[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 35 Active Line: 40 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LinotypeFinneganW01-Medium,47,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,2.25,2,20,20,23,1 Style: JoJo Main,Traditional Arabic,86,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.725,2.25,2,20,20,23,1 Style: Italics,Traditional Arabic,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,5.625,2.25,2,20,20,41,1 Style: credits,Adobe Arabic,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,9,20,20,23,1 Style: credits 2,Adobe Arabic,90,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: signs,Bahij Palatino Arabic,135,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H16020713,&H00000000,-1,0,0,0,88,100,0,0,1,5.85,0,2,80,80,61,1 Style: ep title,Cairo Black,113,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,23,1 Style: JoJo EP Title,A Jannat LT,101,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,4.5,2,20,20,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:40.91,JoJo Main,,0,0,0,,...لو لم أسيطر على جسد جوناثان جوستار Dialogue: 0,0:03:41.97,0:03:45.86,JoJo Main,,0,0,0,,.لما كنت لأعيش لمئة سنة Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:49.57,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:03:49.57,0:03:53.80,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أن هذا الجَسد مرتبط بأحفاد جوناثان Dialogue: 0,0:03:57.32,0:04:01.10,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي يقلقك يا سيد ديو؟ Dialogue: 0,0:04:02.41,0:04:04.26,JoJo Main,,0,0,0,,...عِرق جوستار Dialogue: 0,0:04:05.96,0:04:09.16,JoJo Main,,0,0,0,,،لقد لاحظوا وجودي Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:14.34,JoJo Main,,0,0,0,,،هذه القوةَ التي اكتَسبتها من جسد جوناثان Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:16.12,JoJo Main,,0,0,0,,.الستاند Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:18.56,JoJo Main,,0,0,0,,،لكن هذا الستاند Dialogue: 0,0:04:18.56,0:04:21.22,JoJo Main,,0,0,0,,.يؤثر على أحفاد جوناثان أيضا Dialogue: 0,0:04:22.07,0:04:24.53,JoJo Main,,0,0,0,,،الضعف والقوة وجهان لعملة واحدة Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:26.41,JoJo Main,,0,0,0,,.وتمشي الرياح بما لا تشتهي السفن {} Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:29.08,JoJo Main,,0,0,0,,،لكن يا سيد ديو Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:30.96,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تقلق أرجوك Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:35.21,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد اتخذت كل الإجراءات الضرورية Dialogue: 0,0:04:44.25,0:04:45.95,JoJo Main,,0,0,0,,.هولي Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:47.03,JoJo Main,,0,0,0,,.يا هولي Dialogue: 0,0:04:48.77,0:04:50.02,JoJo Main,,0,0,0,,.هولي Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:52.03,JoJo Main,,0,0,0,,.هولي Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.11,JoJo Main,,0,0,0,,.يا هولي Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:02.36,JoJo Main,,0,0,0,,!هولي Dialogue: 0,0:05:02.36,0:05:03.07,JoJo Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:06.48,JoJo Main,,0,0,0,,...بابا Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:09.28,JoJo Main,,0,0,0,,.لا بأس بي Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:11.86,JoJo Main,,0,0,0,,.كل ما في الأمر أنني لم أنم كفايةً في الفترة الأخيرة Dialogue: 0,0:05:13.48,0:05:15.18,JoJo Main,,0,0,0,,أمتأكدة أنتِ أنك بخير؟ Dialogue: 0,0:05:16.50,0:05:18.98,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا بخير حقا يا بابا Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:20.68,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت تبالغ في القلق Dialogue: 0,0:05:22.97,0:05:24.40,JoJo Main,,0,0,0,,.هكذا إذا Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:28.99,JoJo Main,,0,0,0,,.قد أقلقنا جوتارو قلقاً Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:30.78,JoJo Main,,0,0,0,,.عليكِ بالراحة الآن -\Nما الذي تقوله؟ - Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:31.97,JoJo Main,,0,0,0,,أتحتاج شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:05:32.81,0:05:34.30,JoJo Main,,0,0,0,,.نعم تذكرت Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:37.86,JoJo Main,,0,0,0,,...يُفترَض أنْ نتلقى رداً من مؤسسة سبيدواغون قريباً Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:40.72,JoJo Main,,0,0,0,,.لكني لا أعرف مكان الناسوخ Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:43.95,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه في الغرفة المُقابلة للمطبخ Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:46.02,JoJo Main,,0,0,0,,.ًسأحضره لك لاحقا Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:48.34,JoJo Main,,0,0,0,,.شكرا لكِ Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.45,JoJo Main,,0,0,0,,أين جوتارو بالمناسبة؟ Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:53.42,JoJo Main,,0,0,0,,.في المدرسة بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:55.87,0:05:57.12,JoJo Main,,0,0,0,,.صباح الخير يا جوجو Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:58.57,JoJo Main,,0,0,0,,.جوجو! صباح الخير Dialogue: 0,0:05:58.57,0:05:59.39,JoJo Main,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:05:59.39,0:06:00.68,JoJo Main,,0,0,0,,!جوجو Dialogue: 0,0:06:00.68,0:06:04.38,JoJo Main,,0,0,0,,أخبرني يا جوجو، لمَ تَغيّبت عن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:07.40,JoJo Main,,0,0,0,,تمهلي، لمَ تتمسكين بذراع جوجو هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.40,0:06:08.74,JoJo Main,,0,0,0,,أهناك اعتراض يا قبيحة؟ Dialogue: 0,0:06:08.74,0:06:10.42,JoJo Main,,0,0,0,,!اخرسي يا مسطحة Dialogue: 0,0:06:10.42,0:06:11.42,JoJo Main,,0,0,0,,!قبيحة Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:12.60,JoJo Main,,0,0,0,,!مسطحة Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:14.56,JoJo Main,,0,0,0,,كيف تجرُؤين يا قبيحة؟ Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:16.20,JoJo Main,,0,0,0,,كيف تجرُؤين؟ Dialogue: 0,0:06:16.20,0:06:17.22,JoJo Main,,0,0,0,,!يا لكِ من مزعجة Dialogue: 0,0:06:17.22,0:06:18.79,JoJo Main,,0,0,0,,!قبيحة! قبيحة! قبيحة! قبيحة! قبيحة Dialogue: 0,0:06:18.79,0:06:19.62,JoJo Main,,0,0,0,,!مسطحة Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:20.73,JoJo Main,,0,0,0,,!اخرسي يا قبيحة Dialogue: 0,0:06:20.73,0:06:21.53,JoJo Main,,0,0,0,,!مسطحة Dialogue: 0,0:06:21.53,0:06:24.13,JoJo Main,,0,0,0,,.لا رأي للقبيحات أمثالكِ يا قبيحة Dialogue: 0,0:06:24.13,0:06:25.79,JoJo Main,,0,0,0,,!ولا للمسطحات يا مسطحة Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:28.62,JoJo Main,,0,0,0,,!أنتِ! لا تقتربي من جوجو -\N ما بالك بي؟ - Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:30.87,JoJo Main,,0,0,0,,!امش خلفنا -\N!أنت من عليه أن يمشي خلفنا - Dialogue: 0,0:06:30.87,0:06:33.87,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا أتمشى هنا عادةً Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:34.94,JoJo Main,,0,0,0,,!لا تتعلقي به Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:36.38,JoJo Main,,0,0,0,,!لا تتمشي بجانب جوتارو Dialogue: 0,0:06:36.38,0:06:39.71,JoJo Main,,0,0,0,,!اخرسي! إنه خاص بي، لا تلمسيه Dialogue: 0,0:06:39.72,0:06:43.08,JoJo Main,,0,0,0,,!ابتعدي! امشي بجانب الطريق Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:44.28,JoJo Main,,0,0,0,,!أنتِ عائق في طريقي Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:46.97,JoJo Main,,0,0,0,,جوجو؟ Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:48.02,JoJo Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:10.35,JoJo Main,,0,0,0,,!جوجو Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:20.59,JoJo Main,,0,0,0,,!جوجو Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:30.64,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد جُرِحَت ركبتي Dialogue: 0,0:07:30.64,0:07:32.46,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:07:32.46,0:07:34.14,JoJo Main,,0,0,0,,هل جَرحها غصن شجرة؟ Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:35.36,JoJo Main,,0,0,0,,.لا، ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:37.18,JoJo Main,,0,0,0,,،لقد جُرِحَت قبل أنْ أسقط Dialogue: 0,0:07:37.18,0:07:39.33,JoJo Main,,0,0,0,,.وبسبب ذلك فقدت توازني Dialogue: 0,0:07:40.36,0:07:41.90,JoJo Main,,0,0,0,,أيُعقَل أنّه وراء هذا؟ Dialogue: 0,0:07:43.24,0:07:44.27,JoJo Main,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:12.78,JoJo Main,,0,0,0,,.من الأكيد أنه تَوجّه إلى هنا Dialogue: 0,0:08:17.51,0:08:18.81,JoJo Main,,0,0,0,,!جوجو Dialogue: 0,0:08:21.81,0:08:23.68,JoJo Main,,0,0,0,,.أتساءل إلى أين ذهب Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:29.01,JoJo Main,,0,0,0,,!جوجو Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:39.47,JoJo Main,,0,0,0,,.حمداً لله Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.00,JoJo Main,,0,0,0,,.أخيراً وجدتك Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:48.08,JoJo Main,,0,0,0,,.حَسبتُ أنك قد أصبتَ فعَجّلت بإحضار ضِمادات من أجلك Dialogue: 0,0:08:48.08,0:08:49.49,JoJo Main,,0,0,0,,...انتظر قليلا Dialogue: 0,0:08:51.64,0:08:52.75,JoJo Main,,0,0,0,,،إنْ لمْ تُمانع Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:54.41,JoJo Main,,0,0,0,,.فاستخدم هذه Dialogue: 0,0:09:01.02,0:09:01.88,JoJo Main,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:09:05.22,0:09:06.45,JoJo Main,,0,0,0,,.العفو Dialogue: 0,0:09:19.77,0:09:20.47,JoJo Main,,0,0,0,,ما-؟ Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:39.81,JoJo Main,,0,0,0,,ما هذه القوة؟ Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:41.39,JoJo Main,,0,0,0,,!هذه ليست بقوة فتاة Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:43.80,JoJo Main,,0,0,0,,.أصبت Dialogue: 0,0:09:46.43,0:09:47.87,JoJo Main,,0,0,0,,،تلك الفتاة Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:50.22,JoJo Main,,0,0,0,,.تحت تحكم ستاندي Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:52.29,JoJo Main,,0,0,0,,أقُلتَ ستاند؟ Dialogue: 0,0:09:52.29,0:09:53.86,JoJo Main,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:57.17,JoJo Main,,0,0,0,,.نورياكي كاكيوين Dialogue: 0,0:09:57.17,0:10:00.17,JoJo Main,,0,0,0,,.اسم ستاندي هو هايروفانت غرين Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:04.98,JoJo Main,,0,0,0,,.وقد أقسَمت بوَلائي للسيد ديو Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:06.75,JoJo Main,,0,0,0,,ديو؟ Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:18.24,JoJo Main,,0,0,0,,ما ذاك الشيء؟ Dialogue: 0,0:10:20.33,0:10:23.79,JoJo Main,,0,0,0,,...بالمناسبة، مهاجمة ستاندي Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:26.52,JoJo Main,,0,0,0,,.سيؤذي الفتاة أيضا Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:32.08,JoJo Main,,0,0,0,,.التي تحبك كما يبدو Dialogue: 0,0:10:57.84,0:10:59.13,JoJo Main,,0,0,0,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:00.94,JoJo Main,,0,0,0,,،بعد إخراجه Dialogue: 0,0:11:00.96,0:11:03.53,JoJo Main,,0,0,0,,.فهو يبدو كستاند لا يملك إلا تلبُّس الناس Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:09.84,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تتظاهر بالقوة Dialogue: 0,0:11:09.84,0:11:12.24,JoJo Main,,0,0,0,,.آثار أصابعي واضحة عليك Dialogue: 0,0:11:13.64,0:11:15.95,JoJo Main,,0,0,0,,،سأخنقك لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:19.80,JoJo Main,,0,0,0,,.وآخذك إلى جدي بعد أن تفقد وعيك Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:22.00,JoJo Main,,0,0,0,,...ثم أستجوبك هناك Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:23.53,JoJo Main,,0,0,0,,!بشأن ديو Dialogue: 0,0:11:30.70,0:11:33.18,JoJo Main,,0,0,0,,...سأجعلك تندم Dialogue: 0,0:11:33.18,0:11:35.34,JoJo Main,,0,0,0,,.على سحبك لستاندي Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:08.83,JoJo Main,,0,0,0,,.يبدو أنك كنت قادراً على اتّخاذ وَضعية الدفاع أسرَع من هُجوم هايروفانت Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:14.14,JoJo Main,,0,0,0,,،ستاندي يكره الأماكن المفتوحة Dialogue: 0,0:12:14.14,0:12:16.41,JoJo Main,,0,0,0,,.لذلك فهو دائما يختبِئ خلف شيء ما Dialogue: 0,0:12:16.41,0:12:18.66,JoJo Main,,0,0,0,,.إذاً فغَضَبُه طبيعي إذا سُحِب Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:19.98,JoJo Main,,0,0,0,,.كما أخبرتك Dialogue: 0,0:12:19.98,0:12:22.85,JoJo Main,,0,0,0,,.سأجعلك تندم على سحبك له Dialogue: 0,0:12:26.42,0:12:30.22,JoJo Main,,0,0,0,,.لا تظنَّنَّ أن ذاك هو هجوم هايروفانت الأقوى Dialogue: 0,0:12:31.83,0:12:32.78,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:39.47,JoJo Main,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:12:39.47,0:12:41.00,JoJo Main,,0,0,0,,!إيميرالد سبلاش Dialogue: 0,0:12:39.47,0:12:41.00,JoJo Main,,0,0,0,,بغشُ الزمرد Dialogue: 0,0:13:03.49,0:13:07.58,JoJo Main,,0,0,0,,...ما بدا لك كسائل من جسد هايروفانت غرين Dialogue: 0,0:13:07.58,0:13:10.20,JoJo Main,,0,0,0,,.كان محض رُؤى لِقواه التدميرية Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:15.04,JoJo Main,,0,0,0,,.يا لحُمقك الذي دَفَعك للتضحية بنفسك لحِماية فتاة Dialogue: 0,0:13:23.48,0:13:26.28,JoJo Main,,0,0,0,,ما الذي تظن نفسك قاردراً عليه بحالتك تلك؟ Dialogue: 0,0:13:26.28,0:13:29.09,JoJo Main,,0,0,0,,.لستَ إلا كيس مُلاكمة أمَام مُلاكمٍ Dialogue: 0,0:13:29.09,0:13:32.38,JoJo Main,,0,0,0,,.وكأنك تقومُ لتُضرب فقط Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:38.00,JoJo Main,,0,0,0,,،أنا مُصنفٌ كجَانِحٍ في الأرجاء Dialogue: 0,0:13:38.80,0:13:41.22,JoJo Main,,0,0,0,,،لذا أبرِح خُصومي ضرباً في كل مرة Dialogue: 0,0:13:41.22,0:13:45.78,JoJo Main,,0,0,0,,.وأُلقّن الأغبياء المُتغطرسين المُسمين بالأساتذة دروساً Dialogue: 0,0:13:46.84,0:13:48.62,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن حتى أنا هذا Dialogue: 0,0:13:50.04,0:13:52.53,JoJo Main,,0,0,0,,!أستطيع معرفة الشر إذا ما رأيته Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:55.24,JoJo Main,,0,0,0,,شر؟ Dialogue: 0,0:13:57.08,0:14:00.59,JoJo Main,,0,0,0,,،الشرير هو من يستغل الضعفاء Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:02.68,JoJo Main,,0,0,0,,!ويستخدمهم لمَصالحه تماماً مثلك Dialogue: 0,0:14:02.68,0:14:05.25,JoJo Main,,0,0,0,,هل تتحدث عن تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:14:05.25,0:14:06.53,JoJo Main,,0,0,0,,.ياللسخافة Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:08.26,JoJo Main,,0,0,0,,،إن اعتبرت الخاسر شريراً Dialogue: 0,0:14:08.26,0:14:10.16,JoJo Main,,0,0,0,,،والغالب خيراً Dialogue: 0,0:14:10.16,0:14:12.34,JoJo Main,,0,0,0,,.فلن ترى في الأمر مشكلة Dialogue: 0,0:14:12.34,0:14:14.17,JoJo Main,,0,0,0,,أقلت الخاسر شرير؟ Dialogue: 0,0:14:14.17,0:14:15.79,JoJo Main,,0,0,0,,.انتهى الكلام Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:18.29,JoJo Main,,0,0,0,,!خذ هذه Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:19.88,JoJo Main,,0,0,0,,!إيميرالد سبلاش Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:22.34,JoJo Main,,0,0,0,,...إن كان الخاسر شريراً Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:41.32,JoJo Main,,0,0,0,,،فكما قلت Dialogue: 0,0:14:47.37,0:14:49.12,JoJo Main,,0,0,0,,.أنت الشرير هنا Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:10.69,JoJo Main,,0,0,0,,!يا لَقُوة هذا الستاند Dialogue: 0,0:15:15.63,0:15:16.72,JoJo Main,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:15:20.16,0:15:21.53,JoJo Main,,0,0,0,,.يا للإزعاج Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.04,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:15:40.09,0:15:41.46,JoJo Main,,0,0,0,,.لنْ يَنجُو هذا الفتى Dialogue: 0,0:15:43.62,0:15:44.84,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:48.50,JoJo Main,,0,0,0,,.ليس الأمر بسببك يا جوتارو Dialogue: 0,0:15:49.46,0:15:53.68,JoJo Main,,0,0,0,,،فسبب إقسام هذا الفتى ولاءَه لديو وهجومه عليك Dialogue: 0,0:15:54.35,0:15:56.12,JoJo Main,,0,0,0,,.موجود هنا Dialogue: 0,0:16:04.42,0:16:05.63,JoJo Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:06.81,0:16:10.50,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه برعم لحم مكون من خلايا ديو Dialogue: 0,0:16:10.50,0:16:11.82,JoJo Main,,0,0,0,,برعم لحم؟ Dialogue: 0,0:16:13.46,0:16:16.40,JoJo Main,,0,0,0,,،في الحقيقة، قبل أربعة أشهر Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:17.94,JoJo Main,,0,0,0,,،وفي القاهرة Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:20.75,JoJo Main,,0,0,0,,.التقيت ديو Dialogue: 0,0:16:34.61,0:16:36.98,JoJo Main,,0,0,0,,.عملي هو الاستبصار Dialogue: 0,0:16:37.57,0:16:39.90,JoJo Main,,0,0,0,,.وقد امتلكت محلًا في القاهرة Dialogue: 0,0:16:44.64,0:16:46.36,JoJo Main,,0,0,0,,،وفي طريق عودتي منه Dialogue: 0,0:16:47.22,0:16:50.30,JoJo Main,,0,0,0,,...ظهر ديو بهدوء تام أمامي Dialogue: 0,0:16:51.01,0:16:53.68,JoJo Main,,0,0,0,,...وأخذت عينه الباردة Dialogue: 0,0:16:53.68,0:16:56.03,JoJo Main,,0,0,0,,.تدب إلى داخل قلبي Dialogue: 0,0:16:56.02,0:16:58.17,JoJo Main,,0,0,0,,...شعره الذهبي Dialogue: 0,0:16:58.17,0:17:00.04,JoJo Main,,0,0,0,,...وبشرته البيضاء الباهتة كأنها البدر Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:04.43,JoJo Main,,0,0,0,,،بما أنني سمعت عنه من السيد جوستار Dialogue: 0,0:17:04.43,0:17:06.96,JoJo Main,,0,0,0,,.فقد أدركتُ فورًا أنه ديو Dialogue: 0,0:17:11.20,0:17:16.43,JoJo Main,,0,0,0,,.سمعت أنك تملك قوةً استثنائيةً لا يملكها البشر العاديون Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:22.86,JoJo Main,,0,0,0,,.سيُسعدني أن أراها Dialogue: 0,0:17:26.18,0:17:29.40,JoJo Main,,0,0,0,,.وقد شعرت بالخوف في تلك اللحظة بالذات Dialogue: 0,0:17:30.09,0:17:35.92,JoJo Main,,0,0,0,,.فقد كان كلامه مُريحاً للقلب إلى حدٍ ما، وكانت له حَلاوة خطيرة Dialogue: 0,0:17:35.92,0:17:37.60,JoJo Main,,0,0,0,,.لذلك كان مخيفا Dialogue: 0,0:17:41.17,0:17:42.70,JoJo Main,,0,0,0,,.فهربت Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:45.60,JoJo Main,,0,0,0,,.دون التفكير في قتاله حتى Dialogue: 0,0:17:47.07,0:17:51.15,JoJo Main,,0,0,0,,.ولو لَمْ أفعل لزُرِعَ فيَّ بُرعُم لحم Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:56.34,JoJo Main,,0,0,0,,.ولَأقسمتُ وَلائي لديو تماما كَهذا الفتى Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:01.36,JoJo Main,,0,0,0,,...وأيضا Dialogue: 0,0:18:01.36,0:18:04.31,JoJo Main,,0,0,0,,.كان دماغي ليَتآكَل وكنت لأمُوت بعد سنوات معدودة Dialogue: 0,0:18:06.19,0:18:07.04,JoJo Main,,0,0,0,,!تمهلا Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:13.44,JoJo Main,,0,0,0,,...كاكيوين Dialogue: 0,0:18:13.43,0:18:14.82,JoJo Main,,0,0,0,,.لم يمت بعد Dialogue: 0,0:18:15.53,0:18:16.46,JoJo Main,,0,0,0,,!جوتارو Dialogue: 0,0:18:17.67,0:18:21.66,JoJo Main,,0,0,0,,.إنه يحتل دماغَ كل من يحاول إزالته Dialogue: 0,0:18:23.70,0:18:25.22,JoJo Main,,0,0,0,,!لا تلمسني Dialogue: 0,0:18:25.22,0:18:28.14,JoJo Main,,0,0,0,,!سأخرج هذا الشيء دون أن أمسّ دماغه Dialogue: 0,0:19:03.48,0:19:04.26,JoJo Main,,0,0,0,,!ديو Dialogue: 0,0:19:11.29,0:19:13.14,JoJo Main,,0,0,0,,!جوجو Dialogue: 0,0:19:13.14,0:19:16.22,JoJo Main,,0,0,0,,!يا لعين Dialogue: 0,0:19:29.11,0:19:30.13,JoJo Main,,0,0,0,,{\i1}!ديو {\i0} Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:35.97,JoJo Main,,0,0,0,,ما الأمر يا جوتارو؟ Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:37.71,JoJo Main,,0,0,0,,!جوتارو Dialogue: 0,0:19:47.48,0:19:48.84,JoJo Main,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:19:48.84,0:19:49.96,JoJo Main,,0,0,0,,لمَ...؟ Dialogue: 0,0:19:49.96,0:19:50.89,JoJo Main,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:55.16,JoJo Main,,0,0,0,,.إن فشلت فسيُمسي دماغك من الماضي Dialogue: 0,0:20:08.36,0:20:09.14,JoJo Main,,0,0,0,,،جوتارو Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:10.69,JoJo Main,,0,0,0,,.الأمر أصبح أخطر Dialogue: 0,0:20:10.69,0:20:12.49,JoJo Main,,0,0,0,,.تمهل يا عبدول Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:13.48,JoJo Main,,0,0,0,,...إنه حفيدي Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:16.09,JoJo Main,,0,0,0,,!لنثق بجوتارو Dialogue: 0,0:20:16.99,0:20:18.03,JoJo Main,,0,0,0,,.انظر Dialogue: 0,0:20:18.03,0:20:20.22,JoJo Main,,0,0,0,,.لا هو ولا ستانده يرتجفان Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:24.10,JoJo Main,,0,0,0,,...حركاته كالآلة تماما Dialogue: 0,0:20:24.10,0:20:26.46,JoJo Main,,0,0,0,,!بل أكثر قوة منها Dialogue: 0,0:20:36.06,0:20:36.94,JoJo Main,,0,0,0,,!فعلها Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:42.34,JoJo Main,,0,0,0,,!جوتارو Dialogue: 0,0:20:44.92,0:20:46.90,JoJo Main,,0,0,0,,!ماجيشانز ريد Dialogue: 0,0:21:08.03,0:21:08.74,JoJo Main,,0,0,0,,...لمَ Dialogue: 0,0:21:09.70,0:21:13.44,JoJo Main,,0,0,0,,لمَ خاطرت بحياتك لإنقاذي؟ Dialogue: 0,0:21:16.53,0:21:17.39,JoJo Main,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:21:17.39,0:21:19.32,JoJo Main,,0,0,0,,،بالحديث عن الأمر Dialogue: 0,0:21:19.32,0:21:21.12,JoJo Main,,0,0,0,,.فأنا أجهل السبب أيضا Dialogue: 0,0:21:47.76,0:21:48.61,JoJo Main,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:48.61,0:21:49.68,JoJo Main,,0,0,0,,!لقد قدم من المطبخ Dialogue: 0,0:21:52.14,0:21:53.06,JoJo Main,,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:21:58.27,0:21:58.78,JoJo Main,,0,0,0,,!هولي Dialogue: 0,0:22:17.97,0:22:18.86,JoJo Main,,0,0,0,,!هولي Dialogue: 0,0:22:20.57,0:22:21.39,JoJo Main,,0,0,0,,!سيدة هولي Dialogue: 0,0:22:21.39,0:22:22.19,JoJo Main,,0,0,0,,.هولي Dialogue: 0,0:22:22.19,0:22:23.33,JoJo Main,,0,0,0,,.هولي Dialogue: 0,0:22:23.33,0:22:24.49,JoJo Main,,0,0,0,,!تماسكي Dialogue: 0,0:22:24.49,0:22:25.49,JoJo Main,,0,0,0,,!هولي Dialogue: 0,0:22:26.65,0:22:27.68,JoJo Main,,0,0,0,,!يا هولي Dialogue: 0,0:22:31.32,0:22:32.16,JoJo Main,,0,0,0,,.هولي Dialogue: 0,0:22:35.10,0:22:35.90,JoJo Main,,0,0,0,,.سيد جوستار Dialogue: 0,0:22:35.92,0:22:36.76,JoJo Main,,0,0,0,,أيعقل...؟ Dialogue: 0,0:22:39.30,0:22:42.29,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد تحققت أكبر مخاوفي Dialogue: 0,0:22:44.74,0:22:45.60,JoJo Main,,0,0,0,,.جوتارو Dialogue: 0,0:22:48.77,0:22:49.42,JoJo Main,,0,0,0,,،أيها العجوز Dialogue: 0,0:22:49.87,0:22:50.84,JoJo Main,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:22:51.93,0:22:53.50,JoJo Main,,0,0,0,,...ظننت أن الأمر كان غريبا Dialogue: 0,0:22:54.14,0:22:58.90,JoJo Main,,0,0,0,,...اكتسابي وجوتارو لستاندين بسبب ديو Dialogue: 0,0:22:58.90,0:23:01.28,JoJo Main,,0,0,0,,.وعدم حدوث شيء لهولي كان غريبا Dialogue: 0,0:23:20.76,0:23:25.31,JoJo Main,,0,0,0,,،الستاند أصلاً يُستدعى من طرف قوة المالك الرّوحية Dialogue: 0,0:23:25.31,0:23:28.02,JoJo Main,,0,0,0,,.ويسيَّر بغرائز القتال Dialogue: 0,0:23:29.08,0:23:34.10,JoJo Main,,0,0,0,,.لكن السيدة هولي اللطيفة والحنونة لا تستطيع تسيير ستاندها Dialogue: 0,0:23:34.11,0:23:36.86,JoJo Main,,0,0,0,,.بل العكس، لقد انقلب عليها بالضرر Dialogue: 0,0:23:37.50,0:23:40.04,JoJo Main,,0,0,0,,،أقلقنا عَدم امتلاكها قُوّةً للمُقاومة Dialogue: 0,0:23:41.05,0:23:45.21,JoJo Main,,0,0,0,,.ولمُجابهة لعنةَ ديو Dialogue: 0,0:23:48.78,0:23:49.98,JoJo Main,,0,0,0,,...في الماضي Dialogue: 0,0:23:49.98,0:23:54.34,JoJo Main,,0,0,0,,.عرفت أشخاصا ماتوا مِمَّا سببت لهم ستانداتهم من ضرر Dialogue: 0,0:23:55.20,0:23:57.23,JoJo Main,,0,0,0,,...لكن في حالة السيدة هولي Dialogue: 0,0:23:57.23,0:23:59.28,JoJo Main,,0,0,0,,ما يزال هُناك أمل Dialogue: 0,0:24:01.13,0:24:02.49,JoJo Main,,0,0,0,,أخبرني، ما العمل؟ Dialogue: 0,0:24:04.05,0:24:05.62,JoJo Main,,0,0,0,,.هناك طريقة واحدة Dialogue: 0,0:24:05.62,0:24:08.67,JoJo Main,,0,0,0,,!ليس أمامنا إلا هزيمة ديو وكسر تلك اللعنة Dialogue: 0,0:24:09.29,0:24:14.31,JoJo Main,,0,0,0,,.لكننا لا نملك أدنى فكرة عن مكان تواجد ديو Dialogue: 0,0:24:17.26,0:24:18.46,JoJo Main,,0,0,0,,،الذبابة اللاسنة Dialogue: 0,0:24:19.45,0:24:22.32,JoJo Main,,0,0,0,,.تعيش على ضفاف النيل في مصر Dialogue: 0,0:24:24.26,0:24:24.81,JoJo Main,,0,0,0,,...وبالتحديد Dialogue: 0,0:24:25.31,0:24:28.85,JoJo Main,,0,0,0,,.الذبابة ذات الأنماط العارية على أرجلها وتُسمى بلاسِنة أسوان Dialogue: 0,0:24:31.02,0:24:33.74,JoJo Main,,0,0,0,,.هذه رسالة من مُرسَل يُسمى بمؤسسة سبيدواغون وردت عبر الناسوخ Dialogue: 0,0:24:36.91,0:24:39.13,JoJo Main,,0,0,0,,...مما يعني أنه Dialogue: 0,0:24:39.77,0:24:40.74,JoJo Main,,0,0,0,,في مصر؟ Dialogue: 0,0:24:40.74,0:24:43.53,JoJo Main,,0,0,0,,أما زال في مِصر؟ Dialogue: 0,0:24:43.53,0:24:45.45,JoJo Main,,0,0,0,,.وفي أسوان أيضا Dialogue: 0,0:24:48.64,0:24:50.12,JoJo Main,,0,0,0,,...قبل ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:24:50.12,0:24:53.54,JoJo Main,,0,0,0,,.سافرت مع عائلتي إلى مصر Dialogue: 0,0:24:53.54,0:24:55.92,JoJo Main,,0,0,0,,.وقد التقيت ديو حينها Dialogue: 0,0:24:57.08,0:25:00.57,JoJo Main,,0,0,0,,،لقد أرعبني حضور ديو Dialogue: 0,0:25:01.52,0:25:04.02,JoJo Main,,0,0,0,,.فأذعنت له Dialogue: 0,0:25:04.02,0:25:07.85,JoJo Main,,0,0,0,,.لا أريد أن أذوق عار تلك اللحظة ثانية Dialogue: 0,0:25:08.76,0:25:11.02,JoJo Main,,0,0,0,,.سأذهب إلى مصر معكم يا جوتارو Dialogue: 0,0:25:13.85,0:25:16.18,JoJo Main,,0,0,0,,لمَ قد تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:16.18,0:25:19.16,JoJo Main,,0,0,0,,...بالحديث عن الأمر Dialogue: 0,0:25:19.16,0:25:21.56,JoJo Main,,0,0,0,,.فأنا أجهل السبب أيضا Dialogue: 0,0:25:27.86,0:25:29.90,JoJo Main,,0,0,0,,...لقد عدت إلى رشدي بفضلك Dialogue: 0,0:25:30.90,0:25:32.12,JoJo Main,,0,0,0,,.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:25:35.14,0:25:37.88,JoJo Main,,0,0,0,,.أعدكِ أنني سأنقذك Dialogue: 0,0:25:37.88,0:25:40.40,JoJo Main,,0,0,0,,.أنا أعدك بذلك Dialogue: 0,0:25:52.99,0:25:56.05,JoJo Main,,0,0,0,,.لا نعرف متى قد يُهاجم الأعداء Dialogue: 0,0:25:56.05,0:25:58.60,JoJo Main,,0,0,0,,،لذلك، ومن أجل عدم إقحام الأبرياء في الأمر Dialogue: 0,0:25:58.60,0:26:01.70,JoJo Main,,0,0,0,,.سنركب طائرة مؤسسة سبيدواغون الخاصة Dialogue: 0,0:26:02.56,0:26:03.32,JoJo Main,,0,0,0,,...جوتارو Dialogue: 0,0:26:05.00,0:26:09.34,JoJo Main,,0,0,0,,.دعني أُسَمِّي ستاندك قبل أن ننطلق Dialogue: 0,0:26:11.16,0:26:14.45,JoJo Main,,0,0,0,,.اسحب أية بطاقة أحببت من بطاقات التاروت هذه Dialogue: 0,0:26:19.39,0:26:20.90,JoJo Main,,0,0,0,,.إنها بطاقة النجمة Dialogue: 0,0:26:20.90,0:26:22.25,JoJo Main,,0,0,0,,،والآن اسمع Dialogue: 0,0:26:22.25,0:26:23.89,JoJo Main,,0,0,0,,...اسم ستاندك هو Dialogue: 0,0:26:23.89,0:26:25.09,JoJo Main,,0,0,0,,!ستار بلاتينا Dialogue: 0,0:26:25.86,0:26:27.94,JoJo Main,,0,0,0,,...معاني هذه البطاقة Dialogue: 0,0:26:27.94,0:26:32.40,JoJo Main,,0,0,0,,.ستُكشف خلالَ هذه الرحلة Dialogue: 0,0:26:43.31,0:26:44.85,JoJo Main,,0,0,0,,!حسنا! لننطلق Dialogue: 0,0:27:26.32,0:27:27.66,JoJo Main,,0,0,0,,...إذا فكما ظننت Dialogue: 0,0:27:27.66,0:27:31.62,JoJo Main,,0,0,0,,.لقد اكتشفوا مكاني Dialogue: 0,0:27:33.76,0:27:34.94,JoJo Main,,0,0,0,,...ها هم قادمون Dialogue: 0,0:27:35.69,0:27:37.24,JoJo Main,,0,0,0,,.إلى مصرَ Dialogue: 0,0:27:36.92,0:27:38.92,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:17.06,0:03:24.20,credits 2,,0,0,0,,{\an7\pos(19.25,15.75)}{\fad(1003,1302)}diodesubs.blogspot.com زوروا مدونتي Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:13.89,credits,,0,0,0,,{\pos(692.75,807.75)}{\fad(1000,1000)}DiodE Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:13.97,credits 2,,0,0,0,,{\pos(955.742,897.748)}{\fad(1000,1000)}ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:24.20,credits 2,,0,0,0,,{\an3\pos(1423,1062)}{\fad(2057,1302)} تويتر Dialogue: 0,0:03:24.65,0:03:28.62,JoJo EP Title,,0,0,0,,{\fad(1124,0)\pos(713.244,251.251)}المغامرة الثانية Dialogue: 0,0:03:25.90,0:03:28.62,ep title,,0,0,0,,{\fad(1233,0)\pos(715.5,873.751)}ー هايروفانت غرين ー Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:24.20,credits 2,,0,0,0,,{\fad(1044,1302)\pos(1167.546,1063.498)}@DiodEsubs Dialogue: 0,0:00:34.31,0:00:38.85,credits 2,,0,0,0,,{\fad(0801,0296)\pos(710.982,889.499)} iStarEmi0 تدقيق Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:09.92,credits 2,,0,0,0,,{\fad(0843,0801)\pos(720,883.501)}Notelu إنتاج