[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 1.mkv Video File: 1.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 338 Active Line: 339 Video Position: 32422 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: my new,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:01.63,0:01:03.50,Default,,0,0,0,,سمعت أنه سيء. Dialogue: 0,0:01:03.95,0:01:05.74,Default,,0,0,0,,إذا تقابلت أعينك معها لمدة ثلاث ثوان و ... Dialogue: 0,0:01:05.74,0:01:07.00,Default,,0,0,0,,أنا أعلم! Dialogue: 0,0:01:07.38,0:01:09.51,Default,,0,0,0,,سيحدث شيء سيء بعد أسبوع. Dialogue: 0,0:01:09.51,0:01:10.96,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:01:11.45,0:01:12.39,Default,,0,0,0,,أنا خائفه. Dialogue: 0,0:01:12.39,0:01:14.26,Default,,0,0,0,,بجدية. Dialogue: 0,0:01:14.26,0:01:18.62,Default,,0,0,0,,لذا يوكا تقابلت أعينيها معها وبعد ذلك أصيبت بالبرد. Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:21.08,Default,,0,0,0,,إنها حقاً صفقة حقيقية. Dialogue: 0,0:01:21.08,0:01:23.27,Default,,0,0,0,,مهلا... Dialogue: 0,0:01:23.76,0:01:27.29,Default,,0,0,0,,لقد أسقطت هذا. Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:31.36,Default,,0,0,0,,أنا آسفه أنا آسفه! Dialogue: 0,0:01:32.89,0:01:36.86,Default,,0,0,0,,الجميع يعتذر إلي لسبب ما. Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:41.66,Default,,0,0,0,,سمعت أن لديها هالة نفسية قوية حقًا. إنها تجذب شيئًا ما. Dialogue: 0,0:01:42.33,0:01:45.08,Default,,0,0,0,,أعني ، حتى اسمها ساداكو ، مثل التي في فلم رينغو. Dialogue: 0,0:01:45.08,0:01:48.25,Default,,0,0,0,,أعطاها والداها اسمًا فظًا جدًا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:54.83,0:01:57.80,Default,,0,0,0,,تفضلا ، لقد انتهيت. Dialogue: 0,0:02:01.35,0:02:06.18,Default,,0,0,0,,لا أقصد تخريب الجو ، لكن لا يمكنني رؤية الأشباح أو أي شيء. Dialogue: 0,0:02:06.18,0:02:09.60,Default,,0,0,0,,واسمي ليس ساداكو ، إنه ساواكو. Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:13.86,Default,,0,0,0,,إنه بمعنى "الطفل المبتهج". ساواكو. Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:26.62,Default,,0,0,0,,لسبب ما ، الجميع يخاف مني. Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:29.62,Default,,0,0,0,,أتمنى فقط بأن أنسجم مع الجميع. Dialogue: 0,0:02:30.56,0:02:33.08,Default,,0,0,0,,هذه المرة بالتأكيد. Dialogue: 0,0:02:35.17,0:02:37.26,Default,,0,0,0,,سمعت أنهم يستقبلون الكثير من المشاهير. Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:37.50,Default,,0,0,0,,H-Hirano-san، Endo-san. Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:39.91,Default,,0,0,0,,H-Hirano-san، Endo-san. Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:42.72,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:46.19,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذه قد كانت تحية مبهجه. Dialogue: 0,0:02:47.14,0:02:48.36,Default,,0,0,0,,صباح الخير. Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:50.59,Default,,0,0,0,,المشي؟ Dialogue: 0,0:02:50.59,0:02:52.26,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:55.61,Default,,0,0,0,,يا الهي. Dialogue: 0,0:02:55.61,0:02:58.44,Default,,0,0,0,,إنه دائمًا مركز الاهتمام Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:00.17,Default,,0,0,0,,وهو مرح ورائع. Dialogue: 0,0:03:00.17,0:03:02.28,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا كورونوما. Dialogue: 0,0:03:04.02,0:03:05.44,Default,,0,0,0,,إنه لطيف للغاية! Dialogue: 0,0:03:05.44,0:03:09.69,Default,,0,0,0,,لا يعاملني بشكل مختلف! Dialogue: 0,0:03:16.01,0:03:19.66,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون هو عكسي تماما. Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:22.85,Default,,0,0,0,,يتزاحم الجميع حوله Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:25.19,Default,,0,0,0,,ويشكلون زمرة. Dialogue: 0,0:03:26.36,0:03:28.72,Default,,0,0,0,,في حفل الافتتاح عندما أتيت إلى المدرسة الثانوية ... Dialogue: 0,0:03:37.05,0:03:39.76,Default,,0,0,0,,م-مهلاً ... Dialogue: 0,0:03:40.99,0:03:46.17,Default,,0,0,0,,إذا كنت متجهاً إلى مدرسة كيتاهورو الثانوية ، فهي في ذلك الطريق. Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:51.49,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:03:53.20,0:03:56.17,Default,,0,0,0,,الناس فقط يعتذرون لي. Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:59.32,Default,,0,0,0,,لكنه ابتسم وشكرني. Dialogue: 0,0:04:02.34,0:04:06.22,Default,,0,0,0,,كان كازيهايا-كون مثلي الأعلى منذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:04:07.71,0:04:12.21,Default,,0,0,0,,أريد أن أصبح مثله يوما ما. Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:14.31,Default,,0,0,0,,وبالتالي... Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:17.77,Default,,0,0,0,,سنجري اختبارًا للشجاعة في اليوم السابق للحفل الختامي. Dialogue: 0,0:04:19.20,0:04:20.15,Default,,0,0,0,,هل تريد الذهاب؟ Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:26.39,Default,,0,0,0,,سوف أنشر هذا على لوحة الإعلانات. اكتب اسمك إذا كنت قادمًا. Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:27.99,Default,,0,0,0,,تأكد من المجيء إذا استطعت. Dialogue: 0,0:04:28.42,0:04:31.75,Default,,0,0,0,,الجميع؟ إذن هذا يعني ... Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:33.76,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كانت ستأتي ساداكو. Dialogue: 0,0:04:33.76,0:04:35.67,Default,,0,0,0,,أراهن أننا سنرى أشباحًا حقيقية إذا فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:04:36.57,0:04:39.63,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أرقى إلى مستوى ذلك! Dialogue: 0,0:04:39.63,0:04:43.59,Default,,0,0,0,,قد أخذل الجميع إذا لم يحدث شيء. Dialogue: 0,0:04:44.25,0:04:47.56,Default,,0,0,0,,تبدأ العطلة الصيفية بعد الحفل الختامي. Dialogue: 0,0:04:47.56,0:04:49.05,Default,,0,0,0,,وعطلة الصيف تعني ... Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.71,Default,,0,0,0,,جلسات دراسية. Dialogue: 0,0:04:51.89,0:04:57.44,Default,,0,0,0,,أي شخص يريد أن يأتي إلى المدرسة قبل الجلسات ويساعدني؟ Dialogue: 0,0:04:57.44,0:04:59.40,Default,,0,0,0,,إنها مرة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:02.07,Default,,0,0,0,,إذا لم يتطوع أحد ، سأختار نفسي. Dialogue: 0,0:05:03.19,0:05:06.72,Default,,0,0,0,,لا أحد يريد ذلك. Dialogue: 0,0:05:06.72,0:05:08.03,Default,,0,0,0,,أمم... Dialogue: 0,0:05:09.41,0:05:11.54,Default,,0,0,0,,هل سأفعل؟ Dialogue: 0,0:05:11.54,0:05:13.41,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:05:13.41,0:05:14.79,Default,,0,0,0,,كورونوما ، إذن. Dialogue: 0,0:05:14.79,0:05:16.28,Default,,0,0,0,,سنسي ، Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:20.92,Default,,0,0,0,,تقوم كورونوما دائمًا بهذا النوع من الأشياء. Dialogue: 0,0:05:23.60,0:05:24.92,Default,,0,0,0,,مستحيل!. Dialogue: 0,0:05:26.62,0:05:31.72,Default,,0,0,0,,لست متأكدًا من أننا يجب أن نجعلها تستمر في القيام بالمهام. Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:34.61,Default,,0,0,0,,أتريد أن تفعل ذلك إذن ، كازيهايا؟ Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:40.42,Default,,0,0,0,,ايا كان. بالتأكيد. Dialogue: 0,0:05:40.42,0:05:42.40,Default,,0,0,0,,هو يعرف. Dialogue: 0,0:05:42.78,0:05:45.39,Default,,0,0,0,,كان يعرف ما كنت أفعله. Dialogue: 0,0:05:50.88,0:05:52.87,Default,,0,0,0,,مهلاً... Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:55.47,Default,,0,0,0,,دعني افعلها. Dialogue: 0,0:05:55.47,0:05:58.83,Default,,0,0,0,,ليس لدي الكثير لأفعله خلال الصيف. Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:00.96,Default,,0,0,0,,أشعر بالملل. Dialogue: 0,0:06:00.96,0:06:02.33,Default,,0,0,0,,وأنا أعيش في مكان قريب من المدرسه. Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:03.11,Default,,0,0,0,,وأنا أشعر بالملل حقًا. Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:04.27,Default,,0,0,0,,حسنا اذا كنت مصره...\Nوأنا أشعر بالملل حقًا. Dialogue: 0,0:06:04.27,0:06:05.42,Default,,0,0,0,,حسنا اذا كنت مصره... Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.61,Default,,0,0,0,,كان هذا قريبًا يا كازيهايا. Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:08.82,Default,,0,0,0,,هو يعرف.\Nكان هذا قريبًا يا كازيهايا. Dialogue: 0,0:06:08.82,0:06:09.20,Default,,0,0,0,,هو يعرف. Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:12.72,Default,,0,0,0,,أنا ممله جدًا ، لكنه عرف ما كنت أفعله. Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:17.06,Default,,0,0,0,,إنه رجل جيد. Dialogue: 0,0:06:17.06,0:06:19.68,Default,,0,0,0,,انا سعيده للغاية. Dialogue: 0,0:06:20.65,0:06:22.19,Default,,0,0,0,,ساداكو. Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:24.20,Default,,0,0,0,,شينو تشان. Dialogue: 0,0:06:24.20,0:06:25.51,Default,,0,0,0,,لم أرك منذ مده. Dialogue: 0,0:06:25.51,0:06:28.20,Default,,0,0,0,,أجل ، نحن الآن في فصول مختلفة. Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:29.85,Default,,0,0,0,,كيف كان الفصل؟ Dialogue: 0,0:06:29.85,0:06:32.10,Default,,0,0,0,,لا أحد من المدرسة الابتدائية أو المدرسة الإعدادية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:32.10,0:06:33.15,Default,,0,0,0,,بلى، Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:36.73,Default,,0,0,0,,لكن هناك ذلك الفتى المسمى بكازيهايا كون. Dialogue: 0,0:06:36.73,0:06:38.62,Default,,0,0,0,,أوه ، ذلك الرجل النشيط. Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:40.76,Default,,0,0,0,,إنه ليس نشيطاً فحسب ، Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:44.24,Default,,0,0,0,,إنه مئه بالمئه نشيط Dialogue: 0,0:06:45.09,0:06:49.16,Default,,0,0,0,,الأمر أشبه وكأنه مصنوع من النشاط. Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:56.59,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:00.67,Default,,0,0,0,,ذلك سيئا ، لقد سمعك. Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:02.25,Default,,0,0,0,,يجب عليك الاعتذار. Dialogue: 0,0:07:02.96,0:07:04.19,Default,,0,0,0,,الإعتذار؟! Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:08.61,Default,,0,0,0,,أنا كنت امتدحه. هل فهمها بطريقة خاطئة؟ Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.11,Default,,0,0,0,,مهلا، Dialogue: 0,0:07:11.51,0:07:14.91,Default,,0,0,0,,ما الذي يفترض بي أن أفهمه بما قلته للتو؟ Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.12,Default,,0,0,0,,كإطراء. Dialogue: 0,0:07:27.83,0:07:29.25,Default,,0,0,0,,توقعت. Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:32.84,Default,,0,0,0,,أنا قادم إليك ، فقط ثانية. Dialogue: 0,0:07:34.07,0:07:36.93,Default,,0,0,0,,لم تسنح لي الفرصة للتحدث إليك بعد. Dialogue: 0,0:07:39.27,0:07:41.07,Default,,0,0,0,,هذا رائع يا ساداكو. Dialogue: 0,0:07:41.07,0:07:45.36,Default,,0,0,0,,سمعت أنه يحب التحدث إلى الأشخاص الغير إجتماعيين. Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:46.94,Default,,0,0,0,,أنا مرتاحه. Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:48.61,Default,,0,0,0,,أراكي لاحقا. Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:54.57,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون إنه شخص لطيف. Dialogue: 0,0:07:54.57,0:07:57.95,Default,,0,0,0,,لقد فهم ما قصدت قوله. Dialogue: 0,0:07:57.95,0:08:01.80,Default,,0,0,0,,لقد أخذني على محمل الجد. Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:07.54,Default,,0,0,0,,الحمد لله. Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:11.35,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك ربما كرهتني. Dialogue: 0,0:08:11.35,0:08:12.68,Default,,0,0,0,,أ-أكرهك؟ Dialogue: 0,0:08:12.68,0:08:15.27,Default,,0,0,0,,م-مستحيل. Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:22.67,Default,,0,0,0,,طوال الوقت ، كنت أتمنى أن أكون رائعه مثلك. Dialogue: 0,0:08:22.67,0:08:27.23,Default,,0,0,0,,لكن نعم ، أنا لست رائعًا بشكل خاص. Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:28.27,Default,,0,0,0,,لا، Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:30.09,Default,,0,0,0,,أنت كذلك. Dialogue: 0,0:08:30.09,0:08:32.34,Default,,0,0,0,,حتى اسمك. Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:34.41,Default,,0,0,0,,ماذا عن اسمك؟ Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:36.28,Default,,0,0,0,,ساواكو. Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.45,Default,,0,0,0,,كورونوما ساواكو ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:48.17,Default,,0,0,0,,لم يناديني أحد بذلك أبداً. Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:54.22,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذه هي المرة الأولى التي لم يسيئ فيها أحد فهمي. Dialogue: 0,0:08:55.97,0:09:00.12,Default,,0,0,0,,لكن عندما تحدثت ، قلت ما كان يدور في ذهنك. Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:03.86,Default,,0,0,0,,أنا معجبه به. Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:06.92,Default,,0,0,0,,أنا معجبه بهذا الشخص. Dialogue: 0,0:09:06.92,0:09:10.61,Default,,0,0,0,,هذه أول مرة يتم مناداتي باسمي. Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:12.42,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأولى التي أشعر فيها بهذا. Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:15.57,Default,,0,0,0,,من الأفضل لك أن تأتي لاختبار الشجاعة. Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:17.57,Default,,0,0,0,,إنها المرة الأولى في حياتي. Dialogue: 0,0:09:23.95,0:09:27.83,Default,,0,0,0,,سأكتب اسمي بهدوء على القائمة. Dialogue: 0,0:09:29.41,0:09:30.34,Default,,0,0,0,,ساداكو؟ Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:31.40,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:09:31.40,0:09:34.86,Default,,0,0,0,,سيكون الأمر أكثر متعة مع شخص ما كشبح. Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:39.93,Default,,0,0,0,,الجميع سوف يُفزع بمجرد رؤيتها هناك. Dialogue: 0,0:09:41.63,0:09:43.22,Default,,0,0,0,,مهلا... Dialogue: 0,0:09:43.65,0:09:45.59,Default,,0,0,0,,منذ متى كنت هنا؟ Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:47.52,Default,,0,0,0,,اممم ، عن ذلك ... Dialogue: 0,0:09:48.34,0:09:50.23,Default,,0,0,0,,أمن الممكن أن اكون شبح؟ Dialogue: 0,0:09:54.49,0:09:55.82,Default,,0,0,0,,ليس عليك ذلك. Dialogue: 0,0:09:55.82,0:09:57.57,Default,,0,0,0,,ليس إذا كنت لا تريدين حقًا ذلك. Dialogue: 0,0:09:59.82,0:10:01.33,Default,,0,0,0,,لكن عندما تحدثت ، Dialogue: 0,0:10:01.85,0:10:05.04,Default,,0,0,0,,قلت ما كان يدور في ذهنك. Dialogue: 0,0:10:06.06,0:10:11.00,Default,,0,0,0,,لم أكن أرغب في ذلك. Dialogue: 0,0:10:12.15,0:10:14.40,Default,,0,0,0,,كنت أرغب في الانسجام مع الجميع. Dialogue: 0,0:10:14.40,0:10:18.26,Default,,0,0,0,,لكن هذا لا يعني أنني كنت أفعل ذلك بعدم رضا. Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:22.47,Default,,0,0,0,,أنا فقط أحب أن أكون مفيدًه. Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:30.28,Default,,0,0,0,,عليّ أن أحذرك رغم ذلك ، لا يمكنني تلبية توقعاتك. Dialogue: 0,0:10:30.28,0:10:31.06,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:31.59,0:10:32.98,Default,,0,0,0,,لا يمكنني إظهار أشباح حقيقية. Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:34.03,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:36.19,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي هالة نفسية. Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:38.27,Default,,0,0,0,,ليس لديك؟ Dialogue: 0,0:10:38.27,0:10:39.07,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:40.51,Default,,0,0,0,,على الاطلاق؟ Dialogue: 0,0:10:40.51,0:10:41.67,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:47.97,Default,,0,0,0,,أنت تكسر الأخبار الآن ؟! Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:49.54,Default,,0,0,0,,وماذا عن "توقعاتنا"؟ Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:51.63,Default,,0,0,0,,على محمل الجد ، لقد أفسدت الأمر. Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:53.72,Default,,0,0,0,,أنت حقاً أفسدت الأمر بشكل خطير. Dialogue: 0,0:10:53.72,0:10:56.02,Default,,0,0,0,,صحيح كيزو؟ Dialogue: 0,0:10:56.02,0:10:58.00,Default,,0,0,0,,على ماذا تبكين؟ Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:02.22,Default,,0,0,0,,لدي بقعة ناعمة للأطفال الغير أنانيين. Dialogue: 0,0:11:02.62,0:11:04.96,Default,,0,0,0,,أنت أفسدت أيضًا. Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:07.35,Default,,0,0,0,,ستفعل أشياء الشبح من أجلنا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:10.36,Default,,0,0,0,,سيكون ذلك سرنا. Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:12.95,Default,,0,0,0,,تخويفهم كلهم. Dialogue: 0,0:11:14.34,0:11:15.98,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:11:17.11,0:11:19.48,Default,,0,0,0,,لقد فهموني. Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:24.87,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني تغيرت ، حتى لو كان ذلك قليلاً. Dialogue: 0,0:11:26.03,0:11:27.67,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:11:28.51,0:11:32.17,Default,,0,0,0,,شكرا كازيهايا كون. Dialogue: 0,0:11:35.54,0:11:38.05,Default,,0,0,0,,انطلق كل عشر دقائق. Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:40.04,Default,,0,0,0,,لدينا الجميع تقريبًا. Dialogue: 0,0:11:40.04,0:11:41.96,Default,,0,0,0,,لذلك فقط ساداكو المفقودة. Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:43.80,Default,,0,0,0,,أوه ، ساداكو - Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:46.76,Default,,0,0,0,,إنه سر ، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:01.21,Default,,0,0,0,,يجب أن أترك الجميع يستمتعون. Dialogue: 0,0:12:01.21,0:12:02.45,Default,,0,0,0,,هنا يذهب! Dialogue: 0,0:12:02.90,0:12:04.86,Default,,0,0,0,,أن-إنه مظلم للغاية. Dialogue: 0,0:12:04.86,0:12:07.11,Default,,0,0,0,,مخيف. Dialogue: 0,0:12:31.82,0:12:33.48,Default,,0,0,0,,إنهم يستمتعون! Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:41.49,Default,,0,0,0,,T- تلك الصرخات ... Dialogue: 0,0:12:41.49,0:12:43.11,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:12:45.90,0:12:47.04,Default,,0,0,0,,عمل جيد. Dialogue: 0,0:12:47.67,0:12:52.09,Default,,0,0,0,,أنا سعيده جدًا ، أصبحت مفيده جدًا. Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:55.08,Default,,0,0,0,,سأحاول حمل بعض الشعر في فمي. Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:06.63,Default,,0,0,0,,كورونوما! Dialogue: 0,0:13:06.63,0:13:08.47,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون! Dialogue: 0,0:13:08.47,0:13:10.19,Default,,0,0,0,,م-ماذا تفعل؟ ... Dialogue: 0,0:13:10.76,0:13:13.89,Default,,0,0,0,,كنت ألعب دور الشبح. Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.31,Default,,0,0,0,,اووه تعال. Dialogue: 0,0:13:15.82,0:13:17.78,Default,,0,0,0,,كان باستطاعتك أن تخبرني. Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:20.36,Default,,0,0,0,,أنا المنظم بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:13:21.16,0:13:23.07,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك لن تأتي. Dialogue: 0,0:13:25.12,0:13:29.40,Default,,0,0,0,,لم أكن أريد أن أُقلل من روعتك. Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:31.09,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:13:31.09,0:13:32.04,Default,,0,0,0,,ما الذي يفترض أن يعني؟ Dialogue: 0,0:13:33.10,0:13:35.95,Default,,0,0,0,,ألا تخشى أن تكون وحيدًا هنا؟ Dialogue: 0,0:13:35.95,0:13:38.79,Default,,0,0,0,,أنا نوعا ما أحب الليل. Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:42.44,Default,,0,0,0,,خاصة خلال فصل الصيف. Dialogue: 0,0:13:42.44,0:13:46.04,Default,,0,0,0,,الهواء والرائحة Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:50.52,Default,,0,0,0,,صوت الأوراق أصوات الحشرات ... Dialogue: 0,0:13:53.68,0:13:55.22,Default,,0,0,0,,أنت على حق. Dialogue: 0,0:13:57.10,0:13:58.96,Default,,0,0,0,,إنه نوعا ما لطيف. Dialogue: 0,0:13:58.96,0:14:00.83,Default,,0,0,0,,هل يمكنني البقاء هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:01.59,0:14:03.74,Default,,0,0,0,,لكن - ماذا عن اختبار الشجاعة؟ Dialogue: 0,0:14:03.74,0:14:05.46,Default,,0,0,0,,شكرا لك تعرف من ، Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:10.36,Default,,0,0,0,,كان لدينا عدد فردي من الناس ، لذلك كان علي أن أذهب بمفردي. Dialogue: 0,0:14:10.36,0:14:11.20,Default,,0,0,0,,أنا خائف. Dialogue: 0,0:14:16.70,0:14:19.21,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:22.04,Default,,0,0,0,,ساداكو. Dialogue: 0,0:14:22.69,0:14:24.76,Default,,0,0,0,,يانو سان ، يوشيدا سان. Dialogue: 0,0:14:24.76,0:14:27.51,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:30.47,Default,,0,0,0,,مهلا ، كان يمكن أن تخبرني. Dialogue: 0,0:14:31.98,0:14:33.70,Default,,0,0,0,,أنت فتى نبيل. Dialogue: 0,0:14:33.70,0:14:36.19,Default,,0,0,0,,أنت متأكد أنك رائع. Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:37.77,Default,,0,0,0,,بجدية ، توقف! Dialogue: 0,0:14:37.77,0:14:39.52,Default,,0,0,0,,ساداكو ، Dialogue: 0,0:14:39.52,0:14:42.77,Default,,0,0,0,,عمل جيد ، أنت. Dialogue: 0,0:14:42.77,0:14:44.66,Default,,0,0,0,,وقت الوجبة الخفيفة. اشربوا. Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:48.57,Default,,0,0,0,,شكرا. Dialogue: 0,0:14:51.83,0:14:54.33,Default,,0,0,0,,T- إنهم أناس طيبون. Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:57.70,Default,,0,0,0,,أكثر من ذلك ، أنت تنسجم. Dialogue: 0,0:14:58.28,0:14:59.84,Default,,0,0,0,,ذلك جيد. Dialogue: 0,0:14:59.84,0:15:01.54,Default,,0,0,0,,أنسجم؟ Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:03.97,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:09.34,Default,,0,0,0,,الشكر لك. Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:12.15,Default,,0,0,0,,أنا لم أفعل شيئًا أبدًا. Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:17.35,Default,,0,0,0,,شكراً لك أنني تمكنت من التعبير عن رأيي. Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:21.73,Default,,0,0,0,,أنا سعيده للغاية لأنني أستطيع أن ألعب دور الشبح. Dialogue: 0,0:15:22.22,0:15:25.19,Default,,0,0,0,,أنت في الواقع مبتهجه للغاية. Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:27.86,Default,,0,0,0,,أنت متفائله جدا. Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:29.62,Default,,0,0,0,,مبتهجه؟ Dialogue: 0,0:15:29.62,0:15:31.20,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:35.20,Default,,0,0,0,,هذه هي المرة الأولى التي يقول فيها أحد لي ذلك. Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:40.25,Default,,0,0,0,,لا تحدق في وجهي هكذا. Dialogue: 0,0:15:40.25,0:15:42.16,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:15:42.16,0:15:43.92,Default,,0,0,0,,لقد انجرفت. Dialogue: 0,0:15:43.92,0:15:47.73,Default,,0,0,0,,سأحرص على عدم النظر إليك لمدة ثلاث ثوان. Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:50.59,Default,,0,0,0,,ولكن هذا الشيء المتعلق بجلب الحظ السيئ - Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:51.68,Default,,0,0,0,,لا.. أنا أعني ... Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:56.07,Default,,0,0,0,,أنت تحرجني. لا تجعلني أقول ذلك. Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:04.15,Default,,0,0,0,,لقد توقف عن الكلام فجأة. Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:07.40,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف ما يجب القيام به بعد الآن. Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:10.61,Default,,0,0,0,,عقلي ينهار. Dialogue: 0,0:16:11.46,0:16:13.77,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر كما لو أنني ولدت من جديد. Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:15.99,Default,,0,0,0,,الكثير من المشاعر التي هي جديدة بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:16:16.61,0:16:22.46,Default,,0,0,0,,كازيهايا كون قدم لي الكثير من التجارب الجديدة. Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:26.14,Default,,0,0,0,,أنا سعيد للغاية لأنني قابلت كازيهايا-كون. Dialogue: 0,0:16:26.86,0:16:28.00,Default,,0,0,0,,لقد انتهينا! Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:29.01,Default,,0,0,0,,إنها عطلة الصيف! Dialogue: 0,0:16:29.54,0:16:32.72,Default,,0,0,0,,دعونا نعلن نتائج اختبار الشجاعة قبل أن نذهب. Dialogue: 0,0:16:32.72,0:16:36.49,Default,,0,0,0,,كازيهايا ، أنت في لعبه العقاب. Dialogue: 0,0:16:36.49,0:16:38.18,Default,,0,0,0,,أنت لم تصل إلى النهاية. Dialogue: 0,0:16:38.89,0:16:40.19,Default,,0,0,0,,اكتشفت ، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:40.19,0:16:41.35,Default,,0,0,0,,حصل تاناكا على الجائزة الأولى. Dialogue: 0,0:16:41.35,0:16:43.87,Default,,0,0,0,,لقد كسبت 60 فرشاة تنظيف. Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:45.02,Default,,0,0,0,,لا يمكنني استخدام كل ذلك! Dialogue: 0,0:16:45.02,0:16:49.98,Default,,0,0,0,,والخاسر كازيهايا كون يحصل على ... Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:54.70,Default,,0,0,0,,الخروج مع ساداكو تشان لمدة أسبوع! Dialogue: 0,0:16:55.55,0:16:57.45,Default,,0,0,0,,م-ماذا قال للتو؟ Dialogue: 0,0:16:59.27,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,كنت مع ساداكو بلأمس ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:02.87,0:17:05.16,Default,,0,0,0,,أراهن أنها هي من إتخذت خطوه نحوه. Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:06.58,Default,,0,0,0,,يمكنك كذلك الخروج. Dialogue: 0,0:17:07.57,0:17:09.86,Default,,0,0,0,,هذا كثير جدا يا رفاق. Dialogue: 0,0:17:09.86,0:17:12.92,Default,,0,0,0,,سأفعل أي شيء غير ذلك. Dialogue: 0,0:17:15.78,0:17:17.89,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تسمي ذلك عقوبة؟ Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:19.38,Default,,0,0,0,,هذا غير مهذب. Dialogue: 0,0:17:19.38,0:17:21.64,Default,,0,0,0,,كورونوما هي فتاة. Dialogue: 0,0:17:21.64,0:17:22.74,Default,,0,0,0,,هذا غير مضحك. Dialogue: 0,0:17:24.30,0:17:26.60,Default,,0,0,0,,لا تقلقي بشأن ذلك ، كورونوما. Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:29.61,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:32.96,Default,,0,0,0,,لا يمكنه الدفاع عني. Dialogue: 0,0:17:32.96,0:17:37.49,Default,,0,0,0,,سوف تدمر سمعته. Dialogue: 0,0:17:37.49,0:17:39.03,Default,,0,0,0,,هذا ليس ما هو عليه الأمر. Dialogue: 0,0:17:40.74,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ، كنت مع كازيهايا بالأمس. Dialogue: 0,0:17:44.96,0:17:47.42,Default,,0,0,0,,لكن الأمر لم يكن كذلك ... Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:50.96,Default,,0,0,0,,لم يكن شيئًا مميزًا. Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:56.97,Default,,0,0,0,,ذلك لأنه يتحدث مع الجميع دون تحيز. Dialogue: 0,0:17:57.82,0:17:59.51,Default,,0,0,0,,سيكون كل شيء على ما يُرام. Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:03.18,Default,,0,0,0,,أعرف كيف أصلح سوء التفاهم الآن. Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:10.69,Default,,0,0,0,,صحيح أنني قد إنجذبت للطفه ، Dialogue: 0,0:18:10.69,0:18:14.45,Default,,0,0,0,,هدوئه ، صدقه ، عفويته. Dialogue: 0,0:18:14.83,0:18:19.66,Default,,0,0,0,,هذا ... ليس خطأ. Dialogue: 0,0:18:25.54,0:18:27.29,Default,,0,0,0,,أنا - سأذهب الآن. Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:34.34,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني فعلت الشيء الصحيح. Dialogue: 0,0:18:37.07,0:18:39.18,Default,,0,0,0,,يجب أن يعرفوا الآن. Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:42.81,Default,,0,0,0,,أنا لم أكذب. Dialogue: 0,0:18:42.81,0:18:45.18,Default,,0,0,0,,لقد قلت الحقيقة للتو. Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:48.49,Default,,0,0,0,,أنا متأكده من أنني قمت بحماية سمعته. Dialogue: 0,0:18:51.45,0:18:52.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:52.27,0:18:54.51,Default,,0,0,0,,لكنها عطلة الصيف. Dialogue: 0,0:18:54.51,0:18:57.49,Default,,0,0,0,,نعم ، علي أن أساعد أستاذي. Dialogue: 0,0:18:59.30,0:19:01.02,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:19:01.02,0:19:05.91,Default,,0,0,0,,لابد أنني فعلت الشيء الصحيح. Dialogue: 0,0:19:11.41,0:19:15.05,Default,,0,0,0,,لكني ما زلت حزينة. Dialogue: 0,0:19:15.57,0:19:20.45,Default,,0,0,0,,قد لا ينظر إليّ حتى بعد الإستراحه. Dialogue: 0,0:19:20.45,0:19:24.72,Default,,0,0,0,,قد لا يقول لي "صباح الخير". Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:27.06,Default,,0,0,0,,قد يتجنبني! Dialogue: 0,0:19:27.67,0:19:30.97,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنني كنت معتادًه على ذلك. Dialogue: 0,0:19:30.97,0:19:36.27,Default,,0,0,0,,لقد كنت سعيده جدا ,لقد نسيت أنني كنت معتادًه على ذلك. Dialogue: 0,0:19:38.67,0:19:42.55,Default,,0,0,0,,نسيت ما كنت عليه قبل أن أقابل كازيهايا كون ... Dialogue: 0,0:19:44.55,0:19:47.33,Default,,0,0,0,,لم أعد أتذكر. Dialogue: 0,0:19:50.26,0:19:51.80,Default,,0,0,0,,لماذا ا؟ Dialogue: 0,0:19:51.80,0:19:54.67,Default,,0,0,0,,إنها عطلة الصيف. Dialogue: 0,0:19:54.67,0:19:57.09,Default,,0,0,0,,قالوا أنك أفضل لاعب وراء الكواليس. Dialogue: 0,0:19:59.45,0:20:01.09,Default,,0,0,0,,قالوا إنهم آسفون. Dialogue: 0,0:20:04.38,0:20:05.94,Default,,0,0,0,,لقد فهموا؟ Dialogue: 0,0:20:05.94,0:20:15.30,Default,,0,0,0,,لقد دافعت عني وجلبت لي هذا وتحدثت معي. Dialogue: 0,0:20:15.30,0:20:16.61,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:20:16.61,0:20:17.44,Default,,0,0,0,,مهلا، Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:22.86,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنك تفهمني حقًا. Dialogue: 0,0:20:22.86,0:20:25.25,Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:20:25.25,0:20:27.44,Default,,0,0,0,,انا افهم. Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:28.42,Default,,0,0,0,,لا ، لا تفعل.\Nانا افهم. Dialogue: 0,0:20:28.42,0:20:29.07,Default,,0,0,0,,لا ، لا تفعل. Dialogue: 0,0:20:33.55,0:20:40.09,Default,,0,0,0,,أتوقع رؤيتك في الصيف ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:45.20,Default,,0,0,0,,في ذلك الوقت... Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:47.68,Default,,0,0,0,,مهلاً ... Dialogue: 0,0:20:48.04,0:20:53.02,Default,,0,0,0,,إذا كنت متجهاً إلى مدرسة كيتاهورو الثانوية ، فهي في ذلك الطريق. Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:55.65,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:03.86,Default,,0,0,0,,الشعور الذي لدي في ذلك الوقت ، Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:08.67,Default,,0,0,0,,الطريقة التي نمت بها حتى الآن ... Dialogue: 0,0:21:10.18,0:21:13.68,Default,,0,0,0,,هل ستصل إليك؟ Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:27.06,Default,,0,0,0,,مصطلح جديد. Dialogue: 0,0:22:27.06,0:22:32.23,Default,,0,0,0,,الأمور تتغير ببطء من حولي. Dialogue: 0,0:22:32.23,0:22:34.33,Default,,0,0,0,,الحلقة التالية: تغيير المقاعد