[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 Last Style Storage: Mushishi Audio URI: ../../Mushishi [RUELL-Raws @ BD 1080p x264 DualFLAC(2ch+5.1ch) ENSub]/[RUELL-Raws] Mushishi EP11 (BD 1920x1080 x264 DualFLAC(2ch+5.1ch) ENSub(niizk)).mkv Video Zoom Percent: 0.375 Scroll Position: 21 Active Line: 26 Video File: ../../Mushishi [RUELL-Raws @ BD 1080p x264 DualFLAC(2ch+5.1ch) ENSub]/[RUELL-Raws] Mushishi EP11 (BD 1920x1080 x264 DualFLAC(2ch+5.1ch) ENSub(niizk)).mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 2914 PlayResY: 1080 Aegisub Video Zoom Percent: 0.375000 Aegisub Scroll Position: 297 Aegisub Active Line: 304 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 34482 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: mushishi_opening,@chocomouse,40,&H00C5D1D3,&H0000FFFF,&H00272F30,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,1,15,15,15,1 Style: mushishi_standard,Hacen Casablanca,108,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00262626,&H96000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,1,2,23,23,45,1 Style: mushishi_fo,JoaoCond-Light,30,&H00F6FDE7,&H0000FFFF,&H003F200C,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,0 Style: mushishi_notes,JoaoCond-Light,45,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00262524,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.2,0,8,10,10,10,1 Style: mushishi_title,Fluid-Light,30,&H00F6FDE7,&H0000FFFF,&H0053761E,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,0 Style: Mushishi-trans,Hacen Digital Arabia LT,58,&H00C5D1D3,&H000000FF,&H50272F30,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,35,10,10,1 Style: ملاحظات,Hacen Freehand,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H01000000,&HC8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:06.00,ملاحظات,,0,0,0,,Crazzy4Ever ترجمة Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:11.00,ملاحظات,,0,0,0,,monochrome-sekai.blogspot.com لمزيدٍ من الحلقات Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.41,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}،أتخطّى عشرة آلاف ميل Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:20.66,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}.عشرة آلاف ميل لكي أراك Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:27.25,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}.و كل نفسٍ استنشقته كان في سبيل إيجادك Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:34.43,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}،تسلقتُ كلّ تلّةٍ لأصلَ إليك Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:41.10,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}جُلتُ الأراضي المهجورة لأحتضنك Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.77,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}،و عند كل خطوةٍ من الدرب Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:48.90,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\4a&HFF&}،و عند كل خطوةٍ من الدرب{\r\be1\fad(150,150)}.أدفع الثمن Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:56.41,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1},كل يومٍ و كل ليلة Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:00.83,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}.كنت أبحث فيهم عنك Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:05.50,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}،في العواصف الرملية، و الصباح الضبابي Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:07.17,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}...ابتغيت من ذلك Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:12.13,Mushishi-trans,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\4a&HFF&}ابتغيت من ذلك{\r\be1\fad(150,150)}.لقياك Dialogue: 0,0:00:14.91,0:00:17.41,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}I walk ten thousand miles, Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:20.66,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}Ten thousand miles to see you. Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:27.25,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}And every gasp of breath, I grabbed it just to find you. Dialogue: 0,0:00:28.38,0:00:34.43,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}I climbed up every hill to get to you, Dialogue: 0,0:00:35.18,0:00:41.10,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}I wandered ancient lands to hold just you. Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:45.77,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}And every single step of the way, Dialogue: 0,0:00:46.19,0:00:48.90,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\4a&HFF&}And every single step of the way,{\r\be1\fad(150,150)} I pay. Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:56.41,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}Every single night and day, Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:00.83,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}I searched for you. Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:05.50,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}Through sandstorms and hazy dawns, Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:07.17,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1}I reached... Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:12.13,mushishi_opening,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be1\1a&HFF&\3a&HFF&\4a&HFF&}I reached{\r\be1\fad(150,150)} for you. Dialogue: 0,0:01:37.49,0:01:40.53,mushishi_standard,,0,0,0,,.كانت هناك فجوةٌ في الجبل Dialogue: 0,0:01:43.24,0:01:47.54,mushishi_standard,,0,0,0,,.لهُ منظرٌ جميل ،{\c&HADD5A8&}ريهو {\r}ياله من Dialogue: 0,0:01:48.33,0:01:50.54,mushishi_standard,,0,0,0,,.أيتها السيدة، سوبا من فضلك Dialogue: 0,0:01:50.54,0:01:52.04,mushishi_standard,,0,0,0,,.سأحضر اثنين في الحال Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:53.42,mushishi_standard,,0,0,0,,.و ساكي أيضًا Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.26,mushishi_standard,,0,0,0,,.أستميحُك عذرًا، أيها الشاب Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:01.85,mushishi_standard,,0,0,0,,.اختفى Dialogue: 0,0:02:04.31,0:02:10.27,mushishi_standard,,0,0,0,,{\fad(2100,0)\bord2\be1\fscy80\fs100\fnHacen Digital Arabia LT\b1\fscx70\an8\c&HFAEFF4&\3c&H5587C6&}عندما ينام الجبل Dialogue: 0,0:02:11.77,0:02:14.27,mushishi_standard,,0,0,0,,.لكن، على أحدنا الذهاب Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:19.11,mushishi_standard,,0,0,0,,.لكن سيحدثُ نفسُ الشيء من جديد Dialogue: 0,0:02:19.61,0:02:22.53,mushishi_standard,,0,0,0,,.لا يمكننا الذهابُ للجبل الآن Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:25.45,mushishi_standard,,0,0,0,,.دونو هذا أيضًا-{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}لقد قال Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:28.46,mushishi_standard,,0,0,0,,.كلا، لهذا نحنُ قلقون عليه Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:33.17,mushishi_standard,,0,0,0,,هل تتحدثونَ بشأن الجبل؟ Dialogue: 0,0:02:35.05,0:02:36.42,mushishi_standard,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:38.09,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}أنا Dialogue: 0,0:02:39.22,0:02:43.97,mushishi_standard,,0,0,0,,،هنالك شيءٌ يبعثُ الغرابةَ بذلك الجبل\N.لذا ظننتُ أنّ بإمكاني تقديم المساعدة Dialogue: 0,0:02:44.26,0:02:46.06,mushishi_standard,,0,0,0,,؟{\c&HADD5A8&}موشيشي{\r} Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:48.10,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}لقد قالَ Dialogue: 0,0:02:48.98,0:02:49.73,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}ماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:51.48,mushishi_standard,,0,0,0,,.أيها الشيخ Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:52.98,mushishi_standard,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:02:55.11,0:02:59.49,mushishi_standard,,0,0,0,,في هذا الحال، هلاّ طلبنا منكَ معروفًا؟ Dialogue: 0,0:03:00.20,0:03:05.91,mushishi_standard,,0,0,0,,أيمكنكَ أن تجولَ الجبال بحثًا\N؟{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}يُدعى {\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}عن Dialogue: 0,0:03:09.12,0:03:14.00,mushishi_standard,,0,0,0,,لعدة أجيالٍ كان هناك\N.سيّدُ" جبالٍ ذو علم" Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:20.22,mushishi_standard,,0,0,0,,دونو هو الوحيدُ الذي-{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}\N.على علم برغبةِ السيّد Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:25.35,mushishi_standard,,0,0,0,,.لم يسبق لنا أن عصينا أمرًا منه Dialogue: 0,0:03:26.60,0:03:29.27,mushishi_standard,,0,0,0,,...و هذه إحدى تعليماته Dialogue: 0,0:03:29.60,0:03:37.02,mushishi_standard,,0,0,0,,،أثناء مواسم الحصاد، أي مثل هذا الوقت\N.حُظر علينا التغلغل في الجبال Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:42.95,mushishi_standard,,0,0,0,,،دونو قد اختفى-{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}لكن Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:48.33,mushishi_standard,,0,0,0,,و ذهبَ العديد منّا لتمشيط\N.الجبال بحثًا عنه، خلافًا لأوامره Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:53.67,mushishi_standard,,0,0,0,,.ثمّ أصابتهم الحمّى و كانوا سيخسرون حياتهم Dialogue: 0,0:03:59.84,0:04:01.38,mushishi_standard,,0,0,0,,.الطاقةُ تفيضُ هنا Dialogue: 0,0:04:02.38,0:04:07.81,mushishi_standard,,0,0,0,,.حلوةٌ قليلاً.. و مرةٌ قليلاً... إنها تلتصقُ بجلدي Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:12.02,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}كومياكوسوجي {\r}هذا المكان Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:14.85,ملاحظات,,0,0,0,,{\an8\be1\fad(150,150)}كومياكوسوجي = قناةُ كومياكو Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:17.23,mushishi_standard,,0,0,0,,.يعبرُ نهرُ الحياة من هنا Dialogue: 0,0:04:18.27,0:04:20.57,mushishi_standard,,0,0,0,,.خصيصًا أثناء المواسم المثمرة، كالآن Dialogue: 0,0:04:21.40,0:04:23.82,mushishi_standard,,0,0,0,,.كلّ الجبال تفيضُ بالطاقة Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:27.41,mushishi_standard,,0,0,0,,إذا دخل شخصٌ من دون استعداد فقد\N.يفقدُ وعيه بسبب التعرّض لها Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:35.37,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}فبالتأكيد {\c&HADD5A8&}كومياكوسوجي {\r}{\i1}إذا وُجدت\N.يوجدُ "سيدٌ" يبقيها طوعًا له{\i0} Dialogue: 0,0:04:36.29,0:04:38.88,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}لا بدّ و أنّ شيئًا حدثَ للسيّدِ حتى\N.يضطربَ الجبلُ هكذا{\i0} Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:45.97,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.يعلمُ بشأن هذا {\c&HADD5A8&}ـموشيشي{\r}{\i1}من المؤكد إذن أن الـ{\i0} Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:55.19,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}أهو أحدُ أطفال القرية؟{\i0} Dialogue: 0,0:04:55.44,0:04:55.98,mushishi_standard,,0,0,0,,!أوي Dialogue: 0,0:05:00.57,0:05:01.53,mushishi_standard,,0,0,0,,مالذي أتيت لفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:06.70,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}إنني أبحثُ عن Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:11.70,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}أنا تلميذُ Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:15.16,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.لديه تلميذٌ إذن{\i0} Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.54,mushishi_standard,,0,0,0,,.أبقِ هذه بين أسنانك الخلفية Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:24.26,mushishi_standard,,0,0,0,,.إنها مرّة Dialogue: 0,0:05:24.59,0:05:26.76,mushishi_standard,,0,0,0,,.عُضّها عندما تشعرُ بالدوار Dialogue: 0,0:05:27.59,0:05:28.84,mushishi_standard,,0,0,0,,.إنه دواءٌ مقوٍ Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:31.60,mushishi_standard,,0,0,0,,.قُل ذلك مبكرًا Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:33.64,mushishi_standard,,0,0,0,,.انتظر هنا قليلاً Dialogue: 0,0:05:34.31,0:05:36.60,mushishi_standard,,0,0,0,,.سأجدُ معلّمك Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:40.77,mushishi_standard,,0,0,0,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:05:44.28,0:05:45.11,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.{\c&HADD5A8&}موقورانوري{\r}{\i0} Dialogue: 0,0:05:48.07,0:05:50.95,mushishi_standard,,0,0,0,,تصنعُ "أعصابَ" الجبل{\c&HADD5A8&}موشي {\r}توجدُ\N{\c&HADD5A8&}موقورا {\r}تُدعى Dialogue: 0,0:05:51.74,0:05:55.54,mushishi_standard,,0,0,0,,{\c&HADD5A8&}ـموقورا{\r}سأدمجُ وعيي مع الـ\N.و أفتش الجبل Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:02.96,mushishi_standard,,0,0,0,,.إنها آتية Dialogue: 0,0:06:12.93,0:06:13.60,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.ليس هنا{\i0} Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:15.89,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.ليس من هذا الطريق، تجوّلي{\i0} Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.06,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.اذهبي إلى الجهة الأخرى من الجبل{\i0} Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:22.98,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}!هناك{\i0} Dialogue: 0,0:06:24.65,0:06:25.82,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.لقد نظرَ إلى هذه الجهة{\i0} Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:30.86,mushishi_standard,,0,0,0,,.عنّي {\c&HADD5A8&}ـموقورا{\r}لقد نزعَ الـ Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:33.24,mushishi_standard,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:35.83,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.فهمت{\i0} Dialogue: 0,0:06:37.54,0:06:38.33,mushishi_standard,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:39.79,mushishi_standard,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:41.54,mushishi_standard,,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:49.97,0:06:53.30,mushishi_standard,,0,0,0,,أكانَ هذا جرسًا، لابد أن الساعة\N.أصبحت السابعةَ تقريبًا Dialogue: 0,0:06:54.30,0:06:56.39,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.لا أذكر أنه يوجدُ جرسٌ هناك{\i0} Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:02.35,mushishi_standard,,0,0,0,,.يجبُ أن يكون هنا في مكان ما Dialogue: 0,0:07:04.44,0:07:05.11,mushishi_standard,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:08.78,mushishi_standard,,0,0,0,,!أووي Dialogue: 0,0:07:09.57,0:07:10.70,mushishi_standard,,0,0,0,,!{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r} Dialogue: 0,0:07:16.04,0:07:19.20,mushishi_standard,,0,0,0,,...إذن فقد تعثّرت و آذيت ساقك Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:23.00,mushishi_standard,,0,0,0,,...و كنتُ أقتاتُ على الفاكهة و الأعشاب Dialogue: 0,0:07:23.71,0:07:26.00,mushishi_standard,,0,0,0,,.وكان لدي ماء Dialogue: 0,0:07:27.67,0:07:34.01,mushishi_standard,,0,0,0,,لم أستطع نقل رغبات "السيد" معي\N.للقرويين، لقد سببتُ المتعاب Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:40.73,mushishi_standard,,0,0,0,,كما أن حياتي قد أنقذت\N.مثلي {\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}بفضل Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:42.52,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}جينكو {\r} Dialogue: 0,0:07:42.94,0:07:44.06,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}أنا Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:47.19,mushishi_standard,,0,0,0,,.عليّ أن أشكرك Dialogue: 0,0:07:49.61,0:07:54.16,mushishi_standard,,0,0,0,,لطالما اعتبرتُ هذا الجبل\N.كحديقتي الخلفية Dialogue: 0,0:07:54.16,0:07:57.79,mushishi_standard,,0,0,0,,.لم يخطر ببالي أنني قد أقع في مكان كذلك Dialogue: 0,0:07:57.79,0:08:00.08,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد كبُرتُ و لا شك Dialogue: 0,0:08:00.70,0:08:05.96,mushishi_standard,,0,0,0,,.يبدو أن الوقت قد حان لأتقاعد Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:09.38,mushishi_standard,,0,0,0,,عن كونك "سيّد" الجبل؟ Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:15.97,mushishi_standard,,0,0,0,,لا يستطيعُ سوى سيّد أرض حقيقي\Nأو شخص يستخدمُ تقنيات السيّد Dialogue: 0,0:08:16.55,0:08:19.10,mushishi_standard,,0,0,0,,.عن دخيل {\c&HADD5A8&}ـموقورا{\r}أن ينتزع الـ Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:23.35,mushishi_standard,,0,0,0,,سببُ اضطراب الجبل، هو أنك\N،يا سيّد الجبل Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:27.40,mushishi_standard,,0,0,0,,كُنتَ عالقًا في الأخدود، و لم\N.تستطع أن تحكم السيطرةَ على الجبل Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:29.11,mushishi_standard,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:35.57,mushishi_standard,,0,0,0,,لكن بدءًا من الغد، أستطيعُ متابعةَ\N.عملي كسيّد، حتى بقدمٍ مكسورة Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:38.33,mushishi_standard,,0,0,0,,.سيعودُ الجبلُ لطبيعته Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:42.58,mushishi_standard,,0,0,0,,.سمعتُ أنّ من الشّاق على بشريّ أن يُصبحَ سيّدًا Dialogue: 0,0:08:43.91,0:08:45.33,mushishi_standard,,0,0,0,,أهنالك سببٌ لفعلك هذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.33,0:08:50.80,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}كومياكوسوجي {\r}لا بد أنك لاحظتَ أن هذا المكان هو Dialogue: 0,0:08:52.88,0:08:58.05,mushishi_standard,,0,0,0,,كان لدينا سيّد جيد أبقى طاقة\N.الجبل تحت السيطرة Dialogue: 0,0:08:58.68,0:09:04.06,mushishi_standard,,0,0,0,,.لكن.. قتله أحدُ القرويين بالخطأ Dialogue: 0,0:09:04.94,0:09:08.94,mushishi_standard,,0,0,0,,.فاحت رائحةُ الكحول من ماء النهر Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:12.57,mushishi_standard,,0,0,0,,.ذبلت النباتات و تعفنت Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:17.78,mushishi_standard,,0,0,0,,.متنقلاً كذلك {\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}لقد كنتُ Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:26.46,mushishi_standard,,0,0,0,,اعتدتُ المجيء إلى هذه القرية، و عندما رأيتُ\N.أهلها يعانون من المشاكل، قررتُ البقاء كسيّد Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:33.05,mushishi_standard,,0,0,0,,لم تعش زوجتي طويلاً، ربما كان\N.ذلك بسبب طاقة الجبل Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:36.26,mushishi_standard,,0,0,0,,إذن هل سيكون هذا الطفل السيّد التالي؟ Dialogue: 0,0:09:36.68,0:09:38.34,mushishi_standard,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:41.97,mushishi_standard,,0,0,0,,.إنه متسلق جبال جيد Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:43.81,mushishi_standard,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:49.27,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد وُلد من الجبال، و ربّته الجبال Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:53.28,mushishi_standard,,0,0,0,,لقد رأيتَ عدد الأطفال في القرية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:54.11,0:10:00.07,mushishi_standard,,0,0,0,,لقد أنجبت النساء واحدةً تلو الأخرى\N.بسبب مياه الجبل Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:03.87,mushishi_standard,,0,0,0,,لا يمكننا تربيتهم جميعًا، لذا\N.يُتركون في الجبال Dialogue: 0,0:10:05.95,0:10:10.13,mushishi_standard,,0,0,0,,.ربما كان الوحيد الذي لم تفترسه الحيوانات Dialogue: 0,0:10:11.84,0:10:17.17,mushishi_standard,,0,0,0,,لكن أشقاءه الذين بقوا في القرية\N.كان عمرهم قصيرًا Dialogue: 0,0:10:18.30,0:10:24.14,mushishi_standard,,0,0,0,,لقد مرّت سنة منذ علم والديه بأنه\N.على قيد الحياة، و أحضروه إلى هنا Dialogue: 0,0:10:25.43,0:10:26.93,mushishi_standard,,0,0,0,,.هذه أنانية Dialogue: 0,0:10:27.39,0:10:30.52,mushishi_standard,,0,0,0,,.هذا صحيح، لكن لا يوجدُ ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:34.53,mushishi_standard,,0,0,0,,.هذا هو الأفضل للجميع Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:39.07,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}جرس؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:41.99,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}في هذا الوقت المتأخر من الليل؟{\i0} Dialogue: 0,0:10:41.99,0:10:48.62,mushishi_standard,,0,0,0,,متنقل؟ {\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}هل كنتَ دائمًا Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:51.08,mushishi_standard,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:54.63,mushishi_standard,,0,0,0,,{\c&HADD5A8&}ـموشي{\r}لأنني أجذبُ الـ Dialogue: 0,0:10:56.05,0:10:59.47,mushishi_standard,,0,0,0,,{\c&HADD5A8&}موشي {\r}قد أحوّل أي مكان إلى خلية\N.لو بقيتُ فيه طويلاً Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:04.22,mushishi_standard,,0,0,0,,.المنتشرة {\c&HADD5A8&}ـموشي{\r}لطالما تبعتني الـ Dialogue: 0,0:11:04.64,0:11:08.27,mushishi_standard,,0,0,0,,.إذن ليس لديكَ خيارٌ سوى أن تكون رحّالة Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:12.27,mushishi_standard,,0,0,0,,.هذا يروق لي، لذا فهو ليس شيئًا سيئًا Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:14.15,mushishi_standard,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:18.49,mushishi_standard,,0,0,0,,لم تتسنى لي الفرصة لأخطو خطوةً واحدةً\N.خارج هذا الجبل لفترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:21.07,mushishi_standard,,0,0,0,,.أنا أحسدك Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:29.25,mushishi_standard,,0,0,0,,سواءً رضيتُ بذلك أم لا، فقبري\N.سيكون في هذا الجبل Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:40.42,mushishi_standard,,0,0,0,,.سأعلمُ القرويين Dialogue: 0,0:11:40.67,0:11:43.64,mushishi_standard,,0,0,0,,.لا تُجهد نفسك حتى أعود Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:45.80,mushishi_standard,,0,0,0,,.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:50.14,mushishi_standard,,0,0,0,,و أنت لا تعُد حتى يزول الحظر أيضًا، فهمت؟ Dialogue: 0,0:11:52.94,0:11:55.98,mushishi_standard,,0,0,0,,.حسنًا إذن، حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:57.61,mushishi_standard,,0,0,0,,.نعم، اعتنِ بنفسك Dialogue: 0,0:12:06.91,0:12:07.95,mushishi_standard,,0,0,0,,،{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r} Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:11.71,mushishi_standard,,0,0,0,,لا زلتُ تلميذك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:14.33,mushishi_standard,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:14.71,0:12:18.21,mushishi_standard,,0,0,0,,.الترحال من هنا إلى القرية تمرين جيد Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:21.26,mushishi_standard,,0,0,0,,.في وقتٍ قصير {\c&HADD5A8&}موشيشي {\r}ستصبحُ Dialogue: 0,0:12:27.55,0:12:30.02,mushishi_standard,,0,0,0,,!أوي، لقد عادوا Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:34.10,mushishi_standard,,0,0,0,,.بخير {\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}،هنا أيضًا {\c&HD3D1D1&}كوداما {\r} Dialogue: 0,0:12:49.70,0:12:51.00,mushishi_standard,,0,0,0,,.إنه يقترب Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:53.37,mushishi_standard,,0,0,0,,.هذا ليس بسبب الرياح Dialogue: 0,0:12:54.50,0:12:56.04,mushishi_standard,,0,0,0,,من أين يأتي؟ Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:57.54,mushishi_standard,,0,0,0,,!سان-{\c&HD3D1D1&}جينكو {\r} Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:02.01,mushishi_standard,,0,0,0,,هذا الصوت غيرُ طبيعي، فلا\N.توجدُ أجراسٌ في تلك الناحية Dialogue: 0,0:13:02.30,0:13:05.05,mushishi_standard,,0,0,0,,.أبي و الآخرين يقولون بأنهم لا يسمعون شيئًا Dialogue: 0,0:13:08.14,0:13:10.06,mushishi_standard,,0,0,0,,؟{\c&HADD5A8&}موشي {\r}هل تعتقدُ أنه Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:12.77,mushishi_standard,,0,0,0,,.دعني أسألك سؤالاً Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:18.61,mushishi_standard,,0,0,0,,هل تعلّمتَ تقنيةَ السيّد؟ Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:21.69,mushishi_standard,,0,0,0,,السيّد؟ Dialogue: 0,0:13:23.03,0:13:25.20,mushishi_standard,,0,0,0,,.التقنية التي تمكن البشريّ من أن يصبح سيدًا Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:31.41,mushishi_standard,,0,0,0,,{\c&HADD5A8&}موقورانوري {\r}يمكنكَ أن تدخلَ في حالةِ\N.بداخل جسدك {\c&HADD5A8&}موقورا {\r}ثابتة، باحتواء Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:38.38,mushishi_standard,,0,0,0,,حتى عندما تكونُ نائمًا، تصلك\N.أحسايس كل نباتات الجبل Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:42.46,mushishi_standard,,0,0,0,,إذا استطعتَ تحمل ذلك، و\N،{\c&HADD5A8&}ـموقورا{\r}تلاعبتَ بالـ Dialogue: 0,0:13:42.84,0:13:46.68,mushishi_standard,,0,0,0,,.ستكونَ لديكَ القوة لتحمل طاقة الجبل العظيمة Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:50.18,mushishi_standard,,0,0,0,,.لم أتعلم ذلك بعد Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:52.01,mushishi_standard,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:54.64,0:13:58.69,mushishi_standard,,0,0,0,,الذي يسبب رنين الجرس {\c&HADD5A8&}ـموشي{\r}الـ\N.ليسَ مدعاةً للخوف Dialogue: 0,0:13:59.36,0:14:00.69,mushishi_standard,,0,0,0,,.عد للمنزل و احظَ بقسطٍ من النوم Dialogue: 0,0:14:01.48,0:14:02.48,mushishi_standard,,0,0,0,,إلى أين أنتَ ذاهب؟ Dialogue: 0,0:14:03.11,0:14:05.36,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد كنتُ أتمشى قليلاً Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:06.95,mushishi_standard,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:18.17,mushishi_standard,,0,0,0,,.الجبلُ يغمره الصمت Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:21.25,mushishi_standard,,0,0,0,,.لابد و أنني قريب Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:25.42,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد تسبب ذلك العجوز بمشاكل جمّة Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:37.73,mushishi_standard,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:42.98,mushishi_standard,,0,0,0,,...ذلك الصوت Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:46.36,mushishi_standard,,0,0,0,,.إنه آتٍ من قمة الجبل Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:02.79,mushishi_standard,,0,0,0,,ما زلتَ تحتاجُ إلى شيء؟ Dialogue: 0,0:15:03.17,0:15:05.92,mushishi_standard,,0,0,0,,أنتَ لم تؤذي قدمك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:06.84,0:15:11.14,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}كوتشيناوا {\r}كُنتَ قابعًا هناك تحاولُ استدعاء Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:14.30,mushishi_standard,,0,0,0,,مالذي تتحدثُ بشأنه؟ Dialogue: 0,0:15:14.81,0:15:16.97,mushishi_standard,,0,0,0,,.صوتُ ذلك الجرس يقترب Dialogue: 0,0:15:18.02,0:15:21.15,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}ـكوتشيناوا{\r}إنه عواءُ الـ Dialogue: 0,0:15:21.56,0:15:23.02,mushishi_standard,,0,0,0,,.آكلةُ الأسياد {\c&HADD5A8&}موشي{\r}الـ Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:31.41,mushishi_standard,,0,0,0,,إنها تأكلُ أسيادَ الجبال و أسيادَ\N.المستنقعاتِ و تأخذُ مكانهم Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:37.70,mushishi_standard,,0,0,0,,.تجلبُ الاستقرار للأرض {\c&HADD5A8&}موشي {\r}و هي Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:41.67,mushishi_standard,,0,0,0,,.واجبي يحتم علي فعل هذا Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:43.88,mushishi_standard,,0,0,0,,.لا تتدخل رجاءً Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:48.17,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد كانَ سيدًا جليلاً Dialogue: 0,0:15:48.84,0:15:53.93,mushishi_standard,,0,0,0,,.سيدٌ جميلٌ اتخذ هيئةَ خنزير كهل عظيم Dialogue: 0,0:15:56.22,0:15:59.14,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد كانَ خطأي Dialogue: 0,0:15:59.89,0:16:03.77,mushishi_standard,,0,0,0,,.لم يكن يجدر بي ذكرُ ذلك حتى Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:06.57,mushishi_standard,,0,0,0,,.سأستمع لما تريدُ قوله لاحقًا، اخرج من الجبل، أسرع Dialogue: 0,0:16:07.15,0:16:08.32,mushishi_standard,,0,0,0,,.فاتَ الأوان Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:11.28,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}ـكوتشيناوا{\r}لقد وجدتني الـ Dialogue: 0,0:16:12.36,0:16:16.28,mushishi_standard,,0,0,0,,.فهي المناسبةُ لعرشِ السيد Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:18.24,mushishi_standard,,0,0,0,,.إنه أمرٌ شاقٌ على بشريّ Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:23.58,mushishi_standard,,0,0,0,,.ضروريّات العيش فقط {\c&HD3D1D1&}كوداما {\r}لقد علّمتُ Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:25.67,mushishi_standard,,0,0,0,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:16:25.96,0:16:27.80,mushishi_standard,,0,0,0,,.عنك {\c&HADD5A8&}ـموقورا{\r}سأنزعُ الـ Dialogue: 0,0:16:28.21,0:16:29.34,mushishi_standard,,0,0,0,,.لا فائدةَ من ذلك Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:33.34,mushishi_standard,,0,0,0,,.لا يوجدُ خيارٌ آخر حتى لو استطعتَ فعل ذلك Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:36.01,mushishi_standard,,0,0,0,,!يوجدُ شيءٌ أفضل و لا شك Dialogue: 0,0:16:36.89,0:16:39.18,mushishi_standard,,0,0,0,,مالذي ستفعلهُ بشأن القرويين؟ Dialogue: 0,0:16:40.60,0:16:42.43,mushishi_standard,,0,0,0,,.إنهم يحبونك Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:44.52,mushishi_standard,,0,0,0,,.يحتاجونك Dialogue: 0,0:16:45.52,0:16:48.32,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد قلتَ بأنك تحسدني Dialogue: 0,0:16:48.77,0:16:51.15,mushishi_standard,,0,0,0,,.أنا أيضًا حسدتك Dialogue: 0,0:16:52.15,0:16:56.32,mushishi_standard,,0,0,0,,.لذا لا تقرر قتل نفسك هكذا Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:57.49,mushishi_standard,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:16:57.83,0:16:59.58,mushishi_standard,,0,0,0,,!ستؤكلُ أنتَ أيضًا Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:16.76,mushishi_standard,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:19.14,mushishi_standard,,0,0,0,,؟{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r} Dialogue: 0,0:17:19.81,0:17:22.14,mushishi_standard,,0,0,0,,!{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r} Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:39.28,mushishi_standard,,0,0,0,,!أوووي Dialogue: 0,0:17:40.08,0:17:41.74,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}لقد جاءَ Dialogue: 0,0:17:42.83,0:17:43.79,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r} Dialogue: 0,0:17:44.08,0:17:44.71,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}ساكو {\r} Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:46.87,mushishi_standard,,0,0,0,,.أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:17:47.08,0:17:47.88,mushishi_standard,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:51.17,0:17:53.76,mushishi_standard,,0,0,0,,كيفَ حالُ الجبل، أيّها القوم؟ Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:57.84,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد حدثت أشياءٌ غريبةٌ هذه السنة أيضًا Dialogue: 0,0:17:58.30,0:18:00.47,mushishi_standard,,0,0,0,,.أنقذتنا بمجيئك Dialogue: 0,0:18:02.60,0:18:06.85,mushishi_standard,,0,0,0,,لماذا لا تعيشُ في القرية معنا؟ ،{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r} Dialogue: 0,0:18:07.73,0:18:10.31,mushishi_standard,,0,0,0,,.نحتاجك في هذه القرية Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:13.69,mushishi_standard,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:18:14.40,0:18:15.65,mushishi_standard,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.49,0:18:18.91,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}ـموشي{\r}إنني أجذبُ الـ Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:25.20,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HADD5A8&}موشي {\r}سأحوّلُ المكانَ إلى خليةِ Dialogue: 0,0:18:25.87,0:18:28.00,mushishi_standard,,0,0,0,,ألا توجدُ طريقةٌ لتستطيعَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:28.71,0:18:33.21,mushishi_standard,,0,0,0,,.أختي كانت تنتظرُك كل هذا الوقت ...{\c&HD3D1D1&}ساكو {\r} Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:37.59,mushishi_standard,,0,0,0,,ألا تستطيعُ تكوين أسرةٍ هنا معها؟ Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:43.56,mushishi_standard,,0,0,0,,.لا توجدُ سوى طريقةٍ واحدةٍ لأبقى هنا Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:48.44,mushishi_standard,,0,0,0,,..عليّ أن أقتل سيد الجبل، و آكل جسده Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:50.65,mushishi_standard,,0,0,0,,.و أصبح السيد Dialogue: 0,0:18:52.48,0:18:57.36,mushishi_standard,,0,0,0,,{\c&HADD5A8&}ـموشي{\r}عندها يمكنني أن أبعدَ الـ\N.عن الجبلِ وفقًا لرغبتي Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:02.03,mushishi_standard,,0,0,0,,.أردتُ أن أعيشَ هنا أيضًا Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:05.91,mushishi_standard,,0,0,0,,.لكن هذا لا يغتفر Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:16.01,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.لا أستطيعُ إيجادَ خريطة طريق السيّد و لا السم{\i0} Dialogue: 0,0:19:16.46,0:19:17.63,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}منذ متى؟{\i0} Dialogue: 0,0:19:23.35,0:19:25.56,mushishi_standard,,0,0,0,,..أين كنتِ ،{\c&HD3D1D1&}ساكو {\r} Dialogue: 0,0:19:28.02,0:19:30.94,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد حصلتُ على حصّةٍ من شجرةِ الفاوانيا Dialogue: 0,0:19:34.94,0:19:37.44,mushishi_standard,,0,0,0,,.سأقومُ بإعداد وعاءِ الحساء Dialogue: 0,0:19:38.90,0:19:40.61,mushishi_standard,,0,0,0,,.انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:19:42.20,0:19:44.33,mushishi_standard,,0,0,0,,.سأجعله لذيذًا جدًا Dialogue: 0,0:19:44.74,0:19:46.33,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}ساكو {\r} Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:47.95,mushishi_standard,,0,0,0,,.لذا رجاءً Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:54.63,mushishi_standard,,0,0,0,,.رجاءً، ابقَ هنا للأبد Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:03.30,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد راودني حلمٌ لم يكن حلمي بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:15.81,0:20:18.90,mushishi_standard,,0,0,0,,لقد كنتَ فاقدًا الوعي على قمّة\N.الجبل عندما وصلتُ هناك Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:22.70,mushishi_standard,,0,0,0,,.وجود {\c&HD3D1D1&}ـموجيكا{\r}و لم يعد لـ Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:27.79,mushishi_standard,,0,0,0,,.لقد بحثتُ في كلّ مكان، لكنني لم أجده Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:31.21,mushishi_standard,,0,0,0,,.حتى كوخه لم يعد له أثر Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:38.09,mushishi_standard,,0,0,0,,.ولا أحد يتذكره في القرية Dialogue: 0,0:20:41.42,0:20:42.80,mushishi_standard,,0,0,0,,...هذا ما يعنيه Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:46.97,mushishi_standard,,0,0,0,,{\c&HADD5A8&}ــكوتشيناوا{\r}أن يأكلك الـ\N.و أن تتخلّى عن منصبِ السيّد Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:52.77,mushishi_standard,,0,0,0,,لكن يبدو أنه لا يتذكره سوى من\N.كان في الجبل وقتها Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:54.77,mushishi_standard,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:59.53,mushishi_standard,,0,0,0,,هذا؟ {\c&HADD5A8&}ـموشي{\r}هل أعددتَ طاردَ الـ Dialogue: 0,0:21:00.48,0:21:01.15,mushishi_standard,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:21:02.53,0:21:04.70,mushishi_standard,,0,0,0,,.إيييه، هذا عملٌ رائع Dialogue: 0,0:21:05.78,0:21:06.99,mushishi_standard,,0,0,0,,.هذا لا يُذكر Dialogue: 0,0:21:07.74,0:21:09.49,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}موجيكا {\r}فأنا تلميذُ Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:13.66,mushishi_standard,,0,0,0,,.{\c&HD3D1D1&}كوداما {\r} Dialogue: 0,0:21:16.96,0:21:22.05,mushishi_standard,,0,0,0,,،توجدُ شجرةٌ لا يستطيعون قطعها\Nهل لديكَ فكرة؟ Dialogue: 0,0:21:22.38,0:21:23.30,mushishi_standard,,0,0,0,,.سأذهبُ حالاً Dialogue: 0,0:21:25.72,0:21:27.34,mushishi_standard,,0,0,0,,.سأعودُ حالاً Dialogue: 0,0:21:27.72,0:21:29.10,mushishi_standard,,0,0,0,,.نعم، لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:43.53,mushishi_standard,,0,0,0,,.الجو بارد Dialogue: 0,0:21:45.70,0:21:47.57,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}.لا يوجدُ خيارٌ آخر{\i0} Dialogue: 0,0:21:47.78,0:21:50.24,mushishi_standard,,0,0,0,,{\i1}!يوجدُ شيءٌ أفضل و لا شك{\i0} Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:56.62,mushishi_standard,,0,0,0,,.للأسف، لا يوجدُ خيارٌ آخر Dialogue: 0,0:22:07.55,0:22:08.93,mushishi_standard,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:22:10.39,0:22:12.43,mushishi_standard,,0,0,0,,.فأنتَ لا تهتمّ بمشاعر الناس Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:16.27,mushishi_standard,,0,0,0,,؟{\c&HADD5A8&}ـكوتشيناوا{\r}أليسَ كذلكَ أيها الـ Dialogue: 0,0:22:32.74,0:22:37.54,mushishi_standard,,0,0,0,,،أطلقَ عواءه كما لو كان يتثاءب Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:43.46,mushishi_standard,,0,0,0,,.و تقلّب بهدوء Dialogue: 0,0:23:32.97,0:23:35.56,mushishi_standard,,0,0,0,,{\fad(0,2000)\fnHacen Digital Arabia LT\bord0.7\be1\frz14\fs100\fscx70\c&H655C60&\3c&HB796B3&\pos(1398,618)}عندما\Nينامُ\Nالجبل Dialogue: 0,0:23:33.60,0:23:37.98,mushishi_standard,,0,0,0,,{\fad(2000,0)\fnHacen Digital Arabia LT\bord0.7\shad1\be1\frz14\fs100\fscx70\c&HFCFCFF&\3c&H754B7E&\4c&H754B7E&\pos(1064,754.667)}سمكةٌ\Nذاتُ\Nعين واحدة Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:36.64,mushishi_standard,,0,0,0,,.سمكةٌ ذاتُ عين واحدة