[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1436 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 286 Active Line: 298 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JoJo Main,Traditional Arabic,86,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.725,2.25,2,20,20,23,1 Style: Italics,Traditional Arabic,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,5.625,2.25,2,20,20,41,1 Style: credits,Adobe Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,9,20,20,23,1 Style: credits 2,Adobe Arabic,90,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: credits 3,Adobe Arabic,90,&H33FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: signs,Bahij Palatino Arabic,135,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16020713,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,5.85,0,2,80,80,61,1 Style: ep title,Cairo Black,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: JoJo EP Title,A Jannat LT,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:50.24,JoJo Main,,0,0,0,,هل أنت بخير يا سيد جوستار؟ Dialogue: 0,0:03:51.22,0:03:53.58,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم، شكرا لك يا عبدول Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:56.92,JoJo Main,,0,0,0,,.لدي ماضٍ سيء مع الطائرات لذلك لا أحبذ ركوبها Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:00.65,JoJo Main,,0,0,0,,.تذكر ما أخبرتك به سابقاً، لدينا خمسون يوماً Dialogue: 0,0:04:00.65,0:04:03.26,JoJo Main,,0,0,0,,...إلّم نواجه ديو خلال خَمسين يوما من الآن Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:07.51,JoJo Main,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:10.44,JoJo Main,,0,0,0,,.ستكون حياة هولي في خطر Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:26.22,JoJo Main,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.39,0:04:30.75,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد اشتعل المحرك الأيسر Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:36.20,JoJo Main,,0,0,0,,.اهدؤوا! لا تبرحوا مقاعدكم يا رفاق Dialogue: 0,0:04:36.22,0:04:38.96,JoJo Main,,0,0,0,,!..لكن يا سيد جوستار Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:42.46,JoJo Main,,0,0,0,,.لا داعي للقلق، سَأسْتفسر عن الأمر بِنفسي Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.02,JoJo Main,,0,0,0,,.أيها القائد Dialogue: 0,0:04:49.02,0:04:50.77,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:04:50.77,0:04:52.28,JoJo Main,,0,0,0,,.لا علم لي Dialogue: 0,0:04:52.28,0:04:54.72,JoJo Main,,0,0,0,,.ارتفاعُنا يستمر بالانخفاض Dialogue: 0,0:04:54.72,0:04:56.52,JoJo Main,,0,0,0,,!لقد فقدنا السيطرة Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:57.92,JoJo Main,,0,0,0,,!أرجوك عُد إلى مقعدك Dialogue: 0,0:04:57.92,0:05:00.50,JoJo Main,,0,0,0,,!سنصطدم بالمُحيط إن استمر الحال هكذا Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:02.32,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:09.91,JoJo Main,,0,0,0,,.يا رجل Dialogue: 0,0:05:39.35,0:05:41.89,JoJo Main,,0,0,0,,.من حُسن حظّنا أن الجميع بخير Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:44.25,JoJo Main,,0,0,0,,.الكثير من السفن تمر بهذه المنطقة Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:47.35,JoJo Main,,0,0,0,,.سيأتون لنجدتنا فور سماعهم لندائنا Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:49.23,JoJo Main,,0,0,0,,.آمل ذلك Dialogue: 0,0:05:50.05,0:05:52.84,JoJo Main,,0,0,0,,.فلا وقت لنا لنضيعه في مكان كهذا Dialogue: 0,0:05:53.42,0:05:56.41,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن إنْ كان العدو هو مُسبب الحادثة Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:10.08,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أن حظنا لم ينفذ بعد Dialogue: 0,0:06:19.03,0:06:20.46,JoJo Main,,0,0,0,,.أطلق إشارة استغاثة Dialogue: 0,0:06:51.61,0:06:53.83,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا، سنتدبر أمرنا بعد هذا Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:56.48,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أن حظي الجيد ليس شيئاً يُستهان به Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:02.57,JoJo Main,,0,0,0,,ما الأمر يا سيد عبدول؟ Dialogue: 0,0:07:02.57,0:07:07.01,JoJo Main,,0,0,0,,لمَ لَمْ يُظهِر أحد نفسه بعد أن أنزلوا السلم؟ Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:41.26,JoJo Main,,0,0,0,,.إذاً فلن يحيونا Dialogue: 0,0:07:42.73,0:07:44.85,JoJo Main,,0,0,0,,أينَ طاقم السفينة؟ Dialogue: 0,0:07:44.85,0:07:48.44,JoJo Main,,0,0,0,,.تبدو مثل سفينة ماري سيليست التي اختفت في مثلث برمودا Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:52.73,JoJo Main,,0,0,0,,مرحبا! أمِنْ أحد هنا؟ Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:54.06,JoJo Main,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أمِنْ أحدٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:07:55.35,0:07:56.52,JoJo Main,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أمِنْ أحدٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:07:57.74,0:07:58.99,JoJo Main,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أمِنْ أحدٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:08:00.27,0:08:01.52,JoJo Main,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أمِنْ أحدٍ هنا؟ Dialogue: 0,0:08:06.07,0:08:08.21,JoJo Main,,0,0,0,,.لنُحقق في أمر هذه السفينة للآن Dialogue: 0,0:08:24.31,0:08:25.08,JoJo Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:27.86,0:08:29.92,JoJo Main,,0,0,0,,،انظر إلى هذه النافذة Dialogue: 0,0:08:29.92,0:08:32.76,JoJo Main,,0,0,0,,كيف يُعقل أنهم رأونا عبر هذه؟ Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:44.41,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أحد في غرفة المُحرك أيضاً Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:53.00,JoJo Main,,0,0,0,,.إنها مهجورة إذاً Dialogue: 0,0:08:54.27,0:08:55.25,JoJo Main,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:55.25,0:08:56.48,JoJo Main,,0,0,0,,.ذلك الصوت Dialogue: 0,0:08:57.98,0:08:59.50,JoJo Main,,0,0,0,,هل من خطبٍ يا سيد جوستار؟ Dialogue: 0,0:09:00.01,0:09:01.59,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد سَمعت صوتاً من داخل هذه الغرفة Dialogue: 0,0:09:15.37,0:09:17.02,JoJo Main,,0,0,0,,.ياله من قردٍ عملاق Dialogue: 0,0:09:21.07,0:09:23.24,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا إنسان غاب Dialogue: 0,0:09:29.38,0:09:31.41,JoJo Main,,0,0,0,,أيَطلبُ منّا فتحه؟ Dialogue: 0,0:09:31.41,0:09:32.84,JoJo Main,,0,0,0,,.كما يبدو Dialogue: 0,0:09:42.53,0:09:45.18,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت ذكي بالنسبة لقرد Dialogue: 0,0:09:45.18,0:09:46.27,JoJo Main,,0,0,0,,!احترس Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:49.14,JoJo Main,,0,0,0,,،إنسان الغاب أقوى من البشر بخمسة أضعاف Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:51.84,JoJo Main,,0,0,0,,.لذلك فهو يستطيع فصل يدك عن جسمك بسهولة Dialogue: 0,0:09:53.39,0:09:57.29,JoJo Main,,0,0,0,,.على الأقل، فوجوده هنا يعني أن هناك إنساناً على السفينة Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:02.36,JoJo Main,,0,0,0,,.لنبحث عن مالكه Dialogue: 0,0:10:19.64,0:10:20.66,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:30.42,0:10:31.76,JoJo Main,,0,0,0,,!انظروا إلى غرفة القيادة Dialogue: 0,0:10:44.86,0:10:46.64,JoJo Main,,0,0,0,,.إذا فهي سفينة مسكونة Dialogue: 0,0:10:46.64,0:10:47.74,JoJo Main,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:01.70,JoJo Main,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:11:01.70,0:11:03.63,JoJo Main,,0,0,0,,.من الأفضل أن نبقى بجانب الآخرين Dialogue: 0,0:11:06.21,0:11:08.58,JoJo Main,,0,0,0,,.أسمعونا آراءكم يا رفاق Dialogue: 0,0:11:09.30,0:11:11.02,JoJo Main,,0,0,0,,.هذه السفينة خطرة Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:12.96,JoJo Main,,0,0,0,,.ما العمل؟ خاصة وأننا في عرض البحر Dialogue: 0,0:11:14.03,0:11:16.59,JoJo Main,,0,0,0,,.لكننا لا نعرف موقعنا بعد Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:21.86,JoJo Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:26.32,JoJo Main,,0,0,0,,.لا خيار أمامنا إلا التحقق Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:01.76,JoJo Main,,0,0,0,,{\pos(712.005,4.5)}.يستخدم كلمات فرنسية Dialogue: 0,0:11:58.90,0:12:01.89,JoJo Main,,0,0,0,,.مرحبا بكم يا شلة السيد جوستار Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:04.93,JoJo Main,,0,0,0,,!ذلك اللعين Dialogue: 0,0:12:04.93,0:12:05.48,JoJo Main,,0,0,0,,.تمهل Dialogue: 0,0:12:09.68,0:12:11.64,JoJo Main,,0,0,0,,كيف تعرف عنا؟ Dialogue: 0,0:12:16.05,0:12:19.02,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أخبرني رجل بشامةٍ كهذه Dialogue: 0,0:12:24.43,0:12:25.28,JoJo Main,,0,0,0,,.إذاً فأنت عدو Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:30.37,JoJo Main,,0,0,0,,!سيد جوستار Dialogue: 0,0:12:30.38,0:12:31.08,JoJo Main,,0,0,0,,!احذر Dialogue: 0,0:12:33.55,0:12:34.30,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:46.13,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:47.92,0:12:51.91,JoJo Main,,0,0,0,,.اسم ستاندي هو سيلفر شاريوت Dialogue: 0,0:12:51.92,0:12:55.18,JoJo Main,,0,0,0,,.ويبدو أنك من سيموت اليوم Dialogue: 0,0:12:58.10,0:13:00.69,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد صنعت ساعةً من نار عَلى تلك الطّاولة Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:04.16,JoJo Main,,0,0,0,,.سأقتلك قبل أن يصل العقرب إلى الثانية عشرة Dialogue: 0,0:13:04.92,0:13:06.80,JoJo Main,,0,0,0,,.يالها من مهارة مهيبة Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:08.02,JoJo Main,,0,0,0,,.إنها مذهلة حقا Dialogue: 0,0:13:09.59,0:13:12.25,JoJo Main,,0,0,0,,لكن أقلت أنك ستقتلني بحلول الثانية عشرة؟ Dialogue: 0,0:13:12.25,0:13:15.42,JoJo Main,,0,0,0,,ألا تظن أنّك مُغترٌ بنفسك ليس إلا؟ Dialogue: 0,0:13:15.42,0:13:16.69,JoJo Main,,0,0,0,, .أيها الفرنسي Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:19.14,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد تأخرت في إلقاء التحية Dialogue: 0,0:13:19.14,0:13:20.86,JoJo Main,,0,0,0,,،دعني أقدم نفسي Dialogue: 0,0:13:20.86,0:13:23.25,JoJo Main,,0,0,0,,.اسمي بولناريف Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:25.62,JoJo Main,,0,0,0,,.جان بيير بولناريف Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:28.01,JoJo Main,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:30.39,JoJo Main,,0,0,0,,.أشكرك على تقديمك لنفسك Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:31.31,JoJo Main,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:35.50,JoJo Main,,0,0,0,,...عندما حرك ستاند عبدول يده Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:37.61,JoJo Main,,0,0,0,,!أحرق النصف السفلي من الطاولة Dialogue: 0,0:13:38.44,0:13:43.46,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تظنّنّ أن نيراني هي نيران عادية Dialogue: 0,0:13:43.46,0:13:48.03,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد سُمّي بماجيشانز لقدرته على التحكم في النار Dialogue: 0,0:13:49.30,0:13:50.65,JoJo Main,,0,0,0,,.كما هو متوقع منك Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:54.43,JoJo Main,,0,0,0,,لكنك قلت إنني مُغترّ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:55.68,0:13:57.37,JoJo Main,,0,0,0,,.مغتر بمهارتي في المبارزة Dialogue: 0,0:14:03.12,0:14:04.77,JoJo Main,,0,0,0,,هل نعتّني بالمغتر؟ Dialogue: 0,0:14:04.77,0:14:06.83,JoJo Main,,0,0,0,,أما زلت على كلامك بعد رؤيتك لهذا؟ Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:09.55,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:14:09.55,0:14:12.61,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد ثقب خمس قطعٍ نقدية بتلويحة واحدة Dialogue: 0,0:14:12.62,0:14:14.83,JoJo Main,,0,0,0,,.لا. أمعن النظر Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:15.99,JoJo Main,,0,0,0,,.ذلك ليس كل شيء Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:20.99,JoJo Main,,0,0,0,,،فهمت Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:24.82,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أنك تفهم ما الذي يعنيه هذا Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:28.55,JoJo Main,,0,0,0,,.يستطيع ستاندي قطع النار بكل حرية Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:32.38,JoJo Main,,0,0,0,,.بصيغة أخرى، فأنت عديم الحيلة أمامي Dialogue: 0,0:14:35.31,0:14:36.12,JoJo Main,,0,0,0,,متى فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:43.63,JoJo Main,,0,0,0,,.يمكنني قتلك في مكانك ذاك يا عَبدول Dialogue: 0,0:14:43.64,0:14:48.00,JoJo Main,,0,0,0,,لكن ألا تظهر قوتك الحقيقية في الأماكن الأكثر اتساعاً؟ Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:52.39,JoJo Main,,0,0,0,,.هزيمتك في أحدها ستليق بستاندي Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:54.69,JoJo Main,,0,0,0,,!فلتصطفوا Dialogue: 0,0:14:54.69,0:14:57.10,JoJo Main,,0,0,0,,!لأُقطّعنكم عَلناً بالدور Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:08.57,JoJo Main,,0,0,0,,...يا عبدول Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:11.83,JoJo Main,,0,0,0,,.أرجوك لا تتدخل يا سيد جوستار Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:14.96,JoJo Main,,0,0,0,,،في مكان بهذا الرحب، وكما قال هو Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:18.21,JoJo Main,,0,0,0,,.أستطيع تحريك ستاندي بحرية أكبر Dialogue: 0,0:15:19.24,0:15:20.65,JoJo Main,,0,0,0,,.لِنعقد رهانًا Dialogue: 0,0:15:20.66,0:15:24.44,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت ستُهلك نَفسك بنفسك وباستخدام ستاندك Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:36.02,JoJo Main,,0,0,0,,أين نارك التي تباهيت بها قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:15:36.02,0:15:38.20,JoJo Main,,0,0,0,,.سأبادرك بالهجوم إلّم تفعل Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:52.94,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد سخر منه Dialogue: 0,0:15:52.94,0:15:56.07,JoJo Main,,0,0,0,,!لقد كان بانتظار نفث ماجيشانز ريد للنار Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:00.46,JoJo Main,,0,0,0,,.فرص هزيمتك لي معدومة Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:05.48,JoJo Main,,0,0,0,,.سيهاجم بجدية الآن Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:12.75,JoJo Main,,0,0,0,,.يا رجل... لا أريد أن أُشوى بهذا Dialogue: 0,0:16:14.19,0:16:16.64,JoJo Main,,0,0,0,,!صليب النار العاصف Dialogue: 0,0:16:19.22,0:16:21.15,JoJo Main,,0,0,0,,أهذا ما لديك؟ Dialogue: 0,0:16:23.43,0:16:24.24,JoJo Main,,0,0,0,,...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:30.17,JoJo Main,,0,0,0,,!هو ذاته يحترق من بأس ناره Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:33.76,JoJo Main,,0,0,0,,تماما كما قلتُ، أليس ذلك يا سيد عبدول؟ Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:38.20,JoJo Main,,0,0,0,,.يا رجل... قتال بائس إذاً Dialogue: 0,0:16:40.23,0:16:41.68,JoJo Main,,0,0,0,,ما هذه المُقاومة؟ Dialogue: 0,0:16:44.02,0:16:44.89,JoJo Main,,0,0,0,,.سأُعيدها مجددا Dialogue: 0,0:16:45.28,0:16:46.60,JoJo Main,,0,0,0,,!صليب النار Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:53.09,JoJo Main,,0,0,0,,.ستانده ينصهر Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:55.23,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه مصاب بشدة Dialogue: 0,0:16:55.23,0:16:57.24,JoJo Main,,0,0,0,,...ذلك من حُسن حظه Dialogue: 0,0:16:57.24,0:17:00.10,JoJo Main,,0,0,0,,.بالأحرى فذلك من سوء حظه Dialogue: 0,0:17:00.10,0:17:02.57,JoJo Main,,0,0,0,,.لن يستطيع التحرك لثلاثة أشهر في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:04.76,JoJo Main,,0,0,0,,.ستانده في حالة يُرثى لها وقُدرته على القتال قد انعدمت Dialogue: 0,0:17:07.03,0:17:08.44,JoJo Main,,0,0,0,,،والآن يا سيد جوستار Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:12.07,JoJo Main,,0,0,0,,.لنناقش الآن طريقة نصل بها إلى مصر Dialogue: 0,0:17:16.42,0:17:16.99,JoJo Main,,0,0,0,,!انظروا Dialogue: 0,0:17:18.33,0:17:18.83,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:24.37,JoJo Main,,0,0,0,,!هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:17:25.68,0:17:26.70,JoJo Main,,0,0,0,,{\pos(722.665,1002)}".أحسنت" Dialogue: 0,0:17:25.88,0:17:27.06,JoJo Main,,0,0,0,,!برافو Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:28.61,JoJo Main,,0,0,0,,!برافو Dialogue: 0,0:17:30.21,0:17:32.75,JoJo Main,,0,0,0,,!كيف يستطيع جسمه أن يطفو؟ Dialogue: 0,0:17:34.33,0:17:36.43,JoJo Main,,0,0,0,,.استخدم عَينيْ ستاندك وأمعن النظر Dialogue: 0,0:17:38.59,0:17:39.39,JoJo Main,,0,0,0,,!ستانده Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:46.22,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا سيلفر شاريوت عاريا عن درعه Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:50.60,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت تبدو متعجباً كفاية Dialogue: 0,0:17:51.61,0:17:55.29,JoJo Main,,0,0,0,,.المرجو تفسير الأمر لنا Dialogue: 0,0:17:55.29,0:17:56.31,JoJo Main,,0,0,0,,.لك ذلك Dialogue: 0,0:17:56.32,0:17:58.74,JoJo Main,,0,0,0,,.أحب سلوكك هذا Dialogue: 0,0:17:58.74,0:18:01.79,JoJo Main,,0,0,0,,...الانفجار الذي حدث قبل قليل لم يكن جَراء تَدمر ستاندي Dialogue: 0,0:18:01.80,0:18:04.79,JoJo Main,,0,0,0,,.بل كان جَراء إزاحته لدرعه Dialogue: 0,0:18:07.09,0:18:09.99,JoJo Main,,0,0,0,,...نارك لَم تَحرق إلا الدرع Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:12.23,JoJo Main,,0,0,0,,.لذلك لم تُصبني إلا حروق طَفيفة Dialogue: 0,0:18:12.77,0:18:16.08,JoJo Main,,0,0,0,,.والآن بما أنّ الدرع قد أُزيح، أستطيع التحرك بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:19.36,JoJo Main,,0,0,0,,،أتقول إذا أنك لم تستطع تفادي صليب النار العاصف Dialogue: 0,0:18:19.36,0:18:22.19,JoJo Main,,0,0,0,,بسبب وزن درع ستاندك الزائد؟ Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:23.47,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:24.98,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا ما أقصده Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:27.38,JoJo Main,,0,0,0,,،مما يعني أنه بغياب درعك Dialogue: 0,0:18:27.38,0:18:30.65,JoJo Main,,0,0,0,,.فستموت لا محالة إن أصابك هجومي Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:34.36,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم، لكن ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:18:34.70,0:18:35.27,JoJo Main,,0,0,0,,مستحيل؟ Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:39.89,JoJo Main,,0,0,0,,.هو مستحيل لأنك سترى ما يُرعبك Dialogue: 0,0:18:42.26,0:18:43.22,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.22,0:18:44.23,JoJo Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:18:44.23,0:18:45.89,JoJo Main,,0,0,0,,يُفترض أن لكل مستخدم ستاند واحد Dialogue: 0,0:18:48.08,0:18:49.42,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أن هذا أرعبك Dialogue: 0,0:18:49.95,0:18:51.87,JoJo Main,,0,0,0,,.هذه التتابعات ليست سرابا Dialogue: 0,0:18:51.87,0:18:53.93,JoJo Main,,0,0,0,,.بل لها قوة ملموسة أيضا Dialogue: 0,0:18:53.92,0:18:56.56,JoJo Main,,0,0,0,,ما رأيك بمهارات المبارزة هذه؟ Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:03.52,JoJo Main,,0,0,0,,.كان ذلك تتابعا فقط Dialogue: 0,0:19:03.52,0:19:06.71,JoJo Main,,0,0,0,,.حركاتك غير مجدية أمام ستاندي بعد الآن Dialogue: 0,0:19:10.74,0:19:11.34,JoJo Main,,0,0,0,,!عبدول Dialogue: 0,0:19:14.93,0:19:15.91,JoJo Main,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:19:15.91,0:19:19.54,JoJo Main,,0,0,0,,.هناك وجه آخر لهجومي Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:23.61,JoJo Main,,0,0,0,,،يمكنني تشكيل قدر ما أحب من مفاتيح الحياة بناري Dialogue: 0,0:19:23.62,0:19:25.40,JoJo Main,,0,0,0,,.وليس واحدة فقط Dialogue: 0,0:19:33.79,0:19:35.21,JoJo Main,,0,0,0,,!هاجم إذا يا عبدول Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:39.35,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا سيئ. ستانده قد شكل دائرة حوله Dialogue: 0,0:19:39.35,0:19:41.75,JoJo Main,,0,0,0,,.سيرد له ناره مجددا فحسب Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:44.78,JoJo Main,,0,0,0,,!هذا سهل! جد سهل Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:50.99,JoJo Main,,0,0,0,,!سأرد لك نارك Dialogue: 0,0:19:54.63,0:19:55.53,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:03.31,0:20:07.71,JoJo Main,,0,0,0,,.تلك هي الحفرة التي كونها ستانده عندما رَدّ الهجوم لعبدول Dialogue: 0,0:20:11.80,0:20:13.20,JoJo Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:13.20,0:20:16.39,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد استخدم الحُفرة التي أُحدِثَت أثناء القتال Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:20.53,JoJo Main,,0,0,0,,.قدرته على تَقسيم ناره هي ما جَعلت الأمر ممكناً Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:32.17,JoJo Main,,0,0,0,,.مُوجعٌ هو الموتُ حرقًا Dialogue: 0,0:20:32.17,0:20:34.75,JoJo Main,,0,0,0,,يُفضّل أن تُنهي حياتك بذاك الخِنجر Dialogue: 0,0:20:53.39,0:20:55.25,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد اغتررت بنفسي Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:58.62,JoJo Main,,0,0,0,,.وظننت أن خسارة ستاندي ضد النار من المُحال Dialogue: 0,0:20:59.93,0:21:02.92,JoJo Main,,0,0,0,,.أفضل الموت حرقاً تكفيرا عن ذلك Dialogue: 0,0:21:02.93,0:21:07.63,JoJo Main,,0,0,0,,عُدّه احتفاءً بقُدرتك مِمّن خَسِر نزالاً أمامك Dialogue: 0,0:21:11.94,0:21:15.33,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد تجاوز أوامر ديو وتصرف وفقا لفخره Dialogue: 0,0:21:15.34,0:21:18.68,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه مخلص لفروسِيته أكثر من أي شيء آخر Dialogue: 0,0:21:19.80,0:21:22.37,JoJo Main,,0,0,0,,.قد نندم لاحقا على قتل رجل كهذا Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:26.78,JoJo Main,,0,0,0,,.يُحتمل أنّ له سبباً جَعله ولياً لديو Dialogue: 0,0:21:31.07,0:21:33.37,JoJo Main,,0,0,0,,.نحن بآمنٍ الآن، فقد هزمنا عدونا Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:38.68,JoJo Main,,0,0,0,,.فهمت، لقد قلقت لوهلة حقا Dialogue: 0,0:21:38.44,0:21:39.36,JoJo Main,,0,0,0,,.حمدا لله - Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:45.75,JoJo Main,,0,0,0,,!احترس Dialogue: 0,0:21:58.53,0:21:59.55,JoJo Main,,0,0,0,,!احترسوا! انبطحوا Dialogue: 0,0:22:25.52,0:22:27.32,JoJo Main,,0,0,0,,أهذا اللعين مُستخدم ستاند؟ Dialogue: 0,0:22:32.36,0:22:34.36,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد حول البرغي إلى غليون Dialogue: 0,0:22:34.36,0:22:35.27,JoJo Main,,0,0,0,,!جوتارو Dialogue: 0,0:22:38.68,0:22:41.48,JoJo Main,,0,0,0,,...جوتارو، السفينة ذاتها Dialogue: 0,0:22:41.48,0:22:42.81,JoJo Main,,0,0,0,,!ستاند؟ Dialogue: 0,0:22:54.96,0:22:55.72,JoJo Main,,0,0,0,,.أيها القرد اللعين Dialogue: 0,0:22:56.52,0:22:57.99,JoJo Main,,0,0,0,,!لقد حل الدور عليك Dialogue: 0,0:23:08.38,0:23:09.22,JoJo Main,,0,0,0,,!جوتارو Dialogue: 0,0:23:15.96,0:23:18.39,JoJo Main,,0,0,0,,!اصبع النجم Dialogue: 0,0:23:24.89,0:23:25.83,JoJo Main,,0,0,0,,!جوتارو Dialogue: 0,0:23:55.52,0:23:57.54,JoJo Main,,0,0,0,,...يبدو أن الأمر قد انتهى Dialogue: 0,0:24:01.25,0:24:06.43,JoJo Main,,0,0,0,,لكننا في سباق مع الزمن، هل سَنصل البر\Nأولا أم سيتعطل القارب قبل ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:07.28,0:24:10.91,JoJo Main,,0,0,0,,من كان يتوقّع أن ستانده كان سفينة بهذا الحجم؟ Dialogue: 0,0:24:10.91,0:24:14.72,JoJo Main,,0,0,0,,.لو علمنا بالأمر مُسبقاً لروّضنا ذاك القرد Dialogue: 0,0:24:18.58,0:24:21.91,JoJo Main,,0,0,0,,.بأخذ إصابته الشديدة بعين الاعتبار، فهذا الرجل قويٌ حقا Dialogue: 0,0:24:21.91,0:24:25.93,JoJo Main,,0,0,0,,...لا بد أن لديه هدفاً يجب عليه تحقيقه Dialogue: 0,0:24:25.94,0:24:28.93,JoJo Main,,0,0,0,,...وإلا، ومهما بلغ شبابه Dialogue: 0,0:24:28.93,0:24:30.84,JoJo Main,,0,0,0,,.فتعافيه بهذه السرعة مستحيل Dialogue: 0,0:24:32.76,0:24:34.06,JoJo Main,,0,0,0,,.يا سيد جوستار Dialogue: 0,0:24:36.09,0:24:37.65,JoJo Main,,0,0,0,,.قد تعدّ كلامي تطفلا Dialogue: 0,0:24:37.65,0:24:39.60,JoJo Main,,0,0,0,,.لكنك ترتدي القفازات طوال الوقت Dialogue: 0,0:24:40.35,0:24:43.57,JoJo Main,,0,0,0,,أيعقل أن يدك اليسرى هي يد يمنى في الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:24:43.57,0:24:45.67,JoJo Main,,0,0,0,,يدي اليمنى هي يد يسرى؟ Dialogue: 0,0:24:45.67,0:24:47.61,JoJo Main,,0,0,0,,.ياله من شيء عجيب لأُسأَل عنه Dialogue: 0,0:24:48.08,0:24:51.90,JoJo Main,,0,0,0,,.أبحث عن رجل يداه كلتاهما يُمنَتان Dialogue: 0,0:24:58.19,0:25:01.74,JoJo Main,,0,0,0,,.هذه إصابةٌ أُجلّها قد أُصِبت بها قبل خمسين سنة Dialogue: 0,0:25:02.25,0:25:04.01,JoJo Main,,0,0,0,,.أعتذر إليك، أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:25:05.62,0:25:08.18,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي يَعنيه هذا يا بولناريف؟ Dialogue: 0,0:25:09.08,0:25:12.32,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا أبحث عن الرجل الذي قتل أختي الصغرى Dialogue: 0,0:25:14.69,0:25:16.87,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد حدث الأمر قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:25:22.13,0:25:27.97,JoJo Main,,0,0,0,,.كانت أختي عائدة من المدرسة رفقة زميلتها يومها Dialogue: 0,0:25:50.74,0:25:52.69,JoJo Main,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:26:12.22,0:26:15.25,JoJo Main,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:26:15.70,0:26:16.85,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أعرف وجهه Dialogue: 0,0:26:17.44,0:26:20.00,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن يداه يمنتان كلتاهما Dialogue: 0,0:26:20.92,0:26:23.22,JoJo Main,,0,0,0,,.ومن الواضح أنه مُستخدم ستاند Dialogue: 0,0:26:25.94,0:26:27.29,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد أقسمت Dialogue: 0,0:26:27.29,0:26:31.44,JoJo Main,,0,0,0,,.أنني سأجعله يدفع روحه ثمناً لروح أختي Dialogue: 0,0:26:35.57,0:26:39.36,JoJo Main,,0,0,0,,.وبذلك التقيت ديو قبل سنة Dialogue: 0,0:26:44.85,0:26:45.78,JoJo Main,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:26:46.64,0:26:51.64,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو لي أن هناك رجلاً يحوم ذهاباً وإياباً في بالك Dialogue: 0,0:26:51.65,0:26:55.72,JoJo Main,,0,0,0,,لمَ لا نُصادق بعضنا؟ Dialogue: 0,0:26:55.72,0:27:00.48,JoJo Main,,0,0,0,,.إنْ ساعدتني في القيام بأعمالي فسأكون عوناً لك عند الحاجة Dialogue: 0,0:27:00.96,0:27:03.73,JoJo Main,,0,0,0,,.قد أستطيع العثور على ذلك الرجل Dialogue: 0,0:27:04.93,0:27:07.89,JoJo Main,,0,0,0,,.وبذلك فقد أُمِرت بقتلكم Dialogue: 0,0:27:08.92,0:27:11.06,JoJo Main,,0,0,0,,...رغم علمي بأن تلك كانت وساوس شيطان Dialogue: 0,0:27:11.99,0:27:15.78,JoJo Main,,0,0,0,,.إلا أنني اتفقت معه من أجل المعلومات التي ستخوّلني من الانتقام لأختي Dialogue: 0,0:27:16.80,0:27:20.54,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه يُجيد التلاعب بالناس عن طريق نقاط ضعفهم Dialogue: 0,0:27:20.54,0:27:23.03,JoJo Main,,0,0,0,,،لكن بالإمعان في ما أخبرتنا به Dialogue: 0,0:27:23.04,0:27:26.58,JoJo Main,,0,0,0,,.فـديو يعرف هذا الرجل سلفاً Dialogue: 0,0:27:26.58,0:27:27.48,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:28.42,0:27:30.63,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي ستفعله الآن يا بولناريف؟ Dialogue: 0,0:27:32.13,0:27:34.33,JoJo Main,,0,0,0,,.سأرافقم Dialogue: 0,0:27:35.10,0:27:38.76,JoJo Main,,0,0,0,,.يُحتمل أنْ أصادف قاتل أختي إن اقتفيت آثار ديو Dialogue: 0,0:27:39.03,0:27:40.89,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا، فليكن Dialogue: 0,0:27:40.89,0:27:43.79,JoJo Main,,0,0,0,,.اتجاهنا واحد رغم اختلاف أهدافنا Dialogue: 0,0:27:45.90,0:27:49.10,JoJo Main,,0,0,0,,!حُسمَ الأمر إذاً! لنسرع إلى مصر الآن Dialogue: 0,0:27:49.09,0:27:51.04,JoJo Main,,0,0,0,,!الأمر يبدو ممتعا Dialogue: 0,0:27:51.04,0:27:54.94,JoJo Main,,0,0,0,,جاذبية النساء المصريات تكمن في غموضهن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:56.58,0:27:59.27,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد ظننت أنه كان رجلًا شهما Dialogue: 0,0:27:59.28,0:28:01.42,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن شخصيته تبدو غريبة بعض الشيء Dialogue: 0,0:28:01.99,0:28:04.00,JoJo Main,,0,0,0,,.من الواضح أن مزاجه يتغير بسرعة Dialogue: 0,0:28:04.73,0:28:08.13,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أن عقله منفصل تماما عن غرائزه Dialogue: 0,0:28:10.41,0:28:11.82,JoJo Main,,0,0,0,,.يا رجل Dialogue: 0,0:28:22.93,0:28:24.49,JoJo Main,,0,0,0,,...القوة Dialogue: 0,0:28:24.49,0:28:26.49,JoJo Main,,0,0,0,,.باله من عديم فائدة Dialogue: 0,0:28:26.49,0:28:27.94,JoJo Main,,0,0,0,,...وحتى العربة Dialogue: 0,0:28:27.94,0:28:30.55,JoJo Main,,0,0,0,,.بولناريف خاننا Dialogue: 0,0:28:33.21,0:28:37.32,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن بطائق الحظ كلها في يدي Dialogue: 0,0:28:41.51,0:28:43.76,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تقلق أرجوك يا سيد ديو Dialogue: 0,0:28:43.76,0:28:47.04,JoJo Main,,0,0,0,,،حتى ولو هزموا الضعاف من صفنا Dialogue: 0,0:28:47.04,0:28:50.40,JoJo Main,,0,0,0,,.فلا مجال لمقارنة قوتهم بقوتك Dialogue: 0,0:28:50.40,0:28:55.33,JoJo Main,,0,0,0,,...الإمبراطور والرجل المعلق في طريقهما للهند بالفعل Dialogue: 0,0:28:55.74,0:28:57.13,JoJo Main,,0,0,0,,...ويد أحدهما Dialogue: 0,0:28:57.13,0:29:01.83,JoJo Main,,0,0,0,,.يد الرجل المعلق اليمنى ستنال منهم لا محالة Dialogue: 0,0:29:02.86,0:29:08.30,JoJo Main,,0,0,0,,."فهو صاحب الستاند المنيع "هانغد مان Dialogue: 0,0:29:08.32,0:29:11.32,JoJo Main,,0,0,0,,.وابني الأعز الغالي Dialogue: 0,0:29:11.30,0:29:12.99,JoJo Main,,0,0,0,,!جي غايل Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:24.18,credits 2,,0,0,0,,{\an7\pos(19.197,15.75)}{\fad(1003,1302)}diodesubs.blogspot.com زوروا مدونتي Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:13.97,credits,,0,0,0,,{\pos(690.826,807.75)}{\fad(1000,1000)}DiodE Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:13.97,credits 2,,0,0,0,,{\pos(950.843,904.498)}{\fad(1000,1000)}ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:03:18.43,0:03:24.18,credits 2,,0,0,0,,{\an3\pos(1419.047,1062)}{\fad(2057,1302)} تويتر Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:28.62,JoJo EP Title,,0,0,0,,{\fad(1124,0)\pos(711.263,251.251)}المغامرة الثالثة Dialogue: 0,0:03:25.92,0:03:28.62,ep title,,0,0,0,,{\fad(1233,0)\pos(713.513,873.751)}ー سيلفر شاريوت وسترينغث ー Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:24.18,credits 2,,0,0,0,,{\fad(1044,1302)\pos(1164.303,1063.498)}@DiodEsubs Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:38.85,credits 2,,0,0,0,,{\fad(0801,0296)\pos(709.007,889.499)} iStarEmi0 تدقيق Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:09.92,credits 2,,0,0,0,,{\fad(0843,0801)\pos(718,883.501)}Notelu إنتاج Dialogue: 0,0:29:13.45,0:29:13.45,JoJo Main,,0,0,0,,