[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Crunchyroll Original Timing: Crunchyroll Original Editing: M.SOB7Y Script Updated By: M.SOB7Y Update Details: Translation + Styles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Default - italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00794000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Default - margin,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0027,0027,0013,0 Style: ShowTitle,ae_Nada,35,&H00030059,&H000000FF,&H00DDDDDD,&H00030059,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0145,0145,0008,1 Style: Title1,HSN Shahd Regular,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030059,&H00030059,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,0050,0010,0010,1 Style: Title2,HSN Shahd Regular,34,&H00030059,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00030059,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0055,0040,0070,1 Style: BioRoom,Emirates Medium,32,&H00313333,&H000000FF,&H0088B8DE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: Eyecatch,ae_Nada,32,&H00110861,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0053,0010,0 Style: Office,Emirates Medium,29,&H00313333,&H000000FF,&H00E6E3E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: Welfare,Emirates Medium,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052B946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: DemiDivision,Emirates Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090A08,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: Time,Emirates Medium,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090A08,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0053,0212,0027,0 Style: BlackWhite,Emirates Medium,24,&H00372720,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: TakanashiD,Emirates Medium,40,&H004571AC,&H000000FF,&H00CFDAF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0027,0027,0 Style: TakanashiN,Emirates Medium,40,&H00606B69,&H000000FF,&H00E3E1DF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0027,0027,0 Style: Writing,Emirates Medium,32,&H00313333,&H000000FF,&H00F4F2F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0020,0 Style: SignA,Emirates Medium,32,&H00536B6F,&H000000FF,&H00DAFBFD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0027,0027,0 Style: SignB,Emirates Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H009A892D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0027,0027,0 Style: Default - top,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0013,0020,1 Style: Default - overlaps,Adobe Arabic,36,&H00E0E0FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Default - flashback italics,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00794000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Takahashi,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252525,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Ugaki,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00656565,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Sakie,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1B24,&H8081395E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Machi,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C79D0,&HBB98D047,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Hikari,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008ABED1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Himari,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525CB0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Yuki,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0B790,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Kurtz,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A9BB4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Satake,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00182943,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Ohkawa,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0033211D,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Takahashi It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252525,&H00303030,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Ugaki It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00656565,&H00303030,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Sakie It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1B24,&H8081395E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Machi It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C79D0,&HBB98D047,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Hikari It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008ABED1,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Himari It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525CB0,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Yuki It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0B790,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Kurtz It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A9BB4,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Machi Fl,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C79D0,&HBB98D047,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0013,0013,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.44,BioRoom,Text,0,0,0,,{\be2}غرفة مادّة الأحياء التّطبيقيّة Dialogue: 0,0:00:04.37,0:00:06.58,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...سينسي، المعذرة Dialogue: 0,0:00:06.58,0:00:08.66,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.شكرًا على مساعدتك لي في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:11.54,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا شكر على واجب Dialogue: 0,0:00:11.54,0:00:13.15,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل تحسّنتِ من الزّكام الآن؟ Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:16.93,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نعم، شكرًا لك. أنا أفضل الآن Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.03,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:00:19.01,0:00:20.19,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}سينسي؟ Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:23.22,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...أنا آسف. كنتُ فقط Dialogue: 0,0:00:24.03,0:00:26.54,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.أفكّر في مدى غرابة هذا المنظر Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:44.06,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs40\pos(340,120)\fscy140\frz90}لقاءات مع Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:44.06,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs40\pos(430,120)\fscy140\frz270}الفتيات Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:44.06,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs30\pos(480,390)\fscy120\frz270}الوحوش Dialogue: 0,0:02:00.87,0:02:02.56,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.ماتشي كيوكو Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:04.53,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،إنّها دولاهان Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:08.58,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}وهم ديمي إرلانديّو الأصل تعود\N،جذور أسطورتهم للجنّيّات Dialogue: 0,0:02:08.58,0:02:10.90,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.يملكون رؤوسًا منفصلة عن أجسادهم Dialogue: 0,0:02:10.94,0:02:15.94,Title1,Title,0,0,0,,{\be2}{\fad(524,513)}تريد دولاهان-تشان أن تُدلّل Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:15.12,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل من الآمن أن ألمس ألسنة اللّهب \Nالمنبعثة من عنقك؟ Dialogue: 0,0:02:16.31,0:02:17.79,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}أليست ساخنة؟ Dialogue: 0,0:02:17.79,0:02:20.66,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}كـ-كلاّ... هل تريد لمسها؟ Dialogue: 0,0:02:22.51,0:02:25.20,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.معك حقّ. إنّها ليست ساخنة على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:25.58,0:02:27.46,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.إنّها تشبه الإمساك بالهواء Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:30.75,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.شعور غريب، وكأنّه شيء ليس من هذا العالم Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.40,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ما-ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:37.79,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لمسها يجعل أعصابي متوتّرة Dialogue: 0,0:02:37.79,0:02:39.09,Default,,0,0,0,,{\be2}!ذلك غير مريح بالمرّة Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:42.43,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.آسف... سأتفهّم إن أخبرتني فحسب Dialogue: 0,0:02:42.43,0:02:44.56,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}جسدك ليس كيانًا منفصلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:46.67,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لا، إنّه جسدي Dialogue: 0,0:02:46.67,0:02:50.92,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}انظر؟ انظر؟ انظر؟ Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:53.42,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!مذهل، أنت على حقّ Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:52.62,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}انظر؟ Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:55.45,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:57.58,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...لا شيء. أنا Dialogue: 0,0:02:57.58,0:02:59.91,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،بالمناسبة، عندما فقدتِ وعيك Dialogue: 0,0:02:59.91,0:03:03.75,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لم يكن هنالك أيّ إزعاج عند حمل رأسك \Nوجسدك بشكل منفصل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:03.75,0:03:04.72,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:08.31,Default,,0,0,0,,{\be2}.لقد سبق وكان أحدهما في طوكيو والآخر في أوكاياما Dialogue: 0,0:03:08.31,0:03:10.57,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!أوكاياما؟! هذا بعيد للغاية Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:11.55,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ما الّذي حدث؟ Dialogue: 0,0:03:12.27,0:03:14.45,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،يعيش والدا أمّي في أوكاياما Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:16.96,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لذلك أزورهما كلّ سنة Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:19.38,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}لكنّ توديع بعضنا \N،على رصيف القطار كان صعبًا Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:23.49,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}وانطلق جسدي في القطار \N.السّريع من دون رأسي Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:24.97,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...فهمت Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:28.90,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.هذا جنونيّ نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:28.90,0:03:31.31,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.أنا واثق أنّ ذلك مزعج في الحياة اليوميّة Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:36.27,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}أنا أعمل على تلك المشاكل مع عائلتي \N.باستعمال التّجارب والأخطاء Dialogue: 0,0:03:36.27,0:03:38.39,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!يعتمد كلّ شيء على التّجربة والإبداع Dialogue: 0,0:03:38.39,0:03:39.17,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...حسنًا Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:41.32,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،فعندما آكل على سبيل المثال Dialogue: 0,0:03:41.61,0:03:43.81,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أحمل رأسي بهذا الشّكل Dialogue: 0,0:03:44.28,0:03:45.95,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،وعندما أكون في الحمّام أو المرحاض Dialogue: 0,0:03:45.95,0:03:48.41,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أعلّقه هكذا، لذلك لا توجد مشاكل Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:50.97,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...هذه معلومات مفيدة Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:55.45,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}لحسن الحظّ أنّي قادرة على التّعامل \N.مع معظم الأمور بنفسي Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:58.99,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}لكنّ التّفاعل مع الآخرين \N.هي النّقطة الّتي أعاني فيها Dialogue: 0,0:03:58.99,0:04:00.16,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}التّفاعل؟ Dialogue: 0,0:04:00.16,0:04:04.80,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نعم، عندما يراني النّاس لأوّل مرّة، يجفلون Dialogue: 0,0:04:04.80,0:04:07.61,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}لذلك فالتّصرّف على راحتي \N.مع الآخرين قد يأخذ وقتًا Dialogue: 0,0:04:07.61,0:04:09.54,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...وبالأخصّ في هذا الوقت من السّنة Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:11.43,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.صحيح، لقد انضممت لهذه المدرسة حديثًا Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:15.29,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لكنّي مرضت وفوّتُّ حفل الدّخول المدرسيّ Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:17.68,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.ثمّ فاتتني ثلاثة أيّام أخرى Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:20.97,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،أجبرتُ نفسي على المجيء للمدرسة Dialogue: 0,0:04:20.97,0:04:23.16,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لكن انتهى بي المطاف فاقدة للوعي Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:25.95,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا عجب أنّي لم أراك في الجوار Dialogue: 0,0:04:26.32,0:04:28.75,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،وضع هيكاري-تشان مختلف Dialogue: 0,0:04:28.75,0:04:32.31,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}لكنّي أشعر وكأنّ هنالك مسافة \N.بيني وبين زميلاتي في الصّفّ Dialogue: 0,0:04:32.74,0:04:35.51,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،ليس وكأنّنا لا نتحدّث أو ما شابه Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:39.80,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}لكنّهنّ يبدين وكأنّهنّ يحاولن تجنّب\N.النّقاش عن أيّ شيء يخصّ الدّولاهان Dialogue: 0,0:04:40.72,0:04:45.28,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}كان ليراودني شعور أفضل \Nإن تمكّنتُ من المزاح معهنّ Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:47.25,Default,,0,0,0,,{\be2}.بشأن كوني دولاهان Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:48.90,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...فهمت Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:52.53,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.ماتشي Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:53.18,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:04:53.92,0:04:56.42,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل تقولين نكاتًا كتلك عن نفسك؟ Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:59.12,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ لا، لا أقولها Dialogue: 0,0:04:59.12,0:05:00.24,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:00.24,0:05:03.71,Default,,0,0,0,,{\be2}.إذًا، ربّما عليك أن تبدئي من هناك Dialogue: 0,0:05:03.71,0:05:04.65,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}فعلاً؟ Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:07.14,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،إن كانت تلك هي الصّداقة الّتي تريدينها Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:10.09,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،فعليك أن تقولين نكاتًا لتفتحي المجال لهذا Dialogue: 0,0:05:10.09,0:05:13.32,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}وبذلك سيعرفن أيّ نوع من النّكات\N.الّتي يمكنك أن تتشاركينها معهنّ Dialogue: 0,0:05:14.15,0:05:16.80,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}فهمت. النّكات؟ Dialogue: 0,0:05:16.80,0:05:21.16,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}باختصار، يتعلّق الأمر بالكامل \N.على الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:05:21.55,0:05:25.65,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،بالتّفكير بالأمر هكذا\N.تملك زميلاتك عقبة كبيرة ليتخطّينها Dialogue: 0,0:05:25.65,0:05:27.30,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!صحيح، فأنا دولاهان Dialogue: 0,0:05:29.16,0:05:33.11,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...ربّما تكونين أوّل دولاهان حقيقيّ قد رأينه Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:35.31,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ألا يوجد ثلاثة فقط في العالم بأسره؟ Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:38.14,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:38.14,0:05:39.78,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أنا مندهشة لأنّك تعرف ذلك Dialogue: 0,0:05:39.78,0:05:42.10,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.في الواقع، لقد بحثتُ في الأمر Dialogue: 0,0:05:42.10,0:05:43.94,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.كلّ هذا من أجل تلاميذي الأعزّاء Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:49.35,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...سينسي، أنا Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:51.66,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...لا شيء Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:56.58,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...إن لم ترغب بهذا، يمكنك أن ترفض ولكن Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:58.48,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:06:02.23,0:06:05.46,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!هل يمكنك أن تحضنني رجاءً؟ Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:14.86,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل كانت تلك نكتة؟ Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:18.29,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لا... رأسي فحسب Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:19.06,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}رأسك؟ Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:24.35,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:26.74,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...نـ-نعم! هكذا Dialogue: 0,0:06:27.33,0:06:29.92,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،أنا... أنا أستمتع بكوني محمولة هكذا Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:32.24,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لذلك اعتاد والداي على القيام بذلك في العادة Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:37.25,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،لكن بما أنّي في المدرسة الثّانويّة الآن\N.أخبروني أن أتخلّى عن الأمر Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:39.68,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،لكنّي لا أستطيع Dialogue: 0,0:06:39.68,0:06:42.36,Default,,0,0,0,,{\be2}...ولا يوجد شخص آخر لأطلب منه ذلك Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:43.95,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:06:44.70,0:06:48.63,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا يمكن لرأس الدّولاهان أن يفعل أيّ شيء لوحده Dialogue: 0,0:06:49.25,0:06:50.55,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،ولكي يحسّ بالانتماء Dialogue: 0,0:06:50.55,0:06:54.12,Default - italics,,0,0,0,,{\be2}،يحتاج للتّواصل مع الآخرين\N.حتّى وإن كان ذلك مع جسده Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:59.16,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}بعبارات أخرى، كره الوحدة جزء \N.من طبيعة الدّولاهان Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:57.85,BioRoom,Text,0,0,0,,{\be2}غرفة مادّة الأحياء التّطبيقيّة Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:01.93,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.بمفهوم آخر، إنّهم يشعرون بالوحدة بسهولة Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:05.23,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا تزال هذه الدّولاهان ترغب أن تُدلّل Dialogue: 0,0:07:06.71,0:07:08.34,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،لكن لمعلوماتك Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:12.02,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.قد يكون هذا غير لائق بالنّظر إلى أنّي مدرّس هنا Dialogue: 0,0:07:12.02,0:07:13.90,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}فـ-فعلاً؟ Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:17.92,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}حسنًا، ما دام لم يرانا أيّ شخص مزعج\N.فسيكون كلّ شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:07:17.92,0:07:20.13,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}مثل موظّفي الإدارة العنيدين Dialogue: 0,0:07:20.13,0:07:23.54,Default,,0,0,0,,{\be2}...أو مصّاصة الدّماء الثّرثارة تلك Dialogue: 0,0:07:23.94,0:07:28.84,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...أو أيّ... أحد Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.78,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!يا رفاق Dialogue: 0,0:07:36.78,0:07:39.48,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!استمعوا لهذا Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:43.70,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}!اسمعوا! اسمعوا! هذه أخبار كبيرة Dialogue: 0,0:07:42.63,0:07:46.44,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أظنّ أنّ هذا يعني أنّك واحد من الدّولاهان الآن Dialogue: 0,0:07:43.70,0:07:46.44,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}!اجتمعوا حولي يا رفاق Dialogue: 0,0:07:46.44,0:07:47.07,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:47.07,0:07:50.28,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}لأنّ رأسك سيدور الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:53.74,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!تلك نكتة لا يمكنني الضّحك عليها Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:55.40,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!مهلاً يا هيكاري Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:57.57,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}...استمع! كان تاكاهاشي-سينسي Dialogue: 0,0:07:56.32,0:07:58.37,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:07:58.98,0:08:00.89,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.شكرًا يا هيكاري-تشان Dialogue: 0,0:08:01.67,0:08:02.50,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}على ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:07.03,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}أنا سعيدة للغاية لأنّي تمكّنت \N.من التّحدّث مع تاكاهاشي-سينسي Dialogue: 0,0:08:08.10,0:08:13.22,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}مجرّد مشاهدة نظرة القلق\N!على وجهه كانت كافية بالنّسبة لي Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:17.84,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!يوكّي Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:19.71,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...تاكاناشي-سان Dialogue: 0,0:08:19.71,0:08:23.19,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!أنت باردة للغاية! هذا شعور رائع Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:26.28,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}هل تعيشين في هذه المنطقة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:26.61,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:08:27.02,0:08:29.02,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!حسنًا، لنتمشّى للمنزل معًا Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:30.86,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.هذه ماتشي Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:33.38,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ماتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:40.33,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.أحتاج للمرور على مكان في طريقنا Dialogue: 0,0:08:40.33,0:08:43.65,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...فعلاً؟ ما باليد حيلة إذًا Dialogue: 0,0:08:43.65,0:08:46.51,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.أنا آسفة للغاية. إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.46,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!مع السّلامة Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:53.41,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}أليست تلك كوساكابي-سان من القسم "أ"؟ Dialogue: 0,0:08:53.41,0:08:54.56,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}امرأة الثّلج؟ Dialogue: 0,0:08:54.56,0:08:55.98,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.نعم، يوكّي Dialogue: 0,0:08:55.98,0:08:58.97,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.إنّها خجولة نوعًا ما، لكنّها لطيفة Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:02.76,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!وجسدها بارد للغاية Dialogue: 0,0:09:02.76,0:09:04.87,Default,,0,0,0,,{\be2}!حضنها يشعرني بالرّاحة Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:07.31,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لهذا السّبب حضنتِها فجأة كما فعلتِ Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:15.06,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}منزلي في هذه الجهة. أتريدين مرافقتي؟ Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:18.80,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لكن... تأخّر الوقت كثيرًا Dialogue: 0,0:09:18.80,0:09:20.52,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:20.52,0:09:22.82,Default,,0,0,0,,{\be2}.أراهن أنّ والديك سيقلقان Dialogue: 0,0:09:22.82,0:09:25.81,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}حسنًا، تعالي لزيارتي مرّة أخرى\N.عندما يكون لديك الوقت لذلك Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:26.76,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أكيد Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:30.25,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!مع السّلامة Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:38.05,SignB,Text,0,0,0,,{\be2}أمّي Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:40.44,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}مرحبًا يا أمّي؟ Dialogue: 0,0:09:40.85,0:09:42.93,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أنا في طريقي للمنزل الآن Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:46.15,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...آسفة، كنتُ أتحدّث مع مدرّسي Dialogue: 0,0:09:46.63,0:09:48.99,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.كلاّ، لا شيء من ذلك Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:52.28,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، فهمت. إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:10:00.65,0:10:02.90,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:07.73,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،بما أنّي في المدرسة الثّانويّة الآن Dialogue: 0,0:10:07.73,0:10:12.08,Default,,0,0,0,,{\be2}.يبدو أنّ كلاًّ من الدّراسة والتّمرين سيكونان أصعب Dialogue: 0,0:10:12.08,0:10:15.30,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}—رأسي... لا يستطيع رأسي مجاراة Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:20.89,SignA,Text,0,0,0,,{\be2}(ملاحظة جديدة (1\N"لا يستطيع رأسي مجاراتي"\Nسأستعملها عندما أكون مشغولة Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:25.10,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.كان تاكاهاشي-سينسي لطيفًا للغاية Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:33.07,Eyecatch,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs40\pos(340,120)\fscy140\frz90}لقاءات مع Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:33.07,Eyecatch,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs40\pos(430,120)\fscy140\frz270}الفتيات Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:33.07,Eyecatch,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs30\pos(480,390)\fscy120\frz270}الوحوش Dialogue: 0,0:10:28.75,0:10:30.78,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.آمل أن أتمكّن من الحديث معه ثانية Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:38.49,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!تريدين الخروج في موعد مع رجل؟ Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:39.84,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!يبدو ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:42.36,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!لنقم بهذا، هيّا! لنهاجم الآن Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:46.54,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...لكنّي لستُ واثقة من مشاعره Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:49.76,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!لا بأس بذلك! أنت جميلة للغاية Dialogue: 0,0:10:49.76,0:10:52.80,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}لديك قوام لطيف، أظهري بعضًا \N.من صدرك فحسب وسيكون لكِ Dialogue: 0,0:10:52.80,0:10:54.97,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}أتظنّين ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:54.97,0:10:57.15,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!أنت متردّدة للغاية Dialogue: 0,0:10:57.15,0:10:59.36,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}هل هنالك ما يثقل بالك؟ Dialogue: 0,0:10:59.36,0:11:01.80,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...لكنّني Dialogue: 0,0:11:03.97,0:11:06.01,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...دولاهان Dialogue: 0,0:11:07.28,0:11:10.19,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}لماذا قد يكون كونك دولاهان عثرة \Nفي حياتك الرّومانسيّة؟ Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:13.65,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}أخبريني؟ Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:17.76,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...لا يوجد أيّ إحصاءات لتصف حالة كهذه Dialogue: 0,0:11:17.76,0:11:21.07,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.سمعتُ أنّه لا يوجد إلاّ ثلاثة دولاهان في العالم Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:24.01,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}لم تفكّري بالأمر جيّدًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:24.01,0:11:27.04,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}افتعال الأعذار بغرض الهروب\N!يجعلك تبدين مثيرة للشّفقة Dialogue: 0,0:11:28.14,0:11:31.08,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،ولكن ربّما لن يكون ذلك عثرة في طريقي Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:33.07,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}—لكنّه أيضًا ليس شيئًا يشجّع Dialogue: 0,0:11:33.07,0:11:34.29,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!بل هو أمر مشجّع Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:39.01,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}لن تكون هنالك أيّ مبالغة إن قلت \N.أنّك تقفين على قمّة الهرم الرومانسيّ Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:41.20,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...نعم، على سبيل المثال Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:43.48,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}،عندما يحين وقت الأمور البذيئة Dialogue: 0,0:11:43.48,0:11:45.76,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.فلديك تقنيّات خاصّة بك Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:48.63,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!أنت مذهلة يا هيكاري-تشان Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:51.19,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}هل تعرفين الكثير بشأن تلك الأشياء؟ Dialogue: 0,0:11:52.10,0:11:52.85,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...حسنًا، نعم Dialogue: 0,0:11:52.85,0:11:54.31,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.لا أعرف الكثير في الحقيقة Dialogue: 0,0:11:56.58,0:11:57.82,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...على أيّ حال Dialogue: 0,0:11:58.34,0:12:00.15,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}أيّ نوع من المواعيد سيكون؟ Dialogue: 0,0:12:01.27,0:12:04.41,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}لا بدّ أنّ لديك خطّة من نوع ما\Nمن أجل موعدك المثاليّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:04.41,0:12:07.62,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...حسنًا، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:09.87,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،بما أنّي دولاهان Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:15.30,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}أشعر براحة أكثر عندما يُحمل\N...رأسي بشكل آمن هكذا Dialogue: 0,0:12:15.99,0:12:17.06,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.وأنا أحبّ ذلك Dialogue: 0,0:12:17.06,0:12:17.88,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.نعم، نعم Dialogue: 0,0:12:17.88,0:12:21.03,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...ولذلك سيكون Dialogue: 0,0:12:21.03,0:12:25.65,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}سيكون من اللّطيف أن نتمشّى بينما\N.يحمل الشّخص المعجبة به رأسي Dialogue: 0,0:12:25.65,0:12:26.90,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}تتمشّين؟ Dialogue: 0,0:12:26.90,0:12:29.81,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.يمكنه أن يقرّر أين نذهب Dialogue: 0,0:12:30.05,0:12:32.76,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.وأستطيع رؤية وجهه عندما أنظر للأعلى Dialogue: 0,0:12:33.57,0:12:36.42,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.وقد تجمع الحركات الصّغيرة بين وجهينا Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:37.60,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.نعم، نعم Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:42.04,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.قد يكون من الممتع القيام بأمور كهذه Dialogue: 0,0:12:42.75,0:12:44.03,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أظنّ أنّ هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:48.02,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...يا لك من عذراء Dialogue: 0,0:12:48.02,0:12:52.59,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}وماذا أيضًا؟ من هذا الأمير الّذي أسر قلبك؟ Dialogue: 0,0:12:55.53,0:12:56.90,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...حسنًا Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:59.06,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!هيّا، أخبريني Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:01.69,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!سوف تريحين عاتقك Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:02.13,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...تا Dialogue: 0,0:13:02.40,0:13:04.00,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}تا؟ Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:05.63,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}تاكاهاشي-سينسي؟ Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:13.89,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}مهلاً... هيكاري-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.20,Default,,0,0,0,,{\be2}—بمن تتّصلين Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:17.92,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!مهلاً! لماذا تلك التّعابير تعلو وجهك؟ Dialogue: 0,0:13:17.92,0:13:20.36,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!هيكاري-تشان Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:26.24,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!جيّد! كلاكما هنا Dialogue: 0,0:13:24.99,0:13:26.24,TakanashiN,Text,0,0,0,,{\be2}تاكاناشي Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:27.74,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!سنقوم بتجربة Dialogue: 0,0:13:27.74,0:13:29.30,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!ستذهبان للتّسوّق Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:31.70,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}،ولا يمكنكما العودة حتّى غروب الشّمس\N!حتّى إن انتهيتما من التّسوّق Dialogue: 0,0:13:32.24,0:13:33.46,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!أفهمتما؟ Dialogue: 0,0:13:33.46,0:13:34.50,Default,Both,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:13:35.09,0:13:36.98,Default,Hiarki,0,0,0,,{\be2}،على أيّ حال يا ماتشي Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:39.46,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد تجهّزتِ للأمر بالكامل بالفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:45.21,Machi Fl,Machi,0,0,0,,{\blur3}.يبدو هذا عاديًّا للغاية Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:47.57,Machi Fl,Machi,0,0,0,,{\blur3}.وهذا طفوليٌّ للغاية Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:49.22,Machi Fl,Machi,0,0,0,,{\blur3}...وهذا أكثر من اللاّزم Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:54.39,Machi Fl,Machi,0,0,0,,{\blur3}!عرفت Dialogue: 0,0:13:55.12,0:13:56.91,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}أتظنّين ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:56.91,0:13:59.16,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.لكنّ جسدك سيظلّ هنا معي Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:04.61,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.سأتولّى مسؤوليّة مراقبة جسد ماتشي Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:07.28,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!حسنًا، اذهبا الآن Dialogue: 0,0:14:08.94,0:14:10.79,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...نسيت بشأن ذلك Dialogue: 0,0:14:12.10,0:14:14.75,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!حسنًا، سنذهب لغرفة المعيشة Dialogue: 0,0:14:15.04,0:14:17.71,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنك سماعي بجسدك فحسب على ما أظنّ Dialogue: 0,0:14:21.71,0:14:24.39,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}أيّ نوع من التّجارب هو هذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.39,0:14:25.55,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.16,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،إن عثرتُ على شخص يعجبني Dialogue: 0,0:14:28.16,0:14:32.88,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}قد تكون هنالك فرص لرأسي\N.فقط ليخرج ويقوم بأمور كهذه Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:36.56,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لذلك ظننتُ أنّ عليّ ترقّب أيّ مشاكل مقدّمًا Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:39.93,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، فهمت. فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:44.34,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.تبدو متوتّرة Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:47.80,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.إنّها تقوم بحركات Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:50.51,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...إظهار هذا لي لن يفيد كثيرًا Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:53.19,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}عمّاذا يتحدّثان؟ Dialogue: 0,0:14:55.90,0:14:59.50,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ليس قبل وقت طويل، كانت أشجار\N.الكرز متفتّحة بالكامل Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:03.04,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.إنّها خضراء بالكامل الآن Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:05.84,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أتمنّى لو أمكنني أن أراها وهي متفتّحة Dialogue: 0,0:15:13.98,0:15:16.59,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!يبدو أنّ هذا يسير بشكل جيّد Dialogue: 0,0:15:19.09,0:15:20.31,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}دفتر؟ Dialogue: 0,0:15:21.03,0:15:23.40,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}يمكنك أن تكتبي دون أن ترين؟\N.هذه موهبة ممتازة Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:28.65,Writing,Text,0,0,0,,{\be2}.أحظى بوقت ممتع\N.شكرًا لك يا هيكاري-تشان Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:29.48,Hikari It,Hikari,0,0,0,,{\be2}".أحظى بوقت ممتع. شكرًا لك يا هيكاري-تشان" Dialogue: 0,0:15:33.52,0:15:35.95,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!لا شكر على واجب Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:39.16,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.لكن ربّما يسير الأمر بشكل جيّد أكثر من اللاّزم Dialogue: 0,0:15:40.45,0:15:42.08,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!وذلك يغضبني نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:56.24,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ما-ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:59.79,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لا... لا شيء Dialogue: 0,0:16:00.22,0:16:02.18,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...تذكّرتُ شيئًا مضحكًا فحسب Dialogue: 0,0:16:02.18,0:16:03.96,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}شيئًا مضحكًا؟ Dialogue: 0,0:16:08.78,0:16:11.57,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!إنّها غاضبة! إنّها غاضبة Dialogue: 0,0:16:25.04,0:16:28.34,ShowTitle,Text,0,0,0,,{\be2}شارع ماتشيكو Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.14,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:27.14,0:16:28.34,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}بماذا؟ Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:31.08,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل واجهت أيّ مشاكل بعد؟ Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:33.43,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...نوعًا ما Dialogue: 0,0:16:34.90,0:16:36.10,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:36.10,0:16:37.88,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا تبدين في حالة جيدة Dialogue: 0,0:16:37.88,0:16:40.13,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لا Dialogue: 0,0:16:40.13,0:16:42.49,Default,,0,0,0,,{\be2}...أشعر بدوار الحركة قليلاً Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:50.29,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:50.29,0:16:51.86,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نعم، أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:16:52.29,0:16:56.01,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.آسف بشأن ذلك. هذا جديد عليّ Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:56.70,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لا بأس Dialogue: 0,0:16:57.24,0:17:01.14,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.هذا جديد عليّ أيضًا Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:06.42,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...كـ-كوني في موعد مع رجل، أعني Dialogue: 0,0:17:06.90,0:17:09.75,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لكنّ ذلك يعني أنّ التّجربة قد أتت أكلها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:09.75,0:17:12.18,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!نـ-نعم! التّجربة Dialogue: 0,0:17:12.18,0:17:13.65,Default,,0,0,0,,{\be2}!هذه تجربة Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:16.18,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!أنا سعيدة لأنّي قمت بهذه التّجربة Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:21.52,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}كوساكابي من القسم "أ"؟ Dialogue: 0,0:17:21.52,0:17:24.23,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نعم، إنّها ديمي امرأة الثّلج Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:25.85,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،أعرفها بالطّبع Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:27.78,Default,,0,0,0,,{\be2}.لكنّي لم أتحدّث معها Dialogue: 0,0:17:27.78,0:17:29.59,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ماذا بشأنها؟ Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:33.56,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}التقينا بها عندما كنّا أنا وهيكاري-تشان \N،نسير للمنزل معًا Dialogue: 0,0:17:33.56,0:17:36.44,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.وحضنتها هيكاري-تشان فجأة Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:40.53,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.نعم، قالت هيكاري أنّها تحضنها كثيرًا Dialogue: 0,0:17:40.53,0:17:43.02,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...وعندما فعلت ذلك، كوساكابي-سان Dialogue: 0,0:17:43.02,0:17:43.95,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:17:44.58,0:17:49.18,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...لا أظنّ أنّ الأمر لم يعجبها ولكن Dialogue: 0,0:17:49.18,0:17:51.79,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.بدت خائفة نوعًا ما Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:53.41,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}خائفة من هيكاري؟ Dialogue: 0,0:17:53.41,0:17:55.09,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.كلاّ، ليس ذلك Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:57.23,Default,,0,0,0,,{\be2}.لا أعرف كيف أشرح الأمر Dialogue: 0,0:17:58.75,0:18:00.66,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لكنّه أزعجني نوعًا ما Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:03.47,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل أحاول التّحدّث إليها؟ Dialogue: 0,0:18:05.78,0:18:07.02,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...لا أستطيع كبح نفسي أكثر Dialogue: 0,0:18:16.29,0:18:16.99,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:17.98,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:17.98,0:18:19.80,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لا شيء في الحقيقة Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:22.62,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}ما الخطب يا ماتشي؟ Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:25.35,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...ما-ماتشي Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:27.87,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.خذي يا ماتشي. اكتبي Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:31.29,Writing,Text,0,0,0,,{\be2}الحمّام Dialogue: 0,0:18:31.68,0:18:33.68,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}..."الحمّام" Dialogue: 0,0:18:33.68,0:18:36.42,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}ماذا؟! تحتاجين للذّهاب للحمّام فحسب؟ Dialogue: 0,0:18:36.42,0:18:38.13,Default,,0,0,0,,{\be2}!لقد أخفتني بالفعل Dialogue: 0,0:18:40.77,0:18:42.60,Himari,Himari,0,0,0,,{\be2}.لقد عدت Dialogue: 0,0:18:43.89,0:18:46.25,Himari,Himari,0,0,0,,{\be2}—أختي، هل يزورنا أحد Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.87,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...هيّا، على رسلك Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:52.90,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}...على رسلك، على رسلك Dialogue: 0,0:18:51.77,0:18:54.05,Himari,Himari,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ هنالك أحد بالفعل Dialogue: 0,0:18:54.64,0:18:57.08,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...على رسلك، على رسلك Dialogue: 0,0:18:57.08,0:18:58.92,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...خذي وقتك Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:02.68,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.كان ذلك متعبًا Dialogue: 0,0:19:02.68,0:19:03.65,Himari,Himari,0,0,0,,{\be2}أختي؟ Dialogue: 0,0:19:03.65,0:19:05.65,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!أهلاً بعودتك يا هيماري Dialogue: 0,0:19:05.65,0:19:08.70,Himari,Himari,0,0,0,,{\be2}من كانت... تلك؟ Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:11.21,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.صديقتي ماتشي. إنّها دولاهان Dialogue: 0,0:19:11.21,0:19:12.62,Himari,Himari,0,0,0,,{\be2}!أين وضعتِ رأسها؟ Dialogue: 0,0:19:14.90,0:19:18.27,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.سأستدعيها في المرّة التّالية الّتي أراها فيها Dialogue: 0,0:19:18.27,0:19:21.14,Default,Dullahan,0,0,0,,{\be2}.ما كان عليّ شرب ذلك العصير Dialogue: 0,0:19:21.14,0:19:22.90,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ألا تشعرين بتحسّن ثانية؟ Dialogue: 0,0:19:22.90,0:19:25.22,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.كلاّ، الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:19:25.22,0:19:27.42,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...إ-إنّه لا شيء Dialogue: 0,0:19:37.04,0:19:39.65,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}كيف كان هذا؟ هل تشعرين بتحسّن؟ Dialogue: 0,0:19:40.02,0:19:42.94,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نعم، هذا أفضل من السّابق Dialogue: 0,0:19:42.94,0:19:45.22,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.أنت رائع يا سينسي Dialogue: 0,0:19:45.22,0:19:48.12,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...تذكّرت شيئًا تعلّمته في المدرسة Dialogue: 0,0:19:48.74,0:19:51.75,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}عندما يمشي النّاس، فإنّ أجسادهم\N.تتحرّك للأعلى والأسفل Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:56.37,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لكنّهم لا يشعرون بذلك \Nلأنّهم يحرّكون أعناقهم وعيونهم Dialogue: 0,0:19:56.37,0:19:58.38,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.دون وعي ليحقّقوا التّوازن المطلوب Dialogue: 0,0:19:59.15,0:20:02.26,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لكن بالنّسبة لك، تؤدّي يديك دور عنقك Dialogue: 0,0:20:02.65,0:20:06.10,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.فهمت... لم أفكّر بالأمر من قبل Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:09.14,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لذلك أنت بحاجة للعثور على ديناميّة توازن معيّنة Dialogue: 0,0:20:09.14,0:20:13.56,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}بعبارات أكثر بساطة، كوني كواحدة \N.من دمى التّوازن تلك Dialogue: 0,0:20:13.94,0:20:16.39,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}دمى التّوازن؟ Dialogue: 0,0:20:16.39,0:20:20.28,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}نعم، كاستعمال هذه الذّراع \N...لتصحيح ضبابيّة المصوٍّرة Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:23.70,TakanashiD,Text,0,0,0,,{\be2}تاكاناشي Dialogue: 0,0:20:21.38,0:20:23.70,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.شكرًا على كلّ مساعدتك لي اليوم يا هيكاري-تشان Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:27.32,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.أجل، لكنّي خفتُ كثيرًا في تلك المرّة Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:28.74,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}تلك المرّة؟ Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:30.56,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!لا شيء! لا شيء Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:33.79,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!شكرًا لقيامك بهذا معي يا سينسي Dialogue: 0,0:20:34.18,0:20:36.88,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا عليك، أنا من عليه شكرك Dialogue: 0,0:20:36.88,0:20:38.42,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.تعلّمتُ الكثير اليوم Dialogue: 0,0:20:38.78,0:20:40.74,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.إذًا فقد كانت التّجربة ناجحة Dialogue: 0,0:20:40.74,0:20:43.16,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.نعم. ناجحة تمامًا Dialogue: 0,0:20:45.71,0:20:47.04,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!مع السّلامة Dialogue: 0,0:20:47.04,0:20:48.77,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:20:50.88,0:20:52.24,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.أخبرني يا سينسي Dialogue: 0,0:20:52.24,0:20:52.85,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:53.30,0:20:54.85,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...أخبرني بشأن ماتشي Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:57.01,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:03.82,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.أيّها المدير، يحتاج الدّولاهان لحمل رؤوسهم دائمًا Dialogue: 0,0:21:04.25,0:21:07.53,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لذلك فحمل الحقائب النّظاميّة يحتاج ليد واحدة Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:10.87,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.إنّه أمر غير مناسب. بل أسوأ، إنّه خطير Dialogue: 0,0:21:11.72,0:21:15.62,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ألا يمكنك أن تمنح إذنًا للتّلميذة\N"ماتشي كيوكو من القسم "1-ب Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:18.84,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لتستعمل حقيبة ظهر بدل الحقيبة النّظاميّة؟ Dialogue: 0,0:21:18.84,0:21:22.17,Default,Principal,0,0,0,,{\be2}.تلك ملاحظة مهمّة. لم أفكّر في الأمر مليًّا Dialogue: 0,0:21:22.56,0:21:24.30,Default,Principal,0,0,0,,{\be2}.سأمنحها الإذن بالطّبع Dialogue: 0,0:21:24.65,0:21:26.14,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:26.76,0:21:28.50,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لديّ طلب آخر لأسألك إيّاه Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:29.70,Default,Principal,0,0,0,,{\be2}ما هو؟ Dialogue: 0,0:21:29.70,0:21:32.10,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}علينا أيضًا أن نعير وضع مدرّستها \N.الرّئيسيّة بعض الاهتمام أيضًا Dialogue: 0,0:21:32.48,0:21:35.71,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لذلك هل يمكننا أن نقول أنّ هذا كان أمرًا منك؟ Dialogue: 0,0:21:37.22,0:21:39.69,Default,Principal,0,0,0,,{\be2}.فهمت. حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:42.28,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!صباح الخير يا سينسي Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:44.36,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير Dialogue: 0,0:21:44.36,0:21:46.87,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}أجل. لديك حقيبة ظهر؟ Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:51.84,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}نعم. أخبرتني مدرّستي الرّئيسيّة البارحة\N.أنّ بإمكاني أن أستعملها Dialogue: 0,0:21:51.84,0:21:53.83,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!تبدين رائعة يا ماتشي Dialogue: 0,0:21:54.23,0:21:55.49,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}أليس كذلك يا سينسي؟ Dialogue: 0,0:21:55.49,0:21:57.00,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.نعم، إنّها تناسبك Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:40.06,Title2,Title,0,0,0,,{\be2}في الحلقة القادمة\Nالآنسة الساكيوباس راشدة جيّدة Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:38.27,Default,Voice,0,0,0,,{\be2}{\an8}في الحلقة القادمة من\N:"لقاءات مع الفتيات الوحوش" Dialogue: 0,0:23:38.27,0:23:39.95,Default,Voice,0,0,0,,{\be2}{\an8}."الآنسة الساكيوباس راشدة جيّدة"