,,0000,0000,0000,,‫وفي النهاية، ليس أصدقاؤك فحسب،‬ Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:54.57,Default,,0000,0000,0000,,‫بل حتى الراشدين، بدؤوا يتجنبونك.‬ Dialogue: 0,0:02:57.23,0:03:00.49,Default,,0000,0000,0000,,‫لهذا أرسلتك إلى المدينة الأكاديمية.‬ Dialogue: 0,0:03:01.61,0:03:02.70,Default,,0000,0000,0000,,‫كنت أخشى‬ Dialogue: 0,0:03:03.07,0:03:05.41,Default,,0000,0000,0000,,‫أن تسيطر الخرافات على عقل الإنسان.‬ Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.75,Default,,0000,0000,0000,,‫فأردت أن أنقلك إلى عالم...‬ Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:11.21,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يؤمن بالخرافات.‬ Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:17.05,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن حتى في مدينة العلم،‬ Dialogue: 0,0:03:17.46,0:03:20.22,Default,,0000,0000,0000,,‫عاملوك كشخص منحوس.‬ Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف أخلّصك من نحسك بينما عجز العلم عن ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:29.77,Default,,0000,0000,0000,,‫فقررت الاعتماد على السحر.‬ Dialogue: 0,0:03:32.35,0:03:33.44,Default,,0000,0000,0000,,‫أليس هذا سخيفاً؟‬ Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:35.73,Default,,0000,0000,0000,,‫حتى أتخلص من الخرافات،‬ Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:38.19,Default,,0000,0000,0000,,‫اعتمدت على الخرافات.‬ Dialogue: 0,0:03:38.94,0:03:40.32,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا غباء!‬ Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:42.95,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم، أنا منحوس.‬ Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:46.78,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن هل قلت يوماً أني نادم على حياتي؟‬ Dialogue: 0,0:03:47.33,0:03:48.29,Default,,0000,0000,0000,,‫لا بد أنك تمزح!‬ Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:51.83,Default,,0000,0000,0000,,‫مهما حدث، سأسير على دربي.‬ Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:58.09,Default,,0000,0000,0000,,‫هل أنت... سعيد؟‬ Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:02.59,Default,,0000,0000,0000,,‫يا لغبائي!‬ Dialogue: 0,0:04:04.09,0:04:07.18,Default,,0000,0000,0000,,‫كنت أحاول انتزاع سعادتك منك إذن.‬ Dialogue: 0,0:04:07.89,0:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,‫رغم أني كنت أعرف‬ Dialogue: 0,0:04:11.31,0:04:14.14,Default,,0000,0000,0000,,‫أن جمع تلك التذكارات لن يغير شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:17.19,Default,,0000,0000,0000,,‫تذكارات؟‬ Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:18.11,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:04:18.90,0:04:20.73,Default,,0000,0000,0000,,‫سأتوقف عن جمع التذكارات.‬ Dialogue: 0,0:04:21.24,0:04:22.65,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً لحظة!‬ Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:25.86,Default,,0000,0000,0000,,‫ألست مشعوذ "سقوط الملاك"؟‬ Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:29.70,Default,,0000,0000,0000,,‫"سقوط الملاك"؟ من أي بلد هذا التذكار؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:33.83,Default,,0000,0000,0000,,‫سأطرح سؤالاً واحداً.‬ Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:36.46,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تعرف مكان أمي الآن؟‬ Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:39.46,Default,,0000,0000,0000,,‫أنت من لحق بأمك.‬ Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:41.84,Default,,0000,0000,0000,,‫ألا ينبغي أن تكون من يعرف مكانها؟‬ Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:44.72,Default,,0000,0000,0000,,‫ألم يلاحظ أن شكلها قد تبدل؟‬ Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:48.10,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا يعني أن "سقوط الملاك" قد أثر به.‬ Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:49.56,Default,,0000,0000,0000,,‫مرحباً يا "ميشا".‬ Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:56.94,Default,,0000,0000,0000,,‫شكراً لك على مرافقة الأم.‬ Dialogue: 0,0:04:57.44,0:04:58.73,Default,,0000,0000,0000,,‫تمهلي يا "ميشا".‬ Dialogue: 0,0:04:59.48,0:05:02.07,Default,,0000,0000,0000,,‫كما ترين، لم يستبدل أبي شكله مع أحد.‬ Dialogue: 0,0:05:02.57,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكنه لم يلاحظ أيضاً أن أشكال الجميع تبدلت.‬ Dialogue: 0,0:05:06.36,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا...‬ Dialogue: 0,0:05:07.87,0:05:08.74,Default,,0000,0000,0000,,‫الإجابة الأولى.‬ Dialogue: 0,0:05:09.33,0:05:10.24,Default,,0000,0000,0000,,‫السؤال يجيب نفسه.‬ Dialogue: 0,0:05:12.37,0:05:14.12,Default,,0000,0000,0000,,‫تحديد الهدف، اكتمل.‬ Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:17.75,Default,,0000,0000,0000,,‫الرأي الأول، كان حلاً مضجراً.‬ Dialogue: 0,0:05:18.83,0:05:19.71,Default,,0000,0000,0000,,‫"ميشا"!‬ Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:23.34,Default,,0000,0000,0000,,‫ليس مسموحاً لك قتل البشر‬\N‫من دون أوامر من الإله.‬ Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:26.09,Default,,0000,0000,0000,,‫هل نسيت ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.76,Default,,0000,0000,0000,,‫سأتولى هذا الأمر.‬ Dialogue: 0,0:05:29.60,0:05:33.39,Default,,0000,0000,0000,,‫ابتعدي عن السيد "تويا".‬ Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:36.69,Default,,0000,0000,0000,,‫أساءت "ميشا" فهم الأمر! أبي...‬ Dialogue: 0,0:05:36.81,0:05:38.98,Default,,0000,0000,0000,,‫اسمها ليس "ميشا".‬ Dialogue: 0,0:05:40.86,0:05:42.73,Default,,0000,0000,0000,,‫سألت الكنيسة الروسية.‬ Dialogue: 0,0:05:43.57,0:05:46.65,Default,,0000,0000,0000,,‫الوحيد الذي تحققت من اسمه‬\N‫هو فتاة اسمها "ساشا كرويتيف".‬ Dialogue: 0,0:05:47.57,0:05:50.62,Default,,0000,0000,0000,,‫ربما هذا شكلها المؤقت الذي تبدل.‬ Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:52.49,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا يعني...‬ Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:55.08,Default,,0000,0000,0000,,‫أن "ميشا" ليست من الكنيسة الروسية؟‬ Dialogue: 0,0:05:56.16,0:05:59.25,Default,,0000,0000,0000,,‫في هذا العالم، ثمة كائنات ليس لها جنس،‬ Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:02.80,Default,,0000,0000,0000,,‫ويتم وصفها دوماً في الأساطير‬\N‫بأنها ثنائية الجنس.‬ Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:05.59,Default,,0000,0000,0000,,‫وبالنسبة لهم، الأسماء‬ Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:08.72,Default,,0000,0000,0000,,‫هي الأغراض التي خلقها الإله.‬ Dialogue: 0,0:06:09.26,0:06:11.72,Default,,0000,0000,0000,,‫ولا يمكنهم استبدالها مع الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:13.89,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً، لا أفهم شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:15.39,Default,,0000,0000,0000,,‫هل نسيت...‬ Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:18.77,Default,,0000,0000,0000,,‫اسم هذا السحر العظيم؟‬ Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:30.07,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:06:30.36,0:06:31.37,Default,,0000,0000,0000,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:06:31.87,0:06:34.20,Default,,0000,0000,0000,,‫هل هي ليلة تقوية سماتك؟‬ Dialogue: 0,0:06:35.24,0:06:37.70,Default,,0000,0000,0000,,‫حكم اللون الأزرق كرمز للمياه.‬ Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:41.04,Default,,0000,0000,0000,,‫ومباركة الطرف الخلفي كحارسة للقمر.‬ Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:44.09,Default,,0000,0000,0000,,‫اسمها هو... "قوة الإله"!‬ Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:56.81,Default,,0000,0000,0000,,‫الإبادة؟‬ Dialogue: 0,0:06:57.22,0:07:01.10,Default,,0000,0000,0000,,‫مثل العاقبة الأخلاقية‬\N‫التي أحرقت حضارة فاسدة قبل زمن طويل،‬ Dialogue: 0,0:07:02.48,0:07:05.27,Default,,0000,0000,0000,,‫هل ستدمرين هذا العالم‬ Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:07.99,Default,,0000,0000,0000,,‫لكي يعود الأمر إلى السماء؟‬ Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:10.53,Default,,0000,0000,0000,,‫لا بد أن هذه مزحة!‬ Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:11.91,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:07:13.37,0:07:15.37,Default,,0000,0000,0000,,‫لم تلمس يدي.‬ Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:17.08,Default,,0000,0000,0000,,‫مما يعني،‬ Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:20.25,Default,,0000,0000,0000,,‫أن "كسارة الأوهام"‬\N‫فعالة ضد الملائكة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:21.54,Default,,0000,0000,0000,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:24.63,Default,,0000,0000,0000,,‫لم تعد هذه معركة للبشر.‬ Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:28.51,Default,,0000,0000,0000,,‫لديك مهمة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.88,Default,,0000,0000,0000,,‫أوقف "سقوط الملاك" مع السيد "تويا".‬ Dialogue: 0,0:07:32.47,0:07:35.64,Default,,0000,0000,0000,,‫وعندها، لن تستهدف "قوة الإله"‬\N‫السيد "تويا"،‬ Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:38.02,Default,,0000,0000,0000,,‫ولن نحتاج إلى إبطال الإبادة.‬ Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:39.22,Default,,0000,0000,0000,,‫لا وقت لدينا.‬ Dialogue: 0,0:07:39.77,0:07:42.31,Default,,0000,0000,0000,,‫افعلها قبل أن تكتمل التعويذة، أسرع!‬ Dialogue: 0,0:07:43.19,0:07:44.02,Default,,0000,0000,0000,,‫"كانزاكي"!‬ Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:48.11,Default,,0000,0000,0000,,‫لا أنوي التخلي عن حياتي.‬ Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:52.11,Default,,0000,0000,0000,,‫كما أنقذت حياتها أمام عيناي ذات مرة،‬ Dialogue: 0,0:07:52.61,0:07:55.70,Default,,0000,0000,0000,,‫سأكون ممتنة إذا أنقذت حياتي هذه المرة.‬ Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:03.21,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"، ما سبب كل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:03.58,0:08:05.46,Default,,0000,0000,0000,,‫أعتمد عليك يا "كانزاكي".‬ Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:07.38,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً!‬ Dialogue: 0,0:08:11.01,0:08:13.34,Default,,0000,0000,0000,,‫إنك تواجهينني أنا!‬ Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:38.24,Default,,0000,0000,0000,,‫سأنطق الآن باسم‬\N‫بينما أستخدم هجوم "السلك الوحيد".‬ Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:41.16,Default,,0000,0000,0000,,‫"سالفار 000"!‬ Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:49.17,Default,,0000,0000,0000,,‫يبدو الوضع سيئاً.‬ Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:51.21,Default,,0000,0000,0000,,‫آسف يا "كاميان".‬ Dialogue: 0,0:08:52.80,0:08:55.30,Default,,0000,0000,0000,,‫للسيطرة على هذا الوضع،‬ Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:58.55,Default,,0000,0000,0000,,‫يبدو أن علينا التضحية بأحد ما.‬ Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:05.31,Default,,0000,0000,0000,,‫كم أنا غبية بعدما فكرت في الأمر الآن!‬ Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:11.15,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكنني هزيمة ملاك ما دمت أنتمي للكنيسة.‬ Dialogue: 0,0:09:13.07,0:09:14.15,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكني...‬ Dialogue: 0,0:09:17.57,0:09:21.33,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكني لست مسيحية عادية من الأساس.‬ Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:24.37,Default,,0000,0000,0000,,‫ينتمي سحري لكنيسة "آماكوسا".‬ Dialogue: 0,0:09:24.45,0:09:27.21,Default,,0000,0000,0000,,‫والتي أنشأها المؤمنين المضطهدين‬\N‫أثناء عصر "إيدو"،‬ Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:29.59,Default,,0000,0000,0000,,‫وهي سحر فريد من الكنيسة اليابانية.‬ Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:34.17,Default,,0000,0000,0000,,‫تكمن أهميتها الكبرى‬\N‫بالدمج بين الديانات المختلفة.‬ Dialogue: 0,0:09:35.30,0:09:38.93,Default,,0000,0000,0000,,‫لتجنب الاضطهاد، جمعت بين البوذية والشنتو.‬ Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:40.89,Default,,0000,0000,0000,,‫إنها السحر الأصلي بشكل ما.‬ Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:45.64,Default,,0000,0000,0000,,‫ما أود قوله هو‬\N‫أن بوسع سحر الشنتو الياباني هزيمتك،‬ Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:48.06,Default,,0000,0000,0000,,‫حتى لو عجز أعضاء الكنيسة الغربية عن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:55.19,Default,,0000,0000,0000,,‫الشنتو الياباني المشرك‬ Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:57.95,Default,,0000,0000,0000,,‫لديه تعويذة ضد الآلهة.‬ Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:03.58,Default,,0000,0000,0000,,‫إحدى التعاليم المحظورة‬\N‫هي عدم إيذاء الآلهة.‬ Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:08.67,Default,,0000,0000,0000,,‫أتساءل لماذا وضعوا قاعدة كهذه.‬ Dialogue: 0,0:10:22.26,0:10:26.22,Default,,0000,0000,0000,,‫أعرف أني قد أتعرض للأذى‬\N‫في معركة مع "قوة الإله"، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:10:33.48,0:10:35.69,Default,,0000,0000,0000,,‫ستكون معركة مضنية إذا استمرت هكذا.‬ Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:39.49,Default,,0000,0000,0000,,‫في الأثناء، الإبادة...‬ Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:42.70,Default,,0000,0000,0000,,‫أرجوك يا "توما كاميجو"،‬ Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:45.70,Default,,0000,0000,0000,,‫أوقف "سقوط الملاك" بأسرع ما يمكن!‬ Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:58.97,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا حدث؟ بحقك!‬ Dialogue: 0,0:11:00.38,0:11:02.39,Default,,0000,0000,0000,,‫هل خدّرها أحد؟‬ Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:04.47,Default,,0000,0000,0000,,‫من فعل هذا بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:11:05.97,0:11:06.97,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"!‬ Dialogue: 0,0:11:11.98,0:11:14.98,Default,,0000,0000,0000,,‫قل لي، ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:11:16.90,0:11:17.73,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:20.36,Default,,0000,0000,0000,,‫سيموت الكثير من الناس إذا استمر هذا.‬ Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:23.53,Default,,0000,0000,0000,,‫الطريقة الوحيدة لمنع هذا‬\N‫هي إبطال "سقوط الملاك".‬ Dialogue: 0,0:11:24.24,0:11:27.62,Default,,0000,0000,0000,,‫- ماذا تقصد بسقوط...‬\N‫- لا تدّعي الغباء!‬ Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:30.91,Default,,0000,0000,0000,,‫أخبرني بمكان معبد الطقوس على الأقل!‬ Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:32.83,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تفعل يا "كاميان".‬ Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:34.08,Default,,0000,0000,0000,,‫"تسوتشيماكدو"!‬ Dialogue: 0,0:11:34.67,0:11:36.88,Default,,0000,0000,0000,,‫أعتقد أنك لم تعرف الحقيقة بعد.‬ Dialogue: 0,0:11:38.71,0:11:40.22,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا أمر مفهوم.‬ Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:43.59,Default,,0000,0000,0000,,‫أنت هاوٍ في مجال السحر.‬ Dialogue: 0,0:11:44.05,0:11:45.97,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا تقصد بالحقيقة؟‬ Dialogue: 0,0:11:47.51,0:11:51.10,Default,,0000,0000,0000,,‫ليس أبي من أطلق "سقوط الملاك" إذن.‬ Dialogue: 0,0:11:51.18,0:11:54.94,Default,,0000,0000,0000,,‫أخطأت، لا شك أن الفاعل هو "تويا كاميجو".‬ Dialogue: 0,0:11:55.44,0:11:58.11,Default,,0000,0000,0000,,‫رغم أنه يبدو أنه لا يدرك ذلك.‬ Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:00.65,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا يعني هذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:05.62,Default,,0000,0000,0000,,‫ظننت أن إطلاق "سقوط الملاك"‬\N‫يتطلب معبد طقوس كبير.‬ Dialogue: 0,0:12:05.87,0:12:08.58,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم، ثمة معبد طقوس...‬ Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:10.12,Default,,0000,0000,0000,,‫وهو بيت والديك.‬ Dialogue: 0,0:12:10.91,0:12:13.96,Default,,0000,0000,0000,,‫تعاويذ للحظ الحسن،‬\N‫وأغراض فلكلورية، وأغراض سحرية.‬ Dialogue: 0,0:12:14.42,0:12:16.59,Default,,0000,0000,0000,,‫كل واحدة على حدا لا تعني شيئاً.‬ Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:20.80,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن إذا تم وضعها بشكل صحيح‬\N‫بأسلوب "فينغ شوي"،‬ Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:23.72,Default,,0000,0000,0000,,‫فستُولد تدفقاً متضافراً معاً،‬ Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:25.93,Default,,0000,0000,0000,,‫وتصبح طاقة واحدة كبرى.‬ Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:29.39,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة صندوق بريد أحمر في البهو، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:31.73,Default,,0000,0000,0000,,‫والأحمر يشير إلى الجنوب.‬ Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:34.56,Default,,0000,0000,0000,,‫وثمة تمثال سلحفاة، وهي حارسة المياه،‬\N‫في الحمام.‬ Dialogue: 0,0:12:35.31,0:12:38.32,Default,,0000,0000,0000,,‫وثمة تماثيل نمور، وهي حارسة الذهب،‬\N‫في المطبخ.‬ Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:44.49,Default,,0000,0000,0000,,‫وإلى جانبها، 3 آلاف غرض سحري‬\N‫حوّلت البيت إلى معبد.‬ Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:48.37,Default,,0000,0000,0000,,‫حالما غادر والديك بيتهما إلى هنا،‬ Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:51.29,Default,,0000,0000,0000,,‫اكتمل معبد الطقوس وأطلقها.‬ Dialogue: 0,0:12:52.29,0:12:53.62,Default,,0000,0000,0000,,‫أهي مجرد مصادفة؟‬ Dialogue: 0,0:12:54.12,0:12:56.12,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا صحيح، مجرد مصادفة.‬ Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:00.55,Default,,0000,0000,0000,,‫"سقوط الملاك" هو أحد التعاويذ‬\N‫التي انطلقت بالصدفة.‬ Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:02.96,Default,,0000,0000,0000,,‫لو تدخلنا فيها ونحن هناك،‬ Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:06.22,Default,,0000,0000,0000,,‫لأطلقنا بالخطأ تعاويذ أكثر خطورة.‬ Dialogue: 0,0:13:07.51,0:13:09.51,Default,,0000,0000,0000,,‫لتفكيك دائرة السحر هذه،‬ Dialogue: 0,0:13:09.72,0:13:11.72,Default,,0000,0000,0000,,‫علينا تدميرها بضربة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:13:12.47,0:13:13.31,Default,,0000,0000,0000,,‫وإلا...‬ Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:16.69,Default,,0000,0000,0000,,‫سيكون علينا تدمير المشعوذ.‬ Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:19.40,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن ثمة مشكلة بهذا.‬ Dialogue: 0,0:13:19.77,0:13:22.23,Default,,0000,0000,0000,,‫لم يعد بوسعي استخدام السحر.‬ Dialogue: 0,0:13:22.69,0:13:23.86,Default,,0000,0000,0000,,‫بصراحة،‬ Dialogue: 0,0:13:24.07,0:13:28.82,Default,,0000,0000,0000,,‫أصدرت الكنيسة لي أمراً مشوّقاً‬\N‫لحل هذا الموقف.‬ Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:30.24,Default,,0000,0000,0000,,‫لن أسمح لك بهذا!‬ Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:32.24,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تُتعب نفسك يا "كاميان".‬ Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:33.50,Default,,0000,0000,0000,,‫ستتعرض للأذى فحسب.‬ Dialogue: 0,0:13:34.08,0:13:35.91,Default,,0000,0000,0000,,‫- "توما"!‬\N‫- تراجع!‬ Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:37.71,Default,,0000,0000,0000,,‫لن أسمح بهذا!‬ Dialogue: 0,0:13:38.12,0:13:41.63,Default,,0000,0000,0000,,‫إذا كان ثمة قاعدة بأن يتأذى أحد،‬ Dialogue: 0,0:13:42.25,0:13:44.26,Default,,0000,0000,0000,,‫فسأكسر ذلك الوهم أولاً!‬ Dialogue: 0,0:13:52.56,0:13:53.52,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"!‬ Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:55.14,Default,,0000,0000,0000,,‫ابق منبطحاً أيها الهاوي!‬ Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:57.94,Default,,0000,0000,0000,,‫يمكنك فعل ما تشاء بي.‬ Dialogue: 0,0:13:58.65,0:14:00.40,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن لا تلمس "توما"!‬ Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:02.27,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:06.99,Default,,0000,0000,0000,,‫لن أسمح لك بإيذاء "توما" أكثر!‬ Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:08.66,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تجعلني أضحك!‬ Dialogue: 0,0:14:08.74,0:14:10.95,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تعتقد أن بوسعك هزيمتي؟‬ Dialogue: 0,0:14:11.03,0:14:12.12,Default,,0000,0000,0000,,‫لا، لا أعتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:13.20,0:14:15.50,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن إذا واصلت إيذاء "توما"،‬ Dialogue: 0,0:14:15.95,0:14:17.71,Default,,0000,0000,0000,,‫فلن أسامحك!‬ Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:19.46,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تعرف لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:22.96,Default,,0000,0000,0000,,‫لأني والد "توما كاميجو"!‬ Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:24.67,Default,,0000,0000,0000,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:27.42,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تفعل يا "توما"!‬ Dialogue: 0,0:14:27.84,0:14:31.39,Default,,0000,0000,0000,,‫لن يسرّ أحد إذا أنقذتني.‬ Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:33.47,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تمزح!‬ Dialogue: 0,0:14:34.26,0:14:36.14,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا سيسرني ذلك.‬ Dialogue: 0,0:14:36.93,0:14:38.69,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا ابن "تويا كاميجو"!‬ Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:40.56,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"!‬ Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:43.57,Default,,0000,0000,0000,,‫أصبحت محظوظاً أخيراً.‬ Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:45.44,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً، أوافق على هذا.‬ Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:49.78,Default,,0000,0000,0000,,‫من الآن فصاعداً، أصبح "توما كاميجو"‬\N‫عدو "موتوهارو تسوتشيماكدو".‬ Dialogue: 0,0:14:57.37,0:14:59.33,Default,,0000,0000,0000,,‫ألا يكفيك هذا؟‬ Dialogue: 0,0:15:06.25,0:15:07.17,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"!‬ Dialogue: 0,0:15:16.39,0:15:17.77,Default,,0000,0000,0000,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:15:18.22,0:15:19.23,Default,,0000,0000,0000,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:22.60,Default,,0000,0000,0000,,‫انظرا.‬ Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:27.28,Default,,0000,0000,0000,,‫استمتعا بالسحر مع بعض التحايل.‬ Dialogue: 0,0:15:27.86,0:15:29.78,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا هو عرض اليوم.‬ Dialogue: 0,0:15:30.36,0:15:33.03,Default,,0000,0000,0000,,‫لنبدأ بالتحضيرات المعقدة أولاً.‬ Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:39.50,Default,,0000,0000,0000,,‫أقدم لكما أعضاء طاقمي السحري.‬ Dialogue: 0,0:15:40.08,0:15:41.04,Default,,0000,0000,0000,,‫ابدؤوا العمل يا أغبياء.‬ Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:42.92,Default,,0000,0000,0000,,‫"سوزاكو"!‬ Dialogue: 0,0:15:44.50,0:15:45.34,Default,,0000,0000,0000,,‫"سيريو"!‬ Dialogue: 0,0:15:46.75,0:15:47.59,Default,,0000,0000,0000,,‫"غينبو"!‬ Dialogue: 0,0:15:49.55,0:15:50.38,Default,,0000,0000,0000,,‫"بياكو"!‬ Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:55.55,Default,,0000,0000,0000,,‫اكتمل السلاح.‬ Dialogue: 0,0:15:56.22,0:15:58.26,Default,,0000,0000,0000,,‫سأذخره بالرصاص الآن.‬ Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:00.14,Default,,0000,0000,0000,,‫السحر؟‬ Dialogue: 0,0:16:01.39,0:16:05.56,Default,,0000,0000,0000,,‫أريد استخدام شيء عنيف للغاية‬\N‫وشبه غريب لاستخدامه كرصاص.‬ Dialogue: 0,0:16:06.31,0:16:07.94,Default,,0000,0000,0000,,‫حاجز كسلاح.‬ Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:10.40,Default,,0000,0000,0000,,‫وورق طقوس كرصاص.‬ Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:11.95,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً.‬ Dialogue: 0,0:16:12.40,0:16:15.12,Default,,0000,0000,0000,,‫ظننت أنه لم يعد بوسع "تسوتشيماكدو"‬\N‫استخدام السحر!‬ Dialogue: 0,0:16:15.20,0:16:17.83,Default,,0000,0000,0000,,‫ويدي كزناد.‬ Dialogue: 0,0:16:24.50,0:16:26.25,Default,,0000,0000,0000,,‫قلت لك يا "كاميان".‬ Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:31.38,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة طريقتان لوقف "سقوط الملاك".‬ Dialogue: 0,0:16:32.17,0:16:33.80,Default,,0000,0000,0000,,‫إما قتل المشعوذ،‬ Dialogue: 0,0:16:34.26,0:16:36.01,Default,,0000,0000,0000,,‫وإما تدمير الدائرة السحرية.‬ Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:37.55,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تفعل!‬ Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:42.27,Default,,0000,0000,0000,,‫"كاميان"، إنك تشبه "كانزاكي" كثيراً.‬ Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:46.86,Default,,0000,0000,0000,,‫كنت ستمنعني بكل قوتك‬\N‫لو عرفت أن هذا ما كنت أنوي فعله،‬ Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:47.98,Default,,0000,0000,0000,,‫صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:50.73,Default,,0000,0000,0000,,‫وإلا، فلا جدوى من إنقاذك إذن.‬ Dialogue: 0,0:16:51.53,0:16:53.53,Default,,0000,0000,0000,,‫أعتذر لأني أوسعتك ضرباً.‬ Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:56.07,Default,,0000,0000,0000,,‫يمكن تدمير معبد الطقوس...‬ Dialogue: 0,0:16:56.20,0:16:58.66,Default,,0000,0000,0000,,‫كلياً بواسطة السحر.‬ Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:02.00,Default,,0000,0000,0000,,‫توقف يا "تسوتشيماكدو"!‬ Dialogue: 0,0:17:02.54,0:17:05.12,Default,,0000,0000,0000,,‫لا يمكنني الامتثال لرغبتك.‬ Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:09.59,Default,,0000,0000,0000,,‫"كاميان"، أنا في الحقيقة...‬ Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:11.88,Default,,0000,0000,0000,,‫كاذب.‬ Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:05.18,Default,,0000,0000,0000,,‫أدين لك بمعروف آخر يا "توما كاميجو".‬ Dialogue: 0,0:18:22.99,0:18:25.33,Default,,0000,0000,0000,,‫أبي، استيقظ! أبي!‬ Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,‫"تسوتشيماكدو"!‬ Dialogue: 0,0:18:38.72,0:18:41.26,Default,,0000,0000,0000,,‫"هل عليّ الترحيب بعودتك في منزلك‬\N‫يا (توما كاميجو)؟"‬ Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:52.73,Default,,0000,0000,0000,,‫ما هذا؟ بئساً!‬ Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:56.44,Default,,0000,0000,0000,,‫لا جدوى من الأمر من دونك.‬ Dialogue: 0,0:18:57.82,0:19:00.24,Default,,0000,0000,0000,,‫لم أرك منذ زمن طويل يا "كاميان".‬ Dialogue: 0,0:19:00.32,0:19:01.91,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا بخير، شكراً لسؤالك.‬ Dialogue: 0,0:19:03.62,0:19:04.53,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الخطب؟‬ Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:07.20,Default,,0000,0000,0000,,‫تبدو وكأنك رأيت شبحاً.‬ Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.00,Default,,0000,0000,0000,,‫إذا كنت أذكر جيداً، ألم تمت بسبب السحر؟‬ Dialogue: 0,0:19:11.08,0:19:12.83,Default,,0000,0000,0000,,‫كانت تلك كذبة.‬ Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:14.04,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:14.79,0:19:16.55,Default,,0000,0000,0000,,‫مهاراتي ضعيفة،‬ Dialogue: 0,0:19:16.75,0:19:19.01,Default,,0000,0000,0000,,‫لذا أستخدم ما يسمى "تجديد الجسد".‬ Dialogue: 0,0:19:19.26,0:19:23.18,Default,,0000,0000,0000,,‫بصراحة، يمكنني استخدام السحر‬\N‫بضع مرات أخرى.‬ Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:26.35,Default,,0000,0000,0000,,‫ويزعجني شرح ذلك في كل مرة.‬ Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:27.68,Default,,0000,0000,0000,,‫هل يزعجك ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:31.10,Default,,0000,0000,0000,,‫السيد "تسوتشيماكدو" هو كاذب.‬ Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:34.77,Default,,0000,0000,0000,,‫كذبت أيضاً بشأن اختراق المدينة الأكاديمية.‬ Dialogue: 0,0:19:35.27,0:19:39.40,Default,,0000,0000,0000,,‫في الحقيقة، أنا عميل مزدوج‬\N‫يراقب تحركات الكنيسة الأنجليكية.‬ Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:42.28,Default,,0000,0000,0000,,‫وفي الحقيقة، هذه كذبة أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:19:42.74,0:19:46.58,Default,,0000,0000,0000,,‫هويتي الحقيقية هي عميل متعدد‬\N‫توظفه عدة منظمات.‬ Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:47.49,Default,,0000,0000,0000,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:19:48.49,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,‫رغم كل شيء، انتهى كل شيء على خير.‬ Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:54.25,Default,,0000,0000,0000,,‫أحضرتهم لأثبت لك ولائي.‬ Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:55.79,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا صحيح.‬ Dialogue: 0,0:19:56.46,0:19:58.80,Default,,0000,0000,0000,,‫كان "هاجيمي هيتوتسي" هناك فعلاً.‬ Dialogue: 0,0:19:59.46,0:20:01.30,Default,,0000,0000,0000,,‫أمي؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.76,0:20:06.60,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف حالك يا "توما"؟‬ Dialogue: 0,0:20:10.06,0:20:12.06,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا معتاد على هذا.‬ Dialogue: 0,0:20:12.52,0:20:16.94,Default,,0000,0000,0000,,‫يا للعجب! لا أريدك أن تعتاد‬\N‫على الإصابات ودخول المستشفى.‬ Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:20.11,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما"، يسرني أنك بخير.‬ Dialogue: 0,0:20:21.49,0:20:23.57,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم، وأنت أيضاً يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:20:24.49,0:20:26.20,Default,,0000,0000,0000,,‫فقدنا البيت،‬ Dialogue: 0,0:20:26.66,0:20:28.66,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن هذا لا شيء مقابل سلامتك.‬ Dialogue: 0,0:20:29.95,0:20:31.83,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا حدث للبيت؟‬ Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:34.67,Default,,0000,0000,0000,,‫البيت الجديد الذي بنيناه‬ Dialogue: 0,0:20:34.92,0:20:38.46,Default,,0000,0000,0000,,‫تدمر تماماً بسبب انفجار غامض.‬ Dialogue: 0,0:20:41.76,0:20:42.63,Default,,0000,0000,0000,,‫"تسوتشيماكدو"؟‬ Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:44.63,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا أمر انتهى.‬ Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:49.14,Default,,0000,0000,0000,,‫سنعيش في البيت القديم حالياً‬\N‫إلى أن نبني بيتاً جديداً.‬ Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:50.43,Default,,0000,0000,0000,,‫البيت القديم؟‬ Dialogue: 0,0:20:51.18,0:20:52.02,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:20:52.18,0:20:54.19,Default,,0000,0000,0000,,‫الشقة المستأجرة القديمة.‬ Dialogue: 0,0:20:54.89,0:20:56.44,Default,,0000,0000,0000,,‫ما زالت الشقة فارغة.‬ Dialogue: 0,0:20:56.90,0:20:59.19,Default,,0000,0000,0000,,‫إنها الشقة التي تزوجنا وأنجبناك فيها،‬ Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:01.73,Default,,0000,0000,0000,,‫وعشنا فيها طوال حياتنا حتى انتقالنا.‬ Dialogue: 0,0:21:02.69,0:21:05.61,Default,,0000,0000,0000,,‫الشقة التي كنت تشكو بأنها صغيرة للغاية.‬ Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:07.28,Default,,0000,0000,0000,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:09.03,Default,,0000,0000,0000,,‫"توما".‬ Dialogue: 0,0:21:14.46,0:21:16.21,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الخطب يا "فهرس"؟‬ Dialogue: 0,0:21:16.54,0:21:18.54,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا تقفين عندك هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:21:20.17,0:21:23.05,Default,,0000,0000,0000,,‫تعرضت للخنق من "توما".‬ Dialogue: 0,0:21:28.05,0:21:30.31,Default,,0000,0000,0000,,‫وتعرضت للدفن حتى عنقي من "توما".‬ Dialogue: 0,0:21:31.26,0:21:33.52,Default,,0000,0000,0000,,‫كان ثمة ظروف معقدة.‬ Dialogue: 0,0:21:33.60,0:21:35.77,Default,,0000,0000,0000,,‫وعلقت بين الباب والجدار من "توما".‬ Dialogue: 0,0:21:36.31,0:21:37.52,Default,,0000,0000,0000,,‫لم أكن الفاعل!‬ Dialogue: 0,0:21:37.60,0:21:39.98,Default,,0000,0000,0000,,‫وتعرضت للتجاهل بعدما سقطت على الأرض!‬ Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:42.57,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم، أنا فعلت ذلك.‬ Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:45.65,Default,,0000,0000,0000,,‫لذا...‬ Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:51.03,Default,,0000,0000,0000,,‫كم أنا منحوس!‬ Dialogue: 0,0:23:25.50,0:23:27.92,Default,,0000,0000,0000,,‫"ميتسوكي أونابارا"،‬\N‫تلاحق "ميكوتو ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:23:28.01,0:23:30.51,Default,,0000,0000,0000,,‫نتظاهر بأننا حبيبين لمنع ذلك.‬ Dialogue: 0,0:23:31.63,0:23:33.72,Default,,0000,0000,0000,,‫موعد غرامي مع "الثرثارة"؟‬ Dialogue: 0,0:23:34.30,0:23:35.51,Default,,0000,0000,0000,,‫في الحلقة المقبلة، "النسخة".‬ Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:38.31,Default,,0000,0000,0000,,‫عندما يتقاطع طريق العلم‬\N‫مع طريق السحر... تبدأ القصة!‬ Dialogue: 0,0:23:38.39,0:23:39.93,Default,,0000,0000,0000,,‫ترجمة "أحمد غادي"‬