1
00:00:29,590 --> 00:00:31,590
♪ الشاب الصغير وُلد ♪

2
00:00:31,690 --> 00:00:33,680
♪بشخصية متغطرسة ♪

3
00:00:33,780 --> 00:00:37,340
♪ يزيل العراقيل دون أدنى شكوى ♪

4
00:00:37,420 --> 00:00:39,420
♪ يرتحل عبر العالم الواسع ♪

5
00:00:39,500 --> 00:00:41,340
♪ يُقارع بقبضة يديه ♪

6
00:00:41,620 --> 00:00:44,900
♪ أملًا بإختراق دفاع خصومه♪

7
00:00:45,070 --> 00:00:48,710
♪ أنا صغير في هذه المجرة الكبيرة ♪

8
00:00:48,780 --> 00:00:52,620
♪ استمع لموجات البحر ♪

9
00:00:52,830 --> 00:00:56,390
♪ عالم الزهو مثير للحيرة ♪

10
00:00:56,480 --> 00:01:00,280
♪ سيفي لا يُعد شيئًا بالمقارنة مع رفاقي♪

11
00:01:00,410 --> 00:01:04,210
♪ الإنسان العادي قد يخرق القوانين ♪

12
00:01:04,280 --> 00:01:07,840
♪ القدرة مصدرها الإيمان ببلوغ القمة ♪

13
00:01:07,900 --> 00:01:11,650
♪ العالم يتيح لي الترحال أينما أشاء ♪

14
00:01:11,840 --> 00:01:15,480
♪ يمكن أن أكون متعجرفًا  بينما لا أزال شابًا♪

15
00:01:15,610 --> 00:01:19,380
♪التصرف بشهامة غالبًا ما يجلب العواصف ♪

16
00:01:19,480 --> 00:01:23,190
♪ لا أحد يخشى الوحدة حينما يكون بالقمة ♪

17
00:01:23,280 --> 00:01:26,880
♪ لكن أريد عيش حياة هادئة معك♪

18
00:01:26,960 --> 00:01:33,290
♪ و النظر إلى العالم من القمة♪

19
00:01:44,280 --> 00:01:47,540
[النظام الحثالة]

20
00:01:49,880 --> 00:01:52,790
[الحلقة الثانية]
ترجمة : JOY

21
00:01:53,870 --> 00:01:54,710
توقف

22
00:01:54,710 --> 00:01:55,740
لا تضربه

23
00:01:56,470 --> 00:01:57,850
بأي يدِ ضربتني ؟

24
00:01:57,850 --> 00:01:59,200
سأكسر لك يدك اليوم

25
00:01:59,740 --> 00:02:00,510
كلّا

26
00:02:05,800 --> 00:02:06,880
شيشونغ

27
00:02:06,880 --> 00:02:08,020
ما الخطب

28
00:02:10,770 --> 00:02:12,940
هل سيموت مينغ فان جرّاء هذا ؟

29
00:02:15,510 --> 00:02:16,410
[انتهاك للقواعد]

30
00:02:16,570 --> 00:02:18,050
[تم خضم 15 نقطة]

31
00:02:18,120 --> 00:02:19,530
[نقاط بي الحالية 85 نقطة]

32
00:02:20,050 --> 00:02:22,050
[مساعدته من خلف الستار أدت إلى خصم 15 نقطة فقط]

33
00:02:22,500 --> 00:02:23,770
هذا شيء مقبول

34
00:02:26,040 --> 00:02:26,910
وغد

35
00:02:27,850 --> 00:02:28,830
كيف تجرؤ على مباغتتي ؟

36
00:02:29,010 --> 00:02:30,290
اسحقوه !

37
00:02:30,290 --> 00:02:31,390
مرة أخرى

38
00:02:47,710 --> 00:02:50,340
ثمة خطب ما

39
00:02:50,590 --> 00:02:51,270
لنذهب

40
00:02:51,270 --> 00:02:52,550
و نُبلغ شيزون

41
00:02:53,360 --> 00:02:54,310
شيشونغ انتظروني

42
00:02:54,310 --> 00:02:55,380
لنذهب

43
00:02:55,560 --> 00:02:56,350
لا

44
00:02:56,350 --> 00:02:57,540
لا تقوم بإبلاغي عن هذا

45
00:02:57,540 --> 00:02:59,630
لقد فعلتُ ذلك لمصلحتك يا مينغ فان

46
00:03:00,000 --> 00:03:01,310
في حال تنمرت على لو بينغهى الآن

47
00:03:01,310 --> 00:03:02,740
فسوف تدفع الثمن اضعاف مضاعفة

48
00:03:02,740 --> 00:03:03,870
[انتهاك للقواعد]

49
00:03:03,870 --> 00:03:04,910
[انتهاك خطير للقواعد]

50
00:03:04,990 --> 00:03:06,170
[تم خصم 60 نقطة من نقاط بي]

51
00:03:06,170 --> 00:03:07,640
[نقاط بي الحالية 25]

52
00:03:07,640 --> 00:03:08,250
ماذا ؟

53
00:03:08,360 --> 00:03:09,620
خمسة عشر نقطة للورقة الواحدة ؟

54
00:03:09,620 --> 00:03:11,550
أنى لك أن تفعل هذا بلا رحمة ؟

55
00:03:14,200 --> 00:03:14,990
اي-لو

56
00:03:15,210 --> 00:03:16,000
هل أنت بخير ؟

57
00:03:16,000 --> 00:03:16,660
القلادة

58
00:03:16,910 --> 00:03:17,810
قلادة اليشم

59
00:03:18,220 --> 00:03:19,440
أين قلادة اليشم خاصتي؟

60
00:03:22,870 --> 00:03:23,430
اي-لو

61
00:03:23,600 --> 00:03:25,880
انسَ امر القلادة إن لم يكن بوسعك العثور عليها

62
00:03:26,250 --> 00:03:28,370
سأمنحك واحدة غيرها إن كنتَ ترغب بذلك

63
00:03:35,760 --> 00:03:37,180
لِمَ كنتُ طيب القلب معه ؟

64
00:03:42,430 --> 00:03:43,620
إن  ظللتُ أتصرف بهذا التهور

65
00:03:43,880 --> 00:03:45,170
فستكون هذه نهاية اللعبة بالنسبة لي

66
00:03:45,170 --> 00:03:46,710
[ تهانيّ الحارة حصلتَ على غرض مهم ]

67
00:03:46,710 --> 00:03:48,250
["قلادة اليشم المقلدة" ]

68
00:03:48,250 --> 00:03:49,210
[ لتغيير مجرى القصة ]

69
00:03:49,210 --> 00:03:50,770
[ تم زيادة 150 نقطة ]

70
00:03:50,770 --> 00:03:52,550
[ نقاط بي الحالية 175 ]

71
00:03:53,420 --> 00:03:54,490
فليحيا

72
00:03:54,490 --> 00:03:55,350
طيبُ القلب

73
00:04:40,670 --> 00:04:42,540
اه

74
00:04:49,360 --> 00:04:51,310
قلادة اليشم

75
00:04:51,890 --> 00:04:53,540
حتمًا إنها غرض عالى المستوى

76
00:04:53,680 --> 00:04:56,710
لعلها ستنقذ حياتي في المستقبل

77
00:05:04,340 --> 00:05:04,860
اه

78
00:05:07,530 --> 00:05:08,060
شيدي

79
00:05:09,550 --> 00:05:10,770
هل تشعر بتحسن؟

80
00:05:12,060 --> 00:05:13,520
بعد ان حظيتَ ببعض الراحة لعدة أيام

81
00:05:13,600 --> 00:05:14,770
أنا بخير

82
00:05:15,210 --> 00:05:16,500
ممتن لقلقك عليّ

83
00:05:17,170 --> 00:05:17,740
حسنٌ

84
00:05:20,120 --> 00:05:22,400
اقترب وقت مغادرة قمة الجبل

85
00:05:22,890 --> 00:05:24,370
أتحتاج لشيء أخر

86
00:05:24,370 --> 00:05:25,720
من أجل رحلتك إلى مدينة شوانغهو ؟

87
00:05:26,030 --> 00:05:27,250
مدينة شوانغهو؟

88
00:05:27,940 --> 00:05:30,490
هل نسيتَ أمر المدينة بعد إصابتك بالمرض

89
00:05:30,780 --> 00:05:33,460
اخبرتني أنك ستتكفل بحل المشكلة

90
00:05:33,710 --> 00:05:35,210
التي حلّت بمدينة شوانغهو

91
00:05:35,230 --> 00:05:37,270
و تغتنمها كفرصة لتدريب التلاميذ ؟

92
00:05:37,270 --> 00:05:38,590
علامة التعجب فوق رأسه

93
00:05:38,880 --> 00:05:41,420
هل يو تشنغ يوان شخصية غير قابلة للعب وظيفتها اعطاء المهام
(NPC= شخصية غير قابلة للعب, اي لا يتحكم بها اللاعب و إنما الحاسوب في ألعاب الفيديو)

94
00:05:41,420 --> 00:05:43,260
[مَهمّة المرحلة الأولى]

95
00:05:43,400 --> 00:05:45,050
[الموقع مدينة شوانغهو]

96
00:05:45,050 --> 00:05:48,310
[المهمة : التحري عن سلسلة جرائم قتل عن طريق السلخ ]

97
00:05:48,310 --> 00:05:49,770
[ و كشف الحقيقة ]

98
00:05:50,150 --> 00:05:52,170
إنه سهل الإستخدام بالفعل

99
00:05:52,170 --> 00:05:54,080
من الأفضل أن أوفّر على نفسي العناء

100
00:05:54,080 --> 00:05:55,350
أرفض

101
00:05:56,540 --> 00:05:57,610
لا توجد استجابة

102
00:05:58,590 --> 00:06:00,310
[ هذا الخيار غير متاح ]

103
00:06:00,990 --> 00:06:02,560
حقًا أنا عاجر عن الكلام

104
00:06:09,280 --> 00:06:13,930
هيّا

105
00:06:17,850 --> 00:06:18,800
أتمزح معي ؟

106
00:06:19,160 --> 00:06:21,540
أليس هذا عالم السحر؟

107
00:06:21,540 --> 00:06:23,610
لِمَ استخدم العربة للتنقل ؟

108
00:06:24,000 --> 00:06:24,730
أيها النظام

109
00:06:24,730 --> 00:06:27,130
ألا يوجد شيء كـ الطيران على السيوف ؟

110
00:06:27,520 --> 00:06:29,190
[لا تتفاجأ]

111
00:06:29,190 --> 00:06:31,290
[ مع أنه عالم السحر ]

112
00:06:31,290 --> 00:06:34,110
إلا أن الجميع لا يطير على مكانس القش

113
00:06:34,950 --> 00:06:36,610
و إلا سيكون هذا ملفت للانظار

114
00:06:38,310 --> 00:06:39,410
أنت ملم بالأمر

115
00:06:39,760 --> 00:06:41,990
هل كنتَ ضمن فريق العمل الخاص بلعبة هاري بوتر؟

116
00:06:43,180 --> 00:06:45,900
كم يومًا سنستغرق للوصول إلى هناك ؟

117
00:06:46,710 --> 00:06:49,330
الرواية الأصلية لم تذكر ذلك أيضًا

118
00:06:50,460 --> 00:06:52,820
[ هذه إحدى الطرق لزيادة نقاط بي ]

119
00:06:53,230 --> 00:06:55,230
[ اكتشف القصة الخفية ]

120
00:06:55,810 --> 00:06:57,190
[ نرجو منك خوض التجربة ]

121
00:06:57,190 --> 00:06:57,910
حسنٌ

122
00:06:57,910 --> 00:06:58,760
كفى

123
00:06:58,760 --> 00:06:59,460
فهمت

124
00:07:00,180 --> 00:07:02,700
خلاصة القول عليّ تجربة كل شيء

125
00:07:02,700 --> 00:07:04,630
بما في ذلك السفر في عربة يجرها حصان

126
00:07:04,870 --> 00:07:05,630
شيزون

127
00:07:06,560 --> 00:07:07,830
انظر الشيشونغ

128
00:07:08,030 --> 00:07:09,030
يتنمرون على اي-لو

129
00:07:09,030 --> 00:07:10,500
لِمَ لا توبخهم ؟

130
00:07:24,760 --> 00:07:25,700
إن استمر هذا الأمر

131
00:07:25,700 --> 00:07:27,660
فسيغدو تلاميذك أشرارًا

132
00:07:29,770 --> 00:07:30,680
لو بينغهى

133
00:07:30,850 --> 00:07:31,540
تعال

134
00:07:31,540 --> 00:07:32,270
حاضر

135
00:07:33,320 --> 00:07:35,180
سيعاني بالتأكيد

136
00:07:41,200 --> 00:07:42,250
ماذا ؟

137
00:07:42,850 --> 00:07:44,320
اي-لو ادخل

138
00:07:44,320 --> 00:07:45,910
شيزون سمح لك بالركوب معه

139
00:07:47,110 --> 00:07:47,920
شكرًا يا شيزون

140
00:07:47,920 --> 00:07:49,590
[ النظام رصد انتهاكًا للقواعد ]

141
00:07:49,590 --> 00:07:52,000
[ 100% OOCمستوى الـ ]

142
00:07:52,000 --> 00:07:52,780
[ عدد النقاط التي سيتم خصمها ]

143
00:07:52,780 --> 00:07:53,450
مهلًا

144
00:07:53,550 --> 00:07:55,100
لم أقم بمساعدة لو بينغهى

145
00:07:55,190 --> 00:07:56,540
فعلتُ هذا لأجل نينغ ينغ ينغ

146
00:07:56,720 --> 00:07:59,190
ينغ ينغ هي تلميذة شين تشينغ تشو المحبوبة

147
00:07:59,190 --> 00:08:01,120
كيف لي أن أخذل تلميذتي المحبوبة ؟

148
00:08:01,120 --> 00:08:02,230
حتى انها ترجتني

149
00:08:02,230 --> 00:08:03,570
لا أستطيع جرح مشاعرها

150
00:08:04,320 --> 00:08:05,440
لذا تصرفي هذا

151
00:08:05,440 --> 00:08:07,860
متناسب مع شخصية شين تشينغ تشو

152
00:08:08,450 --> 00:08:09,540
و التحذير باطل

153
00:08:29,530 --> 00:08:30,490
خذ هذا

154
00:08:32,289 --> 00:08:33,319
قم بتطبيقه على الجرح

155
00:08:36,179 --> 00:08:39,349
لا أرغب أن يظن الأخرون بأنني أقوم بتعذيب تلميذي

156
00:08:45,260 --> 00:08:46,500
شكرًا شيزون

157
00:08:51,710 --> 00:08:52,860
[ الإبتسامة تُعد انتهاكًا ]

158
00:08:52,860 --> 00:08:55,550
[60% OOCمستوى الـ  ]

159
00:08:55,550 --> 00:08:56,770
[تم خصم 15 نقطة من نقاط بي]

160
00:08:56,770 --> 00:08:58,810
[نقاط بي الحالية 165]

161
00:09:00,840 --> 00:09:02,400
كيف لك أن تخصم النقاط خاصتي لمجرد ابتسامة

162
00:09:02,450 --> 00:09:04,450
[OOC هو OOCالـ]

163
00:09:19,280 --> 00:09:20,840
[قصر تشين]

164
00:09:20,930 --> 00:09:21,970
[قصر تشين]
أيها السيد

165
00:09:21,970 --> 00:09:23,810
أخيرًا لقد وصلتَ

166
00:09:24,660 --> 00:09:25,760
أتعلم

167
00:09:26,300 --> 00:09:27,380
السلّاخ

168
00:09:27,380 --> 00:09:31,050
يستهدف الفتيات اليافعيات الجميلات

169
00:09:31,050 --> 00:09:33,330
ثمة تسعة قتلى إلى حد الآن

170
00:09:33,330 --> 00:09:36,510
من بينهن اثنين من الجواري خاصتي

171
00:09:37,170 --> 00:09:40,880
تم سلخ جلدهن أثناء ارتكاب الجريمة

172
00:09:40,880 --> 00:09:44,070
مسرح الجريمة كان دمويًا

173
00:09:44,070 --> 00:09:45,170
سيدي

174
00:09:45,170 --> 00:09:45,930
اي-لو

175
00:09:45,930 --> 00:09:47,090
هذا مخيف للغاية

176
00:09:47,090 --> 00:09:48,760
ما الذي اقترفته

177
00:09:49,060 --> 00:09:51,470
هؤلاء الآنسات الصغيرات ليمُتن بهذه الطريقة؟

178
00:09:51,910 --> 00:09:54,920
كان جميعهن جميلات يافعات

179
00:09:55,410 --> 00:09:59,480
أيها السيد عليك بحلّ هذه المسألة لأجلي

180
00:09:59,690 --> 00:10:03,600
لا أجرؤ على السماح لـداي-ار أن تترك جواري

181
00:10:03,600 --> 00:10:05,180
أخشى أن تُقتل

182
00:10:05,180 --> 00:10:08,210
على يد ذلك الوحش إن لم تكن حريصة بما فيه الكفاية

183
00:10:09,310 --> 00:10:10,170
سيدي

184
00:10:10,610 --> 00:10:11,830
داي-ار

185
00:10:11,830 --> 00:10:13,100
سيدي

186
00:10:13,460 --> 00:10:14,630
داي-ار

187
00:10:18,020 --> 00:10:18,610
مينغ فان

188
00:10:18,850 --> 00:10:20,560
سأدع هذا الأمر لك

189
00:10:20,560 --> 00:10:21,070
حاضر

190
00:10:21,950 --> 00:10:22,680
لا تقلق

191
00:10:22,680 --> 00:10:24,500
بوسعنا تولي الأمر

192
00:10:24,500 --> 00:10:25,310
ثق بنا

193
00:10:26,980 --> 00:10:28,770
لم يكن يجدر بي ترك هذه المسألة بين يديّ مينغ فان

194
00:10:28,770 --> 00:10:30,210
الآن ليس لدي أي شيء لأفعله

195
00:10:30,970 --> 00:10:32,450
أنا ضجر لدرجة الموت

196
00:10:33,010 --> 00:10:33,830
شيزون

197
00:10:34,740 --> 00:10:36,230
أرغب بالتجول في أنحاء المدينة

198
00:10:36,230 --> 00:10:37,920
أترغب بأن تأتي معنا؟

199
00:10:37,920 --> 00:10:38,740
بالطبع

200
00:10:39,020 --> 00:10:40,020
[ الإعداد الإفتراضي ]

201
00:10:40,020 --> 00:10:41,370
[ شين تشينغ تشو شخص هاديء ]

202
00:10:41,370 --> 00:10:43,220
[ ولا يحبُ زيارة الاماكن المزدحمة ]

203
00:10:45,160 --> 00:10:46,640
حسنٌ

204
00:10:48,230 --> 00:10:50,080
إن كنتِ ترغبين بالتجول في أنحاء المدينة

205
00:10:50,090 --> 00:10:52,540
فأطلبي من الشيشونغ و الشيدي أن يرافقوك

206
00:10:54,130 --> 00:10:54,590
حسنٌ

207
00:10:54,720 --> 00:10:56,000
سأذهب

208
00:10:56,380 --> 00:10:58,260
اي-لو

209
00:10:58,430 --> 00:11:00,460
أدري أنك ستطلبين من اي-لو مرافقتكِ

210
00:11:00,460 --> 00:11:01,100
مينغ فان

211
00:11:01,530 --> 00:11:02,160
نعم

212
00:11:02,160 --> 00:11:03,770
هل قمتَ بالتحضيرات ؟

213
00:11:04,320 --> 00:11:05,050
أجل

214
00:11:05,050 --> 00:11:06,610
أنا بصدد التحري عن الأمر

215
00:11:17,860 --> 00:11:18,770
[قبر الجارية المحبوبة سون]

216
00:11:18,770 --> 00:11:19,670
هذا ...

217
00:11:19,760 --> 00:11:20,230
[قبر الجارية المحبوبة سون]

218
00:11:34,940 --> 00:11:37,230
خبر باللحم !

219
00:11:37,230 --> 00:11:39,800
خبز باللحم ساخن

220
00:11:44,950 --> 00:11:46,210
كيف تنوي أن تشكرني؟

221
00:11:48,110 --> 00:11:49,860
ركبتَ بعربة شيزون

222
00:11:49,860 --> 00:11:51,190
بفضلي أنا

223
00:11:51,870 --> 00:11:52,540
أنظر

224
00:11:52,540 --> 00:11:54,960
حتى أنا لم يتسنى لي ركوب العربة معه

225
00:11:56,400 --> 00:11:58,180
كيف تبدو العربة من الداخل؟

226
00:11:59,640 --> 00:12:01,330
عربته ..

227
00:12:02,290 --> 00:12:03,350
خذ هذا

228
00:12:04,850 --> 00:12:05,970
ضعه على جرحك

229
00:12:06,800 --> 00:12:10,100
لا أرغب أن يظن الآخرون بأنني أقوم بتعذيب تلميذي

230
00:12:13,460 --> 00:12:15,290
اي-لو

231
00:12:17,230 --> 00:12:18,060
أنظر

232
00:12:18,060 --> 00:12:20,750
وحش
اهرب

233
00:12:21,420 --> 00:12:22,540
وحش

234
00:12:30,700 --> 00:12:31,670
سألقي نظرة

235
00:12:33,970 --> 00:12:35,220
اي-لو خذ حذرك

236
00:12:37,340 --> 00:12:38,410
هذا

237
00:12:42,160 --> 00:12:43,780
اي-لو

238
00:12:44,070 --> 00:12:44,970
شيجي

239
00:12:50,950 --> 00:12:51,950
شيجي

240
00:12:53,010 --> 00:12:54,230
اي-لو

241
00:12:54,370 --> 00:12:54,910
شيطان

242
00:12:54,910 --> 00:12:56,200
اطلق سراح شيجي

243
00:13:00,300 --> 00:13:01,370
لا تلذ بالفرار أيها الشيطان

244
00:13:16,860 --> 00:13:17,760
اي-لو

245
00:13:24,320 --> 00:13:25,920
اي-لو

246
00:13:41,040 --> 00:13:41,800
شيطان

247
00:13:42,550 --> 00:13:43,550
شيزون أنت عبقري

248
00:13:43,550 --> 00:13:45,700
التربة التي بجانب القبر مليئة بالطاقة شيطانية

249
00:13:46,010 --> 00:13:47,650
واثق من أنه شيطان

250
00:13:47,650 --> 00:13:50,200
كيف يجرؤ على إلحاق الأذى بأناس

251
00:13:50,280 --> 00:13:50,280
يبعدون مسافة 100 لي* من مقر إقامة عشيرة السماء؟

252
00:13:50,280 --> 00:13:52,240
لي= وحدة مسافة صينة تساوي حوالي 500 متر

253
00:13:52,360 --> 00:13:54,870
إن جاءت هذه الشياطين تقرع أبوابنا

254
00:13:55,910 --> 00:13:59,340
فلا يسعهم إلقاء اللائمة عليّ
لإرسالي لتلاميذ لتولي أمرهم

255
00:14:00,450 --> 00:14:04,000
[ حديثك متماثل مع الشخصية بنسبة %98 ]

256
00:14:04,180 --> 00:14:05,540
[ رجاءً استمر على هذا المنوال ]

257
00:14:07,550 --> 00:14:08,740
إن قام شيزون بإتخاذ التدابير

258
00:14:08,740 --> 00:14:10,650
فسوف يقتل الشياطين بضربة واحدة بالتأكيد

259
00:14:10,660 --> 00:14:12,300
و سيمد يد العون لأهالي المدينة

260
00:14:12,550 --> 00:14:14,750
لو لم تحفر قبرك بيدك مع لو بينغهى

261
00:14:15,140 --> 00:14:17,380
لغدوتَ شخصًا مهمًا بالتأكيد

262
00:14:17,380 --> 00:14:18,350
شيزون

263
00:14:19,970 --> 00:14:20,690
أيها وغد

264
00:14:20,690 --> 00:14:21,880
كيف تجرؤ على المجيء إلى هنا ؟

265
00:14:22,630 --> 00:14:23,880
لِمَ أنت بحالة ذعر؟

266
00:14:23,880 --> 00:14:24,970
واحدثتَ كل هذه الجلبة

267
00:14:25,090 --> 00:14:25,950
ينغ شيجي

268
00:14:25,950 --> 00:14:27,300
تم اسرها من قِبل السلّاخ

269
00:14:28,160 --> 00:14:28,710
ماذا ؟

270
00:14:29,090 --> 00:14:29,290
أنت ...

271
00:14:29,460 --> 00:14:30,510
كيف تجرؤ

272
00:14:31,450 --> 00:14:32,230
كفى حديثًا

273
00:14:32,520 --> 00:14:32,890
مينغ فان

274
00:14:33,360 --> 00:14:34,430
اجلب بعض الشيدي

275
00:14:34,600 --> 00:14:35,990
و أطلب العون من مسؤولي قصر تشين

276
00:14:36,040 --> 00:14:37,540
للعثور على ينغ شيمي

277
00:14:41,920 --> 00:14:42,690
سأذهب

278
00:14:46,590 --> 00:14:47,690
[ منعتُ مينغ فان ]

279
00:14:47,930 --> 00:14:49,310
[OOCمن التنمر عليه دون الـ ]

280
00:14:49,530 --> 00:14:50,460
[ شين تشينغ تشو ]

281
00:14:50,650 --> 00:14:52,390
[أنت عبقري بالفعل]

282
00:14:57,840 --> 00:14:58,830
هذا

283
00:14:59,010 --> 00:15:00,240
الأمر برمته ذنبي

284
00:15:00,450 --> 00:15:01,750
إن قام شيزون بمعاقبتي

285
00:15:01,750 --> 00:15:03,220
فلن أتذمر بشأنك ذلك

286
00:15:03,300 --> 00:15:05,500
أرغب فقط بأن تعود ينغ شيجي سالمة فحسب

287
00:15:09,190 --> 00:15:10,900
[ اني أحترمك ]

288
00:15:10,900 --> 00:15:14,150
[ أنت شجاع لأخذك لفتاة مثلها إلى حريمك الخاص ]

289
00:15:16,230 --> 00:15:17,580
[ OOCكنتُ على وشك الحصول على ]

290
00:15:17,740 --> 00:15:20,320
[ لكانت ضاعت كل جهودي سدى ]

291
00:15:24,680 --> 00:15:25,790
انهض

292
00:15:26,720 --> 00:15:28,470
خذني للمكان الذي فقدتَ آثارها به

293
00:15:34,820 --> 00:15:36,200
بما أنه شيطان

294
00:15:36,510 --> 00:15:37,900
فإن الهالة الشيطانية

295
00:15:37,900 --> 00:15:40,340
ستظهر بكل وضوح بين حشود البشر

296
00:15:42,960 --> 00:15:45,660
إن تتبعنا آثر الهالة الشيطانية

297
00:15:47,150 --> 00:15:48,650
لقد ظهر

298
00:15:49,170 --> 00:15:49,680
اسرع

299
00:15:49,680 --> 00:15:50,810
اتبعني

300
00:16:02,500 --> 00:16:03,190
سمعتُ أن

301
00:16:03,190 --> 00:16:03,530
ماذا ؟

302
00:16:14,390 --> 00:16:16,000
الآثر يختفي هنا

303
00:16:17,070 --> 00:16:18,450
هذه الرائحة ..

304
00:16:19,740 --> 00:16:20,740
[ متجر مواد الزينة ]

305
00:16:22,010 --> 00:16:23,930
القاتل من متجر مواد الزينة؟

306
00:16:23,930 --> 00:16:25,070
ام أنه

307
00:16:25,070 --> 00:16:27,770
يستخدم رائحة مواد الزينة

308
00:16:27,770 --> 00:16:29,590
للتغطية على هالته الشيطانية

309
00:16:29,980 --> 00:16:31,140
في تلك الحالة

310
00:16:31,140 --> 00:16:34,470
أهو إمرأة تستخدم مواد الزينة

311
00:16:34,900 --> 00:16:37,530
[لاحظنا أنك تواجه بعض العقبات]

312
00:16:37,530 --> 00:16:39,870
[هل ستدفع قيمة وقدرها 100 نقطة بي]

313
00:16:39,870 --> 00:16:41,320
[لتفعيل النمط السهل]

314
00:16:41,980 --> 00:16:44,500
لِمَ لم تخبرني عن وجود نمط سهل من قبل؟

315
00:16:44,500 --> 00:16:45,620
تفعيل

316
00:16:52,940 --> 00:16:54,740
يا لها من هالة شيطانية قوية

317
00:16:55,170 --> 00:16:57,790
من السهل تقفي اثرها

318
00:17:08,000 --> 00:17:08,740
شيزون

319
00:17:09,609 --> 00:17:10,849
يا لك من شخص ضعيف

320
00:17:11,329 --> 00:17:12,819
سأقوم بتعلٍّيمك حينما نعود

321
00:17:13,550 --> 00:17:15,000
[لا أصدق أنه لحق بي]

322
00:17:15,000 --> 00:17:16,900
[إنه سريع للغاية]

323
00:17:20,200 --> 00:17:21,930
عثرنا على مخبأ القاتل

324
00:17:21,930 --> 00:17:23,270
النمط السهل

325
00:17:23,270 --> 00:17:25,160
إنه بالفعل سهل

326
00:17:25,160 --> 00:17:26,060
شيزون

327
00:17:26,760 --> 00:17:27,480
هذا

328
00:17:27,490 --> 00:17:28,560
[قصر تشين]

329
00:17:28,640 --> 00:17:30,490
إنتهي بنا المطاف بالعودة إلى هنا

330
00:17:30,720 --> 00:17:31,370
هذا سيء

331
00:17:31,370 --> 00:17:32,160
بينغهى

332
00:17:32,160 --> 00:17:33,490
احضر مينغ فان  و البقية إلى هنا

333
00:17:33,490 --> 00:17:35,060
شيزون احذر

334
00:18:02,300 --> 00:18:06,410
♪من يتدرب على المبارزة بالسيف في الغاب ♪

335
00:18:08,510 --> 00:18:12,930
♪ الخيزران الأخضر يُغطي قمم الجبال ♪

336
00:18:13,520 --> 00:18:19,510
♪ أملًا بعيش حياة هادئة♪

337
00:18:20,330 --> 00:18:25,830
♪ أذكر الأحاديث الرقيقة طوال حياتي♪

338
00:18:26,160 --> 00:18:31,530
♪الشاب الذي كان يرتدي الملابس البيضاء  ♪

339
00:18:32,550 --> 00:18:37,030
♪ فقدَ سعادته بالفعل  ♪

340
00:18:37,580 --> 00:18:40,620
♪ مات الماضي♪

341
00:18:40,730 --> 00:18:44,130
♪وما يحدث الليلة لا صلة له  ♪

342
00:18:44,410 --> 00:18:50,410
♪ جلّ المخاوف تنتهي بالسيف و رباطة الجأش ♪

343
00:18:52,620 --> 00:18:58,440
♪ أرفع الكأس نخبًا للسماء لإغراق احزاني ♪

344
00:18:58,510 --> 00:19:00,570
♪ الأحزان  ظلّت ترن في اذني  ♪

345
00:19:00,650 --> 00:19:04,250
♪ أود لو أنسى لكن ليس بمقدوري ذلك ♪

346
00:19:04,330 --> 00:19:10,090
♪ الحب و الكراهية محض وهم♪

347
00:19:10,200 --> 00:19:16,640
♪آمل أن أعيش حياتي دون ندم♪

348
00:19:19,340 --> 00:19:21,540
♪فقط آمل ♪

349
00:19:22,050 --> 00:19:29,400
♪ أن أعيش حياتي دون ندم ♪

