[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Crunchyroll Original Timing: Crunchyroll Original Editing: M.SOB7Y Script Updated By: M.SOB7Y Update Details: Translation + Styles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Default - italics,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Default - flashback,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00794000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Default - margin,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0027,0027,0010,0 Style: ShowTitle,ae_Nada,35,&H00030059,&H000000FF,&H00DDDDDD,&H00030059,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0145,0145,0008,1 Style: Title1,HSN Shahd Regular,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00030059,&H00030059,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,0050,0010,0090,1 Style: Title2,HSN Shahd Regular,34,&H00030059,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00030059,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,0055,0040,0070,1 Style: BlackWhite,Emirates Medium,32,&H00372720,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: Eyecatch,ae_Nada,32,&H00110861,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0027,0053,0010,0 Style: SignB,Emirates Medium,32,&H00372720,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0013,0013,0027,0 Style: Office,Emirates Medium,29,&H00313333,&H000000FF,&H00E6E3E1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: BioRoom,Emirates Medium,32,&H00313333,&H000000FF,&H0088B8DE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: AVRoom,Emirates Medium,29,&H00606C69,&H000000FF,&H00C1D9D5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: Welfare,Emirates Medium,27,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0052B946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: DemiDivision,Emirates Medium,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090A08,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: Time,Emirates Medium,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090A08,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0053,0212,0027,0 Style: TakanashiD,Emirates Medium,29,&H004571AC,&H000000FF,&H00CFDAF8,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0027,0027,0 Style: TakanashiN,Emirates Medium,29,&H00606B69,&H000000FF,&H00E3E1DF,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0027,0027,0 Style: Writing,Emirates Medium,29,&H00313333,&H000000FF,&H00F4F2F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0053,0027,0 Style: SignA,Emirates Medium,24,&H0089B8E8,&H000000FF,&H005A7C74,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0053,0027,0027,0 Style: Takahashi,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252525,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Ugaki,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00656565,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Sakie,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1B24,&H8081395E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Machi,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C79D0,&HBB98D047,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Hikari,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008ABED1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Himari,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525CB0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Yuki,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0B790,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Kurtz,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A9BB4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Satake,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00182943,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Ohkawa,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0033211D,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Takahashi It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00252525,&H00303030,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Ugaki It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00656565,&H00303030,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Sakie It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003D1B24,&H8081395E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Machi It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003C79D0,&HBB98D047,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Hikari It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008ABED1,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Himari It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525CB0,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Yuki It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0B790,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Kurtz It,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A9BB4,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Hikari Fl,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008ABED1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,2,2,0013,0013,0020,1 Style: Himari Fl,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00525CB0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Yuki Fl,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A0B790,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0013,0013,0020,1 Style: Satake Fl,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00182943,&H00303030,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,1,2,0013,0013,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:31.05,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs40\pos(340,120)\fscy140\frz90}لقاءات مع Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:31.05,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs40\pos(430,120)\fscy140\frz270}الفتيات Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:31.05,ShowTitle,Title,0,0,0,,{\be2}{\fs30\pos(480,390)\fscy120\frz270}الوحوش Dialogue: 0,0:01:47.25,0:01:52.96,BlackWhite,Text,0,0,0,,{\be2}ثانويّة شيباساكي \N{\c&H8074D7&}حفل الدّخول المدرسيّ Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:52.96,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ظننتُ أنّي سأكون قادرة على إخفاء \N.كوني امرأة ثلج في الثّانويّة Dialogue: 0,0:01:54.25,0:01:56.98,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،إن لم يعرف الجميع أنّي ديمي Dialogue: 0,0:01:56.98,0:02:00.63,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.ربّما ما كان أحد ليقترب منّي بدافع الفضول Dialogue: 0,0:02:00.63,0:02:02.43,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،إن أبقيتُ مسافة بيني والآخرين Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:05.96,Yuki,,0,0,0,,{\be2}.فربّما لن تتسبّب طبيعتي بمشاكل لأيّ أحد Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:08.69,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...لكن Dialogue: 0,0:02:10.81,0:02:14.11,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،عندما ارتفعت حرارة جسدي خلال حصة التّربية البدنيّة Dialogue: 0,0:02:11.62,0:02:12.80,Satake Fl,Satake,0,0,0,,{\blur3}{\an8}كوساكابي؟ Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.11,Satake Fl,Satake,0,0,0,,{\blur3}{\an8}هل أنت بخير يا كوساكابي؟ Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:16.49,Satake Fl,Satake,0,0,0,,{\blur3}{\an8}هل أنت مريضة؟ Dialogue: 0,0:02:14.87,0:02:17.38,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،كان أحدهم على وشك لمسي\N...وبدون تفكير، قمت Dialogue: 0,0:02:17.38,0:02:19.60,Yuki Fl,Yuki,0,0,0,,{\be2}!أنا امرأة ثلج Dialogue: 0,0:02:21.41,0:02:23.78,Yuki Fl,Yuki,0,0,0,,{\be2}.سأكون بخير بمجرّد أن أبرد Dialogue: 0,0:02:23.78,0:02:27.50,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لكنّي فقدت وعيي وتمّ أخذي على حمّالة Dialogue: 0,0:02:25.04,0:02:27.16,Satake Fl,Satake,0,0,0,,{\blur3}{\an8}!حمّالة! ليحضر أحدكم حمّالة Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:33.71,Title1,Title,0,0,0,,{\be2}{\fad(487,1)}تشعر امرأة الثّلج الصّغيرة بالبرد Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:37.01,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل أخفيت حقيقة كونك امرأة ثلج طوال حياتك؟ Dialogue: 0,0:02:37.01,0:02:39.64,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.كلاّ، ليس قبل أن آتي إلى هنا Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:41.83,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،فقبل أن أبدأ دراستي الثّانويّة Dialogue: 0,0:02:41.83,0:02:44.53,Default,,0,0,0,,{\be2}.عشت في بلدة ريفيّة يتساقط فيها الثلج بوفرة Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:47.53,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.وحينها، لم أخفِ الأمر على الإطلاق Dialogue: 0,0:02:47.97,0:02:49.47,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،عندما تنخفض حرارتي كثيرًا Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:53.73,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ينبعث منّي في العادة هواء بارد\N.أو تتحوّل دموعي لجليد، وذلك كلّ شيء Dialogue: 0,0:02:53.73,0:02:56.33,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،لم يتأثّر أيّ أحد آخر Dialogue: 0,0:02:56.33,0:02:58.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.واعتبرته أمرًا غير مهمّ Dialogue: 0,0:02:58.61,0:03:03.16,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لذلك لم أواجه أيّ مشاكل مع طبيعتي كامرأة ثلج Dialogue: 0,0:03:03.59,0:03:08.33,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}بعبارة أخرى، حدث شيء ما بين انتقالك \Nإلى هنا وبدئك للمدرسة الثّانويّة؟ Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:10.93,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.بالضّبط Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:14.21,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.حدث ذلك بعد أن انتقلت إلى هنا مباشرة Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:17.50,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.كنت مكتئبة كثيرًا حينها Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:22.24,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}كنت قلقة للغاية بشأن تأقلمي \N...مع هذه البيئة الجديدة Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:25.85,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}وافترقتُ عن الأصدقاء الّذين عرفتهم \N.منذ المدرسة الإعداديّة Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:28.38,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،لقد عشت في الأرياف دائمًا Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:31.81,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لذلك لم أكن واثقة من أنّي سأنجو في المدينة Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:33.01,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.كنتُ خائفة Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:39.00,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،تمنّيت أن أذوب في الماء السّاخن\N.كما في القصص الخرافيّة Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:41.47,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،بينما كنت أفكّر في كلّ ذلك Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:42.95,Default,,0,0,0,,{\be2}.راودني شعور غريب فجأة Dialogue: 0,0:03:46.52,0:03:47.70,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}تشكّل جليد في حمّامك السّاخن؟ Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:49.92,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لقد أخافني Dialogue: 0,0:03:49.92,0:03:52.26,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،ذاب الجليد بسرعة Dialogue: 0,0:03:52.26,0:03:56.17,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}لكن إن كنتُ قد بعثت هواءً باردًا \N...كفاية لتجميد الماء السّاخن Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:58.92,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.كانت الفكرة مرعبة تمامًا Dialogue: 0,0:03:59.42,0:04:03.88,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،إن وجّهت الهواء البارد على شخص ما\Nفما الّذي قد يحدث؟ Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:08.55,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،عندما بدأت حياتي في المدرسة الثّانويّة\N.كنت ما أزال متوتّرة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:04:08.55,0:04:11.56,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ظننتُ أنّي سأكون بخير ما دمت \N.أتفادى الاقتراب من الجميع Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:14.48,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ولهذا بدأتِ تبتعدين عن الآخرين؟ Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:15.87,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...أنا خائفة Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:19.01,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لا أعرف ما مدى خطورتي Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:21.82,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،إن عرفتُ ذلك، وتمكّنت من إيصاله للآخرين Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:25.36,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}فسأكون قادرة على إخبار الجميع \N.أنّي امرأة ثلج بكلّ فخر Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.37,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...هواء بارد يجمّد الماء السّاخن Dialogue: 0,0:04:28.96,0:04:31.93,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}كيف تأخذين حمّامك في العادة؟ Dialogue: 0,0:04:31.93,0:04:32.68,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ما...؟ Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:34.85,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}أعني ما هي حرارة الماء؟ Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:37.00,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تأخذين حمّامًا مع أفراد العائلة؟ Dialogue: 0,0:04:38.05,0:04:39.62,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.حالي كحال الجميع Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:41.94,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...حرارة المياه حوالي 40 درجة Dialogue: 0,0:04:41.94,0:04:45.72,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لكنّ الآخرين يقولون لي أنّي آخذ حمّامات قصيرة Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:48.26,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}وكيف كان ذلك الحمّام؟ Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:50.85,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل كان الماء أبرد من المعتاد؟ Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:53.18,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.كلاّ، لا أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:04:53.41,0:04:55.05,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...فهمت Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:57.45,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}قلتِ أنّ دموعك تتحوّل لجليد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:57.45,0:04:59.32,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لم أكن أبكي أو ما شابه Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:03.38,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لقد طفت قطعة الجليد فجأة Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:04.49,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...فهمت Dialogue: 0,0:05:04.49,0:05:05.89,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ماذا عن العرق؟ Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:07.99,Default,,0,0,0,,{\be2}ربّما جعلك الحمّام تعرقين وذلك ما تجمّد؟ Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:11.89,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.في الحقيقة، أنا لا أعرق أبدًا تقريبًا Dialogue: 0,0:05:11.89,0:05:15.71,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}قد يكون من الصّواب أن أقول \N.أنّه لا يمكنني أن أتعرّق Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:18.00,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لا يمكنني التّعرّق كحال الجميع Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:19.71,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}تُسمّى الغدد العَرقيّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:20.19,0:05:23.64,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.نعم، إنّها الغدد الّتي تفرز العرق Dialogue: 0,0:05:23.64,0:05:25.67,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لديّ القليل منها كما يبدو Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:27.01,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.مفهوم Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:30.67,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...لا أقول أنّي لا أتعرّق على الإطلاق، ولكن Dialogue: 0,0:05:30.67,0:05:33.23,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}إذًا هل من الممكن أنّ عرقك قد تجمّد؟ Dialogue: 0,0:05:33.23,0:05:36.52,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لم يتجمّد عرقي من قبل Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:39.97,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}يبدو من الغريب أن يتجمّد \N...هذه المرّة فحسب Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:41.61,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:46.74,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لكن يمكن لدموعي أن تتجمّد في أيّ وقت Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:51.33,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!أنا آسفة لقضائي فترة الغداء كلّها أتحدّث عن هذا Dialogue: 0,0:05:53.51,0:05:54.42,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}سينسي؟ Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:56.53,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:05:56.53,0:05:58.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.آسف لإبقائك هنا طويلاً Dialogue: 0,0:05:58.16,0:05:59.96,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.يمكنك العودة لفصلك Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:01.91,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.أستأذن Dialogue: 0,0:06:02.53,0:06:03.62,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...مهلاً يا كوساكابي Dialogue: 0,0:06:03.62,0:06:04.17,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}نعم؟ Dialogue: 0,0:06:04.72,0:06:06.86,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،إن لم تمانعي Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:09.30,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل يمكنك المجيء لمقابلتي بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:10.22,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.أكيد Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:13.07,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!كوساكابي-سان Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:16.86,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!تاكاناشي-سان! ماتشي-سان Dialogue: 0,0:06:17.76,0:06:19.14,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}هل تغدّيتما معًا؟ Dialogue: 0,0:06:19.14,0:06:20.00,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.53,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.انضمّي لنا في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:06:24.72,0:06:26.93,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}تتحدّثين مع تاكاهاشي-سينسي؟ Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:28.57,Default,,0,0,0,,{\be2}تحدّثتما بأمر محدّد؟ Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:33.22,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}نعم، لكن أعتقد أنّي قلت أشياء \N.غريبة وجعلته يقلق أكثر Dialogue: 0,0:06:33.22,0:06:35.12,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!لا، لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:06:35.39,0:06:39.07,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}يريد سينسي الحديث مع الدّيمي-تشان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:40.09,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:06:40.09,0:06:41.71,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.آمل ذلك Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:45.84,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}صحيح. هل ترغبين ببعض المثلّجات بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:46.97,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}مثّلجات؟ Dialogue: 0,0:06:46.97,0:06:48.18,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.هذا اقتراح مفاجئ Dialogue: 0,0:06:48.18,0:06:50.58,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.عثرت على مكان ممتاز مؤخّرًا Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:51.62,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:52.51,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...حسنًا Dialogue: 0,0:06:53.50,0:06:55.18,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.سأفكّر في الأمر Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:56.62,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:02.35,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}الهواء البارد الّذي ينبعث من جسدها Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:01.85,BlackWhite,Text,0,0,0,,{\be2}امرأة الثّلج Dialogue: 0,0:07:01.85,0:07:02.73,BlackWhite,Text,0,0,0,,{\be2}امرأة الثّلج\N\Nقصص امرأة الثّلج\Nامرأة ثلج ناعمة Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:05.61,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.ينشئ جليدًا دون تخفيض حرارة الماء Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:03.81,BlackWhite,Text,0,0,0,,{\be2}امرأة الثّلج Dialogue: 0,0:07:04.77,0:07:04.86,BlackWhite,Text,0,0,0,,{\be2}امرأة الثّلج Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:05.61,BlackWhite,Text,0,0,0,,{\be2}{\fs29.333}امرأة الثّلج — ووكوبيديا Dialogue: 0,0:07:05.61,0:07:07.57,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل ذلك ممكن من الأساس؟ Dialogue: 0,0:07:09.33,0:07:12.11,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...وتتجمّد دموعها في أيّ وقت Dialogue: 0,0:07:12.11,0:07:13.57,SignB,Title,0,0,0,,{\be2}قصص تحف وأشباح Dialogue: 0,0:07:12.38,0:07:13.57,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:16.40,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.أظنّ أنّي سأتحقّق من القصص الفلكلوريّة أوّلاً Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:21.12,SignB,Text,0,0,0,,{\be2}كويزومي ياكمو قصص تحف وأشباح Dialogue: 0,0:07:27.65,0:07:32.92,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.كلّ الأساطير عن نساء الثّلج محزنة بشكل غريب Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:38.27,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.أجريتُ المزيد من البحوث حول نساء الثّلج Dialogue: 0,0:07:38.69,0:07:42.10,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.إنّ مظهرهنّ بشكل عامّ هو نفسه في كلّ الأساطير Dialogue: 0,0:07:43.17,0:07:46.70,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.نساء جميلات يرتدين ملابس بيضاء ولهنّ شعر طويل Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:48.82,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.تصف بعضها نساءً متقدّمات في السّنّ Dialogue: 0,0:07:48.82,0:07:51.02,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.وتتشارك جميعهنّ نفس النّموذج Dialogue: 0,0:07:51.02,0:07:55.39,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}تتقرّب امرأة الثّلج من رجل ما\N،دون إعلامه أنّها امرأة ثلج Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:57.12,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.وتطلب منه أمرًا ما Dialogue: 0,0:07:57.12,0:07:59.63,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.ثمّ تقوم بشيء لئيم إن رفض Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:03.90,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.وإن حاول التّصرّف بودّيّة، تقع حادثة وتختفي Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:05.83,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،تتغيّر بعض التّفاصيل الصّغيرة من جهة لأخرى Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:08.71,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...لكنّها بشكل عامّ إحدى هذه النّماذج Dialogue: 0,0:08:09.82,0:08:11.67,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}—أنا آسف Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:14.50,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!كوساكابي Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:15.14,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}نعم؟ Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:18.26,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل تبرد قدماك عندما تتوتّرين؟ Dialogue: 0,0:08:19.35,0:08:20.69,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:08:20.69,0:08:22.39,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.أظنّ أنّي أشعر بالبرد بسهولة Dialogue: 0,0:08:23.15,0:08:24.35,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:08:31.96,0:08:37.33,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}أنا على وشك أن أخبر كوساكابي \N.شيئًا قد يؤذيها كثيرًا Dialogue: 0,0:08:37.33,0:08:40.99,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لكنّي أريدها أن تتجاوز ذلك\N...إن استطاعت ذلك، فحينها Dialogue: 0,0:08:42.98,0:08:43.96,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.آسف على هذا Dialogue: 0,0:08:43.96,0:08:46.18,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.نعم. أعني لا بأس Dialogue: 0,0:08:46.18,0:08:49.04,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:08:49.54,0:08:51.68,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}هل هذه مياه ساخنة؟ Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:52.80,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.نعم، إنّه حمّام أقدام Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:53.65,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...والآن Dialogue: 0,0:09:03.52,0:09:04.98,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}كيف هي الحرارة؟ Dialogue: 0,0:09:04.98,0:09:06.15,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.إنّها مناسبة Dialogue: 0,0:09:06.15,0:09:06.90,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...حسنًا Dialogue: 0,0:09:07.33,0:09:08.98,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل يمكنك قراءة هذا بصوت مرتفع؟ Dialogue: 0,0:09:09.56,0:09:12.32,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.إنّه يحتوي بعض الأساطير عن نساء الثّلج Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:13.90,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}هل هذا ضروريّ؟ Dialogue: 0,0:09:13.90,0:09:15.15,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.إنّه مهمّ Dialogue: 0,0:09:15.81,0:09:20.23,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،بقدر ما يؤلمني هذا\N.إلاّ أنّي أريدك أن تقرئيه وتتذكّريه Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:21.83,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:09:22.71,0:09:25.88,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}في إحدى اللّيالي، كانت هنالك امرأة جميلة"\N"،وسط عاصفة ثلجيّة محتدمة Dialogue: 0,0:09:25.88,0:09:29.75,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،كان لديها شعر طويل وملابس بيضاء"\N".واقتربت من منزل رجل ما Dialogue: 0,0:09:30.68,0:09:33.21,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}".كان جسدها باردًا كالجليد" Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:36.66,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}"،لذلك حاول أن يدفعها للاستحمام" Dialogue: 0,0:09:36.66,0:09:38.89,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}".لكنّها رفضت بشدّة" Dialogue: 0,0:09:39.65,0:09:41.44,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}"،لقد أجبرها على دخول الحمّام" Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:43.83,Default,,0,0,0,,{\be2}".ثمّ ذابت في الماء" Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:46.81,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}".ولم تتبقّ إلاّ شظيّة جليد منها" Dialogue: 0,0:09:47.98,0:09:49.52,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.تابعي Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:50.72,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:09:50.72,0:09:55.06,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}".عاش حطّابان في إحدى القرى" Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:56.82,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}"،وفي إحدى ليالي الشّتاء" Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:59.24,Default,,0,0,0,,{\be2}"،كانا داخل كوخ يحتميان من البرد" Dialogue: 0,0:09:59.78,0:10:04.88,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}"...عندما ظهرت امرأة بملابس بيضاء وعينين باردتين" Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:10.96,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}"،بعثت المرأة بنفَسها الأبيض نحو الرّجل الأكبر" Dialogue: 0,0:10:10.96,0:10:14.46,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}".فتغلّف بالجليد في رمشة عين" Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:20.42,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،كان الرّجل الأصغر مصدومًا للغاية"\N".لم يسعه إلاّ المشاهدة Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:25.34,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}"،حامت المرأة فوق الرّجل الأصغر" Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:29.60,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}"...لكنّها ابتسمت له فقط ولم تسلبه حياته" Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:33.03,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}—هذا يكفي يا كوساكا Dialogue: 0,0:10:33.57,0:10:34.31,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!كوساكابي Dialogue: 0,0:10:34.31,0:10:34.99,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}نعم؟ Dialogue: 0,0:10:34.99,0:10:36.07,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.انظري للماء Dialogue: 0,0:10:38.36,0:10:39.61,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}جـ-جليد؟ Dialogue: 0,0:10:40.65,0:10:41.74,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:10:42.03,0:10:43.95,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.هذا جليد بالتّأكيد Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:45.00,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.كنتُ على حقّ Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:45.66,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:48.25,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.انظري؟ هذا الثّلج هو عرقك Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:51.24,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...عرق؟ لكنّي لا أعرق Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:53.78,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.هذا عرق نتج عن توتّر عاطفيّ Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:55.30,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}."وهذا ما يدعونه "العرق البارد Dialogue: 0,0:10:55.85,0:10:57.19,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}عرق بارد؟ Dialogue: 0,0:10:57.19,0:11:00.81,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل تذكرين عندما سألتك إن كانت \Nقدماك تبردان عندما تتوتّرين؟ Dialogue: 0,0:11:00.81,0:11:01.26,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:05.93,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}يخرج العرق البارد في العادة من الجبهة \N.وراحة اليدين وأخمص القدمين Dialogue: 0,0:11:07.11,0:11:10.35,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح. أنت تتعرّقين من أخمص قدميك Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:11.96,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.هذا مذهل Dialogue: 0,0:11:11.96,0:11:13.49,Default,,0,0,0,,{\be2}كيف اكتشفت ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:14.82,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.من الأساطير Dialogue: 0,0:11:15.09,0:11:17.78,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}معظم أساطير نساء الثّلج هي قصص حزينة Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:22.41,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.عن حبّ لم يتحقّق والعزلة والذّوبان Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:24.49,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لذلك فكّرت أنّه لا بدّ Dialogue: 0,0:11:24.49,0:11:27.71,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}أنّ المشاعر السّلبيّة والتّوتّر العاطفيّ Dialogue: 0,0:11:27.71,0:11:31.04,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.يلعبان دورًا كبيرًا في طبيعة نساء الثّلج Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:34.67,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لذلك، التّعرّق بسبب التّوتّر قد يتجمّد على الأرجح أيضًا Dialogue: 0,0:11:35.01,0:11:37.76,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.آسف لتحميلك هذا العبء Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:43.60,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}بهدف إثبات نظريّتي، كان عليّ \N.أن أجعلك تتوتّرين بقدر الإمكان Dialogue: 0,0:11:43.60,0:11:44.51,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.أنا آسف Dialogue: 0,0:11:44.51,0:11:45.73,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:48.52,Default,,0,0,0,,{\be2}!أعرف أنّك فعلتَ ذلك لتهدّئ من قلقي Dialogue: 0,0:11:48.98,0:11:50.85,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}هذا يهدّئ قلقي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:51.99,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:51.99,0:11:55.06,Default,,0,0,0,,{\be2}.الجليد في الحمّام كان عرقك البارد Dialogue: 0,0:11:55.06,0:11:58.44,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.حدث ذلك لأنّك كنت تفكّرين بأشياء تجعلك تتوتّرين Dialogue: 0,0:11:58.44,0:12:02.20,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}بمعنى آخر، لا داعي لتقلقي بشأن \N.الهواء البارد الّذي تبعثينه Dialogue: 0,0:12:02.85,0:12:05.66,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.إنّه بالكاد يكفي لتبريد الماء السّاخن Dialogue: 0,0:12:06.50,0:12:09.19,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.مميّزات امرأة الثّلج طفيفة Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:12.80,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}الطّريقة الّتي شعرتِ بها بشأن طبيعتك \N.في المدرسة الإعدادية لم تكن خاطئة Dialogue: 0,0:12:12.80,0:12:16.88,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا يوجد ما تقلقي أو تتوتّري بشأنه يا كوساكابي Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:20.76,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لستِ ديمي من النّوع الّذي قد يؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:22.30,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا تقلقي Dialogue: 0,0:12:24.56,0:12:25.97,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.كم هذا مريح Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:29.14,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!لقد أراحني هذا بالفعل Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:33.83,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}إن ظهرت صفات امرأة الثّلج \N،الفريدة كنتيجة لعواطف سلبيّة Dialogue: 0,0:12:33.83,0:12:36.73,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.فلن تحدث إذًا إن كانت سعيدة ومرتاحة Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:39.32,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.الدّموع الدّافئة لا تتجمّد Dialogue: 0,0:12:39.89,0:12:43.46,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}من الآن فصاعدًا، أتمنّى أن تكوني قادرة\N.على ذرف الكثير من هذه الدّموع Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:49.99,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ما الكلمات الّتي قد تستعملها \Nلتصف طبيعتي كامرأة ثلج؟ Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:56.90,Default,,0,0,0,,{\be2}ربّما "تبلوُر السّوائل الجسديّة المُفرزة بسبب التّوتّر"؟ Dialogue: 0,0:12:56.90,0:12:59.52,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!حالتك هي "تبلوُر العرق والدّموع" بالضّبط Dialogue: 0,0:13:03.04,0:13:06.77,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.معذرة، آسفة لأنّي لم أعرف كيف أردّ على ذلك Dialogue: 0,0:13:06.77,0:13:08.47,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...كلاّ، لا بأس... أنا آسف Dialogue: 0,0:13:11.18,0:13:14.59,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}المعذرة، ما الّذي ستفعله بذلك العرق المتجمّد؟ Dialogue: 0,0:13:15.15,0:13:18.56,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}بما أنّه معي، فكّرت في أن أحلّل \N—مكوّناته في كلّيّتي Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:19.88,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!تحلّل مكوّناته؟ Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:20.85,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!لا تفعل رجاءً Dialogue: 0,0:13:20.85,0:13:22.56,Default,,0,0,0,,{\be2}!هذا لا يختلف عن التّحرّش الجنسيّ Dialogue: 0,0:13:22.56,0:13:23.65,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ لا أستطيع؟ Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:24.69,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:26.78,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لكن ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:28.89,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...هذا تصرّف بارد Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:31.62,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!ذلك لأنّي امرأة ثلج Dialogue: 0,0:13:33.29,0:13:35.13,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.لا أرى يوكّي هناك Dialogue: 0,0:13:35.13,0:13:37.47,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...ربّما تكون قد عادت للمنزل سلفًا Dialogue: 0,0:13:37.47,0:13:39.08,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!تاكاناشي-سان! ماتشي-سان Dialogue: 0,0:13:39.46,0:13:40.17,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}يوكّي؟ Dialogue: 0,0:13:41.74,0:13:43.59,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!أنا سعيدة لأنّكما ما تزالان هنا Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:46.48,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}لماذا أنت في عجلة من أمرك؟ Dialogue: 0,0:13:46.48,0:13:48.09,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:50.93,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!لنذهب لتناول المثلّجات Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:55.93,Eyecatch,,0,0,0,,{\be2}{\fs40\pos(340,120)\fscy140\frz90}لقاءات مع Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:55.93,Eyecatch,,0,0,0,,{\be2}{\fs40\pos(430,120)\fscy140\frz270}الفتيات Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:55.93,Eyecatch,,0,0,0,,{\be2}{\fs30\pos(480,390)\fscy120\frz270}الوحوش Dialogue: 0,0:13:56.64,0:13:57.81,Default,Vendor,0,0,0,,{\be2}.إليك مثلّجاتك بنكهة المانغو Dialogue: 0,0:13:57.81,0:13:59.16,Default,Girl,0,0,0,,{\be2}!شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:00.01,Default,Vendor,0,0,0,,{\be2}.زورينا مرّة أخرى Dialogue: 0,0:14:00.01,0:14:00.94,Default,Girl,0,0,0,,{\be2}!أكيد Dialogue: 0,0:14:04.33,0:14:06.04,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}الـ-المثلّجات لذيذة بالفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:07.66,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:07.66,0:14:08.20,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نعم Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:17.76,Hikari It,Hikari,0,0,0,,{\be2}...عندما قابلت يوكّي أوّل مرّة، تشبّثت بها كثيرًا Dialogue: 0,0:14:17.76,0:14:19.81,Hikari It,Hikari,0,0,0,,{\be2}،لكن لم يبدُ أنّها أحبّت ذلك Dialogue: 0,0:14:19.81,0:14:21.78,Default - italics,,0,0,0,,{\be2}.لذلك وضعت مسافة بيننا Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:23.86,Hikari It,Hikari,0,0,0,,{\be2}.ثمّ وقعت تلك الحادثة Dialogue: 0,0:14:22.77,0:14:25.26,Hikari Fl,Hikari,0,0,0,,{\blur3}{\an8}!نعم، يوكّي ديمي لكنّ ذلك لا يهمّ Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:27.72,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}هل أنت بخير يا ماتشي؟ هل تناولها صعب عليك؟ Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:29.18,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.إنّها في كوب، لذلك أنا بخير Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:30.80,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.شكرًا Dialogue: 0,0:14:30.80,0:14:31.55,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!تاكاناشي-سان Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:32.48,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}نعم؟ Dialogue: 0,0:14:32.48,0:14:36.70,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}هل تريدين... تذوّق مثلّجاتي؟ Dialogue: 0,0:14:36.70,0:14:38.40,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أأنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:39.71,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.تـ-تفضّلي Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:42.86,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}—مرحـ Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:49.04,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...أ-أودّ تذوّقها Dialogue: 0,0:14:49.04,0:14:50.78,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.أكيد Dialogue: 0,0:14:51.22,0:14:53.65,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}!النّعناع منعش ولذيذ Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:54.69,Hikari It,Hikari,0,0,0,,{\be2}،أنا سعيدة لأنّ يوكّي قامت بدعوتي Dialogue: 0,0:14:53.65,0:14:55.62,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}{\an8}!أ-أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:54.69,0:14:57.70,Default - italics,,0,0,0,,{\be2}.لكنّي أتساءل كيف تشعر تجاهي Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:03.30,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!آ-آسفة يا يوكّي! أكلت الكثير منها Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:04.67,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:15:11.29,0:15:12.14,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...تاكاناشي-سان Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:17.49,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.هنالك أمر أردت الاعتذار بشأنه لك Dialogue: 0,0:15:18.32,0:15:22.74,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}أدركتِ أنّي أتجنّب التّقرّب ولمس الآخرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:27.48,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،لذلك توقّفتِ عن التّشبّث بي\N،كما فعلت عندما التقينا أوّل مرّة Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:29.31,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.وبدأت بالحفاظ على مسافة بيننا Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:32.95,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.كنتُ سعيدة للغاية لمراعاتك لمشاعري Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:37.37,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...لكن إن شعرتِ بالسّوء حيال ذلك Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:39.63,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.فأنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:42.03,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}—كلاّ، لم أشعر بالسّوء على Dialogue: 0,0:15:42.03,0:15:44.11,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لكن لا بأس الآن Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:49.40,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}عندما يتعلّق الأمر بالتّفاعل \N...مع الآخرين، فإنّ Dialogue: 0,0:15:49.40,0:15:51.63,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.أظنّني قد توصّلت لاتّفاق مع نفسي Dialogue: 0,0:15:52.21,0:15:53.30,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،لذلك Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:56.94,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.من الآن فصاعدًا، يمكنك لمسي كيفما تشائين Dialogue: 0,0:15:56.94,0:15:59.18,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.يمكنك حتّى التّشبّث بي Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:02.52,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!يوكّي Dialogue: 0,0:16:02.52,0:16:04.23,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.يا إلهي، لم تأخذي وقتًا طويلاً Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:07.37,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:16:07.37,0:16:10.80,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.ظننتُ أنّي جعلتك تكرهينني Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:12.53,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.بالطّبع لا Dialogue: 0,0:16:12.92,0:16:18.43,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}لكنّي كنت سعيدة للغاية عندما \N...دعوتني للمجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:16:18.43,0:16:20.09,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...لذلك Dialogue: 0,0:16:20.09,0:16:22.46,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}آسفة يا يوكّي، لكن هل يمكنني أن أعضّك قليلاً؟ Dialogue: 0,0:16:23.15,0:16:24.41,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}—سـ-ستمتصّين دمي Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:25.79,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!كـ-كلاّ! كلاّ Dialogue: 0,0:16:25.79,0:16:30.26,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}كلّ ما هنالك هو أنّ أسناني تعضّني \N...أحيانًا وأريد أن أعضّ شخصًا ما Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:31.24,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}تعضّي؟ Dialogue: 0,0:16:31.24,0:16:33.67,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!قليلاً فحسب، وفوق ملابسك Dialogue: 0,0:16:33.67,0:16:35.04,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، لا بأس Dialogue: 0,0:16:35.04,0:16:35.59,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!فعلاً؟ Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:37.05,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}—حسنًا، ها أنا ذي Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:41.06,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...مهلاً، هذا يدغدغ Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:45.69,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!مهلاً يا تاكاناشي-سان... مهلاً، توقّفي Dialogue: 0,0:16:46.72,0:16:48.00,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ماتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:16:49.58,0:16:50.48,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}أنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:54.68,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}أردتُ أن أكون صديقة لك منذ \N.وقت طويل يا كوساكابي-سان Dialogue: 0,0:16:54.68,0:16:56.58,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لذلك أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:16:56.58,0:16:57.57,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...ماتشي-سان Dialogue: 0,0:16:57.57,0:16:58.97,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.على أيّ حال، مرّة أخرى Dialogue: 0,0:17:00.32,0:17:02.22,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}على رسلك، تفعلين هذا ثانية؟ Dialogue: 0,0:17:02.22,0:17:05.46,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}!يداك لطيفتان وباردتان Dialogue: 0,0:17:05.74,0:17:07.48,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}أنت أيضًا يا ماتشي-سان؟ Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:13.09,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،في السّابق حينما كان ما زال هنالك تمييز ومعارضة Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:17.55,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}وُلدت الأساطير حول الدّيمي \N.من عواطف مثل الرّهبة والخوف Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:21.56,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لذلك السّبب لا يوجد الكثير من القصص \N.السّعيدة والخفيفة بشأنهم Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:24.42,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،ونساء الثّلج بصفاتهنّ المميّزة Dialogue: 0,0:17:24.42,0:17:27.56,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.يعشن نهايات مأساويّة في قصصهنّ في العادة Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:30.66,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}لكنّي لا أؤمن أنّ نساء الثّلج اليوم Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:34.43,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.مجبرات على السّير في طريق مثيلاتهنّ في الأساطير Dialogue: 0,0:17:35.71,0:17:37.32,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...لأنّه على الأقلّ Dialogue: 0,0:17:40.61,0:17:42.10,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!يا إلهي، هذا جنونيّ Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:45.59,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.امرأة الثّلج هذه صديقة لمصّاصة دماء ودولاهان Dialogue: 0,0:17:45.59,0:17:48.91,Takahashi It,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا توجد أساطير عن مجموعة كتلك في أيّ مكان Dialogue: 0,0:17:50.57,0:17:53.28,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ما الّذي تفعلينه عندما تريدين عضّ الآخرين؟ Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:55.33,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.أطلب ذلك من هيماري Dialogue: 0,0:17:55.33,0:17:58.46,Hikari Fl,Hikari,0,0,0,,{\blur3}.هيماري... عضّ، عضّ، عضّ، عضّ Dialogue: 0,0:18:00.53,0:18:02.15,Himari Fl,Himari,0,0,0,,{\blur3}.اقلبي الصّفحة Dialogue: 0,0:18:04.86,0:18:07.83,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لا بدّ أنّ هيماري-سان لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:18:05.36,0:18:07.16,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}{\an8}.شكرًا على الغداء Dialogue: 0,0:18:08.37,0:18:08.91,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.أهلاً Dialogue: 0,0:18:09.84,0:18:10.94,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}أتتناولن الغداء معًا؟ Dialogue: 0,0:18:11.49,0:18:12.43,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}سينسي؟ Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:13.62,Default,Both,0,0,0,,{\be2}.مرحبًا Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:15.82,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.أنا سعيد لرؤيتكنّ صديقات حميمات هكذا Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:19.86,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.نعم، إنّ هيكاري وكيوكو كانتا رائعتين معي Dialogue: 0,0:18:20.44,0:18:21.91,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هيكاري؟ كيوكو؟ Dialogue: 0,0:18:22.22,0:18:25.08,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}لا يوجد أيّ مانع من مناداتهما باسميهما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:27.44,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،جيّد أنّكنّ متقرّبات هكذا Dialogue: 0,0:18:27.44,0:18:30.23,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لكن حاولن ألاّ تتحمّسن كثيرًا فحسب Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:32.34,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لا بأس مع كوساكابي وماتشي Dialogue: 0,0:18:32.81,0:18:35.61,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لكن يا هيكاري، من الأفضل أن تكوني حذرة أكثر Dialogue: 0,0:18:35.61,0:18:38.31,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!ما هذا؟ هذا ليس منصفًا Dialogue: 0,0:18:38.32,0:18:40.72,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}لماذا تنادي هيكاري وحدها باسمها الشّخصيّ؟ Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:45.97,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.لأن هيماري-تشان موجودة Dialogue: 0,0:18:45.97,0:18:46.83,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.نعم، نعم Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:49.30,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.تستعمل "تشان" مع هيماري-تشان Dialogue: 0,0:18:51.60,0:18:53.82,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.حسنًا... صباح الخير يا تاكاناشي Dialogue: 0,0:18:54.06,0:18:56.43,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.صباح الخير يا سينسي Dialogue: 0,0:18:56.43,0:18:57.24,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.هذا محرج Dialogue: 0,0:18:57.24,0:18:58.32,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!هيكاري-تشان Dialogue: 0,0:18:58.32,0:18:59.51,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!نعم Dialogue: 0,0:18:59.51,0:19:00.99,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.يبدو القيام بردّة الفعل تلك مزعجًا Dialogue: 0,0:19:01.44,0:19:02.12,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...هيكاري Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:03.78,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:03.78,0:19:05.79,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، فهمت الفكرة الآن Dialogue: 0,0:19:06.13,0:19:10.14,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}إذًا أيمكنك استعمال اسم كيوكو الشخصيّ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:13.75,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،حسنًا، لن أمانع ذلك Dialogue: 0,0:19:14.08,0:19:14.88,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...كيوكو Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:16.88,Default - italics,Voice,0,0,0,,{\be2}.كيوكو. كيوكو Dialogue: 0,0:19:19.34,0:19:21.47,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.في الحقيقة، يمكنك مناداتي "ماتشي" فحسب Dialogue: 0,0:19:21.47,0:19:22.42,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}فعلاً؟ Dialogue: 0,0:19:22.42,0:19:24.58,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!أجل! لقد رفضتك Dialogue: 0,0:19:24.58,0:19:26.85,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ مهلاً يا هيكاري Dialogue: 0,0:19:25.96,0:19:26.85,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}!كلاّ Dialogue: 0,0:19:28.07,0:19:28.96,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}أأنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:19:28.07,0:19:29.40,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}{\an8}!مهلاً Dialogue: 0,0:19:28.96,0:19:31.79,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}...نعم، ذلك محرج قليلاً Dialogue: 0,0:19:29.40,0:19:30.77,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}!مستحيل Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:35.23,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}،كما أنّ اسمي العائلي، ماتشي، يبدو كاسم شخصيّ Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:36.86,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.لذلك أنا سعيدة بأن أُنادى به Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:38.48,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...في البداية Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:43.99,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}إن كنتنّ ستتكلّمن مع الآخرين \N.بأسمائهم الشّخصيّة، ابدآ بها Dialogue: 0,0:19:41.14,0:19:43.51,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}...لقد أمسك بي Dialogue: 0,0:19:44.55,0:19:47.08,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.يوكّي" و"ماتشي" موضوع مختلف" Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:48.45,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...لكن هيكاري Dialogue: 0,0:19:48.96,0:19:50.72,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ماذا عن مدرّس اليابانيّة كاتو-سينسي؟ Dialogue: 0,0:19:50.72,0:19:52.14,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.كاتو-سينسي Dialogue: 0,0:19:52.14,0:19:53.81,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}وممرّضة المدرسة ياتشيغوسا-سينسي؟ Dialogue: 0,0:19:53.81,0:19:54.92,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.ياتشيغوسا-سينسي Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:58.37,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،أرأيت؟ تنادين الجميع بشكل محترم Dialogue: 0,0:19:58.37,0:19:59.92,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}فلماذا تناديني بـ"سينسي" فقط؟ Dialogue: 0,0:20:00.34,0:20:02.50,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ألا يمكنك مناداتي "تاكاهاشي-سينسي"؟ Dialogue: 0,0:20:02.50,0:20:06.04,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.لكن يبدو أنّ "سينسي" فقط تناسبك أكثر Dialogue: 0,0:20:06.04,0:20:07.12,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:07.12,0:20:07.70,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.فهمت Dialogue: 0,0:20:07.70,0:20:08.97,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.فهمت تمامًا Dialogue: 0,0:20:09.28,0:20:12.48,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}بالمناسبة، ماذا تنادين ساتو-سينسي؟ Dialogue: 0,0:20:12.48,0:20:13.52,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.ساكّي Dialogue: 0,0:20:13.52,0:20:15.39,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ساكّي؟ هل هي صديقتك الآن؟ Dialogue: 0,0:20:17.72,0:20:20.28,Satake,Satake,0,0,0,,{\be2}هل كانت كوساكابي مرحة هكذا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:21.36,Default,Ohta,0,0,0,,{\be2}.لا أدري Dialogue: 0,0:20:21.36,0:20:23.78,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.هيكاري-تشان. لدينا تربية بدنيّة في الحصّة الخامسة Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:26.16,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!هذا صحيح! علينا تغيير ملابسنا Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:27.46,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.نراك لاحقًا يا يوكي-تشان Dialogue: 0,0:20:27.46,0:20:27.95,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.حسنًا Dialogue: 0,0:20:27.95,0:20:28.49,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}!باي Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:30.82,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}{\an8}!هيّا Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:31.75,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.إنّها صاخبة للغاية Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:33.31,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:34.96,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.حسنًا، سأذهب أيضًا Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:37.60,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:20:37.60,0:20:39.60,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...لا، أعني Dialogue: 0,0:20:39.60,0:20:40.59,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.لا شيء Dialogue: 0,0:20:41.38,0:20:42.31,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:44.66,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}،حسنًا، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:20:44.94,0:20:45.55,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}.يا يوكي Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:50.47,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}...ظننتُ أنّه ربّما أردت منّي أن أناديك بذلك Dialogue: 0,0:20:51.28,0:20:52.81,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}،حسنًا، في الحقيقة Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:56.33,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.أظنّ أنّه لا يهمّ بماذا تناديني Dialogue: 0,0:20:56.33,0:20:57.56,Takahashi,Takahashi,0,0,0,,{\be2}ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:58.46,0:21:00.47,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.لم أفكّر بالأمر حتّى Dialogue: 0,0:21:00.47,0:21:02.92,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.نسيت تمامًا عندما التحق بنا سينسي Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:04.10,Machi,Machi,0,0,0,,{\be2}.وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:05.48,Satake,Satake,0,0,0,,{\be2}...يا تاكاناشي Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:07.53,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}.ماذا؟ نحن في عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:09.28,Satake,Satake,0,0,0,,{\be2}.أعطني لقبًا أيضًا Dialogue: 0,0:21:10.04,0:21:12.81,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}...لستُ واثقة أنّي أستطيع Dialogue: 0,0:21:12.81,0:21:14.56,Satake,Satake,0,0,0,,{\be2}.هيّا، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:21:14.56,0:21:17.15,Satake,Satake,0,0,0,,{\be2}!لا بأس بأيّ شيء، أعطني واحدًا فحسب Dialogue: 0,0:21:18.13,0:21:20.34,Hikari,Hikari,0,0,0,,{\be2}آسفة. ذكّرني باسمك ثانية؟ Dialogue: 0,0:21:20.63,0:21:22.96,Default,Ohta,0,0,0,,{\be2}.أنت في فصل مختلف. هذا وارد Dialogue: 0,0:21:26.77,0:21:27.81,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}...ساتاكي-كُن Dialogue: 0,0:21:28.77,0:21:34.08,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}شكرًا على سؤالك عن حالي عندما \N.فقدت وعيي سابقًا Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:36.02,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}.آسفة لأنّي أخذت كلّ هذا الوقت لأشكرك Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:41.27,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}كما أنّي آسفة لتصرّفي بلؤم بعد أن كنتَ \N.لطيفًا كفاية لتدعوني للخروج Dialogue: 0,0:21:41.27,0:21:43.78,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}لذلك هل تريد الخروج معًا اليوم بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:45.94,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ربّما نذهب لغناء الكارووكي؟ Dialogue: 0,0:21:45.94,0:21:47.91,Satake,Satake,0,0,0,,{\be2}.أكيد... هذا جيّد Dialogue: 0,0:21:48.30,0:21:50.66,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}!ممتاز! أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:21:53.87,0:21:56.96,Satake,Satake,0,0,0,,{\be2}!أجل Dialogue: 0,0:21:58.67,0:22:01.00,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أنت الفتى الوحيد؟ Dialogue: 0,0:22:02.08,0:22:04.20,Yuki,Yuki,0,0,0,,{\be2}ساتاكي-كُن، هل من خطب ما؟ Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:39.98,Title2,Title,0,0,0,,{\be2}في الحلقة القادمة\Nالأختان تاكاناشي لا تتقاتلان Dialogue: 0,0:23:35.85,0:23:38.13,Default,Voice,0,0,0,,{\be2}{\an8}:"في الحلقة القادمة من "لقاءات مع الفتيات الوحوش Dialogue: 0,0:23:38.13,0:23:39.95,Default,Voice,0,0,0,,{\be2}{\an8}."الأختان تاكاناشي لا تتقاتلان"