[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. ; ; Advanced Sub Station Alpha script format developed by #Anime-Fansubs@EfNET ; ; Note: This file was saved by MPC-HC. ; ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00ffffff,&H000000ff,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.70,0.00,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:04.24,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا، "توما كاميجو"،‬\N‫أمضيت عطلة صيفية درامية ومليئة بالأحداث،‬ Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:07.16,Default,,0000,0000,0000,,‫ولم أستطع تأدية واجباتي المنزلية.‬ Dialogue: 0,0:00:07.79,0:00:10.12,Default,,0000,0000,0000,,‫رغم ذلك، لعبت دور حبيب "ميساكا"،‬ Dialogue: 0,0:00:10.62,0:00:12.63,Default,,0000,0000,0000,,‫وخضت معركة مع ساحر.‬ Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:16.71,Default,,0000,0000,0000,,‫بعد منتصف ليلة 31 أغسطس،‬\N‫بشكل مفاجىء للجميع،‬ Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:19.84,Default,,0000,0000,0000,,‫صادف "المسارع" شخصاً أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:36.19,Default,,0000,0000,0000,,‫"فهرس السحر"‬ Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:23.88,Default,,0000,0000,0000,,‫منذ المعركة مع "كاميجو"،‬ Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:27.64,Default,,0000,0000,0000,,‫يبدو أني لم أعد الأقوى‬\N‫في المدينة الأكاديمية.‬ Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:31.76,Default,,0000,0000,0000,,‫رغم حقيقة أني من المستوى الـ5،‬ Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:36.60,Default,,0000,0000,0000,,‫وأن مهاراتي لم تتغير مطلقاً.‬ Dialogue: 0,0:02:38.65,0:02:40.27,Default,,0000,0000,0000,,‫مهما أثبتّ لهم عدم جدوى ذلك،‬ Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:43.32,Default,,0000,0000,0000,,‫إلا أن أولئك الحمقى يواصلون مهاجمتي.‬ Dialogue: 0,0:02:50.70,0:02:53.74,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الذي تغير بي بحق السماء؟‬ Dialogue: 0,0:02:59.54,0:03:01.04,Default,,0000,0000,0000,,‫ثمة شيء مختلف بي.‬ Dialogue: 0,0:03:02.42,0:03:04.42,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا متأكد أن شيئاً قد تغير.‬ Dialogue: 0,0:03:05.63,0:03:07.01,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن ما الذي تغير؟‬ Dialogue: 0,0:03:07.80,0:03:09.47,Default,,0000,0000,0000,,‫ما هو؟‬ Dialogue: 0,0:03:14.60,0:03:16.68,Default,,0000,0000,0000,,‫سأعكس الضجيج عديم الفائدة.‬ Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:01.19,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:03.77,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا تقول شبح البطانية الصغيرة هذه؟‬ Dialogue: 0,0:04:05.11,0:04:05.98,Default,,0000,0000,0000,,‫نسيت!‬ Dialogue: 0,0:04:07.78,0:04:12.87,Default,,0000,0000,0000,,‫"عدم تلقي رد فعل يبدو أمراً منعشاً.‬ Dialogue: 0,0:04:13.16,0:04:15.53,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن بالنسبة إلى شخص يتجاهلني قصداً،‬ Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:17.24,Default,,0000,0000,0000,,‫فإنك تمشي بسرعة طبيعية.‬ Dialogue: 0,0:04:17.54,0:04:20.29,Default,,0000,0000,0000,,‫وأتساءل ما إذا كنت حقيراً."‬ Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:22.79,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" مستغربة.‬ Dialogue: 0,0:04:23.54,0:04:24.59,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا هراء!‬ Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:29.01,Default,,0000,0000,0000,,‫تصرّح "ميساكا" عن وجودها منذ فترة،‬ Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:31.34,Default,,0000,0000,0000,,‫- هل تتجاهل هذا كلياً؟‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:36.01,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً، هل قلت إنك "ميساكا"؟‬ Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:40.64,Default,,0000,0000,0000,,‫"لاحظ وجودي أخيراً!"،‬ Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:42.90,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" وهي تمدح نفسها.‬ Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:45.44,Default,,0000,0000,0000,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:04:46.19,0:04:48.94,Default,,0000,0000,0000,,‫انزعي هذه البطانية، وأريني وجهك.‬ Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:54.82,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ من الوقاحة أن تطلب من امرأة‬\N‫أن تنزع ملابسها في الشارع!‬ Dialogue: 0,0:04:54.91,0:04:56.12,Default,,0000,0000,0000,,‫أو بالأحرى، من الجنون...‬ Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:08.92,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.77,Default,,0000,0000,0000,,‫"رقمي التسلسلي هو 20001،‬ Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:27.56,Default,,0000,0000,0000,,‫وتم صنعي كالقطعة الأخيرة من الأخوات.‬ Dialogue: 0,0:05:28.19,0:05:30.19,Default,,0000,0000,0000,,‫ولذلك، رمزي هو (القطعة الأخيرة)،‬ Dialogue: 0,0:05:30.28,0:05:32.86,Default,,0000,0000,0000,,‫وكان يُفترض استخدامي في التجربة."‬ Dialogue: 0,0:05:32.95,0:05:34.99,Default,,0000,0000,0000,,‫تبوح "ميساكا" بما في قلبها.‬ Dialogue: 0,0:05:36.28,0:05:37.24,Default,,0000,0000,0000,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:39.87,Default,,0000,0000,0000,,‫"ولكن تم إلغاء التجربة،‬ Dialogue: 0,0:05:40.08,0:05:42.41,Default,,0000,0000,0000,,‫وأخرجوني من الحاضنة،‬ Dialogue: 0,0:05:42.71,0:05:44.37,Default,,0000,0000,0000,,‫ولهذا أنا ضئيلة الحجم."‬ Dialogue: 0,0:05:44.58,0:05:45.79,Default,,0000,0000,0000,,‫"ميساكا"...‬ Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.13,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تسمعني؟‬ Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:49.84,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا يُفترض بي أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:53.01,Default,,0000,0000,0000,,‫"لديك علاقات مع الباحثين.‬ Dialogue: 0,0:05:53.26,0:05:55.34,Default,,0000,0000,0000,,‫أتساءل إن كان بوسعك الاتصال بهم."‬ Dialogue: 0,0:05:55.51,0:05:57.30,Default,,0000,0000,0000,,‫تفكر "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:05:58.30,0:05:59.26,Default,,0000,0000,0000,,‫الجئي إلى غيري.‬ Dialogue: 0,0:05:59.72,0:06:02.14,Default,,0000,0000,0000,,‫"مرحى! رد فوري، ولكن رفض قاطع!"‬ Dialogue: 0,0:06:02.77,0:06:06.65,Default,,0000,0000,0000,,‫تصرخ "ميساكا" بشيء من اليأس.‬ Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:10.69,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن ليس ثمة أحد آخر ألجأ إليه،‬ Dialogue: 0,0:06:11.03,0:06:13.32,Default,,0000,0000,0000,,‫ولا يمكن لـ"ميساكا" الاستسلام.‬ Dialogue: 0,0:06:17.28,0:06:21.08,Default,,0000,0000,0000,,‫"شكراً لك للسماح بالبقاء!"‬\N‫تقول "ميساكا" مسبقاً.‬ Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:26.21,Default,,0000,0000,0000,,‫"أين غرفتك؟"، تسأل "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:06:26.58,0:06:27.79,Default,,0000,0000,0000,,‫الغرفة 304.‬ Dialogue: 0,0:06:31.38,0:06:35.34,Default,,0000,0000,0000,,‫"مرحباً!"، تقول "ميساكا" بتهذيب.‬ Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:36.63,Default,,0000,0000,0000,,‫من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:06:40.85,0:06:43.52,Default,,0000,0000,0000,,‫"تبدو هذه غرفة شخص آخر!"‬ Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:45.77,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" غاضبة.‬ Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:48.31,Default,,0000,0000,0000,,‫"ما هو رقم غرفتك؟"‬ Dialogue: 0,0:06:48.48,0:06:50.48,Default,,0000,0000,0000,,‫تحاول "ميساكا" أن تسأل.‬ Dialogue: 0,0:06:50.77,0:06:52.11,Default,,0000,0000,0000,,‫الغرفة 307.‬ Dialogue: 0,0:06:55.57,0:06:57.03,Default,,0000,0000,0000,,‫مرحباً!‬ Dialogue: 0,0:06:57.40,0:06:58.91,Default,,0000,0000,0000,,‫لم أطلب شيئاً!‬ Dialogue: 0,0:07:01.62,0:07:04.83,Default,,0000,0000,0000,,‫"لماذا تتصرف بلؤم؟"‬ Dialogue: 0,0:07:04.91,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,‫تسأل "ميساكا" بخيبة أمل.‬ Dialogue: 0,0:07:12.96,0:07:14.71,Default,,0000,0000,0000,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:15.09,0:07:17.97,Default,,0000,0000,0000,,‫"كم هذا فظيع!"‬ Dialogue: 0,0:07:18.13,0:07:20.22,Default,,0000,0000,0000,,‫تعجز "ميساكا" عن الكلام.‬ Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:31.69,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا هراء!‬ Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:42.45,Default,,0000,0000,0000,,‫"أليس عليك الإبلاغ عن هذا‬\N‫للقوى الأمنية أو لجنة الانضباط؟‬ Dialogue: 0,0:07:42.74,0:07:45.95,Default,,0000,0000,0000,,‫تسأل "ميساكا" بفضول.‬ Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:48.08,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا ستفعلين؟‬ Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:52.25,Default,,0000,0000,0000,,‫قد يكون النوم في الشارع‬\N‫آمن أكثر لك من النوم هنا.‬ Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:56.67,Default,,0000,0000,0000,,‫"رغم ذلك، أود البقاء هنا."‬ Dialogue: 0,0:07:57.05,0:07:59.05,Default,,0000,0000,0000,,‫تتوسل "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:01.59,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟ لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:08:02.43,0:08:04.22,Default,,0000,0000,0000,,‫"أريد أن أكون برفقة أحد."‬ Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:06.72,Default,,0000,0000,0000,,‫"ميساكا"...‬ Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:12.15,Default,,0000,0000,0000,,‫كما تشائين.‬ Dialogue: 0,0:08:17.61,0:08:19.28,Default,,0000,0000,0000,,‫"أقول لك هذا كاحتياط،‬ Dialogue: 0,0:08:19.57,0:08:21.78,Default,,0000,0000,0000,,‫مهاجمتي أثناء نومي أمر مرفوض تماماً."‬ Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,‫- "ميساكا"...‬\N‫- نامي!‬ Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:40.22,Default,,0000,0000,0000,,‫"تصبح ملامح وجهك لينة وأنت نائم."‬ Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:42.89,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" وهي مندهشة.‬ Dialogue: 0,0:08:46.35,0:08:48.14,Default,,0000,0000,0000,,‫هل ما زلت هنا؟‬ Dialogue: 0,0:08:48.47,0:08:49.73,Default,,0000,0000,0000,,‫صباح الخير!‬ Dialogue: 0,0:08:49.93,0:08:52.48,Default,,0000,0000,0000,,‫أو بالأحرى، أصبحنا بفترة الظهيرة.‬ Dialogue: 0,0:08:52.64,0:08:53.94,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا جائعة.‬ Dialogue: 0,0:08:54.02,0:08:56.23,Default,,0000,0000,0000,,‫إذا كان بوسعك إعداد الإفطار،‬ Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:59.36,Default,,0000,0000,0000,,‫فستتضاعف سعادة "ميساكا" بمقدار 30...‬ Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.86,Default,,0000,0000,0000,,‫لا أعتقد أن المطبخ من هذا الاتجاه.‬ Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:07.24,Default,,0000,0000,0000,,‫هل يبدو أني أجيد فعل شيء كهذا؟‬ Dialogue: 0,0:09:07.66,0:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,‫"كنت أتوقع رؤية (المسارع) المنزلي‬ Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:12.54,Default,,0000,0000,0000,,‫وهو يرتدي مئزراً كمفاجأة."‬ Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:15.04,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" متذمرة.‬ Dialogue: 0,0:09:16.04,0:09:17.21,Default,,0000,0000,0000,,‫انتظرني!‬ Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:19.92,Default,,0000,0000,0000,,‫"مطعم ومقهى (جوليان)"‬ Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:21.97,Default,,0000,0000,0000,,‫"هل هذا لون شعرك الطبيعي؟"‬ Dialogue: 0,0:09:22.05,0:09:24.64,Default,,0000,0000,0000,,‫تسأل "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:09:25.01,0:09:27.60,Default,,0000,0000,0000,,‫لا أعرف التفاصيل.‬ Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:31.68,Default,,0000,0000,0000,,‫الصباغ تحمي الجسد من الأشعة فوق البنفسجية.‬ Dialogue: 0,0:09:32.64,0:09:35.77,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكني أعكس‬\N‫كل الأشعة فوق البنفسجية الزائدة،‬ Dialogue: 0,0:09:36.27,0:09:38.98,Default,,0000,0000,0000,,‫لذا لا يحتاج جسدي إلى صباغ.‬ Dialogue: 0,0:09:40.57,0:09:42.57,Default,,0000,0000,0000,,‫"ثمة سبب إذن!"‬ Dialogue: 0,0:09:42.65,0:09:44.82,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" متفاجئة.‬ Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:48.66,Default,,0000,0000,0000,,‫- يا للهول!‬\N‫- ماذا سأطلب؟‬ Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:54.16,Default,,0000,0000,0000,,‫البيتزا أم شريحة لحم‬\N‫أم السباغيتي أم الكيري؟‬ Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه... "آماي أو".‬ Dialogue: 0,0:09:58.09,0:10:01.76,Default,,0000,0000,0000,,‫"موقف سيارات"‬ Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:04.93,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا يفعل هذا الرجل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:08.47,Default,,0000,0000,0000,,‫"علام تنظر؟"، تسأل "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:10:09.30,0:10:11.89,Default,,0000,0000,0000,,‫تذكري هدفك الأهم.‬ Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.94,Default,,0000,0000,0000,,‫"ماذا؟ إنه تناول الإفطار."‬ Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:17.52,Default,,0000,0000,0000,,‫ترد "ميساكا" على الفور.‬ Dialogue: 0,0:10:37.08,0:10:38.21,Default,,0000,0000,0000,,‫تفضلي.‬ Dialogue: 0,0:10:41.96,0:10:44.80,Default,,0000,0000,0000,,‫"هذا أول طعام ساخن سأتناوله في حياتي!"‬ Dialogue: 0,0:10:44.92,0:10:46.88,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" متحمسة.‬ Dialogue: 0,0:10:48.80,0:10:49.85,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا هراء!‬ Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:54.52,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الخطب؟ ألن تأكلي؟‬ Dialogue: 0,0:10:54.81,0:10:57.48,Default,,0000,0000,0000,,‫"أود تلاوة صلاة شكر."‬ Dialogue: 0,0:10:57.89,0:11:00.27,Default,,0000,0000,0000,,‫تطلب "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:11:01.11,0:11:02.82,Default,,0000,0000,0000,,‫حقاً؟ كما تشائين.‬ Dialogue: 0,0:11:04.74,0:11:06.40,Default,,0000,0000,0000,,‫"إيتاداكيماسو".‬ Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:15.58,Default,,0000,0000,0000,,‫"إنه شهي!"، تُبدي "ميساكا" رأيها.‬ Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:20.42,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه مجرد طعام مجمد أو مجفف.‬ Dialogue: 0,0:11:21.21,0:11:22.88,Default,,0000,0000,0000,,‫"ما هو شهي يظل شهياً،‬ Dialogue: 0,0:11:23.13,0:11:26.51,Default,,0000,0000,0000,,‫وتناول الطعام برفقة أحد أمر مختلف."‬ Dialogue: 0,0:11:26.84,0:11:29.05,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" وهي تعبر عن روحانية.‬ Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:31.97,Default,,0000,0000,0000,,‫كم أنت ساذجة!‬ Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:35.64,Default,,0000,0000,0000,,‫تعرفين ما فعلناه بكنّ، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:11:37.23,0:11:41.94,Default,,0000,0000,0000,,‫"بالطبع أعرف، فأنا مرتبطة‬\N‫مع أمواج كل الأخوات (ميساكا) الدماغية."‬ Dialogue: 0,0:11:42.27,0:11:43.69,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:11:44.23,0:11:46.61,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف تكونين لا مبالية هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:51.11,Default,,0000,0000,0000,,‫"لقد عرفت قيمة ذاتي."، تصرّح "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:11:51.78,0:11:52.62,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:55.62,Default,,0000,0000,0000,,‫"حتى لو ماتت (ميساكا) واحدة،‬ Dialogue: 0,0:11:56.12,0:11:59.29,Default,,0000,0000,0000,,‫لن تختفي شبكة (ميساكا) أبداً.‬ Dialogue: 0,0:11:59.87,0:12:03.34,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن حياة (ميساكا) الواحدة هي مهمة أيضاً."‬ Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:06.09,Default,,0000,0000,0000,,‫"ثمة واحدة منك لا غير في العالم!"‬ Dialogue: 0,0:12:09.01,0:12:13.85,Default,,0000,0000,0000,,‫"تعلمت أن أحدهم سيبكي على موتي.‬ Dialogue: 0,0:12:14.60,0:12:16.31,Default,,0000,0000,0000,,‫ولذلك لن أموت بعد اليوم.‬ Dialogue: 0,0:12:17.31,0:12:20.06,Default,,0000,0000,0000,,‫ينبغي ألا تموت ولا حتى واحدة منا."‬ Dialogue: 0,0:12:20.48,0:12:21.81,Default,,0000,0000,0000,,‫تفكر "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:12:25.07,0:12:28.69,Default,,0000,0000,0000,,‫"لولاك، لما تم التخطيط للتجربة،‬ Dialogue: 0,0:12:29.03,0:12:32.20,Default,,0000,0000,0000,,‫ولما وُلدت (ميساكا)."‬ Dialogue: 0,0:12:33.07,0:12:34.70,Default,,0000,0000,0000,,‫تُظهر "ميساكا" امتنانها.‬ Dialogue: 0,0:12:35.41,0:12:36.54,Default,,0000,0000,0000,,‫امتنان؟‬ Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:38.54,Default,,0000,0000,0000,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:39.04,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,‫لن يغير هذا من حقيقة‬\N‫أننا ذبحناكنّ بهدف المتعة.‬ Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:44.96,Default,,0000,0000,0000,,‫"هذا غير صحيح."‬ Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.38,Default,,0000,0000,0000,,‫تدّعي "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:12:49.38,0:12:52.05,Default,,0000,0000,0000,,‫"لم ترغب بالمشاركة حقاً في التجربة."‬ Dialogue: 0,0:12:52.47,0:12:55.10,Default,,0000,0000,0000,,‫تفكر "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:59.14,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف تبررين الأمر بقولك هذا؟‬ Dialogue: 0,0:12:59.47,0:13:01.35,Default,,0000,0000,0000,,‫واصلت التجربة‬ Dialogue: 0,0:13:01.44,0:13:04.15,Default,,0000,0000,0000,,‫لأني لم أكترث مطلقاً لحياتكن!‬ Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:05.98,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا كل ما في الأمر!‬ Dialogue: 0,0:13:06.61,0:13:10.32,Default,,0000,0000,0000,,‫"تحدثت مع (ميساكا)‬\N‫عدة مرات في فترة التجربة.‬ Dialogue: 0,0:13:11.65,0:13:13.16,Default,,0000,0000,0000,,‫وماذا كان هدفك من محادثتها؟"‬ Dialogue: 0,0:13:14.07,0:13:17.12,Default,,0000,0000,0000,,‫تطرح "ميساكا" سؤالاً واضحاً.‬ Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:20.33,Default,,0000,0000,0000,,‫تعجبني طريقة هروبك.‬ Dialogue: 0,0:13:20.58,0:13:22.41,Default,,0000,0000,0000,,‫تهزين مؤخرتك بمرح هكذا.‬ Dialogue: 0,0:13:23.17,0:13:24.54,Default,,0000,0000,0000,,‫هل هذه دعوة مغرية لي؟‬ Dialogue: 0,0:13:25.29,0:13:30.67,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا من يجبرك‬\N‫على المشاركة في التجربة، ولكن...‬ Dialogue: 0,0:13:31.63,0:13:34.55,Default,,0000,0000,0000,,‫كيف تكونين هادئة هكذا في هذا الموقف؟‬ Dialogue: 0,0:13:35.26,0:13:39.51,Default,,0000,0000,0000,,‫كنت أرغب بتضييع بعض الوقت،‬ Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:43.85,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن لا جدوى من هذا،‬\N‫لا يمكننا مواصلة إجراء حوار.‬ Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:46.73,Default,,0000,0000,0000,,‫"كانت حوارات قوية."‬ Dialogue: 0,0:13:46.86,0:13:48.86,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" وهي تحلل.‬ Dialogue: 0,0:13:49.69,0:13:53.03,Default,,0000,0000,0000,,‫"مبدأ التواصل، والرغبة بالتكلم مع أحد،‬ Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.78,Default,,0000,0000,0000,,‫السبب هو الرغبة بالتواصل مع أحد.‬ Dialogue: 0,0:13:56.41,0:13:58.99,Default,,0000,0000,0000,,‫وإذا لم يكن لديك هدف سوى النجاح بالتجربة،‬ Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:00.83,Default,,0000,0000,0000,,‫فلم يكن ثمة داعٍ لإجراء الحوارات."‬ Dialogue: 0,0:14:01.20,0:14:03.12,Default,,0000,0000,0000,,‫تُجادل "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:07.79,Default,,0000,0000,0000,,‫أي جزء من هذه الكلمات القذرة‬\N‫يدلك على الرغبة بالتواصل مع الآخرين؟‬ Dialogue: 0,0:14:08.46,0:14:11.38,Default,,0000,0000,0000,,‫"نعم، هذا هو الأمر الثاني الغريب."‬ Dialogue: 0,0:14:11.59,0:14:14.26,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" وهي ترفع إصبعين.‬ Dialogue: 0,0:14:15.72,0:14:20.39,Default,,0000,0000,0000,,‫"كل كلماتك كانت مهينة لـ(ميساكا).‬ Dialogue: 0,0:14:21.10,0:14:24.35,Default,,0000,0000,0000,,‫إنها تُلهيك عن الرغبة بالتواصل مع الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:14:25.23,0:14:29.36,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن إذا كنت تقول تلك الكلمات‬\N‫على أمل أن يتم إنكارها...‬ Dialogue: 0,0:14:31.07,0:14:33.15,Default,,0000,0000,0000,,‫كنت دائماً تقولها‬ Dialogue: 0,0:14:33.82,0:14:35.95,Default,,0000,0000,0000,,‫قبل التجربة، أقصد قبل المعركة."‬ Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:38.62,Default,,0000,0000,0000,,‫تتذكر "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:14:39.45,0:14:41.74,Default,,0000,0000,0000,,‫"لتهديد (ميساكا)،‬ Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:45.16,Default,,0000,0000,0000,,‫لتجعل (ميساكا) تقول إنها لا تريد القتال."‬ Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:47.54,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:14:48.42,0:14:51.80,Default,,0000,0000,0000,,‫"لم تفهم أي من (ميساكا) تلميحك.‬ Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:56.01,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا لو قالت (ميساكا)‬\N‫إنها لا تريد القتال؟"‬ Dialogue: 0,0:14:57.38,0:15:00.55,Default,,0000,0000,0000,,‫تتحدث "ميساكا" عن الخيارات الماضية.‬ Dialogue: 0,0:15:05.89,0:15:07.02,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا يكفي!‬ Dialogue: 0,0:15:15.24,0:15:16.07,Default,,0000,0000,0000,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:15:20.49,0:15:24.58,Default,,0000,0000,0000,,‫"ما زال جسدي غير مكتمل.‬ Dialogue: 0,0:15:24.95,0:15:28.54,Default,,0000,0000,0000,,‫ولا يُفترض بي الخروج من الحاضنة بعد."‬ Dialogue: 0,0:15:29.37,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" متنهدة.‬ Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:35.34,Default,,0000,0000,0000,,‫"تدبرت أموري حتى الآن،‬ Dialogue: 0,0:15:35.71,0:15:37.34,Default,,0000,0000,0000,,‫وظننت أني سأكون بخير."‬ Dialogue: 0,0:15:37.42,0:15:39.43,Default,,0000,0000,0000,,‫"ميساكا"...‬ Dialogue: 0,0:15:41.93,0:15:42.76,Default,,0000,0000,0000,,‫أنت!‬ Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:49.10,Default,,0000,0000,0000,,‫"هل ستذهب إلى مكان ما؟"‬ Dialogue: 0,0:15:49.60,0:15:52.56,Default,,0000,0000,0000,,‫تسأل "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:55.11,Default,,0000,0000,0000,,‫ما زال ثمة بعض الطعام المتبقي.‬ Dialogue: 0,0:15:56.23,0:15:58.70,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم، فقدت شهيتي.‬ Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:01.03,Default,,0000,0000,0000,,‫"فهمت.‬ Dialogue: 0,0:16:01.11,0:16:03.99,Default,,0000,0000,0000,,‫أردت تلاوة صلاة إنهاء الطعام أيضاً."‬ Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:07.58,Default,,0000,0000,0000,,‫تقول "ميساكا" متنهدة.‬ Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:11.37,Default,,0000,0000,0000,,‫حقاً؟‬ Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:13.54,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا مؤسف.‬ Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:48.45,Default,,0000,0000,0000,,‫لماذا جئت إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:17:02.47,0:17:03.30,Default,,0000,0000,0000,,‫مرحباً.‬ Dialogue: 0,0:17:04.14,0:17:05.76,Default,,0000,0000,0000,,‫أهلاً بعودتك.‬ Dialogue: 0,0:17:06.72,0:17:08.14,Default,,0000,0000,0000,,‫لا داعي لتحطيم الباب.‬ Dialogue: 0,0:17:08.35,0:17:11.35,Default,,0000,0000,0000,,‫ما زالت هويتك فعالة لمدة 90 يوماً أخرى.‬ Dialogue: 0,0:17:12.06,0:17:13.69,Default,,0000,0000,0000,,‫لقد حطمته بالفعل.‬ Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:14.98,Default,,0000,0000,0000,,‫هل هذا صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:19.99,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تحبين بقائك مدفونة وسط البيانات‬\N‫في غرفة كهذه طوال اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:22.20,Default,,0000,0000,0000,,‫لا، لا أحب ذلك.‬ Dialogue: 0,0:17:23.57,0:17:26.03,Default,,0000,0000,0000,,‫أريدك أن تساعدني إذا شئت.‬ Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:28.03,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تفعلي.‬ Dialogue: 0,0:17:28.87,0:17:29.91,Default,,0000,0000,0000,,‫"يوشيكاوا".‬ Dialogue: 0,0:17:30.33,0:17:33.37,Default,,0000,0000,0000,,‫أين أجد كتيب تعديلات عينات الأخوات؟‬ Dialogue: 0,0:17:35.75,0:17:37.75,Default,,0000,0000,0000,,‫وسأستعير بعض المعدات منك.‬ Dialogue: 0,0:17:39.05,0:17:40.05,Default,,0000,0000,0000,,‫لا تسألي عن السبب.‬ Dialogue: 0,0:17:41.17,0:17:44.80,Default,,0000,0000,0000,,‫اعتبري ذلك بدل الأجر غير المدفوع‬\N‫نظير إلغاء التجربة.‬ Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:46.34,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,0:17:47.05,0:17:49.22,Default,,0000,0000,0000,,‫لم ألاحظ ذلك إلا قبل بضعة ساعات.‬ Dialogue: 0,0:17:49.60,0:17:53.85,Default,,0000,0000,0000,,‫وحتى الآن، ما زلت أبحث‬\N‫عن العلة في بيانات شخصياتهن.‬ Dialogue: 0,0:17:54.39,0:17:55.69,Default,,0000,0000,0000,,‫فكيف عرفت بالأمر؟‬ Dialogue: 0,0:17:57.27,0:18:00.53,Default,,0000,0000,0000,,‫ربما عليّ تسميته "فيروس" لتحري الدقة.‬ Dialogue: 0,0:18:01.74,0:18:04.40,Default,,0000,0000,0000,,‫مهلاً، عم تتحدثين؟‬ Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:08.49,Default,,0000,0000,0000,,‫أظنني لم أشرح لك‬ Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:12.50,Default,,0000,0000,0000,,‫عن العينة المميزة‬\N‫التي تسمى "القطعة الأخيرة".‬ Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.29,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تلك الفتاة مميزة؟‬ Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:17.58,Default,,0000,0000,0000,,‫"تلك الفتاة"؟‬ Dialogue: 0,0:18:18.75,0:18:22.26,Default,,0000,0000,0000,,‫أولاً، لم يتم صنعها من أجل التجربة.‬ Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:26.38,Default,,0000,0000,0000,,‫ألم يتم صنعهن لكي أقتلهن؟‬ Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:27.97,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:18:28.76,0:18:33.93,Default,,0000,0000,0000,,‫كم معركة كان عليك أن تخوض‬\N‫لكي تُنهي التجربة؟‬ Dialogue: 0,0:18:34.60,0:18:35.60,Default,,0000,0000,0000,,‫20 ألفاً بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:39.98,Default,,0000,0000,0000,,‫"رقمي التسلسلي هو 20001،‬ Dialogue: 0,0:18:40.65,0:18:43.74,Default,,0000,0000,0000,,‫وتم صنعي كالقطعة الأخيرة من الأخوات."‬ Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:49.91,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم، كانت عينة لا لزوم لها للتجربة.‬ Dialogue: 0,0:18:50.66,0:18:53.54,Default,,0000,0000,0000,,‫"القطعة الأخيرة"‬\N‫هي قطعة التحكم بشبكة "ميساكا".‬ Dialogue: 0,0:18:54.04,0:18:57.25,Default,,0000,0000,0000,,‫أبقيناها غير مكتملة لهذه الغاية.‬ Dialogue: 0,0:18:58.54,0:19:01.88,Default,,0000,0000,0000,,‫احتفظنا بها هنا سراً،‬\N‫حتى بعد انتهاء التجربة.‬ Dialogue: 0,0:19:02.42,0:19:06.63,Default,,0000,0000,0000,,‫زرع أحدهم برنامجاً فاسداً في دماغها.‬ Dialogue: 0,0:19:06.97,0:19:10.26,Default,,0000,0000,0000,,‫كان هروبها هو الإجراء المضاد.‬ Dialogue: 0,0:19:11.10,0:19:13.10,Default,,0000,0000,0000,,‫حدث ذلك قبل 7 أيام.‬ Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:16.52,Default,,0000,0000,0000,,‫الوقت المتوقع لتفعيل الفيروس‬ Dialogue: 0,0:19:16.81,0:19:19.27,Default,,0000,0000,0000,,‫هو الليلة بالساعة الـ12 صباحاً‬\N‫من يوم 1 سبتمبر.‬ Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:21.27,Default,,0000,0000,0000,,‫إذا بدأ التفعيل،‬ Dialogue: 0,0:19:21.44,0:19:25.57,Default,,0000,0000,0000,,‫ستُصاب جميع الأخوات بالعدوى،‬\N‫وسيفقدنّ السيطرة على أنفسهن.‬ Dialogue: 0,0:19:26.11,0:19:28.20,Default,,0000,0000,0000,,‫لن يتمكن أحد من إيقاف ذلك حال حدوثه.‬ Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:31.07,Default,,0000,0000,0000,,‫ما الهدف من ذلك الفيروس؟‬ Dialogue: 0,0:19:31.62,0:19:35.12,Default,,0000,0000,0000,,‫سيجعلهنّ يقمنّ بهجمات عشوائية على البشر.‬ Dialogue: 0,0:19:37.46,0:19:41.42,Default,,0000,0000,0000,,‫هل الفاعل هو داعية حرب أم تجار السلاح؟‬ Dialogue: 0,0:19:42.42,0:19:43.38,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه "آماي أو".‬ Dialogue: 0,0:19:47.09,0:19:49.38,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه باحث سابق في مشروع "ضجيج اللاسلكي".‬ Dialogue: 0,0:19:50.55,0:19:52.01,Default,,0000,0000,0000,,‫لا أحد أكثر اطلاعاً منه‬ Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:54.60,Default,,0000,0000,0000,,‫على بيانات شخصيات الأخوات.‬ Dialogue: 0,0:19:55.60,0:19:57.60,Default,,0000,0000,0000,,‫رأيته في وقت سابق.‬ Dialogue: 0,0:19:57.89,0:19:58.85,Default,,0000,0000,0000,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:19:59.73,0:20:03.44,Default,,0000,0000,0000,,‫على أي حال، كيف أوقف الفيروس في دماغها؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:06.15,Default,,0000,0000,0000,,‫كنت أجري بحثاً عن هذا للتو.‬ Dialogue: 0,0:20:06.99,0:20:10.11,Default,,0000,0000,0000,,‫ولكن إذا لم أجد حلاً قبل الموعد النهائي،‬ Dialogue: 0,0:20:11.57,0:20:12.99,Default,,0000,0000,0000,,‫فستتعرض تلك الفتاة...‬ Dialogue: 0,0:20:13.37,0:20:14.20,Default,,0000,0000,0000,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:16.33,Default,,0000,0000,0000,,‫ليس لدينا خيار سوى القضاء عليها.‬ Dialogue: 0,0:20:17.00,0:20:19.00,Default,,0000,0000,0000,,‫أعمل بجد لئلا نضطر لذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:19.33,0:20:21.71,Default,,0000,0000,0000,,‫وبالطبع، يمكنك فعل شيء أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:20:23.17,0:20:26.92,Default,,0000,0000,0000,,‫أنا من قتل 10 آلاف من الأخوات.‬ Dialogue: 0,0:20:27.05,0:20:28.97,Default,,0000,0000,0000,,‫هل بوسع شرير مثلي إنقاذ أحد؟‬ Dialogue: 0,0:20:30.22,0:20:34.18,Default,,0000,0000,0000,,‫ردي هو أننا من خطط لذلك.‬ Dialogue: 0,0:20:35.14,0:20:37.43,Default,,0000,0000,0000,,‫لأننا لو وجدنا طريقة أخرى‬ Dialogue: 0,0:20:37.72,0:20:41.31,Default,,0000,0000,0000,,‫للارتقاء إلى المستوى الـ6‬\N‫من دون استغلال الأخوات،‬ Dialogue: 0,0:20:42.15,0:20:44.15,Default,,0000,0000,0000,,‫لما اضطررت لقتل أحد.‬ Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:48.15,Default,,0000,0000,0000,,‫هل تتوقعين مني أن أثق بك وأطيعك‬\N‫بسبب كلماتك هذه؟‬ Dialogue: 0,0:20:49.15,0:20:51.32,Default,,0000,0000,0000,,‫لن أجبرك على أمر لا تريده.‬ Dialogue: 0,0:20:51.99,0:20:53.95,Default,,0000,0000,0000,,‫أمامك خيار من اثنين الآن.‬ Dialogue: 0,0:20:54.95,0:20:56.95,Default,,0000,0000,0000,,‫إما القبض على "آماي أو"،‬ Dialogue: 0,0:20:57.24,0:21:00.29,Default,,0000,0000,0000,,‫وإجباره على إخبارك بكيفية تعطيل الفيروس.‬ Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:05.84,Default,,0000,0000,0000,,‫وإما إحضار "القطعة الأخيرة"‬\N‫التي تحتوي على الفيروس قبل إطلاقه،‬ Dialogue: 0,0:21:06.04,0:21:08.05,Default,,0000,0000,0000,,‫وإعادتها إلى الحاضنة.‬ Dialogue: 0,0:21:11.17,0:21:13.47,Default,,0000,0000,0000,,‫بما أنك تعرف الطرفين،‬ Dialogue: 0,0:21:14.22,0:21:15.76,Default,,0000,0000,0000,,‫فلا داعي لأن أشرح أكثر، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:21:17.68,0:21:19.64,Default,,0000,0000,0000,,‫هذه بياناتهما وبعض الوثائق.‬ Dialogue: 0,0:21:20.52,0:21:21.85,Default,,0000,0000,0000,,‫اختر الخيار الذي يناسبك.‬ Dialogue: 0,0:21:23.39,0:21:27.69,Default,,0000,0000,0000,,‫رغم أنك أبرع بالتدمير من الحماية.‬ Dialogue: 0,0:21:29.32,0:21:30.82,Default,,0000,0000,0000,,‫هذا صحيح على الأرجح.‬ Dialogue: 0,0:21:31.15,0:21:34.70,Default,,0000,0000,0000,,‫إنه خيار واضح بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:23:25.60,0:23:27.35,Default,,0000,0000,0000,,‫لم يتبق وقت على تفعيل الفيروس.‬ Dialogue: 0,0:23:27.44,0:23:29.52,Default,,0000,0000,0000,,‫ويضطر "المسارع" لاتخاذ قرارات صعبة.‬ Dialogue: 0,0:23:30.06,0:23:32.48,Default,,0000,0000,0000,,‫هل ستحدث له معجزة تجعله يُقاوم القدر؟‬ Dialogue: 0,0:23:33.65,0:23:35.32,Default,,0000,0000,0000,,‫في الحلقة المقبلة، "رمز الفيروس".‬ Dialogue: 0,0:23:35.65,0:23:38.40,Default,,0000,0000,0000,,‫عندما يتقاطع طريق العلم‬\N‫مع طريق السحر... تبدأ القصة!‬ Dialogue: 0,0:23:38.49,0:23:39.91,Default,,0000,0000,0000,,‫ترجمة "أحمد غادي"‬