[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Main_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Main_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,1 Style: Texting,Adobe Arabic,24,&H00353431,&H000000FF,&H00FEFEFB,&H00ACA094,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D7D485,&H00A09D9B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0010,0010,0246,1 Style: EP Title,Adobe Arabic,24,&H00FCFFFC,&H000000FF,&H00A09D9B,&H00A09D9B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0020,0020,0236,1 Style: EP Number,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0020,0020,0235,1 Style: Show Title,Adobe Arabic,24,&H008B72DE,&H000000FF,&H00A09D9B,&H00A09D9B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0020,0020,0236,1 Style: Chalkboard,Adobe Arabic,20,&H00C4CFC8,&H000000FF,&H00648D4B,&H00648D4B,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0020,0020,0060,1 Style: sign_1446_16_Takeda_Bookstore,Adobe Arabic,22,&H00E7E8E3,&H000000FF,&H007D7E7B,&H00858788,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0087,0147,0177,1 Style: sign_2310_29_Sup_,Adobe Arabic,24,&H000C1315,&H000000FF,&H00BCC7CC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,10,1,1,0,8,0044,0146,0015,1 Style: sign_1779_26_Lavender_Soft_Se,Adobe Arabic,14,&H00956B86,&H000000FF,&H00EAE2E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0020,0015,0080,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.67,Show Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1,160)}الغرفة\h{\c&HC9C165&}مخيّم Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:03.48,EP Number,Text,0000,0000,0000,,{\fad(80,1)}الحلقة 4 Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:03.48,EP Title,Text,0000,0000,0000,,{\fad(250,1)}شيمارين {\c&H8B72DE&}في حياة{\c&HFCFFFC&}يوم Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:08.67,Main_Italics,N,0000,0000,0000,,...يبدأ صباح شيمارين باكراً Dialogue: 0,0:00:10.60,0:00:12.11,Main_Italics,N,0000,0000,0000,,أحياناً Dialogue: 0,0:00:23.90,0:00:24.72,Main,Mom,0000,0000,0000,,تفضّلي Dialogue: 0,0:00:27.28,0:00:29.75,Main,Mom,0000,0000,0000,,تستيقظين باكراً عند الذهاب إلى التّخييم Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:33.13,Main,Rin,0000,0000,0000,,شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:41.63,Main_Italics,TV,0000,0000,0000,,طالع اليوم لأطفال ديسمبر Dialogue: 0,0:00:41.63,0:00:43.39,Main_Italics,TV,0000,0000,0000,,!حذارِ من الهجمات المباغتة Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:45.76,Main_Italics,TV,0000,0000,0000,,!أداة الحظّ الخاصة بكم هي عصير الطماطم Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:47.77,Main_Italics,Rin,0000,0000,0000,,هجمات مُباغتة؟ Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:51.04,Main_Italics,Rin,0000,0000,0000,,أي نوع من الهجمات المُباغتة؟ Dialogue: 0,0:00:51.97,0:00:54.64,Main_Italics,Rin,0000,0000,0000,,هل سيواجهني قاتل مأجور؟ Dialogue: 0,0:00:57.42,0:00:59.55,Main_Italics,Rin,0000,0000,0000,,هل أنت القاتل المأجور؟ Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:02.54,sign_1446_16_Takeda_Bookstore,Text,0000,0000,0000,,{\fay-.15\move(289,390,290,182)}مكتبة تاكيدا Dialogue: 0,0:01:03.06,0:01:06.29,Main,Ena,0000,0000,0000,,...هناك نافذة مستديرة Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:09.79,Main,Ena,0000,0000,0000,,!تظهر خلفها سمكة Dialogue: 0,0:01:10.46,0:01:13.30,Main,Ena,0000,0000,0000,,!تسقط عليها بذور سمسم Dialogue: 0,0:01:13.52,0:01:16.96,Main,Ena,0000,0000,0000,,والآن ندوّرها لتصبح ناديشيكو-تشان Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:19.80,Main,Rin,0000,0000,0000,,كيف لهذا أن يكون هي؟ Dialogue: 0,0:01:20.14,0:01:22.52,Main,Ena,0000,0000,0000,,إنها ناديشيكو-تشان بعينِها Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:24.88,Main,Rin,0000,0000,0000,,هذه مجرّد ظاهرة باريدوليا Dialogue: 0,0:01:24.88,0:01:25.56,Main,Rin,0000,0000,0000,,خذي Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:27.92,Main,Ena,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:32.59,Main_Italics,N,0000,0000,0000,,تشير الباريدوليا إلى ميول العقل Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:36.39,Main_Italics,N,0000,0000,0000,,لتصوّر ثلاث علامات كوجه Dialogue: 0,0:01:37.87,0:01:41.85,Main,Rin,0000,0000,0000,,إنها ظاهرة تتمثّل برؤيتنا لوجوه في أشياء\Nتبدو كعينين وفم Dialogue: 0,0:01:43.70,0:01:45.45,Main,Ena,0000,0000,0000,,!رين-تشان Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:47.20,Main,Rin,0000,0000,0000,,!هـ-هذا يكفي Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:49.43,Main,Rin,0000,0000,0000,,تذكّرينني عندما تعرضتُ لمُطاردة\Nفي بحيرة موتوسكو Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:51.83,Main,Rin,0000,0000,0000,,أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:56.46,Main_Italics,Rin,0000,0000,0000,,...البرد قارس Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:06.43,Main_Italics,Rin,0000,0000,0000,,هجمة مُباغتة؟ Dialogue: 0,0:02:12.44,0:02:14.23,Main,Mom,0000,0000,0000,,سباق جمع طوابع؟ Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:17.60,Main,Mom,0000,0000,0000,,هناك الكثير من الأماكن لرؤيتها في ياماناشي Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:20.01,Main,Rin,0000,0000,0000,,هل طعامنا اليوم إناء بخاري؟ Dialogue: 0,0:02:20.01,0:02:20.86,Main,Mom,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:20.86,0:02:22.20,Main,Mom,0000,0000,0000,,...جدّك Dialogue: 0,0:02:23.67,0:02:24.52,Main,Mom,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:02:24.52,0:02:26.39,Main,Mom,0000,0000,0000,,أرسل لنا هذه Dialogue: 0,0:02:26.39,0:02:28.75,Main,Mom,0000,0000,0000,,هديّة من هوكّايدو Dialogue: 0,0:02:30.96,0:02:33.50,Main_Italics,Rin,0000,0000,0000,,هذه ليست هجمة مباغتة سيّئة Dialogue: 0,0:02:33.66,0:02:36.70,Main,Mom,0000,0000,0000,,هلّا وضعتِ السلمون في الإناء يا رين؟ Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:57.42,Main_Italics,Dinner,0000,0000,0000,,!رين-تشان Dialogue: 0,0:02:58.00,0:02:59.57,Main_Italics,Rin,0000,0000,0000,,!هذا ما كان إذاً