[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../v01/04. The Emperor And The Hanged Man_4.mkv Video File: ../v01/04. The Emperor And The Hanged Man_4.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 43 Active Line: 47 Video Position: 14157 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JoJo Main,Traditional Arabic,86,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.725,2.25,2,20,20,23,1 Style: credits 2,Adobe Arabic,90,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: credits,Adobe Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,9,20,20,23,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00382701,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,45,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00382701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,2,0,0,45,1 Style: credits 3,Adobe Arabic,90,&H33FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: Italics,Traditional Arabic,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,5.625,2.25,2,20,20,41,1 Style: signs,Bahij Palatino Arabic,135,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16020713,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,5.85,0,2,80,80,61,1 Style: ep title,Cairo Black,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: JoJo EP Title,A Jannat LT,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:03.54,JoJo Main,,0,0,0,,ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:04:04.38,0:04:06.14,JoJo Main,,0,0,0,,!لا تقتربوا مني يا هؤلاء Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:25.08,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد كان ذلك عصيباً حقا Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:28.89,JoJo Main,,0,0,0,,.تساءَلت عَمّا كان سيحدث لنا عندما حاصرنا ذلك الحشد Dialogue: 0,0:04:30.24,0:04:34.02,JoJo Main,,0,0,0,,،"لقد أكثروا من قول كلمة "بقشيش Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:36.21,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيه هذه الكلمة؟ Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:38.14,JoJo Main,,0,0,0,,."إنها تعني "أعطني نقوداً Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:41.18,JoJo Main,,0,0,0,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:45.33,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن هذا المكان لا يصدق Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:51.55,JoJo Main,,0,0,0,,.ستفهم طيبة وعمق هذا المكان فور اعتيادك عليه يا بولناريف Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:55.02,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أريد أن أعتاد على مكان كهذا Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.05,JoJo Main,,0,0,0,,..."لكن... هذا المسمى "شاي Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:00.17,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه جيد نوعا ما Dialogue: 0,0:05:01.17,0:05:03.44,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه بلد مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:04.90,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أحببته Dialogue: 0,0:05:05.67,0:05:08.03,JoJo Main,,0,0,0,,أأنت جاد يا جوتارو؟ Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:10.13,JoJo Main,,0,0,0,,أتقول هذا الكلام بجد؟ Dialogue: 0,0:05:11.09,0:05:13.39,JoJo Main,,0,0,0,,."كما يقول المثل "موطنك أينمَا حل قلبك Dialogue: 0,0:05:17.99,0:05:19.73,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أستطيع فهمكم Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:23.38,JoJo Main,,0,0,0,,.لا حسّ للجَمال لكم أنتم الآسيَويون Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:24.96,JoJo Main,,0,0,0,,...فليكن Dialogue: 0,0:05:26.19,0:05:27.75,JoJo Main,,0,0,0,,.سأذهب لأتغوط Dialogue: 0,0:05:31.40,0:05:32.96,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لبَذاءَته Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:36.56,JoJo Main,,0,0,0,,.ها قد أتت وجبتنا Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:40.07,JoJo Main,,0,0,0,,.تبدو شهية Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:50.27,JoJo Main,,0,0,0,,...كما هو متوقع من مقهًى للسياح Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:52.05,JoJo Main,,0,0,0,,.المرحاض نظيف حقا Dialogue: 0,0:06:04.10,0:06:05.76,JoJo Main,,0,0,0,,.نحن نقترب من الهند Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:25.85,JoJo Main,,0,0,0,,!لا يوجد أحد Dialogue: 0,0:06:26.89,0:06:27.95,JoJo Main,,0,0,0,,أكانت مخيلتي فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:28.89,0:06:32.75,JoJo Main,,0,0,0,,{\i1}.أنا متأكد أنني رأيت رجلا غريب المظهر خلف النافذة{\i0} Dialogue: 0,0:06:48.31,0:06:48.97,JoJo Main,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟ {\i0} Dialogue: 0,0:06:49.81,0:06:50.74,JoJo Main,,0,0,0,,!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:54.34,JoJo Main,,0,0,0,,...أيُعقل Dialogue: 0,0:06:55.48,0:06:56.54,JoJo Main,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:58.65,JoJo Main,,0,0,0,,!لا يمكن رؤيته إلا في المرآة Dialogue: 0,0:07:00.99,0:07:02.56,JoJo Main,,0,0,0,,!..هذا Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:03.65,JoJo Main,,0,0,0,,!يد يمنى Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:06.66,JoJo Main,,0,0,0,,!هذا خطر Dialogue: 0,0:07:09.10,0:07:10.08,JoJo Main,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:07:10.08,0:07:11.98,JoJo Main,,0,0,0,,!سيلفر شاريوت Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:22.62,JoJo Main,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:07:22.62,0:07:24.04,JoJo Main,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:27.20,JoJo Main,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:36.79,0:07:39.16,JoJo Main,,0,0,0,,أيهم مالك الستاند؟ Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:46.24,JoJo Main,,0,0,0,,!تبا Dialogue: 0,0:07:46.24,0:07:48.43,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أستطيع فعل شيء وسَط هذا الحشد الغاشم Dialogue: 0,0:07:52.37,0:07:54.02,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي حدث يا بولناريف؟ Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.13,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد وجدته أخيرا Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:57.82,JoJo Main,,0,0,0,,...ذلك اللعين Dialogue: 0,0:07:58.98,0:08:01.16,JoJo Main,,0,0,0,,...اللعين الذي قتل أختي Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:02.75,JoJo Main,,0,0,0,,!لقد وجدته أخيرا Dialogue: 0,0:08:04.33,0:08:06.45,JoJo Main,,0,0,0,,.انتظر يا بولناريف Dialogue: 0,0:08:06.45,0:08:09.19,JoJo Main,,0,0,0,,.أتفهم شعورك لكن عليك أن تهدأ Dialogue: 0,0:08:09.19,0:08:10.82,JoJo Main,,0,0,0,,.من المحتمل أنه فخ من العدو Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:11.95,JoJo Main,,0,0,0,,أقلت انتظر؟ Dialogue: 0,0:08:13.79,0:08:16.34,JoJo Main,,0,0,0,,أقلت أنك تفهم شعوري؟ Dialogue: 0,0:08:16.34,0:08:18.92,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لجرأتك يا عَبدول Dialogue: 0,0:08:18.92,0:08:19.56,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:23.63,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا وأختي خسرنا والدينا في سن مبكرة Dialogue: 0,0:08:24.27,0:08:28.03,JoJo Main,,0,0,0,,.وقد بذلنا جهدنا لنُعيل نَفسيْنا مذ ذاك Dialogue: 0,0:08:28.05,0:08:31.24,JoJo Main,,0,0,0,,!وتلك الأخت العزيزة قد اغتُصِبَت وقُتلت Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:34.36,JoJo Main,,0,0,0,,...شعوري هذا Dialogue: 0,0:08:34.36,0:08:37.44,JoJo Main,,0,0,0,,!لن تفهمه إنْ لمْ تمر بما مررت به Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:38.48,JoJo Main,,0,0,0,,!أبداً Dialogue: 0,0:09:07.28,0:09:08.16,JoJo Main,,0,0,0,,...سيد جوستار Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:10.32,JoJo Main,,0,0,0,,...أعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:13.15,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن هذا الفراق بيني وبينكم Dialogue: 0,0:09:14.99,0:09:16.85,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيه يا بولناريف؟ Dialogue: 0,0:09:19.29,0:09:23.12,JoJo Main,,0,0,0,,...الآن وقد عرفت أن قاتل أختي يقبع في الأرجاء Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:25.25,JoJo Main,,0,0,0,,.فلن يهدأ لي بال إلى أن أجده Dialogue: 0,0:09:28.27,0:09:32.14,JoJo Main,,0,0,0,,حتى وأنت تَجهل وَجهه وحقيقة ستانده؟ Dialogue: 0,0:09:32.87,0:09:36.54,JoJo Main,,0,0,0,,.تكفيني مَعرفة أنَّ يداه كلتاهُما يُمنتان Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:40.64,JoJo Main,,0,0,0,,.الصياد يمسي فريسةً كما يقال Dialogue: 0,0:09:41.38,0:09:42.44,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:44.55,JoJo Main,,0,0,0,,...يا هذا Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:48.65,JoJo Main,,0,0,0,,أتظن أنني سَأُهزم من قِبَله؟ Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:53.56,JoJo Main,,0,0,0,,.ما قَصدتّه هو أنّ مواجهة ستاند مجهول وحدك أمرٌ خطر Dialogue: 0,0:09:56.60,0:09:57.63,JoJo Main,,0,0,0,,...يا عبدول Dialogue: 0,0:09:57.63,0:10:02.63,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد سمعت أنك فَررت خائفاً عندما التقيت ديو Dialogue: 0,0:10:03.27,0:10:04.18,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:08.83,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا وحدي منذ البداية Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:12.64,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد قاتلت وحدي كل هذه المدة Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:16.28,JoJo Main,,0,0,0,,...أصغِ إلي Dialogue: 0,0:10:16.28,0:10:18.05,JoJo Main,,0,0,0,,.سأوضح الأمور الآن Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:21.75,JoJo Main,,0,0,0,,.لم أهتم للّعين ديو أصلا Dialogue: 0,0:10:22.29,0:10:26.98,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أخبرتكم أنني سأرافقكم بحثا عن قاتل أختي فحسب Dialogue: 0,0:10:26.98,0:10:28.22,JoJo Main,,0,0,0,,!بولناريف Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:29.85,JoJo Main,,0,0,0,,!توقف يا عبدول Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:32.16,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن يا سيد جوستار Dialogue: 0,0:10:33.50,0:10:35.66,JoJo Main,,0,0,0,,.لا بأس، دعه يذهب Dialogue: 0,0:10:37.10,0:10:39.04,JoJo Main,,0,0,0,,،كما هو متوقع من السيد جوستار Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:40.47,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت متفهم حقا Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:43.87,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا إذا، وداعاً Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:03.15,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أننا نجحنا في استدراجه Dialogue: 0,0:11:03.15,0:11:04.96,JoJo Main,,0,0,0,,.يا سيد جي غايل Dialogue: 0,0:11:20.21,0:11:20.98,JoJo Main,,0,0,0,,!...إنه أنتِ Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:25.38,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا حدث البارحة؟ Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:27.20,JoJo Main,,0,0,0,,.انتظرتك طويلاً Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:28.67,JoJo Main,,0,0,0,,،مهلا Dialogue: 0,0:11:28.67,0:11:31.09,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا لم أعدك بأي شيء Dialogue: 0,0:11:31.09,0:11:32.59,JoJo Main,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:11:32.59,0:11:35.07,JoJo Main,,0,0,0,,.أريد أن أبقى بجانبك للأبد Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:37.09,JoJo Main,,0,0,0,,...لا تتفوهي بالحماقات Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:39.41,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت ما زلتِ في السادسة عشرة من عمرك Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:41.58,JoJo Main,,0,0,0,,.لكنني مستعدة للزواج Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:42.96,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا أحبك حباً جماً Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:44.72,JoJo Main,,0,0,0,,،أصغي Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:47.13,JoJo Main,,0,0,0,,،ما أنا إلا رحالة Dialogue: 0,0:11:47.13,0:11:49.69,JoJo Main,,0,0,0,,،أعيش كل يوم على غير علم بما قد يحدث الغد Dialogue: 0,0:11:49.69,0:11:51.87,JoJo Main,,0,0,0,,.وسينتهي بي الأمر ميتاً على قارعة الطريق Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:55.66,JoJo Main,,0,0,0,,،أصغي إلي Dialogue: 0,0:11:57.52,0:12:00.46,JoJo Main,,0,0,0,,،أنتِ يا ذات النسب والحسب Dialogue: 0,0:12:00.46,0:12:03.92,JoJo Main,,0,0,0,,.يجب ألا تفكري في الزواج مني Dialogue: 0,0:12:03.92,0:12:06.99,JoJo Main,,0,0,0,,.مهما بلغ قدر حبنا لبعضنا Dialogue: 0,0:12:08.03,0:12:09.05,JoJo Main,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:12:09.05,0:12:12.30,JoJo Main,,0,0,0,,هل تحبني حقا؟ Dialogue: 0,0:12:13.30,0:12:14.24,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:14.24,0:12:16.27,JoJo Main,,0,0,0,,.أحبكِ أنتِ وحدك Dialogue: 0,0:12:18.81,0:12:19.67,JoJo Main,,0,0,0,,،لذلك Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:24.61,JoJo Main,,0,0,0,,.لأنني أحبكِ، فلا أستطيع الزواج بك Dialogue: 0,0:12:25.31,0:12:26.92,JoJo Main,,0,0,0,,.أرجوك افهمي الأمر Dialogue: 0,0:12:26.92,0:12:30.57,JoJo Main,,0,0,0,,.الأمر يوجع قلبي أيضا كما تعلمين Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:31.27,JoJo Main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:32.02,0:12:34.85,JoJo Main,,0,0,0,,.سأعانقكِ هكذا بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:37.58,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا وحده يكفي لإسعادي Dialogue: 0,0:12:37.58,0:12:38.49,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:42.93,0:12:45.69,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا، عودي إلى المنزل الآن، فلا بد أن أهلك قلقون Dialogue: 0,0:12:45.69,0:12:47.33,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا، مفهوم Dialogue: 0,0:12:55.51,0:12:57.57,JoJo Main,,0,0,0,,.كانت تلك عقبة غير متوقعة Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:03.77,JoJo Main,,0,0,0,,...لا بد أنك تظن أني أُعقّد الأمور لا أكثر Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:07.88,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن امتلاك نساء كهذه عبر العالم لأمرٌ مريح Dialogue: 0,0:13:08.52,0:13:10.19,JoJo Main,,0,0,0,,...فهن سيفعلن أي شيء من أجلك Dialogue: 0,0:13:10.19,0:13:12.09,JoJo Main,,0,0,0,,.بما فيه التضحية بحياتهن Dialogue: 0,0:13:14.13,0:13:16.64,JoJo Main,,0,0,0,,،أنت تعرف طريقتي في تنفيذ الأمور Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:18.46,JoJo Main,,0,0,0,,أليس كذلك يا سيد جي غايل؟ Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:23.87,JoJo Main,,0,0,0,,...بالمناسبة، لقد انفصل بولناريف عن الآخرين كما خططنا Dialogue: 0,0:13:23.87,0:13:26.21,JoJo Main,,0,0,0,,فهل ننال منه أولا؟ Dialogue: 0,0:13:26.21,0:13:26.97,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:14:08.32,0:14:11.00,JoJo Main,,0,0,0,,.أصغ جيدا Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.49,JoJo Main,,0,0,0,,...إن سألك أحدهم عن رجلٍ ذي يدين يُمنَتين Dialogue: 0,0:14:14.49,0:14:17.62,JoJo Main,,0,0,0,,.أخبره أنك رأيته متوجهاً إلى ضاحية المدينة Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:19.85,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تشغل بالك Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:26.96,JoJo Main,,0,0,0,,...سنبدأ بواحد Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:44.30,JoJo Main,,0,0,0,,.أبحث عن رجل كلتا يديه يمنتان Dialogue: 0,0:14:44.30,0:14:45.68,JoJo Main,,0,0,0,,.لا علم لي Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:46.44,JoJo Main,,0,0,0,,.شكرا Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:19.77,JoJo Main,,0,0,0,,.كل شيء جاهز يا سيد Dialogue: 0,0:15:21.45,0:15:25.91,JoJo Main,,0,0,0,,.لم يَبق إلا انتظار وُقوع الفريسة في الشّرك Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:15.13,JoJo Main,,0,0,0,,...حسنا إذاً Dialogue: 0,0:16:21.58,0:16:23.28,JoJo Main,,0,0,0,,.لنذهب إذاً Dialogue: 0,0:16:23.28,0:16:25.66,JoJo Main,,0,0,0,,..."بتعاون ستاندك "هانغد مان Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:27.80,JoJo Main,,0,0,0,,..."مع ستاندي "إيمبيرور Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:29.62,JoJo Main,,0,0,0,,!فسيمكننا قتلهم جميعا Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:57.13,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد جهزت لنا سيارة Dialogue: 0,0:16:57.13,0:16:59.29,JoJo Main,,0,0,0,,.يمكننا الانطلاق الآن Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:00.91,JoJo Main,,0,0,0,,هلّا نذهب إذا؟ Dialogue: 0,0:17:06.76,0:17:07.82,JoJo Main,,0,0,0,,...سيد عبدول Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:23.25,JoJo Main,,0,0,0,,...عبدول Dialogue: 0,0:17:25.58,0:17:26.92,JoJo Main,,0,0,0,,...يا سيد جوستار Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:32.77,JoJo Main,,0,0,0,,ألا تظن أنّ العدو انتظر انفصَال بولناريف عنا في المقهى ليظهر نفسه؟ Dialogue: 0,0:17:32.77,0:17:38.65,JoJo Main,,0,0,0,,.لا يَسعني إلا التفكير في أنّ ذلك كان خُطةً لاستدراجه Dialogue: 0,0:17:41.46,0:17:45.15,JoJo Main,,0,0,0,,.أتفق معك يا عبدول Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:51.63,JoJo Main,,0,0,0,,.ولا يجب أن نتخلى عن رفيق لنا في خطر Dialogue: 0,0:17:52.47,0:17:54.36,JoJo Main,,0,0,0,,...لنركب السيارة الآن Dialogue: 0,0:17:55.27,0:17:56.14,JoJo Main,,0,0,0,,!سنتبعه Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:06.12,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:07.93,JoJo Main,,0,0,0,,هل رأيته؟ هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:09.22,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:11.06,0:18:14.72,JoJo Main,,0,0,0,,أ أنت مُتأكد أنك رأيت رجلاً بيدين يُمنتين؟ Dialogue: 0,0:18:14.72,0:18:15.66,JoJo Main,,0,0,0,,!انطق Dialogue: 0,0:18:15.66,0:18:16.99,JoJo Main,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:17.82,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:19.26,0:18:20.20,JoJo Main,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:18:22.05,0:18:24.08,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد سلك الطريق المقابل Dialogue: 0,0:18:29.78,0:18:31.30,JoJo Main,,0,0,0,,{\i1}.إنه هنا بالفعل إذا{\i0} Dialogue: 0,0:18:31.30,0:18:32.14,JoJo Main,,0,0,0,,!أخيرا Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:44.12,JoJo Main,,0,0,0,,.تبا، يبدو الأمر وكأنهم لن يتحركوا نهائيا Dialogue: 0,0:18:49.26,0:18:51.63,JoJo Main,,0,0,0,,.لن نحقق شيئا إن بقينا هنا Dialogue: 0,0:18:53.17,0:18:55.47,JoJo Main,,0,0,0,,.لا يمكنه أن يبتعد كثيرا هكذا Dialogue: 0,0:18:55.47,0:18:56.63,JoJo Main,,0,0,0,,.لننفصل ونبحث عنه Dialogue: 0,0:18:59.17,0:19:00.32,JoJo Main,,0,0,0,,.سنذهب من هنا Dialogue: 0,0:19:01.57,0:19:03.38,JoJo Main,,0,0,0,,.تكفّل بالسيارة يا كاكيوين Dialogue: 0,0:19:03.38,0:19:04.56,JoJo Main,,0,0,0,,.حسنا Dialogue: 0,0:19:27.07,0:19:28.12,JoJo Main,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:19:39.78,0:19:42.10,JoJo Main,,0,0,0,,."يقولون، "المسدس أقوى من السيف Dialogue: 0,0:19:44.56,0:19:46.99,JoJo Main,,0,0,0,,.هذه مقولة مخلَّدة Dialogue: 0,0:19:46.99,0:19:47.81,JoJo Main,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:50.51,JoJo Main,,0,0,0,,.ليس هذا من أبحث عنه Dialogue: 0,0:19:52.74,0:19:53.70,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:19:53.70,0:19:55.73,JoJo Main,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:57.76,0:19:59.66,JoJo Main,,0,0,0,,.اسمي هول هورس Dialogue: 0,0:19:59.66,0:20:02.93,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا مستخدم ستاند، ويحمل ستاندي بطاقة الإمبراطور Dialogue: 0,0:20:03.47,0:20:06.25,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أهتم بشأنك Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:09.53,JoJo Main,,0,0,0,,.هدفي هو رجل بيدين يُمنتين Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:12.17,JoJo Main,,0,0,0,,!يالك من أنانيّ Dialogue: 0,0:20:12.17,0:20:14.44,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أجبتك عن سؤالك لا غير Dialogue: 0,0:20:14.44,0:20:15.81,JoJo Main,,0,0,0,,.فليكن Dialogue: 0,0:20:15.81,0:20:17.25,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد أتيت معه Dialogue: 0,0:20:17.25,0:20:18.44,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه في الجوار Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:20.31,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.15,0:20:23.02,JoJo Main,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:20:23.86,0:20:25.02,JoJo Main,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:30.17,JoJo Main,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:20:30.17,0:20:33.29,JoJo Main,,0,0,0,,...ليس لدي وقت لأضيعه على ضعيف مثلك Dialogue: 0,0:20:33.29,0:20:34.42,JoJo Main,,0,0,0,,!أخبرني بمكانه وبسرعة Dialogue: 0,0:20:38.87,0:20:40.24,JoJo Main,,0,0,0,,...أيها اللعين Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:41.74,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي يُضحكك؟ Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:46.73,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد أخبرني السيد ديو Dialogue: 0,0:20:46.73,0:20:50.35,JoJo Main,,0,0,0,,،"...الاستخفاف بالناس عادة لدى ذلك المسمى بولناريف" Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:52.11,JoJo Main,,0,0,0,,."لذلك فهزيمته يَسيرة Dialogue: 0,0:20:52.95,0:20:55.72,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد كان كلامه صحيحا لدرجةٍ تثير الضحك Dialogue: 0,0:20:56.46,0:20:57.51,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:04.03,JoJo Main,,0,0,0,,.إن وَجَبَ عليّ هَزيمتُك للوصول إليه فما باليد حيلة إذا Dialogue: 0,0:21:05.86,0:21:07.45,JoJo Main,,0,0,0,,.سألبّي طلبك هذا Dialogue: 0,0:21:12.87,0:21:13.74,JoJo Main,,0,0,0,,...لا يُعقل Dialogue: 0,0:21:15.27,0:21:16.77,JoJo Main,,0,0,0,,!لا تتسرع يا بولناريف Dialogue: 0,0:21:23.85,0:21:25.70,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تتعجل Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:27.22,JoJo Main,,0,0,0,,...أخبرني يا بولناريف Dialogue: 0,0:21:28.15,0:21:30.50,JoJo Main,,0,0,0,,هل تعرف اللعبة المٌسماة بشوغي الجنود؟ Dialogue: 0,0:21:32.26,0:21:33.88,JoJo Main,,0,0,0,,شوغي الجنود؟ Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:36.29,JoJo Main,,0,0,0,,،الدبابة أقوى من الجندي Dialogue: 0,0:21:36.30,0:21:38.02,JoJo Main,,0,0,0,,.وأضعف من اللغم Dialogue: 0,0:21:38.04,0:21:43.33,JoJo Main,,0,0,0,,.إنها لعبة قائمة على مبادئ حرب أساسية كهذه Dialogue: 0,0:21:43.77,0:21:47.14,JoJo Main,,0,0,0,,...في حالة ستاندي إيمبيرور ضدك Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:51.00,JoJo Main,,0,0,0,,،فالأمر يشبه اللعبة تماما Dialogue: 0,0:21:51.94,0:21:53.31,JoJo Main,,0,0,0,,...بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:21:53.31,0:21:55.61,JoJo Main,,0,0,0,,."المسدس أقوى من السيف" Dialogue: 0,0:21:56.15,0:21:59.21,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:21:59.21,0:22:01.46,JoJo Main,,0,0,0,,.ستاندي هو مسدس Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:03.71,JoJo Main,,0,0,0,,.والسيف لا يستطيع هزيمة المسدس Dialogue: 0,0:22:04.66,0:22:05.93,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.93,0:22:07.56,JoJo Main,,0,0,0,,أقلت {\i1}مدَنَّس{\i0}؟ Dialogue: 0,0:22:07.56,0:22:09.22,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لك من مهرج Dialogue: 0,0:22:32.45,0:22:33.42,JoJo Main,,0,0,0,,!..أيها اللعين Dialogue: 0,0:22:34.25,0:22:35.41,JoJo Main,,0,0,0,,!سأقتلك Dialogue: 0,0:22:45.56,0:22:47.54,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد بخست قدري يا بولناريف Dialogue: 0,0:22:47.54,0:22:48.98,JoJo Main,,0,0,0,,!أنت الخاسر Dialogue: 0,0:22:57.44,0:23:01.15,JoJo Main,,0,0,0,,أظننت أنني غير قادرٍ على إيقاف رصاصةٍ كهذه؟ Dialogue: 0,0:23:01.15,0:23:02.41,JoJo Main,,0,0,0,,!ذلك أسهل ما يكون Dialogue: 0,0:23:03.45,0:23:05.65,JoJo Main,,0,0,0,,!سيلفر شاريوت Dialogue: 0,0:23:13.06,0:23:13.90,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:13.90,0:23:14.81,JoJo Main,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:23:14.81,0:23:16.52,JoJo Main,,0,0,0,,!لقد غيرت اتجاهها Dialogue: 0,0:23:16.52,0:23:18.82,JoJo Main,,0,0,0,,.الرصاصة جُزء لا يتجزأ من ستاندي Dialogue: 0,0:23:18.82,0:23:20.26,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد استخففت بي Dialogue: 0,0:23:20.26,0:23:22.47,JoJo Main,,0,0,0,,...وما لم تتوقعه Dialogue: 0,0:23:22.47,0:23:23.93,JoJo Main,,0,0,0,,!هو ذاته ما سيقتلك Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:34.61,JoJo Main,,0,0,0,,!عَبدول؟ Dialogue: 0,0:23:38.35,0:23:39.32,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:44.36,0:23:45.34,JoJo Main,,0,0,0,,!عَبدول Dialogue: 0,0:23:45.36,0:23:47.93,JoJo Main,,0,0,0,,.لحقت بك بدافع القلق لأجدك على هذه الحال Dialogue: 0,0:23:47.93,0:23:49.52,JoJo Main,,0,0,0,,!قلق؟ Dialogue: 0,0:23:50.16,0:23:52.90,JoJo Main,,0,0,0,,.العدو يعرف كل شيء عنا Dialogue: 0,0:23:52.90,0:23:55.42,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد قلت أنك قاتلت وحدك طوال الوقت Dialogue: 0,0:23:55.42,0:23:57.94,JoJo Main,,0,0,0,,!لكنك لن تستطيع الفوز وحدك بعد الآن Dialogue: 0,0:23:57.94,0:23:59.99,JoJo Main,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,0:23:59.99,0:24:01.73,JoJo Main,,0,0,0,,ألا زلت تُلقي محاضراتك علي؟ Dialogue: 0,0:24:01.73,0:24:03.21,JoJo Main,,0,0,0,,.عجباً Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:07.51,JoJo Main,,0,0,0,,.من كان ليظن أنّي كنت سأواجه عَقبة في هكذا وقت Dialogue: 0,0:24:08.25,0:24:09.01,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:24:10.35,0:24:11.88,JoJo Main,,0,0,0,,!تحرك يا بولناريف Dialogue: 0,0:24:11.88,0:24:13.21,JoJo Main,,0,0,0,,.الرصاصة عائدة Dialogue: 0,0:24:14.25,0:24:16.52,JoJo Main,,0,0,0,,.إنها رصاصة مسيرة برغبته Dialogue: 0,0:24:19.56,0:24:22.26,JoJo Main,,0,0,0,,لقد استطعت تفادي السيف، لكن ما سلاحك ضد هذا؟ Dialogue: 0,0:24:22.26,0:24:23.66,JoJo Main,,0,0,0,,.سأصهرها Dialogue: 0,0:24:23.66,0:24:25.54,JoJo Main,,0,0,0,,!ماجيشانز ريد Dialogue: 0,0:24:33.07,0:24:33.94,JoJo Main,,0,0,0,,!سيد عبدول Dialogue: 0,0:24:54.56,0:24:55.76,JoJo Main,,0,0,0,,...الرصاصة قد Dialogue: 0,0:24:55.76,0:24:56.73,JoJo Main,,0,0,0,,!سيد عبدول Dialogue: 0,0:25:21.25,0:25:22.01,JoJo Main,,0,0,0,,.أيها العجوز Dialogue: 0,0:25:23.25,0:25:24.81,JoJo Main,,0,0,0,,ما الأمر يا جوتارو؟ Dialogue: 0,0:25:27.66,0:25:29.63,JoJo Main,,0,0,0,,.لدي شعور سيئ حيال هذا Dialogue: 0,0:25:49.85,0:25:51.61,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لحظنا Dialogue: 0,0:25:52.15,0:25:54.83,JoJo Main,,0,0,0,,...مسدسي ومرآة جي غايل Dialogue: 0,0:25:54.83,0:25:57.38,JoJo Main,,0,0,0,,.هما عَدوّان طبيعيان لنار عبدول Dialogue: 0,0:25:57.38,0:25:59.37,JoJo Main,,0,0,0,,.إن هذا لَيوم حظنا Dialogue: 0,0:25:59.37,0:26:03.22,JoJo Main,,0,0,0,,.لم تَبق قِطع خطيرة على لوح شوغي الجندي هذا Dialogue: 0,0:26:06.97,0:26:08.02,JoJo Main,,0,0,0,,!سيد عبدول Dialogue: 0,0:26:11.47,0:26:12.63,JoJo Main,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:26:19.34,0:26:21.11,JoJo Main,,0,0,0,,...أرجوك استيقظ يا سيد عبدول Dialogue: 0,0:26:21.75,0:26:23.18,JoJo Main,,0,0,0,,!أرجوك افتح عينيك Dialogue: 0,0:26:27.55,0:26:29.47,JoJo Main,,0,0,0,,...هذا جزاؤك Dialogue: 0,0:26:29.47,0:26:32.52,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا جزاءُ حبك مُحاضَرةَ الناس Dialogue: 0,0:26:36.16,0:26:37.75,JoJo Main,,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:26:37.75,0:26:39.13,JoJo Main,,0,0,0,,.يا بولناريف Dialogue: 0,0:26:39.96,0:26:42.73,JoJo Main,,0,0,0,,-لقد حدث هذا لأنه قدم لنجدتك Dialogue: 0,0:26:45.07,0:26:47.75,JoJo Main,,0,0,0,,ومن استنجد به أساسا؟ Dialogue: 0,0:26:47.75,0:26:49.80,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه متطفل لا غير Dialogue: 0,0:26:50.64,0:26:53.37,JoJo Main,,0,0,0,,...هؤلاء الناس يُعيقون تقدمي Dialogue: 0,0:26:53.37,0:26:55.71,JoJo Main,,0,0,0,,.ولذلك أخبرتكم أنني سَأُنهي الأمر وحدي Dialogue: 0,0:26:57.75,0:26:59.33,JoJo Main,,0,0,0,,...بولناريف Dialogue: 0,0:26:59.33,0:27:02.01,JoJo Main,,0,0,0,,أَ أنت واعٍ بما تقوله؟ Dialogue: 0,0:27:12.56,0:27:14.23,JoJo Main,,0,0,0,,...هذا مزعج Dialogue: 0,0:27:19.27,0:27:21.72,JoJo Main,,0,0,0,,...الموت أمام عيني Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:24.30,credits 2,,0,0,0,,{\an7\pos(19.25,15.75)}{\fad(1003,1302)}diodesubs.blogspot.com زوروا مدونتي Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:14.09,credits,,0,0,0,,{\pos(692.75,807.75)}{\fad(1000,1000)}DiodE Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:14.09,credits 2,,0,0,0,,{\pos(953.492,898.497)}{\fad(1000,1000)}ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:24.30,credits 2,,0,0,0,,{\an3\pos(1423,1062)}{\fad(2057,1302)} تويتر Dialogue: 0,0:03:24.40,0:03:28.31,JoJo EP Title,,0,0,0,,{\fad(1124,0)\pos(713.244,251.251)} المغامرة الرابعة Dialogue: 0,0:03:25.64,0:03:28.31,ep title,,0,0,0,,{\fad(1233,0)\pos(715.5,873.751)}ー الإمبراطور والرجل المعلق ー Dialogue: 0,0:03:18.87,0:03:24.30,credits 2,,0,0,0,,{\fad(1044,1302)\pos(1167.546,1063.498)}@DiodEsubs Dialogue: 0,0:00:34.43,0:00:38.97,credits 2,,0,0,0,,{\fad(0801,0296)\pos(710.982,889.499)} iStarEmi0 تدقيق Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:10.04,credits 2,,0,0,0,,{\fad(0843,0801)\pos(720,883.501)}Notelu إنتاج Dialogue: 0,0:27:21.77,0:27:24.15,JoJo Main,,0,0,0,,!جِد مُزعج